大王亶父居邠,狄人攻之。事之以皮帛而不受,事之以犬馬而不受,
事之以珠玉而不受,狄人之所求者土地也。
大王亶父曰:「與人之兄居而殺其弟,與人之父居而殺其子,吾不忍也。
子皆勉居矣!為吾臣與為狄人臣,奚以異?且吾聞之,不以所用養害所養。」
因杖筴而去之。民相連而從之,遂成國於岐山之下。夫大王亶父可謂能尊生矣。
能尊生者,雖貴富不以養傷身,雖貧賤不以利累形。
今世之人,居高官尊爵者,皆重失之,見利輕亡其身,豈不惑哉!
越人三世弒其君,王子搜患之,逃乎丹穴。而越國無君,求王子搜不得,從之丹穴。
王子搜不肯出,越人薰之以艾,乘以王輿。
王子搜援綏登車,仰天而呼曰:「君乎君乎!獨不可以舍我乎!」王子搜非惡為君也,惡為君之患也。
若王子搜者,可謂不以國傷生矣,此固越人之所欲得為君也。
事之以珠玉而不受,狄人之所求者土地也。
大王亶父曰:「與人之兄居而殺其弟,與人之父居而殺其子,吾不忍也。
子皆勉居矣!為吾臣與為狄人臣,奚以異?且吾聞之,不以所用養害所養。」
因杖筴而去之。民相連而從之,遂成國於岐山之下。夫大王亶父可謂能尊生矣。
能尊生者,雖貴富不以養傷身,雖貧賤不以利累形。
今世之人,居高官尊爵者,皆重失之,見利輕亡其身,豈不惑哉!
越人三世弒其君,王子搜患之,逃乎丹穴。而越國無君,求王子搜不得,從之丹穴。
王子搜不肯出,越人薰之以艾,乘以王輿。
王子搜援綏登車,仰天而呼曰:「君乎君乎!獨不可以舍我乎!」王子搜非惡為君也,惡為君之患也。
若王子搜者,可謂不以國傷生矣,此固越人之所欲得為君也。
前一個議題
索引