✨AI算命大師
議題選項
議題評分
十地經論初歡喜地卷之二 #2233023 - 2024-03-19 06:00:12
yichinyichin 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-15
文章數: 485
十地經論初歡喜地卷之二

天親菩薩造

後魏北印度三藏菩提流支譯

論曰:此菩薩前同生眾上首請,次大眾請,復[12]待諸佛法王加請。何以故?為增敬重法故。

經曰:爾時釋迦牟尼佛從眉間白毫放菩薩力明光焰,阿僧祇阿僧祇光以為眷屬。放斯光已,普照十方諸佛世界靡不周遍。照已還住本處,三惡道苦皆得休息,一切魔宮隱蔽不現。悉照十方諸佛眾會,顯現如來境界不思議力。是光遍照十方世界,加一切如來所加說法者及諸菩薩眾,於上虛空中成大光明雲網臺而住。彼十方諸佛亦復如是,從眉間白毫相放菩薩力明光焰,阿僧祇阿僧祇光以為眷屬。放斯光已,普照十方諸佛世界靡不周遍。照已還住本處,三惡道苦皆得休息,一切魔宮隱蔽不現。悉照十方諸佛眾會,顯現如來境界不思議力。是光遍照十方世界加一切如來所加說法者及諸菩薩眾,顯現如來境界不思議力,并照釋迦牟尼佛大會之眾,及金剛藏菩薩身,於上虛空中亦復成大光明雲網臺而住。爾時釋迦牟尼佛從眉間放白毫光明,照彼十方世界諸佛大會諸菩薩身及師子座。此諸大眾皆悉現見彼十方世界諸佛從眉間放白毫光明,照此三千大千娑婆世界釋迦牟尼佛大會,并金剛藏菩薩身及師子座。彼諸大眾皆悉現見時大光明雲網臺中諸佛神力故,而說頌曰。

論曰:何故如來現神通力放光同請?是如來前已意加,未身口加,異於餘佛,是故今欲具身口加。何故不以[1]常口[*]常身加?為重法故,不輕自身故。此光有八種業、二種身。云何八種業?一者覺業,是光照諸菩薩身已,自覺如來力加,如經「放菩薩力明光焰」故。二者因業,阿僧祇光皆有無量光明眷屬,如經「阿僧祇阿僧祇光以為眷屬」故。三者卷舒業,舒則遍至阿僧祇世界、卷則還入常光,如經「放斯光已普照十方諸佛世界靡不周遍,照已還住本處」故。四者止業,除滅一切惡道種種苦惱,如經「三惡道苦皆得休息」故。五者降伏業,令一切魔宮威光不現驚怖恐懼,不能壞亂可化眾生,如經「一切魔宮隱蔽不現」故。六者敬業,現不思議佛神力故,如經「悉照十方諸佛眾會,顯現如來境界不思議力」故。七者示現業,加十方世界諸佛所加菩薩大會令此眾見,如經「是光遍照十方世界,加一切如來所加說法者及諸菩薩眾」故。八者請業,發聲說偈,如經「時大光明雲網臺中諸佛神力而說頌曰」故。云何二身?一、如流星身,往他方世界故;二、如日身,處於虛空。如經「於上虛空中成大光明雲網臺而住」故,「於一切處一時遍照」故。如是彼此諸眾生迭互相見,猶如一會,聽說亦爾。是名身加。何者口加?偈曰:

「諸佛無等等, 功德如虛空,
十力無畏等, 無量諸眾首。
釋迦姓法生, 天人上作加,
承諸佛神力, 為開法王藏。
諸地上妙行, 分別智地義,
是諸如來加, 護於諸菩薩。
此人能聞持, 如是微妙法,
諸地淨無垢, 漸次而滿足,
證佛十種力, 成無上菩提。
雖在於大海, 及劫盡火中,
決定信無疑, 必得聞此經。
諸地勝智道, 入地住展轉,
漸次而演說, 無量行境界。」
論曰:是初二偈半顯能加者及加所為。此二加示現何義故加?若請非尊者、法非殊勝聖者則不說。云何初偈顯能加者?偈言「天人上作加」故。何者天人上?謂諸佛如來。此有何義?法王義故。云何知彼是法王?成就四種勝故:一、自在勝;二、力勝;三、眷屬勝;四、種姓勝。何者諸佛自在勝?於煩惱障、智障得解脫自在,彼於此處心智無[4]礙隨意所受無上樂故。此云何知?偈言「諸佛無等等」故,謂一切智故。復如虛空,世間法不能染,無明煩惱習氣滅故。無等者,諸佛比餘眾生,彼非等故。等者,此彼法身等故。何故不但說無等?示現等正覺故。何者諸佛力勝?具足十力故,能伏一切邪智壞魔怨故。此云何知?偈言「十力無畏等」故。何者諸佛眷屬勝?具攝菩薩聲聞諸眾故。此云何知?偈言「無量諸眾首」故,彼菩薩是初眾故。無量者,阿僧祇故。諸眾首者,佛於世間最勝上故。何者佛種姓勝?謂家姓勝故。此云何知?偈言「釋迦姓法生」故。何故唯歎此佛種姓?以現見故。復以法為家,非但生家。法家者,如法中住故。作加者是總相,加有二種:一、具身加,依法身故;二、具果加。證佛果故。天人上者亦總亦別,餘者唯別。云何第二偈顯加所為?此菩薩彼諸佛法王,為開現法藏義故加。偈言:

「承諸佛神力, 為開法王藏,
諸地上妙行, 分別智地義。」
歎此法藏有二種:一、義藏成就;二、字藏成就。云何義藏?偈言「諸地上妙行」。行者,諸菩薩行,所謂助道法故。妙者,真實智故。上者,神力勝故。如是顯示深妙勝上故。云何字藏?偈言「分別智地義」。分別者,說十地差別故。此偈中何故顯承佛神力說?或有眾生於如來所生輕慢想已,自不能請他而說。為遮此故,如是請說法已,次顯說法利他有三時益,於中有三偈。三時益者:一、聞時益;二、修行時益;三、轉生時益。何者聞時益?偈言:

「是諸如來加, 護於諸菩薩,
此人能聞持, 如是微妙法。」
菩薩聞持者,佛力加故,是名聞時益。何者修行時益?偈言:

「諸地淨無垢, 漸次而滿足,
證佛十種力, 成無上菩提。」
漸次滿十地,自身得十力,成無上菩提故,是名修行時益。何者轉生時益?偈言:

「雖在於大海, 及劫盡火中,
決定信無疑, 必得聞此經。」
惡道、善道難處生,必得聞此法。龍世界長壽,亦得聞此經,偈言「雖在於大海」故。雖在色界光音天等,亦得聞此經,偈言「及劫盡火中」故。聞此法者,為皆得利益、有不得者不也?何者能得?決定不疑信此法者,是人能得,偈言「決定信無疑,必得聞此經」故。如是顯示請說利益已。上言分別智地義者,此所說法有三種漸次,第六偈教分別此事。偈言:

「諸地勝智道, 入地住展轉,
漸次而演說, 無量行境界。」
何者三漸次?一、觀漸次;二、證漸次;三、修行漸次,第一、第二、第四句皆說漸次。勝智道者,謂十地勝智道,說此十地若觀若[1]依止能生諸地智故。入者,入地故。住者,未轉向餘地故。展轉者,地地轉所住處故。行者,謂入住展轉成就故。境界者,此行種種異行境界故。漸者,次第故。說者,授與故。如是教說何義故顯?一切因如來能有所說,生後正信義故。

經曰:爾時金剛藏菩薩摩訶薩觀察十方,欲令大眾重增踊悅生正信故,以偈頌曰:

「微難知聖道, 非分別離念,
難得無垢濁, 智者智行處。
自性常寂滅, 不滅亦不生,
自體本來空, 有不二不盡。
遠離於諸趣, 等同涅槃相,
非初非中後, 非言辭所說。
出過於三世, 其相如虛空,
定滅佛所行, 言說不能及。
地行亦如是, 難說復難聞,
離念及心道, 智起佛境界,
非陰界入說, 心意所不及。
如空中鳥跡, 難說不可見;
十地義如是, 不可得說聞。
我但說一分, 慈悲及願力,
漸次非心境, 智滿如淨心。
是境界難見, 難說自心知,
我承佛力說, 咸共恭敬聽。
如是智入行, 億劫說不盡,
今如是略說, 如實滿足住。
一心恭敬待, 承佛力善說,
說上法妙音, 喻相應善字。
是言說甚難, 無量佛神力,
光焰入我身, 是力我能說。」
論曰:何故觀察十方?示無我慢、無偏心故。欲令大眾重增踊悅深生正信,是故說偈示說正[2]地。增益聞者,堪受義故。踊悅者,心清不濁故。踊悅有二種:一義大踊悅,為得義故;二說大踊悅,因此說大能得彼義故。是中前五偈顯義大踊悅。云何義大?彼義深故。何者深義?偈言:

「微難知聖道,  非分別離念。」
此偈依何義說?依智地故。云何知依智地?上來所說皆依智地,後復所說亦依智地,第四偈言「智起佛境界」故。微者,云何微?偈言「難知聖道」故。云何難知?謂說時難知。復云何難知?大聖道難知。大聖者,所謂諸佛,是故言微。道者是因,修行此道能到聖處故。言難知聖道,此微有二種:一、說時甚微;二、證時甚微。如是次第何故復難知?偈言「非分別離念」故。非分別者,離分別境界故。離念者,自體無念故。如是聖道名為甚微。何故甚難得?難得者難證故,是名甚微。何故復甚難得?偈言:

「難得無垢濁, 智者智行處,
自[3]性常寂滅, 不滅亦不生。」
無垢濁者,智中無無明故,有無明雜智是名為濁。智者智行處者,自證[4]知故。自證知者,依彼生故。於中智者見實諦義故,復增上善解法故,增上善寂滅故,復有世間智隨聞明了知故。自性常寂滅者,自性離煩惱故,非先有染後時離故。不滅者,非一往滅,為不捨利益眾生故。不生者,出世間故。如是此智不住涅槃、世間中故。如是觀行甚微、依止甚微、清淨甚微、功德甚微故,言甚難得。於中第一甚微不同世間三昧故,第二第三不同外道自言尊者故,第四不同聲聞辟支佛故。於此偈中微者是總,二種微是別。復顯難得,得時甚微是總,餘四種甚微是別。此甚微智復有何相?偈言:

「自體本來空, 有不二不盡,
遠離於諸趣, 等同涅槃相。
非初非中後, 非言[1]詞所說,
出過於三世, 其相如虛空。」
是智相有二種:所謂同相、不同相。是中同相者,云何相?彼智相故。偈言「自體本來空」,智自空故。云何同相?一切諸法如說自體空,自體空者可如是取如兔角耶?不也。可如是取異此空智更有異空耶?不也。可如是取有彼此自體彼此轉滅耶?不也。云何取此自體空?「有不二不盡」如是取。此句顯離三種空攝:一、離謗攝;二、離異攝;三、離盡滅攝。有二種頌:一、有不二不盡;二、定不二不盡。此頌雖異,同明實有,若非實有不得言定。此云何定?此定能滅諸煩惱故,是名同相。何者不同相?謂淨相解脫。此復有二種:一、何處得解脫;二、云何解脫。何處得解脫者,偈言「遠離於諸趣」,此顯諸道解脫,遠離煩惱業生故。云何解脫者,偈言「等同涅槃相」,世間、涅槃平等攝取故,非如聲聞一向背世間故。此智盡漏,為初智斷、為中為後?非初智斷,亦非中後,偈言「非初非中後」故。云何斷?如燈焰,非唯初中後,前中後取故。如是解脫,可同他音聲觀耶不也?云何觀?偈言「非言辭所說」,離語言故。可同世間智依世間耶不也?云何依?偈言「出過於三世」,轉依止依止[*]常身故,非如無[*]常意識智依止無常因緣法。如修多羅中決定說此解脫,可同聲聞緣覺智有障解脫得解脫耶不也?云何解脫?偈言「其相如虛空」,無一切煩惱障礙故。如是觀智、如是[2]斷煩惱、如是觀觀、如是依止,依止如是解脫得解脫。如是說已,於中自體空是總,三種空是別;解脫是總,五種解脫是別。偈言:

「定滅佛所行, 言說不能及,
地行亦如是, 難說復難聞。」
此偈云何?彼智[3]已顯方便壞涅槃,復示性淨涅槃,偈言「定滅」故。定者,成同相涅槃,自性寂滅故。滅者,成不同相方便壞涅槃,示現智緣滅故。此智是誰證?偈言「佛所行」故。誰說、誰聽?無說、無聽,偈言「言說不能及」故。言說者,[4]以音言導,謂名句字身。何故不但說無言?示現依言求解故。[5]彼智既如是,地行復何相?偈言「地行亦如是,難說復難聞」。地者,境界。觀行者,智眷屬。智眷屬者,謂同行。同行者,謂檀等諸波羅蜜。何故復難說難聞?偈言:

「離念及心道, 智起佛境界,
非陰界入說, 心意所不及。」
此偈示現思慧及報生識智是則可說,此智非彼境界,以不同故,偈言「智起佛境界」故。如陰界入可說,此智不爾,離文字故,是故不可說,偈言「非陰界入說」故。非耳識所知、非意識思量,是故不可聞,偈言「心意所不及」故。智者,是地。智起者,以何觀、以何同行能起此智?云何可[6]證而不可[7]說而不可聞?今復以喻證成此義。偈言:

「如空中鳥跡, 難說不可見;
十地義如是, 不可得說聞。」
此偈示何義?如鳥行空中,跡處不可說,相亦不可見。何以故?虛空處鳥跡相不可分別故,非無虛空行跡。如是鳥跡住處、名句字身住處,菩薩地證智所攝,不可得說不可得聞。何以故?非如聲性故,非無地智。名句字身,此中深故,示義大踊悅。何故我復說此?汝等不應如聲取義。隨聲取義有五種過:一、不正信;二、退勇猛;三、誑他;四、謗佛;五、輕法。大眾自知無此五過。已說深義,復顯說大令生正信,次說五偈:

「我但說一分, 慈悲及願力,
漸次非心境, 智滿如淨心。
是境界難見, 難說自心知,
我承佛力說, 咸共恭敬聽。
如是智入行, 億劫說不盡,
今如是略說, 如實滿足住。
一心恭敬待, 承佛力善說,
說上法妙音, 喻[8]相應善字。
是言說甚難, 無量佛神力,
光焰入我身, 是力我能說。」
前言十地義如是,不可得說聞,今言我但說一分,此言有何義?是地所攝有二種:一、因分;二、果分。說者,謂解釋。一分者,是因分於果分為一分故,言我但說一分。此說大,有三種:一、因成就大;二、因漸成就大;三、教說修成就大。何者因成就大?偈言「慈悲及願力」故。慈者、同與喜樂因果故。悲者、同拔憂苦因果故。願者、發心期大菩提故。此慈悲願長夜[1]熏修、不同二乘故。何者因漸成就大?偈言「漸次」故。漸者,說聞思慧等次第乃至能生出世間智因故。何者教說修成就大?有二種:一、滿足修;二、觀修。滿足修者,偈言「非心境」故。非心境者,此句示現聞思慧等心境界處唯是智因,能生出世間智,而此不能滿彼出世間智地,偈言「智滿如淨心」故。如淨心者,如出世間清淨心,能滿彼地智故。觀修者,偈言:

「是境界難見, 難說自心知,
我承佛力說, 咸共恭敬聽。」
此偈顯何義?是境界難見,自心清淨可見,此境界不可說。如是教說修成就已,於說法中有二種過,不能得證:一、說者過;二、聽者過。說者過,有二種:一、佛不隨喜說;二、不平等說。聽者亦有二種過:一、見諍過,我法是、彼法非,如是執著種種諸見;二、於說法者不生恭敬。於中示現[2]說者自身無過,我非諸佛不隨喜說,偈言「我承佛力說咸聽」故。次教聽者,防二種過。偈言「共恭敬聽」故。如是次第如是許說,而眾未知廣說略說,不可廣說唯許略說地義滿足。如第三偈說:

「如是智入行, 億劫說不盡,
今如是略說, 如實滿足住。」
智入者,此所說地法,眾生以智入。云何入?如實滿足攝取入,如行修故。如行修滿足故,示彼廣說義攝取故。住者,如來家決定住故,我如是說。前言恭敬聽,不說云何恭敬,是故示現。偈言:

「一心恭敬待, 承佛力善說,
說上法妙音, 喻相應善字。」
一心恭敬待者,有二種:一、身正恭敬待,如威儀住,堪受說法故;二、心正恭敬待,如心決定,堪能憶持故。此句勸誡二種恭敬待,所謂身、心故。善說者,示己無諂、無有憍慢故。承佛力者,示己無增上慢故。下半偈說上法妙音喻相應善字,示現何事?以何事?云何事?依止何事?示現何事者,所謂上法。以何事者,謂妙音聲。云何事者,譬喻相應。依止何事者,謂依止善字,我一切善說。又相應者,譬喻共相應。善字者,有二種相:一、隨方言音,善隨順故;二、字句圓滿,不增不減,與理相應故言善字。前言承佛神力,未說云何力?第五偈示現佛神力事。偈言:

「是言說甚難, 無量佛神力,
光焰入我身, 是力我能說。」
已說請分,自此以後正說初地。此說分中說何等事?分別有三:一、住;二、釋名;三、安住。住中有四種:依何身?為何義?以何因?有何相?彼心生時即住初地,是名為住,於中諸佛子善集善根故。如是等四十句說此住事。初說依何身生如是心。

經曰:諸佛子!若有眾生厚集善根故、善集諸善行故、善集諸三昧行故、善供養諸佛故、善集清白法故、善知識善護故、善清淨心故、入深廣心故、信樂大法好求佛智慧故、現大慈悲故,如是眾生乃能發阿耨多羅三藐三菩提心。

論曰:如是十句說依何身。此集有九種:一者行集,善作眷屬持戒,如經「善集諸善行」故。二者定集,善作眷屬三昧,如經「善集諸三昧行」故。三昧行者,觀行增上故。三者親近[3]集,善習聞慧智,如經「善供養諸佛」故。四者聚集思慧智,善思量波羅蜜等諸善法,如經「善集清白法」故。五者護集,修行實證善得教授,如經「善知識善護」故。六者淨心集,得出世間正智,如經「善清淨心」故。七者廣集,深心作利益一切眾生,如經「入深廣心」故。八者信心集,求一切智智,如經「信樂大法好求佛智慧」故。九者現集,多行慈悲,如經「現大慈悲」故。於中慈念依苦苦壞,苦悲依行苦。是中初二種集,顯增上戒學、增上定學,行集善作眷屬持戒故,定集善作眷屬三昧故。次有四集,顯增上慧學,親近集善習聞慧智故,聚集思慧智善思量波羅蜜等諸善法故,護集修行實證善得教授故,淨心集得出世間正智故。後三集,顯勝聲聞辟支佛等故,廣集深心作利益一切眾生故,信心集求一切智智故,現集多行慈悲故。此十句中厚集善根是總,餘九種是別。集者是同相,別者是異相,成者略說故,壞者廣說故。已說依何身生如是心,次說為何義故生如是心。

經曰:為得佛智故、為得十力力故、為得大無畏故、為得佛平等法故、為救一切世間故、為淨大慈悲故、為得十方無餘智故、為得一切世[1]界無障淨智故、為得一念中覺三世事故、為得轉大法輪無所畏故,菩薩摩訶薩生如是心。

論曰:於中佛智者,謂無上智,知斷證修故。此佛智有九種業差別,為求彼故生如是心。一者[2]力佛智,問記業,此如來是處非處智力問記故,如修多羅中說,如經「為得十力力」故。二者無畏佛智,破邪說業,如經「為得大無畏」故。三者平等佛智,得人法無我教授眾生證入業,如經「為得佛平等法」故。四者救佛智,以四攝法化眾生業,如經「為救一切世間」故。五者淨佛智,是淨為救攝因業,如經「為淨大慈悲」故。六者無餘智,佛智常以佛眼觀世間眾生業,如經「為得十方無餘智」故。七者無染佛智,一切世界無障無染自然應化令信作業,智心無[*]礙,如經「為得一切世界無障淨智」故。八者覺佛智,於一念中知三世眾生心心數法業,如經「為得一念中覺三世[3]事」故。九者轉法輪佛智,解脫方便善巧業故,於百億閻浮提同時轉大法輪,如經「為得轉大法輪無所畏」故。生如是心者,即是本分中說諸佛子是菩薩願善決定故。何故唯言生心,不言生智及餘心數法?心中即攝知斷證修一切助道法故。已說為何義故生如是心,次說以何因生如是心。

經曰:是心以大悲為首,智慧增上,方便善巧所攝,直心深心淳至,如來力無量,善決定眾生力智力,隨順自然智能受一切佛法,以智慧教化,廣大如法界,究竟如虛空,盡未來際。

論曰:此大悲為首。於中悲大有九種:一者增上大,細苦智增上生故,如經「智慧增上」故。智者因果逆順染淨觀故,慧者自相同相差別觀故。二者攝大,救苦眾生方便善巧所攝,如經「方便善巧所攝」故。三者淳至大,向時許乃至盡眾生界作利益眾生悲心增上,如經「直心深心淳至」故。四者無量大,攝取如來無量力,如經「如來力無量」故。五者決定大,上妙決定信深智勝對治,如經「善決定眾生力智力」故。六者隨順大,隨順菩提正覺,如經「隨順自然智」故。七者正受大,能取大勝法教授眾生,如經「能受一切佛法,以智慧教化」故。八者最妙大,攝受勝妙功德,如經「廣大如法界」故。九者住盡大,無量愛果因盡涅槃際,如經「究竟如虛空,盡未來際」故。已說以何因生如是心,次說是心生時有何等相。

經曰:菩薩生如是心,即時過凡夫地入菩薩位,生在佛家,種姓尊貴無可譏嫌,過一切世間道入出世間道,住菩薩法中、住在菩薩正處,入三世真如法中、如來種中,畢定究竟阿耨多羅三藐三菩提。菩薩住如是法,名住菩薩歡喜地,以不動法故。

論曰:過凡夫地者,以過凡夫地故,示現得出世間聖道。此過有八種:一者入位過,初成出世間心,如始住胎相似法故,如經「入菩薩位」故。二者家過,家生相似法故,如經「生在佛家」故。三者種姓過,子相似法大乘行生故,如經「種姓尊貴,無可譏嫌」故。四者道過,世間出世間道不攝攝故,異道生相似法故,如經「過一切世間道,入出世間道」故。五者法體過,以大悲為體,於作他事即是己事,自身體相似法故,如經「住菩薩法中」故。六者處過,不捨世間方便,不染善巧住故,住處相似法故,如經「住在菩薩正處」故。七者業過,順空聖智生命相似法故,如經「入三世真如法中」故。八者畢定過,佛種不斷,究竟涅槃,道成就相似法故,如經「如來種中畢定究竟阿耨多羅三藐三菩提」故。如是示現凡夫生、菩薩生入胎不相似,有煩惱、無煩惱故。如是次第家不相似、種姓不相似、道不相似、體不相似、處不相似、生業不相似、成就不相似,如是說住此地中是名為住,如經「菩薩住如是法名住菩薩歡喜地,以不動法故」。已說住義,次說釋名。云何說?多歡喜故示名歡喜。以何歡喜?此地中菩薩歡喜。復以何念,初說十句、後說二十句?

經曰:諸佛子!是菩薩住菩薩歡喜地中,成就多歡喜、多信敬、多愛念、多慶悅、多調柔、多踊躍、多堪受、多不壞他意、多不惱眾生、多不瞋恨。

論曰:歡喜者名為心喜,體喜根喜。是歡喜有九種:一者敬歡喜,於三寶中恭敬故,如經「多信敬」故。二者愛歡喜,樂觀真如法,如經「多愛念」故。三者慶歡喜,自覺所證[1]挍量勝,如經「多慶悅」故。四者調柔歡喜,自身心遍益成就,如經「多調柔」故。五者踊躍歡喜,自身心遍益增上滿足,如經「多踊躍」故。六者堪受歡喜,自見至菩提近,如經「多堪受」故。七者不壞歡喜,自心調伏,論義解[2]說時心不擾動,如經「多不壞他意」故。八者不惱歡喜,教化[3]他、攝取眾生時慈悲調柔,如經「多不惱眾生」故。九者不瞋歡喜,見諸眾生不如說修行、威儀不正時,忍不瞋故,如經「多不瞋恨」故。已說多歡喜,次說以何念故歡喜成?是第二十[4]句、第三十句說。是念有二種:一、念當得;二、念現得。何者念當得?

經曰:諸佛子!菩薩住是歡喜地中,念諸佛故生歡喜心、念諸佛法故生歡喜心、念諸菩薩摩訶薩故生歡喜心、念諸菩薩所行故生歡喜心、念諸波羅蜜清淨相故生歡喜心、念諸菩薩地[*]挍量勝故生歡喜心、念諸菩薩力不退故生歡喜心、念諸如來教化法故生歡喜心、念能利益眾生故生歡喜心、念入一切如來智行故生歡喜心。

論曰:云何念?如佛所得我亦當得,如是念。此念佛有九種:一者念佛法,如經「念諸佛法故生歡喜心」。二者念佛菩薩,如經「念諸菩薩摩訶薩故生歡喜心」。三者念佛行,如經「念諸菩薩所行故生歡喜心」。四者念佛淨,如經「念諸波羅蜜清淨相故生歡喜心」。五者念佛勝,如經「念諸菩薩地[*]挍量勝故生歡喜心」。六者念佛不退,如經「念諸菩薩力不退故生歡喜心」。七者念佛教化,如經「念諸如來教化法故生歡喜心」。八者念佛利益,如經「念能利益眾生故生歡喜心」。九者念佛入,如經「念入一切如來智行故生歡喜心」。於中初二念,共念佛,如佛所得我亦當得故。念佛法,念諸佛法故,佛、佛法二故。念佛菩薩二,念諸菩薩故。念佛行,念諸菩薩行故。如是次第餘有六句,念佛淨,念諸波羅蜜清淨相故。念佛勝念,諸菩薩地[*]挍量勝故。念佛不退,念諸菩薩力不退故。念佛教化,念諸如來教化法故。念佛利益,念能利益眾生故。念佛入,念入一切如來智行故。隨所顯彼菩薩行。以何顯?如是諸念應知。復何顯?彼波羅蜜淨顯。云何顯?彼菩薩行地[*]挍量勝,轉去故,地盡去故。於中餘者,得教化法故,作利益眾生行不虛故,入如來地行故。是中念佛行者亦總亦別。已說念當得故生歡喜心,次說念現得故生歡喜心。

經曰:諸佛子!菩薩復作是念:我轉離一切世間境界故生歡喜心、近入如來所故生歡喜心、遠離凡夫地故生歡喜心、近到智慧地故生歡喜心、斷一切惡道故生歡喜心、與一切眾生作依止故生歡喜心、近見一切諸佛故生歡喜心、生諸佛境界故生歡喜心、入一切菩薩真如法故生歡喜心、我離一切怖畏毛竪等事故生歡喜心。

論曰:我轉離一切世間境界者,轉離一切凡夫取著事。此轉離有九種:一者入轉離,如經「近入如來所故生歡喜心」。二者遠轉離,如經「遠離凡夫地故生歡喜心」。三者近至轉離,如經「近到智慧地故生歡喜心」。四者斷轉離,如經「斷一切惡道故生歡喜心」。五者依止轉離,如經「與一切眾生作依止故生歡喜心」。六者近見轉離,如經「近見一切諸佛故生歡喜心」。七者生轉離,如經「生諸佛境界故生歡喜心」。八者平等轉離,如經「入一切菩薩真如法故生歡喜心」。九者捨轉離,如經「我離一切怖畏毛竪等事故生歡喜心」。於中入轉離者,顯事不相似故。遠轉離近至轉離者,示自身不相似故。餘有六句,斷轉離、依止轉離、近見轉離、生轉離、平等轉離、捨轉離,如是次第行不相似故,迭相依止不相似故,他力不相似故,處不相似故,生業不相似故,成就不相似故。[5]怖畏者,不愛疑慮憂想共心相應故。復身相差別,謂毛竪等事。次說何者是怖畏。云何怖畏因?遠離此因無怖畏故。

經曰:所以者何?是菩薩摩訶薩得歡喜地已,所有諸怖畏即皆遠離,所謂不活畏、惡名畏、死畏、墮惡道畏、大眾威德畏,離如是等一切諸畏。何以故?是菩薩離我[6]想故,尚不貪身,何況所用之事,是故無有不活畏。心不[7]悕望供養恭敬,我應供養一切眾生、供給一切所須之具,是故無有惡名畏。遠離我見,無我[*]想故無有死畏。又作是念,我若死已,生必不離諸佛菩薩,是故無有墮惡道畏。我所志樂,一切世間身心無與等者,何況有勝,是故無有大眾威德畏。諸佛子!菩薩如是離諸怖畏毛竪等事。

論曰:此五怖畏是初地障,復說地利益勝。是五怖畏,第一第二第五依身口意,第三第四依身。依身者,愛憎善道惡道,捨得依身故。何故但說五怖畏?打縛等諸畏皆五所攝故。此怖畏因,略有二種:一、邪智妄取想見愛著故;二、善根微少故。此對治,如經「離我想故,尚不貪身乃至無有大眾威德畏」故。[1]怖畏毛竪等事,何故二處說?前說身怖畏,後說異身怖畏故。

經曰:諸佛子!是菩薩以大悲為首,深大心堅固轉,復勤修一切善根成就故。

論曰:深大心堅固者,煩惱小乘不能壞此觀故。轉復勤修一切善根成就者,諸所說善根此地攝受故。云何勤修?於中有三種成就:一、信心成就;二、修行成就;三、迴向成就。有三十句示現,初十句說信心成就。

經曰:所謂信心增上故、多恭敬故、信清淨故、多以信分別故、起悲愍心故、成就大慈故、心無疲懈故、以慚愧莊嚴故、成就忍辱安樂故、敬順諸佛教法信重尊貴故。

論曰:信心增上者,隨所有事,於中信增上成就。此信增上有九種:一者敬信增上,尊敬三寶,如經「多恭敬」故。二者淨信增上,自證真淨智,如經「信清淨」故。三者分別信增上,令他證淨智,如經「多以信分別」故。四者悲信增上,五者慈信增上,教化眾生,如經「起悲愍心」故,成就大慈故。悲者除苦[2]相,決定救濟故;慈者與樂相,永與無量樂故。起者,轉復現前故。六者不疲惓信增上,教化無量眾生,久處世間能利益故,如經「心無疲懈」故。七者慚愧信增上,不著世間故,於慳等波羅蜜障法深慚愧故,如經「以慚愧莊嚴」故。八者安樂信增上,於同法者不惱亂故,如經「成就忍辱安樂」故。九者敬法信增上,[3]增益敬信殊勝心故,如經「敬順諸佛教法,信重尊貴」故。後三句示修何等行?波羅蜜行故。誰為等侶?同事安樂[4]故。入何法中?謂諸佛教法[5]故。如是信心成就。云何修行成就?

經曰:日夜修集善根無厭足故、親近善知識故、常愛樂法故、求多聞無厭故、如所聞法正觀故、心不貪著故、不著利養名聞恭敬故、不求一切資生之物故、常生如[6]寶心無厭足故。

論曰:此十句說修行成就。云何修行成就?集諸善根無休息故,如經「日夜修集善根無厭足故」。此集有八種:一者親近集,不忘諸法,如經「親近善知識故」。二者樂法集,於問答中論義解釋心喜[7]心樂故,如經「常愛樂法故」。三者多聞集,如經「求多聞無厭故」。四者正觀集,如經「如所聞法正觀故」。五者不著集,如經「心不貪著故」。向說多聞集等三句,是聞思修慧如是次第。不著者,於三昧中無愛著故。六者不貪集、七者不求集,於已得利養不貪、未得利養不求,障菩薩戒、退菩薩戒,如經「不著利養名聞恭敬故、不求一切資生之物故」。八者如[*]寶心集,出世間心念念現前,如經「常生如[*]寶心無厭足故」。如是修行成就。云何迴向成就?

經曰:求一切智地故、求諸佛力無畏不共法故、求諸波羅蜜無著法故、離諸諂曲故、如說能行故、常護實語故、不污諸佛家故、不捨菩薩戒故、不動如大山王生薩婆若心故、不捨一切世間事成就出世間道故。集助菩提分法無厭足故、常求上上勝道故。諸佛子!菩薩摩訶薩成就如是淨治地法,名為安住菩薩歡喜地。

論曰:求一切智地等說何等事?示現迴向成就故。求一切智地是總,求如來力等於一切智地是別。一者觀求一切智地,二者無障求一切智地,三者離求一切智地故,四者如說能行求一切智地,五者護求一切智地,六者不污求一切智地,七者不捨求一切智地,八者不動求一切智地,九者不捨成就求一切智地,十者集求一切智地,十一者常求求一切智地。於中求何等事?求一切智地故。以何觀求?觀諸佛力無畏不共法故。云何求?求諸波羅蜜無著法故。此三求者是家,依家無障求[8]故。云何求?求諸波羅蜜無著法故。此無障求、差[9]別異求,於中檀波羅蜜有二種垢:一者諂曲,見乞求者詐設方便,無心許與;二者不隨先言,許而不與。對治是垢,如經「離諸諂曲故、如說能行故」。尸波羅蜜有一種垢,不護實語,違本所受,犯已覆藏。對治是垢,如經「常護實語故」。羼提波羅蜜有一種垢污如來家。云何菩薩污如來家?惱亂他業故。利益他業即是如來家,是故菩薩生此家者,惱亂他業非善事故。對治是垢,如經「不污諸佛家故」。毘[1]梨耶波羅蜜有一種垢,菩薩戒無量劫數長遠難持難行生退轉心。對治是垢,如經「不捨菩薩戒故」。禪波羅蜜有二種垢:一者亂心;二不能調伏憶想分別。對治是垢,如經「不動如大山王生薩婆若心故」。般若波羅蜜有三種垢:一、無善巧方便,世間涅槃一向不現現故;二、不修集[2]出出世間道故;三、於勝上證法中願欲心薄故。如是次第對治是垢,如經「不捨一切世間事,成就出世間道故,集助菩提分法無厭足故,常求上上勝道故」。如是迴向成就,是名勤行具足成就。是勤行有四種:一、信;二、欲;三、精進;四、方便。初十句示現信增上成就,是信增上即攝受欲。第二十句,日夜修集善根無厭,示現精[3]進。第三十句,求一切智地,示現方便故。是名此地說中安住。何以故?如經「諸佛子!菩薩摩訶薩成就如是淨治地法,名為安住菩薩歡喜地」故。如是說分訖。

十地經論歡喜地卷之二




全部議題
議題 貼文者 : 張貼日期
釋經論部 yichinyichin 2024-01-28 12:09:33
四阿鋡暮抄解 yichinyichin 2024-01-28 12:10:34
四阿鋡暮抄解卷上 yichinyichin 2024-01-28 12:14:03
四阿含暮抄解卷下 yichinyichin 2024-01-28 12:15:59
三法度論 yichinyichin 2024-01-28 12:17:03
三法度論卷上 yichinyichin 2024-01-28 12:18:38
三法度論卷中 yichinyichin 2024-01-28 12:20:27
三法度論卷下 yichinyichin 2024-01-28 12:21:36
分別功德論 yichinyichin 2024-01-28 12:22:14
分別功德論卷第一 yichinyichin 2024-01-28 12:23:29
分別功德論卷第二 yichinyichin 2024-01-28 12:24:41
分別功德論卷第三 yichinyichin 2024-01-28 12:25:28
分別功德論卷第四 yichinyichin 2024-01-28 12:26:13
分別功德論卷第五 yichinyichin 2024-01-28 12:27:25
阿含口解十二因緣經 yichinyichin 2024-01-29 12:42:44
大智度論 yichinyichin 2024-01-29 12:44:03
大智度論卷第一 yichinyichin 2024-01-29 12:46:02
大智度論卷第二 yichinyichin 2024-01-29 12:48:01
大智度論卷第三 yichinyichin 2024-01-29 12:50:06
大智度論卷第四 yichinyichin 2024-01-29 12:51:19
大智度論卷第五 yichinyichin 2024-01-29 12:53:14
大智度論卷第六 yichinyichin 2024-01-30 12:49:41
大智度論卷第七 yichinyichin 2024-01-30 12:56:10
大智度論卷第八 yichinyichin 2024-01-30 13:01:06
大智度論卷第九 yichinyichin 2024-01-30 13:02:29
大智度論卷第十 yichinyichin 2024-01-30 13:03:58
大智度論卷第十一 yichinyichin 2024-01-30 13:04:57
大智度論卷第十二 yichinyichin 2024-01-31 10:32:11
大智度論卷第十三 yichinyichin 2024-01-31 10:35:38
大智度論卷第十四 yichinyichin 2024-01-31 10:37:46
大智度論卷第十五 yichinyichin 2024-01-31 10:40:15
大智度論卷第十六 yichinyichin 2024-01-31 10:43:35
大智度論卷第十七 yichinyichin 2024-01-31 10:48:51
大智度論卷第十八 yichinyichin 2024-02-02 15:20:14
大智度論卷第十九 yichinyichin 2024-02-02 15:21:47
大智度論卷第二十 yichinyichin 2024-02-02 15:23:30
大智度論卷第二十一 yichinyichin 2024-02-02 15:25:03
大智度論卷第二十二 yichinyichin 2024-02-02 15:26:37
大智度論卷第二十三 yichinyichin 2024-02-02 15:32:23
大智度論卷第二十四 yichinyichin 2024-02-02 15:35:14
大智度論卷第二十五 yichinyichin 2024-02-02 15:38:33
大智度論卷第二十六 yichinyichin 2024-02-02 15:40:40
大智度論卷第二十七 yichinyichin 2024-02-02 15:45:01
大智度論卷第二十八 yichinyichin 2024-02-02 15:46:56
大智度論卷第二十九 yichinyichin 2024-02-02 15:48:58
大智度論卷第三十 yichinyichin 2024-02-05 13:42:07
大智度論卷第三十一 yichinyichin 2024-02-05 13:44:54
大智度論卷第三十二 yichinyichin 2024-02-05 13:50:55
大智度論卷第三十三 yichinyichin 2024-02-05 13:54:30
大智度論卷第三十四 yichinyichin 2024-02-05 13:56:31
大智度論卷第三十五 yichinyichin 2024-02-05 13:58:23
大智度論卷第三十六 yichinyichin 2024-02-05 14:00:15
大智度論卷第三十七 yichinyichin 2024-02-07 12:14:13
大智度論卷第三十八 yichinyichin 2024-02-07 12:15:58
大智度論卷第三十九 yichinyichin 2024-02-07 12:18:46
大智度論卷第四十 yichinyichin 2024-02-07 12:21:23
大智度論卷第四十一 yichinyichin 2024-02-07 12:23:41
大智度論卷第四十二 yichinyichin 2024-02-07 12:26:13
大智度論卷第四十三 yichinyichin 2024-02-07 12:28:24
大智度論卷第四十四 yichinyichin 2024-02-14 12:35:11
大智度論卷第四十五 yichinyichin 2024-02-14 12:36:32
大智度論卷第四十六 yichinyichin 2024-02-14 12:50:46
大智度論卷第四十七 yichinyichin 2024-02-14 12:52:22
大智度論卷第四十八 yichinyichin 2024-02-14 12:54:46
大智度論卷第四十九 yichinyichin 2024-02-14 12:56:29
大智度論卷第五十 yichinyichin 2024-02-17 00:22:19
大智度論卷第五十一 yichinyichin 2024-02-17 00:24:27
大智度論卷第五十二 yichinyichin 2024-02-17 00:26:18
大智度論卷第五十三 yichinyichin 2024-02-17 00:28:13
大智度論卷第五十四 yichinyichin 2024-02-17 00:30:16
大智度論卷第五十五 yichinyichin 2024-02-17 00:33:10
大智度論卷第五十六 yichinyichin 2024-02-17 00:35:12
大智度論卷第五十七 yichinyichin 2024-02-21 14:11:29
大智度論卷第五十八 yichinyichin 2024-02-21 14:13:14
大智度論卷第五十九 yichinyichin 2024-02-21 14:14:36
大智度論卷第六十 yichinyichin 2024-02-21 14:16:10
大智度論卷第六十一 yichinyichin 2024-02-21 14:18:08
大智度論卷第六十二 yichinyichin 2024-02-21 14:19:54
大智度論卷第六十三 yichinyichin 2024-02-21 14:22:28
大智度論卷第六十四 yichinyichin 2024-02-23 02:47:33
大智度論卷第六十五 yichinyichin 2024-02-23 02:49:41
大智度論卷第六十六 yichinyichin 2024-02-23 02:52:11
大智度論卷第六十七 yichinyichin 2024-02-23 02:54:18
大智度論卷第六十八 yichinyichin 2024-02-23 02:56:58
大智度論卷第六十九 yichinyichin 2024-02-23 02:59:24
大智度論卷第七十 yichinyichin 2024-02-23 03:01:49
大智度論卷第七十一 yichinyichin 2024-02-24 03:45:55
大智度論卷第七十二 yichinyichin 2024-02-24 03:47:15
大智度論卷第七十三 yichinyichin 2024-02-24 03:48:48
大智度論卷第七十四 yichinyichin 2024-02-24 03:50:31
大智度論卷第七十五 yichinyichin 2024-02-24 03:53:35
大智度論卷第七十六 yichinyichin 2024-02-24 03:55:15
大智度論卷第七十七 yichinyichin 2024-02-24 03:57:14
大智度論卷第七十八 yichinyichin 2024-02-25 09:12:24
大智度論卷第七十九 yichinyichin 2024-02-25 09:13:59
大智度論卷第八十 yichinyichin 2024-02-25 09:15:34
大智度論卷第八十一 yichinyichin 2024-02-25 09:17:11
大智度論卷第八十二 yichinyichin 2024-02-25 09:18:46
大智度論卷第八十三 yichinyichin 2024-02-25 09:20:22
大智度論卷第八十四 yichinyichin 2024-02-29 04:15:55
大智度論卷第八十五 yichinyichin 2024-02-29 04:17:52
大智度論卷第八十六 yichinyichin 2024-02-29 04:21:05
大智度論卷第八十七 yichinyichin 2024-02-29 04:24:05
大智度論卷第八十八 yichinyichin 2024-02-29 04:27:02
大智度論卷第八十九 yichinyichin 2024-02-29 04:29:40
大智度論卷第九十 yichinyichin 2024-02-29 04:31:39
大智度論卷第九十一 yichinyichin 2024-02-29 04:33:01
大智度論卷第九十二 yichinyichin 2024-02-29 04:37:40
大智度論卷第九十三 yichinyichin 2024-03-01 06:43:19
大智度論卷第九十四 yichinyichin 2024-03-01 06:45:10
大智度論卷第九十五 yichinyichin 2024-03-01 06:46:52
大智度論卷第九十六 yichinyichin 2024-03-01 06:48:21
大智度論卷第九十七 yichinyichin 2024-03-01 06:49:36
大智度論卷第九十八 yichinyichin 2024-03-01 06:51:06
大智度論卷第九十九 yichinyichin 2024-03-01 06:52:46
大智度論卷第一百 yichinyichin 2024-03-01 06:55:01
金剛般若論 yichinyichin 2024-03-02 15:20:36
金剛般若論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:21:26
金剛般若論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:22:53
金剛般若波羅蜜經論 yichinyichin 2024-03-02 15:23:33
金剛般若波羅蜜經論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:26:18
金剛般若波羅蜜經論卷中 yichinyichin 2024-03-02 15:27:42
金剛般若波羅蜜經論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:29:56
金剛般若波羅蜜經論 yichinyichin 2024-03-02 15:31:17
金剛般若波羅蜜經論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:33:03
金剛般若波羅蜜經論卷中 yichinyichin 2024-03-02 15:34:32
金剛般若波羅蜜經論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:36:52
金剛仙論 yichinyichin 2024-03-08 14:10:38
金剛仙論卷第一 yichinyichin 2024-03-08 14:11:52
金剛仙論卷第二 yichinyichin 2024-03-08 14:12:58
金剛仙論卷第三 yichinyichin 2024-03-08 14:14:04
金剛仙論卷第四 yichinyichin 2024-03-08 14:20:00
金剛仙論卷第五 yichinyichin 2024-03-08 14:23:12
金剛仙論卷第六 yichinyichin 2024-03-08 14:29:07
金剛仙論卷第七 yichinyichin 2024-03-08 14:33:13
金剛仙論卷第八 yichinyichin 2024-03-08 14:37:18
金剛仙論卷第九 yichinyichin 2024-03-08 14:47:07
金剛仙論卷第十 yichinyichin 2024-03-08 14:56:13
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋 yichinyichin 2024-03-10 09:26:52
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷上 yichinyichin 2024-03-10 09:28:11
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷中 yichinyichin 2024-03-10 09:33:13
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷下 yichinyichin 2024-03-10 09:34:51
能斷金剛般若波羅蜜多經論頌 yichinyichin 2024-03-10 09:37:27
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論 yichinyichin 2024-03-10 09:38:04
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論卷上 yichinyichin 2024-03-10 09:39:16
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論卷下 yichinyichin 2024-03-10 09:41:14
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論 yichinyichin 2024-03-11 13:11:57
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論卷上 yichinyichin 2024-03-11 13:13:54
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論卷下 yichinyichin 2024-03-11 13:15:52
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論 yichinyichin 2024-03-11 13:16:42
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第一 yichinyichin 2024-03-11 13:17:53
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第二 yichinyichin 2024-03-11 13:19:40
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第三 yichinyichin 2024-03-11 13:20:39
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第四 yichinyichin 2024-03-11 13:22:13
佛母般若波羅蜜多圓集要義論 yichinyichin 2024-03-11 13:23:31
妙法蓮華經憂波提舍 yichinyichin 2024-03-16 12:41:45
妙法蓮華經憂波提舍卷上 yichinyichin 2024-03-16 12:42:46
妙法蓮華經憂波提舍卷下 yichinyichin 2024-03-16 12:43:58
妙法蓮華經論優波提舍 yichinyichin 2024-03-16 12:45:37
十住毘婆沙論 yichinyichin 2024-03-16 12:47:30
十住毘婆沙論卷第一 yichinyichin 2024-03-16 12:49:52
十住毘婆沙論卷第二 yichinyichin 2024-03-16 12:52:17
十住毘婆沙論卷第三 yichinyichin 2024-03-16 12:53:41
十住毘婆沙論卷第四 yichinyichin 2024-03-16 12:55:33
十住毘婆沙論卷第五 yichinyichin 2024-03-17 12:38:29
十住毘婆沙論卷第六 yichinyichin 2024-03-17 12:40:22
十住毘婆沙論卷第七 yichinyichin 2024-03-17 12:42:03
十住毘婆沙論卷第八 yichinyichin 2024-03-17 12:44:23
十住毘婆沙論卷第九 yichinyichin 2024-03-17 12:46:41
十住毘婆沙論卷第十 yichinyichin 2024-03-17 12:48:11
十住毘婆沙論卷第十一 yichinyichin 2024-03-17 13:11:48
十住毘婆沙論卷第十二 yichinyichin 2024-03-18 13:54:38
十住毘婆沙論卷第十三 yichinyichin 2024-03-18 13:56:21
十住毘婆沙論卷第十四 yichinyichin 2024-03-18 13:57:41
十住毘婆沙論卷第十五 yichinyichin 2024-03-18 13:59:27
十住毘婆沙論卷第十六 yichinyichin 2024-03-18 14:10:26
十住毘婆沙論卷第十七 yichinyichin 2024-03-18 14:11:59
十地經論 yichinyichin 2024-03-18 14:13:20
十地經論初歡喜地卷第一 yichinyichin 2024-03-18 14:16:35
十地經論初歡喜地卷之二 yichinyichin 2024-03-19 06:00:12
十地經論初歡喜地卷之三 yichinyichin 2024-03-19 06:02:13
十地經論離垢地卷之四 yichinyichin 2024-03-19 06:03:28
十地經論明地第三卷之五 yichinyichin 2024-03-19 06:07:01
十地經論焰地第四卷之六 yichinyichin 2024-03-19 06:08:20
十地經論難勝地第五卷之七 yichinyichin 2024-03-19 06:09:30
十地經論現前地第六卷之八 yichinyichin 2024-03-19 06:10:42
十地經論遠行地第七卷之九 yichinyichin 2024-03-20 03:00:07
十地經論不動地第八卷之十 yichinyichin 2024-03-20 03:01:34
十地經論善慧地第九卷之十一 yichinyichin 2024-03-20 03:02:43
十地經論法雲地第十卷之十二 yichinyichin 2024-03-20 03:04:38
大寶積經論 yichinyichin 2024-03-20 03:06:40
大寶積經論卷第一 yichinyichin 2024-03-20 03:08:55
大寶積經論卷第二 yichinyichin 2024-03-20 03:10:38
大寶積經論卷第三 yichinyichin 2024-03-20 03:12:15
大寶積經論卷第四 yichinyichin 2024-03-20 03:14:50
無量壽經優波提舍願生偈 yichinyichin 2024-03-20 03:17:54
彌勒菩薩所問經論 yichinyichin 2024-03-21 04:01:30
彌勒菩薩所問經論卷第一 yichinyichin 2024-03-21 04:02:40
彌勒菩薩所問經論卷第二 yichinyichin 2024-03-21 04:06:54
彌勒菩薩所問經論卷第三 yichinyichin 2024-03-21 04:10:58
彌勒菩薩所問經論卷第四 yichinyichin 2024-03-21 14:25:34
彌勒菩薩所問經論卷第五 yichinyichin 2024-03-21 14:27:43
彌勒菩薩所問經論卷第六 yichinyichin 2024-03-21 14:29:00
彌勒菩薩所問經論卷第七 yichinyichin 2024-03-23 12:13:24
彌勒菩薩所問經論卷第八 yichinyichin 2024-03-23 12:14:37
彌勒菩薩所問經論卷第九 yichinyichin 2024-03-23 12:16:00
寶髻經四法憂波提舍 yichinyichin 2024-03-23 12:59:28
涅槃論 yichinyichin 2024-03-23 13:03:19
涅槃經本有今無偈論 yichinyichin 2024-03-23 13:05:23
遺教經論 yichinyichin 2024-03-23 13:07:57
佛地經論 yichinyichin 2024-03-30 13:17:33
佛地經論卷第一 yichinyichin 2024-03-30 13:20:26
佛地經論卷第二 yichinyichin 2024-03-30 13:22:14
佛地經論卷第三 yichinyichin 2024-03-30 13:24:43
佛地經論卷第四 yichinyichin 2024-04-02 05:47:13
佛地經論卷第五 yichinyichin 2024-04-02 05:48:45
佛地經論卷第六 yichinyichin 2024-04-02 05:50:06
佛地經論卷第七 yichinyichin 2024-04-02 05:51:45
文殊師利菩薩問菩提經論 yichinyichin 2024-04-02 05:52:30
文殊師利菩薩問菩提經論卷上 yichinyichin 2024-04-02 05:54:51
文殊師利菩薩問菩提經論卷下 yichinyichin 2024-04-02 05:56:33
勝思惟梵天所問經論 yichinyichin 2024-04-09 09:46:17
勝思惟梵天所問經論卷第一 yichinyichin 2024-04-09 09:47:23
勝思惟梵天所問經論卷第二 yichinyichin 2024-04-09 09:51:26
勝思惟梵天所問經論卷第三 yichinyichin 2024-04-09 09:54:59
勝思惟梵天所問經論卷第四 yichinyichin 2024-04-09 10:03:41
轉法輪經憂波提舍 yichinyichin 2024-04-09 10:07:28
三具足經憂波提舍 yichinyichin 2024-04-15 13:31:40
大乘四法經釋 yichinyichin 2024-04-15 13:33:33


本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司