楚莊王問詹何曰:「治國奈何?」詹何對曰:「何明於治身,而不明於治國也。」楚王曰:「寡人得奉宗廟社稷,願學所以守之。」詹何對曰:「臣未嘗聞身治而國亂者也,又未嘗聞身亂而國治者也。故本在身,不敢對以末。」楚王曰:「善。」---節錄自群書治要
意解:楚莊王問詹何曰:「請問該如何治理國家?」詹何回答說:「我只明白修身的道理,不明白治國的道理。」楚王說:「寡人得以供奉宗廟、掌管國家,希望學到保住它的方法。」詹何回答:「我不曾聽說君主自身修養很好而國家卻混亂的,也不曾聽說君主自身修養不好而國家卻大治的,所以治國的根本在於君主自身的修養,至於別的細枝末節我就不敢跟您講了。」楚王說:「你講得很好。」
為治之本務,在於安民。安民之本,在於足用。足用之本,在於勿奪時,在於省事,在於節欲。節欲之本,在於反性。---節錄自群書治要
意解:治理國家的根本,在於使百姓安定。安定百姓的根本,在於使百姓衣食豐足。百姓衣食豐足的根本,在於不使其失去農時。不使百姓失去農時的根本,在於減少徭役。減少徭役的根本,在於君主節制物欲。節制物欲的根本,在於返歸其清淨無欲的天性。
有亂君,無亂國;有治人,無治法。羿之法未亡也,而羿不世中;禹之法猶存,而夏不世王。故法不能獨立,得其人則存,失其人則亡。法者,治之端也;君子者,法之源也。故有君子,則法雖省,足以遍矣;無君子,則法雖具,足以亂矣。故明主急得其人,而闇主急得其勢。急得其人,則身逸而國治,功大而名美;急得其勢,則身勞而國亂,功廢而名辱。---節錄自群書治要
意解:有造成國家混亂的昏君,沒有本來就混亂的國家。有能治理好國家的人才,沒有不需人治就可以使國家安定的方法。后羿的射法沒有亡失,但后羿不能讓世世代代的人都百發百中;禹王的治國之法仍然存在,但夏朝不能世世代代稱王天下。所以治國之法不能得獨自存在,得到了能施行的人才能存在,失去了能施行的人就亡失了。治國之法,是治理國家的開端;君子,是治國之法的本源。所以有君子,則法令雖然簡略,也足夠治理好一切;沒有君子,即使法令非常完備,也足以使得社會混亂。所以賢明的君王急於得到能治國的君子,而昏庸的君主急於得到權勢。急於得到能治國的君子,於是自身安逸而國家大治,功業偉大而且聲名美好;急於得到權勢,就會身勞心累而國家混亂,功業毀壞而且名聲敗壞。
夫君尊嚴而威,高遠而危;民者卑賤而恭,愚弱而神。惡之則國亡,愛之則國存。御民者必明此要。---節錄自群書治要
意解:為君者,儘管莊重嚴肅而威攝天下,但是居高處遠而充滿危險;為民者,雖然地位卑下而對人恭順,愚鈍軟弱卻有難以預測的力量。君主不尊重百姓,國家就會滅亡;君主愛護百姓,國家就會生存發展。治理民眾的人一定明白這個道理。
夫用天之道。分地之利,六畜生於時,百物取於野,此富國之本也…故為政者,明督工商,勿使淫偽;困辱游業,勿使擅利;寬假本農,而寵遂學士。則民富而國平矣。---節錄自群書治要
意解:利用自然的時節,分清土地的高下優劣(加以利用),各種牲畜的生長符合時令,萬物收穫於田野,這就是使國家富強的根本…..因此執政者應明確監督工匠與商人,不要讓他們弄虛作假;限制貶低商業等流動的行業,不要讓他們獨佔利益;寬待務農之人,使博通聖賢學問之士尊貴榮顯。這樣,就會使百姓富足、國家太平了。
故壹野不如壹市,壹市不如一用,一用不如上息欲,上息欲而下反真矣。不息欲於上,而欲於下之安靜,此猶縱火焚林,而索原野之不彫瘁,難矣!故明君止欲而寬下,急商而緩農,貴本而賤末,朝無蔽賢之臣,市無專利之賈,國無擅山澤之民。---節錄自群書治要
意解:所以,限定民間不如限定集市,限定集市不如限定朝廷,限定朝廷不如限定用度,限定用度不如在上者去除奢欲。在上者去除奢欲,百姓就能反璞歸真。在上者不去除奢欲,卻想讓百姓安穩清淨,這就如同縱火焚燒森林,還想使原野不凋零枯敗,實在太難了!所以,英明的君主,遏止欲望,寬待百姓,對商業寬鬆,重視農業,不看重商業,朝廷中沒有蒙蔽賢能的佞臣,集市上沒有專利霸市的商人,國家沒擅自開發山澤的人民。
教化之流,非家至而人說之也,賢者在位,能者布職,朝廷崇禮,百僚敬讓,道德之行,由內及外,自近者始,然後民之所法,遷善日進而不自知。---節錄自群書治要
意解:教化的普及,並不是要挨家挨戶去對每個人進行說教,只要賢德的人處在正位,有才能的人安排到適合的職位,朝廷崇尚禮節,百官互相恭敬謙讓,道德教化由內而外,從近處(朝廷內部)開始,然後百姓知道了效法的準則,不知不覺就會日漸改過向善。
子曰:「夫民,教之以德,齊之以禮,則民有格心。教之以政,齊之以刑,則民有遯心。故君民者,子以愛之,則民親之;信以結之,則民不背;恭以蒞之,則民有遜心。」---節錄自群書治要
意解:孔子說:「對待人民,要用道德來教育,用禮儀來約束,人民才會有向善的心理。如果用政令來教導,用刑罰來約束,人民就會產生逃避政令和刑罰的心。所以治理人民,如果能夠以愛護兒女的心來愛護人民,人民就會親附他;能夠以誠信樸實來團結人民,人民就不會背叛他;能夠恭恭敬敬地深入體察民情,人民就會自然升起歸順敬服之心。」
君子曰:「禮樂不可斯須去身。致樂以治心,致禮以治躬,心中斯須不和不樂,而鄙詐之心入之矣。外貌斯須不莊不敬,而慢易之心入之矣。故樂也者動於內者也,禮也者動於外者也。樂極則和,禮極則順。內和而外順,則民瞻其顏色,而不與爭也;望其容貌,而民不生易慢焉。」---節錄自群書治要
君子說:「人不可片刻離開禮樂。深入於樂,是為了陶冶心性;深入於禮,是為了調整身體與言行。一個人的心中如果有片刻不和順不喜樂,那貪鄙詐偽的念頭就會趁機而入。外貌如果有片刻不莊重不恭敬,那輕忽怠慢的念頭就會趁虛而入。所以樂是調理人的內心,禮是調理人外在的行為。音樂至善能使人合暢,禮儀至善能使人恭順。內心合暢而外貌恭順,則人們望見他的外貌神情,就不會與之抗爭;看見他的儀容風度,便不會有輕視侮慢的態度。」
禮之可以為國也久矣,與天地並。君令臣恭,父慈子孝,兄愛弟敬,夫和妻柔,姑慈婦聽,禮也。---節錄自群書治要
意解:晏嬰回答說:「禮可以用來治禮國家已經(由來)很久了,可以說是和天地並興。君王美善,臣下恭敬;父親慈祥,兒子孝順;哥哥友愛,弟弟恭順;丈夫和藹,妻子溫柔;婆婆慈祥,媳婦順從。這些都是禮的內涵。」
子曰:「禮云禮云,玉帛云乎哉?樂云樂云,鍾鼓云乎哉?」---節錄自群書治要
意解:孔子說:「禮啊禮啊,僅是指玉帛等禮品嗎?樂啊樂啊,僅是指鐘鼓這些樂器嗎?(禮的可貴之處,在於能夠使上位者安於其位,使下位者受到教化而各得其所。樂的可貴之處,在於能改善社會風俗。)」
曾子曰:「夫行也者,行禮之謂也。夫禮,貴者敬焉,老者孝焉,又者慈焉,小者友焉,賤者惠焉,此禮也。」---節錄自群書治要
意解:曾子說:「所謂行,就是實踐禮的意思。禮,就是對尊貴之人恭敬,對老人孝順,對小孩慈愛,對年輕人友愛,對貧賤之人施予恩惠。這些都是禮的表現。」
樂以治內而為同,禮以修外而為異。同則和親,異則畏敬。和親則無怨,畏敬則不爭。---節錄自群書治要
意解:音樂能用來調治人的內心,使人的情志隨著音樂一起變得安和調適;禮儀用來修治外在的行為,使人與人之間尊卑有序。內心安和人就會和睦親愛,尊卑有別則會使人心存敬畏。和睦親愛就不會有怨恨,心存敬畏就不會有鬥爭。
_________________________
個人讀書心得及佛法相關影音文章分享:
http://beauty1980.wordpress.com/
https://shuminmin.wordpress.com/
個人讀書心得及佛法相關影音文章分享:
http://beauty1980.wordpress.com/
https://shuminmin.wordpress.com/

前一個議題
索引