✨AI算命大師
議題選項
議題評分
十住毘婆沙論卷第一 #2232773 - 2024-03-16 12:49:52
yichinyichin 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-15
文章數: 485
十住毘婆沙論卷第一

聖者龍樹造

後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯

序品第一

敬禮一切佛, 無上之大道,
及諸菩薩眾, 堅心住十地;
聲聞辟支佛, 無我我所者。
今解十地義, 隨順佛所說。
問曰:

汝欲解菩薩十地義,以何因緣故說?

答曰:

地獄、畜生、餓鬼、人、天、阿修羅,六趣險難,恐怖大畏,是眾生生死大海旋流洄澓。

隨業往來,是其濤波;涕淚、乳汁、流[8]汗、膿血是惡水聚;瘡癩乾枯,嘔血淋瀝,上氣熱病,瘭疽癰漏,吐逆脹滿,如是等種種惡病,為惡羅剎;憂悲苦惱為水;嬈動、啼哭、悲號為波浪聲;苦惱諸受以為沃焦;死為崖岸,無能越者;諸結煩惱,有漏業風,鼓扇不定,諸四顛倒以為欺誑;愚癡無明,為大黑闇,隨愛凡夫,無始已來常行其中。

如是往來生死大海,未曾有得到於彼岸。或有到者,兼能濟渡無量眾生。以是因緣說菩薩十地義。

問曰:

若人不能修行菩薩十地,不得度生死大海耶?

答曰:

[10]若有人行聲聞、辟支佛乘者,是人得度生死大海。

若人欲以無上大乘度生死大海者,是人必當具足修行十地。

問曰:

行聲聞、辟支佛乘者,幾時得度生死大海?

答曰:

行聲聞乘者,或以一世得度;或以二世;或過是數,隨根利、鈍,又以先世宿行因緣。

行辟支佛乘者,或以七世得度;或以八世。

若行大乘者,或一恒河沙大劫;或二、三、四[11]至十百、千、萬、[12]億;或過是數,然後乃得具足修行菩薩十地而成佛道,亦隨根之利鈍。又以先世宿行因緣。

問曰:

聲聞、辟支佛、佛,俱到彼岸,於解脫中有差別不?

答曰:

是事應當分別。

於諸煩惱得解脫是中無差別,因是解脫入無餘涅槃,是中亦無差別,無有相故。

但諸佛甚深禪定障解脫、一切法障解脫。於諸聲聞、辟支佛[13]有差別,非說所盡,亦不可以譬喻為比。

問曰:

三乘所學皆為無餘涅槃,若無餘涅槃中無差別者,我等何用於恒河沙等大劫,往來生死具足十地,不如以聲聞、辟支佛乘速滅諸苦?

答曰:

是語弱劣,非是大悲有益之言。

若諸菩薩効汝小心,無慈[14]悲意,不能精勤修十地者,諸聲聞、辟支佛何由得度?亦復無有[15]三乘差別。所以者何?

一切聲聞、辟支佛皆由佛出,若無諸佛,何由而出?若不修十地,何有諸佛?若無諸佛,亦無法、僧。是故汝所說者,則斷三寶種,非是大人有智之言,不可聽察。

所以者何?世間有四種人:一者、自利。二者、利[16]他。三者、共利。四者、不共利。是中共利者,能行慈悲饒益於他,名為上人。如說:

世間可愍傷, 常背於自利,
一心求富樂, 墮於邪見網;
常懷於死畏, 流轉六道中,
大悲諸菩薩, 能極為希有。
眾生死至時, 無能救護者,
沒在深黑闇, 煩惱網所纏。
若有能發行, 大悲之心者,
荷負眾生故, 為之作重任。
若人決定心, 獨受諸勤苦,
所獲安隱果, 而與一切共。
諸佛所稱歎, 第一最上人,
亦是希有者, 功德之大藏。
世間有常言, 家不生惡子,
但能成己利, 不能利於人;
若生於善子, 能利於人者,
是則如滿月, 照明於其家。
有諸福德人, 以種種因緣,
饒益如大海, 又亦如大地。
無求於世間, 以慈愍故住,
此人生為貴, 壽命第一最。
如是聲聞、辟支佛、佛,煩惱解脫雖無差別,以度無量眾生,久住生死,多所利益具足菩薩十地故,有大差別。

問曰:

佛有大悲,汝為弟子種種稱讚,慈愍眾生,誠如所說。汝以種種因緣,明了分別開悟引導,行慈悲者,聞則心淨,我甚欣悅。汝先偈說十地之義,願為解釋。

答曰:

敬名恭敬心,禮名曲身接足,一切諸佛者,三世十方佛;無上大道者,一切諸法如實知見,通達無餘,更無勝者,故曰無上;大人所行,故曰大道。

菩薩眾者,為無上道發心,名曰菩薩。

問曰:

但發心便是菩薩耶?

答曰:

何有但發心而為菩薩!

若人發心,必能成無上道,乃名菩薩。

或有但發心亦名菩薩。何以故?若離初發心,則不成無上道。如《大經》說:「新發意者名為菩薩。」猶如比丘,雖未得道,亦名道人;是名字菩薩,漸漸修習,轉成實法。

後釋〈歡喜地〉中,當廣說如實菩薩相。

眾者,從初發心至金剛無[1]礙解脫道,於其中間,過去、未來、現在菩薩,名之為眾。

堅心者,心如須彌山王,不可沮壞;亦如大地,不可傾動。

住十地者,歡喜等十地,後當廣說。

問曰:

若菩薩更有殊勝功德,何故但稱堅心?

答曰:

菩薩有堅心功德能成大業,不墮二乘。

軟心者,怖畏生死。自念:「何為久在生死,受諸苦惱!不如疾以聲聞、辟支佛乘速滅諸苦。」

又軟心者,於——活地獄、黑繩地獄、眾合地獄、叫喚地獄、大叫喚地獄、燒炙地獄、大燒炙地獄、無間大地獄,及眷屬:炭火地獄、沸?地獄、燒林地獄、劍樹地獄、刀道地獄、銅[2]柱地獄、刺棘地獄、鹹河地獄——其中,斧鉞刀矟、[3]?戟弓箭、鐵剗椎棒、鐵[4]鏘?鏫、鐵䂎刀、鐵臼、鐵杵、鐵輪,以如是等治罪器物,斬、斫、割、刺,打、棒、剝、裂;繫縛枷鎖,燒煮[5]考掠,磨碎其身,擣令爛熟;狐狗虎狼,師子惡獸,競來䶥掣,食噉其身;烏鵄鵰鷲,鐵[6]?所啄;惡鬼驅逼,令緣劍樹,上下火山;以鐵火車,加其頸領;以熱鐵杖,而隨捶之;千釘[7]鏒身,剗刀刮削;入黑闇中,熢[8]勃臭處;熱鐵鍱身,臠割其肉,剝其身皮;還繫手足,鑊湯涌沸,炮煮其身;鐵棒棒頭,腦壞眼出,貫著鐵[9]丳,舉[10]身火燃,血流澆地;或沒?河,行於刀劍[11]鏘刺惡道,自然刀劍從空而下,猶如駛雨割截支體;辛[12]鹹苦臭,穢惡之河浸漬其身,肌肉爛壞,舉身墮落,唯有骨在;獄卒牽抴,蹴蹋[13]搥撲。

有如是等,無量苦毒。壽命極長,求死不得,若見若聞如是之事,何得不怖求聲聞、辟支佛乘。

又於寒氷地獄:頞浮陀地獄、尼羅浮陀地獄、阿波波地獄、阿羅羅地獄、阿睺睺地獄;青蓮華地獄、白蓮華地獄、雜色蓮華地獄、紅蓮華地獄、赤蓮華地獄,常在幽闇,大怖畏處。謗毀賢聖,生在其中,形如屋舍,山陵[14]埠阜、[15]麁惡冷風,聲猛可畏。悲激吹身如轉枯草,肌肉墮落猶如冬葉,凍[16]剝創夷膿血流出,身體不淨臭處難忍,寒風切[17]裂苦毒辛酸。唯有憂悲啼哭更無餘心,號咷煢獨無所依恃,斯罪皆由誹謗賢聖。

其軟心者,見聞此事,何得不怖求聲聞、辟支佛乘。

又於畜生:猪狗野干、猫狸狖鼠、獼猴㹢玃、虎狼師子、兕豹熊羆、象馬牛羊;蜈蚣蚰蜒、蚖蛇蝮[18]蝎、黿龜魚鼈、蛟虬螺蜯;[19]烏鵲、鵄梟、鷹[20]鴿之類。如是鳥獸,共相殘害。又[21]?網伺捕,屠割不一。生則羇絆,穿鼻絡首,負[22]乘捶杖,鉤刺其身,皮肉破裂,痛不可忍!煙熏火燒苦毒萬端。死則剝皮,食噉其肉。有如是等無量苦痛。

其軟心者,聞見此事,何得不怖求聲聞、辟支佛乘。

又於鍼頸餓鬼、火口餓鬼、[23]火癭餓鬼;食吐餓鬼、食盪滌餓鬼、食膿餓鬼、食[24]?餓鬼;浮陀鬼、鳩槃茶鬼、夜叉鬼、羅剎鬼、毘舍闍鬼、富單那鬼、迦羅富單那鬼等諸鬼。鬚髮蓬亂,長爪大鼻,身中多虫,臭穢可畏。眾惱所切,常有慳嫉,飢渴苦患,未曾得食,得不能咽。常求膿血,?尿[25]涕唾盪滌不淨,有力者奪而不得食;裸形無衣寒熱倍甚,惡風吹身宛轉苦痛,蚊虻毒[A1]虫唼食其體,腹中飢熱常如火然。

其軟心者,見聞此事,何得不怖求聲聞、辟支佛乘。

又於人中恩愛別苦、怨憎會苦、老病死苦、貧窮求苦,有如是等無量眾苦,及諸天、阿修羅退沒時苦。

其軟心者,見此諸苦,何得不怖求聲聞、辟支佛乘。

若堅心者,見地獄、畜生、餓鬼、天、人、阿修羅中,受諸苦惱,生大悲心,無有怖畏。作是願言:「是諸眾生深入衰惱,無有救[26]護、無所歸依,我得滅度當度此等。」以大悲心,勤行精進,不久得成所願。是故我說,菩薩諸功德中堅心第一。

復次,菩薩有八法,能集一切功德:一者、大悲,二者、堅心,三者、智慧,四者、方便,五者、不放逸,六者、勤精進,七者、常攝念,八者、善知識。是故初發心者,疾行八法,如救頭然,然後當修諸餘功德。

又依此八法故,有一切「聲聞」眾四雙八輩。所謂須陀洹向、須陀洹等。

「辟支佛,無我、我所」者,世間無佛、無佛法時,有得道者名「辟支佛」。

諸賢聖離我、我所貪著故,名為「無我、我所者」。

「今解[27]十地義,隨順佛所說」者,《十地經》中次第說,今當隨次具解。

問曰:

汝所說者,不異於經,經義已成,何須更說;為欲自現所能求名利耶?

答曰:

我不為自現, 莊嚴於文辭;
亦不貪利養, 而造於此論。
問曰:

若不爾者,何以造此論?

答曰:

我為欲慈悲, 饒益於眾生,
不以[1]餘因緣, 而造於此論。
見眾生於六道受苦,無有救護,為欲度此等故,以智慧力而造此論。不為自現智力,求於名利;亦無嫉妬、自高之心,求於供養。

問曰:

慈愍饒益眾生事,經中已說,何須復解,徒自疲苦?

答曰:

有但見佛經, 通達第一義;
有得善解釋, 而解實義者。
有利根深智之人,聞佛所說諸深經,即能通達第一義。所謂深經者,即是菩薩十地。第一義者,即是十地如實義。

有諸論師有慈悲心,隨佛所說,造作論議,莊[2]嚴辭句。有人因是而得通達十地義者。如說:

有人好文飾, 莊嚴章句者;
有好於偈頌, 有好雜句者;
有好於譬喻、 因緣而得解。
所好各不同, 我隨而不捨。
章句名莊嚴句義,不為偈頌。

[3]偈名義趣言辭在諸句中,或四言、五言、七言等。

偈有二種:一者、四句偈,名為[4]波蔗。二者、六句偈,名祇夜。

雜句者,名直說語言。

譬喻者,以人不解深義故,假喻令解;喻有或實、或假。

因緣者,推尋所由。

隨其所好,而不捨之。

問曰:

眾生自所樂不同,於汝何事?

答曰:

我發無上道心故,不捨一切,隨力饒益,或以財或以法。

如說:

若有大智人, 得聞如是經,
不復須解釋, 則解十地義!
若有福德利根者,但直聞是《十地經》,即解其義,不須解釋,不為是人,而造此論。

問曰:

云何為善人?

答曰:

若聞佛語,即能自解。如丈夫能服苦藥,小兒則以蜜和。

善人者,略說有十法,何等為十?

一者、信,二者、精進,三者、念,四者、定,五者、善身業,六者、善口業,七者、善意業,八者、無貪,九者、無恚,十者、無癡。

如說:

若人以經文, 難可得讀誦;
若作毘婆沙, 於此人大益。
若人鈍根懈慢,以經文難故,不能讀誦。

難者,文多難誦、難說、難[5]諳。

若有好樂莊嚴語言、雜飾、譬喻、諸偈頌等,為利益此等,故造此論。

是故汝先說:「但佛經,便足利益眾生,何須解釋」者,是語不然!

如說:

思惟造此論, 深發於善心,
以然此法故, 無比供養佛。
我造此論時,思惟分別,多念三寶及菩薩眾;又念布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧,故深發善心,則是自利;又演說[6]照明此正法,故名為無比供養諸佛,則是利他。

如說:

說法然法燈, 建立於法幢;
此幢是賢聖, 妙法之印相。
我今造此論, 諦捨及滅慧,
是四功德處, 自然而修集。
今造此論,是四種功德,自然修集。是故,心無有倦。

諦者,一切真實,名之為諦;一切實中,佛語為真實,不變壞故。我解說此佛法,即集諦處。

捨名布施。施有二種:法施、財施。二種施中,法施為勝。如佛告諸比丘:「一當法施,二當財施;二施之中,法施為勝。」是故我法施時,即集捨處。

我若[7]義說十地時,無有身、口、意惡業;又亦不起欲、恚、癡念及諸餘結。障此罪故,即名集滅處。

為他解說法,得大智報,以是說法故,即集慧處。

如是造此論,集此四功德處。

復次——

我說十地論, 其心得清淨;
深貪是心故, 精勤而不倦。
若人聞受持, 心[8]有清淨者,
我亦深樂此, 一心造此論。
此二偈,其義已顯,不須復說。但以自心、他心清淨故,造此十地義。

清淨心至所應至處,得大果報。如佛語迦留陀夷:「勿恨阿難!若我不記阿難於我滅後作阿羅漢者,以是清淨心,業因緣故,當於他化自在天七反為王。」如《經》中廣說。

入初地品第二

問曰:

汝說此語開悟,我心甚以欣悅,今解十地必多所利益。何等為十?

答曰:

此中十地法, 去來今諸佛,
為諸佛子故, 已說今當說:
初地名歡喜, 第二離垢地,
三名為明地, 第四名焰地,
五名難勝地, 六名現前地,
第七深遠地, 第八不動地,
九名善慧地, 十名法雲地。
分別十地相, 次後當廣說。
此中者,大乘義中。

十者,數法。

地者,菩薩善根,階級住處。

諸佛者,十方三世諸如來。

說者,開示、解釋。

諸佛子者,諸佛真實子,諸菩薩是,是故菩薩名為佛子。

過去、未來、現在諸佛皆說此十地,是故言「已說、今說、當說」。

菩薩在初地,始得善法味,心多歡喜[1]故,名歡喜地。

第二地中,行十善道,離諸垢故,名離垢地。

第三地中,廣博多學,為眾說法,能作照明故,名為明地。

第四地中,布施、持戒、多聞轉增,威德熾盛故,名為炎地。

第五地中,功德力盛,一切諸魔,不能壞故,名難勝地。

第六地中,[2]障魔事已,諸菩薩道法,皆現在前故,名現前地。

第七地中,去三界遠,近法王位故,名深遠地。

第八地中,若天、魔、梵、沙門、婆羅門無能動其願故,名不動地。

第九地中,其慧轉明,調柔增上故,名善慧地。

第十地中,菩薩於十方無量世界,能一時雨法雨。如劫燒已普澍[3]大雨,名法雲地。

問曰:

已聞十地名,今云何入初地,得地相貌,及修習地?

答曰:

若厚種善根, 善行於諸行,
善集諸資用, 善供養諸佛;
善知識所護, 具足於深心,
悲心念眾生, 信解無上法。
具此八法已, 當自發願言:
我得自度已, 當復度眾生;
為得十力故, 入於必定聚,
則生如來家, 無有諸過咎。
即轉世間道, 入出世上道,
是以得初地, 此地名歡喜。
厚種善根者,如法修集諸功德,名為厚種善根。

善根者,不貪、不恚、不癡,一切善法,從此三生,故名為善根。

如一切惡法,皆從貪、恚、癡生,是故此三,名不善根。

《阿毘曇》中種種分別:欲界繫、色界繫、無色界繫、不繫,合為十二;有心相應、有心不相應,合二十四。此中無漏善根,得阿耨多羅三藐三菩提時修集;餘九,菩薩地中修集;又未發心時[4]久修集。

或一心中有三,或一心中有六,或一心中有九,或一心中有十二。

或但集心相應,不集心不相應;或集心不相應,不集心相應。

或集心相應,亦心不相應;或不集心相應,心不相應。

是諸善根分別,如《阿毘曇》中廣說。

此中善根:

為眾生求無上道故所行諸善法,皆名善根;能生薩婆若智故,名為善根。

行於諸行者,善行名清淨,諸行名持戒,清淨持戒次第而行。

是持戒與七法和合故,[5]名為善行。何等為[6]七?

一、慚;二、愧;三、多聞;四、精進;五、念;六、慧;七、淨命,淨身、口業。

行此七法,具持諸戒,是名善行諸行。

又經說:諸禪為行處,是故得禪者,名為善行諸行。

此論中不必以禪乃得發心。所以者何?佛在世時,無量眾生皆亦發心,不必有禪。又白衣在家,亦名為[7]行。

善集資用者,上偈中所說「厚種善根、善行諸行、多供養佛、善知識護、具足深心、悲念眾生、信解上法」,是名資用。

又本行善法,必應修行,[8]亦名資用。所謂:布施、忍辱、質直不諂心、柔和同止樂、無慍恨性、殫盡不隱過、不偏執、不[9]佷戾、不諍訟、不自恃、不放逸、捨憍慢、離矯異、不讚身、堪忍事、決定心、能果敢、受不捨、易教授、少欲知足、樂於獨處。如是等諸法隨行已,漸能具足殊勝功德,是法[10]味堅牢故,名為本行。

若離是法,不能進得勝妙功德。

是故此本行法與八法和合故,為初地資用。

善[11]供養諸佛者,若菩薩世世如法,常多供養諸佛。

供養有二種:

一者:善聽大乘正法,若廣、若略。二者:四事供養、恭敬、禮侍等。

具此二法供養諸佛,名為善供養諸佛。

善知識者,菩薩雖有四種善知識,此中所說——能教入大乘,具諸波羅蜜,能令住十地者。所謂:諸佛菩薩及諸聲聞,能示教利喜大乘之法,令不退轉。

守護者,常能慈愍教誨,令得增長善根,是名守護。

具足深心者,深樂佛乘、無上大乘、一切智乘,名為具足深心。

問曰:

無盡意菩薩於〈和合品〉中告舍利弗:

諸菩薩所有發心,皆名深心。

從一地至一地故,名為趣心。增益功德故,名為過心。得無上事故,名為[12]頂心。攝取上法故,名為上心。現前得諸佛法故,名為現前心。集利益法故,名為緣心。[13]通達一切法故,名為度心。所願不倦故,名為決定心。滿所願故,名為喜心。身自成辦故,名無侶心。離敗壞相故,名調和心。無諸惡故,名為善心。遠離惡人故,名不雜心。以頭施故,名難捨心。救破戒人故,名持難戒心。能[14]受下劣加惡故,名難忍心。得涅槃能捨故,名難精進心。不貪禪故,名難禪定心。助道善根無厭足故,名難慧心。能成一切事故,名度諸行心。智慧善思惟故,名離慢、大慢、我慢心。不望報故,是一切眾生福田心。觀諸佛深法故,名無畏心。不障[1]閡故,名增功德心。常發精進故,名無盡心。能荷受重擔故,名不悶心。

又深心義者,等念眾生,普慈一切,供養賢善,悲念惡人,尊敬師長。

救無救者,無歸作歸、無洲作洲;無究竟者,為作究竟;無有侶者,能為作侶。

[2]曲人中,行[3]於直心;敗壞人中,行[4]真正心;諛諂人中,行無諂心;不知恩中,行於知恩;不知作中,而行知作;無利益中,能行利益;邪眾生中,行於正行;憍慢人中,行無慢行;不隨教中,而不慍恚;罪眾生中,常作守護。

眾生所有過,不見其失,供養福田,隨順教誨,受化不難。阿練若處,一心精進,不求利養,不惜身命。

復次,內心清淨故,無有誑惑;善口業故,不自稱歎;知止足故,不行威迫;心無垢故,行於柔和;集善根故,能入生死;為眾生故,忍一切苦。

菩薩有如是等深心相[5]故,不可窮盡。汝今但說深心相,何得不少?

答曰:

不少也!〈無盡意〉總一切深心相在一處說;而此中分布諸地。此《十住經》地地別說深心相,是故菩薩隨諸地中皆得深心,深心之義即在其地。

今初地中說二深心:一者、發大願。二者、在必定地。是故當知,隨在十地善說深心。汝說:「何得不少」,是事不然!

悲心於眾生者,成就悲故,名為悲者。何謂為悲?悼愍眾生,救濟苦難。

信解諸上法者,於諸佛法信力通達。

發願:「我得自度已,當度眾生」者,一切[6]諸法,願為其本,離願則不成,是故發願。

問曰:

何故不言我當度眾生,而言自得度已當度眾生?

答曰:

自未得度,不能度彼。如人自沒[7]淤泥,何能拯拔餘人?又如為水所[8]㵱,不能濟溺,是故說我度已當度彼。

如說:

若人自度畏, 能度歸依者,
自未度疑悔, 何能度所歸?
若人自不善, 不能令人善,
若不自寂滅, 安能令人寂?
是故先自善寂而後化人。又如《法句》偈說:

若能自安身, 在於善處者,
然後安餘人, 自同於所利。
凡物皆先自利,後能利人。何以故?如說:

若自成己利, 乃能利於彼;
自捨欲利他, 失利後憂悔!
是故說自度已,當度眾生。

問曰:

得何利故,能成此事入必定地?又以何心,能發是願?

答曰:

得佛十力,能成此事入必定地,能發是願。

問曰:

何等是佛十力?

答曰:

佛悉了達一切法因果,名為初力。

如實知去、來、今所起業果、報處,名為二力。

如實知諸禪定三昧,分別垢、淨、入、出相,名為三力。

如實知眾生諸根利、鈍,名為四力。

如實知眾生所樂不同,名為五力。

如實知世間種種異性,名為六力。

如實知至一切處道,名為七力。

如實知宿命事,名為八力。

如實知生死事,名為九力。

如實知漏盡事,名為十力。

為得[9]如是佛十力故,大心發願,即入必定聚。

問曰:

凡初發心皆有如是相耶?

答曰:

或有人說:「初發心便有如是相。」而實不爾!何以故?是事應分別,不應定答。所以者何?一切菩薩初發心時,不應悉入於必定。

或有初發心時,即入必定。

或有漸修功德,如釋迦牟尼佛初發心時,不入必定;後修集功德,值燃燈佛,得入必定。

是故汝說:「一切菩薩初發心,便入必定」,是為邪論。

問曰:

若是邪論者,何故汝說:「以是心,入必定」?

答曰:

有菩薩初發心,即入必定。以是心,能得初地,因是人故,說:「初發心入必定中。」

問曰:

是菩薩初心,釋迦牟尼佛初發心,是心云何?

答曰:

是心不雜一切煩惱。是心相續,不貪異乘。是心堅牢,一切外道無能勝者。是心一切眾魔不能破壞。是心為常,能集善根。是心能知有為無[10]常。是心無動,能攝佛法。是心無覆,離諸邪行。是心安住,不可動故。是心無比,無相違故。是心如金剛,通達諸法故。是心不盡,集無[11]盡福德故。是心平等,等一切眾生故。是心無高下,無差別故。是心清淨,性無垢故。是心離垢,慧炤明故。是心無[12]垢,不捨深心故。是心為廣,慈如虛空故。是心為大,受一切眾生故。是心無閡,至無障智故。是心遍到,不斷大悲故。是心不斷,能正迴[13]向故。是心眾所趣向,智者所讚故。是心可觀,小乘瞻仰故。是心難見,一切眾生不能覩故。是心難破,能善入佛法故。是心為住,一切樂具所住處故。是心莊嚴,福德資用故。是心選擇,智慧資用故。是心淳厚,以布施為資用故。是心大願,持戒資用故。是心難沮,忍辱資用故。是心難勝,精進資用故。是心寂滅,禪定資用故。是心無惱害,[1]慧資用故。是心無瞋閡,慈心深故。是心根深,悲心厚故。是心悅樂,喜心厚故。是心苦樂不動,捨心厚故。是心護念,諸佛神力故。是心相續,三寶不斷故。

如是等無量功德莊嚴初必定心,如〈無盡意品〉中廣說。是心不雜一切煩惱者,見諦、思惟所斷二百九十四煩惱,不與心和合故,名為不雜。是心相續不貪異乘者,從初心相續來,不貪聲聞、辟支佛乘,但為阿耨多羅三藐三菩提故,名為相續,不貪異乘。

如是等四十句論,應如是知。

問曰:

汝說是心常!一切有為法皆無常,如《法印經》中說:「行者觀世間空,無有常而不變壞」。是事何得不相違耶?

答曰:

汝於是義不得正理,故作此難!是中不說心為常。此中雖口說常,常義名必定;初心生,必能常集諸善根,不休、不息,故名為常。

生如來家者,如來家則是佛家。

如來者,「如」名為實,「來」名為至;至真實中故,名為如來。

何等[2]為真實?所謂涅槃不虛誑故,是名如實。如《經》中說:「佛告比丘:第一聖諦無有虛誑,涅槃是也。」

復次「如」名不壞相,所謂諸法實相是。「來」名智慧到實相中。通達其義故,名為如來。

復次,空、無相、無作名為如;諸佛來至三解脫門,亦令眾生到此門故,名為如來。

復次,如名四諦;以一切種見四諦,故名為如來。

復次,如名六波羅蜜,所謂布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧;以是六法來至佛地故,名為如來。

復次,諦、捨、滅、慧四功德處,名為如[3]來;以是四法來至佛地故,名為如來。

復次,一切佛法名為如;[4]是如來至諸佛故,名為如來。

復次,一切菩薩地:喜、淨、明、炎、難勝、現前、深遠、不動、善慧、法雲名為如;諸菩薩以是十地,來至阿耨多羅三藐三菩提故,名為如來。又以如實八聖道分來故,名為如來。

復次,權、智二足來至佛故,名為如來。如去不還故,名為如來。

如來者,所謂十方三世諸佛是。

是諸佛家名為如來家。

今是菩薩行如來道,相續不斷故,名為生如來家。

又是菩薩必成如來故,名為生如來家。

譬如生轉輪聖王家,有轉輪聖王相,是人必作轉輪聖王;是菩薩亦如是,生如來家發是心故,必成如來,是名生如來家。

如來家者,有人言:是四功德處,所謂諦、捨、滅、慧;諸如來從此中生,故名為如來家。

有人言:般若波羅蜜及方便,是如來家。如《助道經》中說:

智度無極母, 善權方便父,
生故名為父, 養育故名母。
一切世間以父母為家,是二似父母故,名之為家。

有人言:善、慧名諸佛家,從是二法出生諸佛,是二則是一切善法之根本。如《經》中說:「是二法俱行能成正法。」善是父,慧是母,是二和合,名為諸佛家。如說:

菩薩善法父, 智慧以為母;
一切諸如來, 皆從是二生。
有人言:般舟三昧及大悲,名諸佛家。從此二法生諸如來,此中般舟三昧為父,大悲為母。

復次,般舟三昧是父,無生法忍是母。如《助菩提》中說:

般舟三昧父, 大悲無生母;
一切諸如來, 從是二法生。
家無過咎者,家清淨故。

清淨者,六波羅蜜、四功德處、方便、般若波羅蜜、善、慧、般舟三昧、大悲、諸忍,是諸法清淨無有過故,名家清淨。

是菩薩以此諸法為家故,無有過咎,轉於過咎。

轉於世間道、入出世上道者,世間道名,即是凡夫所行道。轉名休息。

凡夫道者,不能究竟至涅槃,常往來生死,是名凡夫道。

出世間者,因是道,得出三界,故名[5]出世間道。

上者,妙故名為上。

入者,正行道故名為入。

以是心入初地名歡喜地。

問曰:

初地何故名為歡喜?

答曰:

如得於初果, 究竟至涅槃;
菩薩得是地, 心常多歡喜。
自然得增長, 諸佛如來種,
是故如此人, 得名賢善者。
[6]如得初果者,如人得須陀洹[7]道,善閉三惡道門;見法、入法、得法、住堅牢法,不可傾動,究竟至涅槃。

斷見諦所斷法故,心大歡喜——設使睡眠嬾[8]惰,不至二十九有。如以一毛為百分,以一分毛分取大海水,若二、三渧;苦已滅者,如大海水,餘未滅者,如二、三渧,心大歡喜。

菩薩如是得初地已,名生如來家。一切天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽,天王、梵王,沙門、婆羅門,一切聲聞、辟支佛等,所共供養恭敬。何以故?是家無有過咎故,轉世間道,入出世間道。但樂敬佛,得四功德處,得六波羅蜜果報滋味,不斷諸佛種故,心大歡喜。

是菩薩所有餘苦,如二、三水渧。雖百千億劫得阿耨多羅三藐三菩提,於無始生死苦,如二、三水渧;所可滅苦,如大海水。是故此地名為歡喜。

十住毘婆沙論卷第一




全部議題
議題 貼文者 : 張貼日期
釋經論部 yichinyichin 2024-01-28 12:09:33
四阿鋡暮抄解 yichinyichin 2024-01-28 12:10:34
四阿鋡暮抄解卷上 yichinyichin 2024-01-28 12:14:03
四阿含暮抄解卷下 yichinyichin 2024-01-28 12:15:59
三法度論 yichinyichin 2024-01-28 12:17:03
三法度論卷上 yichinyichin 2024-01-28 12:18:38
三法度論卷中 yichinyichin 2024-01-28 12:20:27
三法度論卷下 yichinyichin 2024-01-28 12:21:36
分別功德論 yichinyichin 2024-01-28 12:22:14
分別功德論卷第一 yichinyichin 2024-01-28 12:23:29
分別功德論卷第二 yichinyichin 2024-01-28 12:24:41
分別功德論卷第三 yichinyichin 2024-01-28 12:25:28
分別功德論卷第四 yichinyichin 2024-01-28 12:26:13
分別功德論卷第五 yichinyichin 2024-01-28 12:27:25
阿含口解十二因緣經 yichinyichin 2024-01-29 12:42:44
大智度論 yichinyichin 2024-01-29 12:44:03
大智度論卷第一 yichinyichin 2024-01-29 12:46:02
大智度論卷第二 yichinyichin 2024-01-29 12:48:01
大智度論卷第三 yichinyichin 2024-01-29 12:50:06
大智度論卷第四 yichinyichin 2024-01-29 12:51:19
大智度論卷第五 yichinyichin 2024-01-29 12:53:14
大智度論卷第六 yichinyichin 2024-01-30 12:49:41
大智度論卷第七 yichinyichin 2024-01-30 12:56:10
大智度論卷第八 yichinyichin 2024-01-30 13:01:06
大智度論卷第九 yichinyichin 2024-01-30 13:02:29
大智度論卷第十 yichinyichin 2024-01-30 13:03:58
大智度論卷第十一 yichinyichin 2024-01-30 13:04:57
大智度論卷第十二 yichinyichin 2024-01-31 10:32:11
大智度論卷第十三 yichinyichin 2024-01-31 10:35:38
大智度論卷第十四 yichinyichin 2024-01-31 10:37:46
大智度論卷第十五 yichinyichin 2024-01-31 10:40:15
大智度論卷第十六 yichinyichin 2024-01-31 10:43:35
大智度論卷第十七 yichinyichin 2024-01-31 10:48:51
大智度論卷第十八 yichinyichin 2024-02-02 15:20:14
大智度論卷第十九 yichinyichin 2024-02-02 15:21:47
大智度論卷第二十 yichinyichin 2024-02-02 15:23:30
大智度論卷第二十一 yichinyichin 2024-02-02 15:25:03
大智度論卷第二十二 yichinyichin 2024-02-02 15:26:37
大智度論卷第二十三 yichinyichin 2024-02-02 15:32:23
大智度論卷第二十四 yichinyichin 2024-02-02 15:35:14
大智度論卷第二十五 yichinyichin 2024-02-02 15:38:33
大智度論卷第二十六 yichinyichin 2024-02-02 15:40:40
大智度論卷第二十七 yichinyichin 2024-02-02 15:45:01
大智度論卷第二十八 yichinyichin 2024-02-02 15:46:56
大智度論卷第二十九 yichinyichin 2024-02-02 15:48:58
大智度論卷第三十 yichinyichin 2024-02-05 13:42:07
大智度論卷第三十一 yichinyichin 2024-02-05 13:44:54
大智度論卷第三十二 yichinyichin 2024-02-05 13:50:55
大智度論卷第三十三 yichinyichin 2024-02-05 13:54:30
大智度論卷第三十四 yichinyichin 2024-02-05 13:56:31
大智度論卷第三十五 yichinyichin 2024-02-05 13:58:23
大智度論卷第三十六 yichinyichin 2024-02-05 14:00:15
大智度論卷第三十七 yichinyichin 2024-02-07 12:14:13
大智度論卷第三十八 yichinyichin 2024-02-07 12:15:58
大智度論卷第三十九 yichinyichin 2024-02-07 12:18:46
大智度論卷第四十 yichinyichin 2024-02-07 12:21:23
大智度論卷第四十一 yichinyichin 2024-02-07 12:23:41
大智度論卷第四十二 yichinyichin 2024-02-07 12:26:13
大智度論卷第四十三 yichinyichin 2024-02-07 12:28:24
大智度論卷第四十四 yichinyichin 2024-02-14 12:35:11
大智度論卷第四十五 yichinyichin 2024-02-14 12:36:32
大智度論卷第四十六 yichinyichin 2024-02-14 12:50:46
大智度論卷第四十七 yichinyichin 2024-02-14 12:52:22
大智度論卷第四十八 yichinyichin 2024-02-14 12:54:46
大智度論卷第四十九 yichinyichin 2024-02-14 12:56:29
大智度論卷第五十 yichinyichin 2024-02-17 00:22:19
大智度論卷第五十一 yichinyichin 2024-02-17 00:24:27
大智度論卷第五十二 yichinyichin 2024-02-17 00:26:18
大智度論卷第五十三 yichinyichin 2024-02-17 00:28:13
大智度論卷第五十四 yichinyichin 2024-02-17 00:30:16
大智度論卷第五十五 yichinyichin 2024-02-17 00:33:10
大智度論卷第五十六 yichinyichin 2024-02-17 00:35:12
大智度論卷第五十七 yichinyichin 2024-02-21 14:11:29
大智度論卷第五十八 yichinyichin 2024-02-21 14:13:14
大智度論卷第五十九 yichinyichin 2024-02-21 14:14:36
大智度論卷第六十 yichinyichin 2024-02-21 14:16:10
大智度論卷第六十一 yichinyichin 2024-02-21 14:18:08
大智度論卷第六十二 yichinyichin 2024-02-21 14:19:54
大智度論卷第六十三 yichinyichin 2024-02-21 14:22:28
大智度論卷第六十四 yichinyichin 2024-02-23 02:47:33
大智度論卷第六十五 yichinyichin 2024-02-23 02:49:41
大智度論卷第六十六 yichinyichin 2024-02-23 02:52:11
大智度論卷第六十七 yichinyichin 2024-02-23 02:54:18
大智度論卷第六十八 yichinyichin 2024-02-23 02:56:58
大智度論卷第六十九 yichinyichin 2024-02-23 02:59:24
大智度論卷第七十 yichinyichin 2024-02-23 03:01:49
大智度論卷第七十一 yichinyichin 2024-02-24 03:45:55
大智度論卷第七十二 yichinyichin 2024-02-24 03:47:15
大智度論卷第七十三 yichinyichin 2024-02-24 03:48:48
大智度論卷第七十四 yichinyichin 2024-02-24 03:50:31
大智度論卷第七十五 yichinyichin 2024-02-24 03:53:35
大智度論卷第七十六 yichinyichin 2024-02-24 03:55:15
大智度論卷第七十七 yichinyichin 2024-02-24 03:57:14
大智度論卷第七十八 yichinyichin 2024-02-25 09:12:24
大智度論卷第七十九 yichinyichin 2024-02-25 09:13:59
大智度論卷第八十 yichinyichin 2024-02-25 09:15:34
大智度論卷第八十一 yichinyichin 2024-02-25 09:17:11
大智度論卷第八十二 yichinyichin 2024-02-25 09:18:46
大智度論卷第八十三 yichinyichin 2024-02-25 09:20:22
大智度論卷第八十四 yichinyichin 2024-02-29 04:15:55
大智度論卷第八十五 yichinyichin 2024-02-29 04:17:52
大智度論卷第八十六 yichinyichin 2024-02-29 04:21:05
大智度論卷第八十七 yichinyichin 2024-02-29 04:24:05
大智度論卷第八十八 yichinyichin 2024-02-29 04:27:02
大智度論卷第八十九 yichinyichin 2024-02-29 04:29:40
大智度論卷第九十 yichinyichin 2024-02-29 04:31:39
大智度論卷第九十一 yichinyichin 2024-02-29 04:33:01
大智度論卷第九十二 yichinyichin 2024-02-29 04:37:40
大智度論卷第九十三 yichinyichin 2024-03-01 06:43:19
大智度論卷第九十四 yichinyichin 2024-03-01 06:45:10
大智度論卷第九十五 yichinyichin 2024-03-01 06:46:52
大智度論卷第九十六 yichinyichin 2024-03-01 06:48:21
大智度論卷第九十七 yichinyichin 2024-03-01 06:49:36
大智度論卷第九十八 yichinyichin 2024-03-01 06:51:06
大智度論卷第九十九 yichinyichin 2024-03-01 06:52:46
大智度論卷第一百 yichinyichin 2024-03-01 06:55:01
金剛般若論 yichinyichin 2024-03-02 15:20:36
金剛般若論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:21:26
金剛般若論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:22:53
金剛般若波羅蜜經論 yichinyichin 2024-03-02 15:23:33
金剛般若波羅蜜經論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:26:18
金剛般若波羅蜜經論卷中 yichinyichin 2024-03-02 15:27:42
金剛般若波羅蜜經論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:29:56
金剛般若波羅蜜經論 yichinyichin 2024-03-02 15:31:17
金剛般若波羅蜜經論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:33:03
金剛般若波羅蜜經論卷中 yichinyichin 2024-03-02 15:34:32
金剛般若波羅蜜經論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:36:52
金剛仙論 yichinyichin 2024-03-08 14:10:38
金剛仙論卷第一 yichinyichin 2024-03-08 14:11:52
金剛仙論卷第二 yichinyichin 2024-03-08 14:12:58
金剛仙論卷第三 yichinyichin 2024-03-08 14:14:04
金剛仙論卷第四 yichinyichin 2024-03-08 14:20:00
金剛仙論卷第五 yichinyichin 2024-03-08 14:23:12
金剛仙論卷第六 yichinyichin 2024-03-08 14:29:07
金剛仙論卷第七 yichinyichin 2024-03-08 14:33:13
金剛仙論卷第八 yichinyichin 2024-03-08 14:37:18
金剛仙論卷第九 yichinyichin 2024-03-08 14:47:07
金剛仙論卷第十 yichinyichin 2024-03-08 14:56:13
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋 yichinyichin 2024-03-10 09:26:52
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷上 yichinyichin 2024-03-10 09:28:11
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷中 yichinyichin 2024-03-10 09:33:13
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷下 yichinyichin 2024-03-10 09:34:51
能斷金剛般若波羅蜜多經論頌 yichinyichin 2024-03-10 09:37:27
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論 yichinyichin 2024-03-10 09:38:04
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論卷上 yichinyichin 2024-03-10 09:39:16
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論卷下 yichinyichin 2024-03-10 09:41:14
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論 yichinyichin 2024-03-11 13:11:57
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論卷上 yichinyichin 2024-03-11 13:13:54
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論卷下 yichinyichin 2024-03-11 13:15:52
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論 yichinyichin 2024-03-11 13:16:42
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第一 yichinyichin 2024-03-11 13:17:53
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第二 yichinyichin 2024-03-11 13:19:40
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第三 yichinyichin 2024-03-11 13:20:39
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第四 yichinyichin 2024-03-11 13:22:13
佛母般若波羅蜜多圓集要義論 yichinyichin 2024-03-11 13:23:31
妙法蓮華經憂波提舍 yichinyichin 2024-03-16 12:41:45
妙法蓮華經憂波提舍卷上 yichinyichin 2024-03-16 12:42:46
妙法蓮華經憂波提舍卷下 yichinyichin 2024-03-16 12:43:58
妙法蓮華經論優波提舍 yichinyichin 2024-03-16 12:45:37
十住毘婆沙論 yichinyichin 2024-03-16 12:47:30
十住毘婆沙論卷第一 yichinyichin 2024-03-16 12:49:52
十住毘婆沙論卷第二 yichinyichin 2024-03-16 12:52:17
十住毘婆沙論卷第三 yichinyichin 2024-03-16 12:53:41
十住毘婆沙論卷第四 yichinyichin 2024-03-16 12:55:33
十住毘婆沙論卷第五 yichinyichin 2024-03-17 12:38:29
十住毘婆沙論卷第六 yichinyichin 2024-03-17 12:40:22
十住毘婆沙論卷第七 yichinyichin 2024-03-17 12:42:03
十住毘婆沙論卷第八 yichinyichin 2024-03-17 12:44:23
十住毘婆沙論卷第九 yichinyichin 2024-03-17 12:46:41
十住毘婆沙論卷第十 yichinyichin 2024-03-17 12:48:11
十住毘婆沙論卷第十一 yichinyichin 2024-03-17 13:11:48
十住毘婆沙論卷第十二 yichinyichin 2024-03-18 13:54:38
十住毘婆沙論卷第十三 yichinyichin 2024-03-18 13:56:21
十住毘婆沙論卷第十四 yichinyichin 2024-03-18 13:57:41
十住毘婆沙論卷第十五 yichinyichin 2024-03-18 13:59:27
十住毘婆沙論卷第十六 yichinyichin 2024-03-18 14:10:26
十住毘婆沙論卷第十七 yichinyichin 2024-03-18 14:11:59
十地經論 yichinyichin 2024-03-18 14:13:20
十地經論初歡喜地卷第一 yichinyichin 2024-03-18 14:16:35
十地經論初歡喜地卷之二 yichinyichin 2024-03-19 06:00:12
十地經論初歡喜地卷之三 yichinyichin 2024-03-19 06:02:13
十地經論離垢地卷之四 yichinyichin 2024-03-19 06:03:28
十地經論明地第三卷之五 yichinyichin 2024-03-19 06:07:01
十地經論焰地第四卷之六 yichinyichin 2024-03-19 06:08:20
十地經論難勝地第五卷之七 yichinyichin 2024-03-19 06:09:30
十地經論現前地第六卷之八 yichinyichin 2024-03-19 06:10:42
十地經論遠行地第七卷之九 yichinyichin 2024-03-20 03:00:07
十地經論不動地第八卷之十 yichinyichin 2024-03-20 03:01:34
十地經論善慧地第九卷之十一 yichinyichin 2024-03-20 03:02:43
十地經論法雲地第十卷之十二 yichinyichin 2024-03-20 03:04:38
大寶積經論 yichinyichin 2024-03-20 03:06:40
大寶積經論卷第一 yichinyichin 2024-03-20 03:08:55
大寶積經論卷第二 yichinyichin 2024-03-20 03:10:38
大寶積經論卷第三 yichinyichin 2024-03-20 03:12:15
大寶積經論卷第四 yichinyichin 2024-03-20 03:14:50
無量壽經優波提舍願生偈 yichinyichin 2024-03-20 03:17:54
彌勒菩薩所問經論 yichinyichin 2024-03-21 04:01:30
彌勒菩薩所問經論卷第一 yichinyichin 2024-03-21 04:02:40
彌勒菩薩所問經論卷第二 yichinyichin 2024-03-21 04:06:54
彌勒菩薩所問經論卷第三 yichinyichin 2024-03-21 04:10:58
彌勒菩薩所問經論卷第四 yichinyichin 2024-03-21 14:25:34
彌勒菩薩所問經論卷第五 yichinyichin 2024-03-21 14:27:43
彌勒菩薩所問經論卷第六 yichinyichin 2024-03-21 14:29:00
彌勒菩薩所問經論卷第七 yichinyichin 2024-03-23 12:13:24
彌勒菩薩所問經論卷第八 yichinyichin 2024-03-23 12:14:37
彌勒菩薩所問經論卷第九 yichinyichin 2024-03-23 12:16:00
寶髻經四法憂波提舍 yichinyichin 2024-03-23 12:59:28
涅槃論 yichinyichin 2024-03-23 13:03:19
涅槃經本有今無偈論 yichinyichin 2024-03-23 13:05:23
遺教經論 yichinyichin 2024-03-23 13:07:57
佛地經論 yichinyichin 2024-03-30 13:17:33
佛地經論卷第一 yichinyichin 2024-03-30 13:20:26
佛地經論卷第二 yichinyichin 2024-03-30 13:22:14
佛地經論卷第三 yichinyichin 2024-03-30 13:24:43
佛地經論卷第四 yichinyichin 2024-04-02 05:47:13
佛地經論卷第五 yichinyichin 2024-04-02 05:48:45
佛地經論卷第六 yichinyichin 2024-04-02 05:50:06
佛地經論卷第七 yichinyichin 2024-04-02 05:51:45
文殊師利菩薩問菩提經論 yichinyichin 2024-04-02 05:52:30
文殊師利菩薩問菩提經論卷上 yichinyichin 2024-04-02 05:54:51
文殊師利菩薩問菩提經論卷下 yichinyichin 2024-04-02 05:56:33
勝思惟梵天所問經論 yichinyichin 2024-04-09 09:46:17
勝思惟梵天所問經論卷第一 yichinyichin 2024-04-09 09:47:23
勝思惟梵天所問經論卷第二 yichinyichin 2024-04-09 09:51:26
勝思惟梵天所問經論卷第三 yichinyichin 2024-04-09 09:54:59
勝思惟梵天所問經論卷第四 yichinyichin 2024-04-09 10:03:41
轉法輪經憂波提舍 yichinyichin 2024-04-09 10:07:28
三具足經憂波提舍 yichinyichin 2024-04-15 13:31:40
大乘四法經釋 yichinyichin 2024-04-15 13:33:33


本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司