✨AI算命大師
議題選項
議題評分
大智度論卷第八十七 #2231017 - 2024-02-29 04:24:05
yichinyichin 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-15
文章數: 485
大智度論釋次第學品第七十五之餘(卷八十七)

聖者龍樹菩薩造

後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯

【經】

須菩提言:「世尊!若菩薩摩訶薩知諸法無所有性,因四禪、五神通,得阿耨多羅三藐三菩提。世尊!新學菩薩摩訶薩云何於諸法無所有性中次第行、次第學、次第道,以是次第行、次第學、次第道,得阿耨多羅三藐三菩提?」

佛告須菩提:「菩薩摩訶薩若初從諸佛聞,若從多供養諸佛菩薩聞,若諸阿羅漢、若諸阿那含、若諸斯陀含、若諸須陀洹所聞:『得無所有故是佛,得無所有故是阿羅漢、阿那含、斯陀含、須陀洹,一切賢聖皆以得無所有故有名。一切有為作法無所有性,乃至無有如毫末許所有。』是菩薩摩訶薩聞是已,作是念:『若一切法無[14]所有性,得無所[15]有故是佛,乃至得無所有故是須陀洹;我若當得阿耨多羅三藐三菩提、若不得,一切法常無有性,我何以不發心得阿耨多羅三藐三菩提?得阿耨多羅三藐三菩提已,一切眾生行於有相,當令住無所有中。』須菩提!菩薩摩訶薩如是思惟[16]已,發阿耨多羅三藐三菩提心,為度一切眾生故,菩薩摩訶薩所行次第行、次第學、次第道者,如過去諸菩薩摩訶薩所行道,得阿耨多羅三藐三菩提。

「是新發意菩薩應學六波羅蜜,所謂檀波羅蜜、尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜。

「是菩薩摩訶薩若行檀波羅蜜時,自行布施,亦教人[17]行布施,讚歎[*]行布施功德,歡喜讚歎行布施者;以是布施因緣故,得大財富。是菩薩遠離慳心,布施眾生[18]飲食、衣服、香、華、瓔珞、房舍、臥具、燈燭,種種資生所須,盡給與之。菩薩摩訶薩行是布施及持戒,生天、人中,得大尊貴。以是持戒、布施故,得禪定眾;以是布施、持戒、禪定故,得智慧眾、解脫眾、解脫知見眾。是菩薩因是布施、持戒、禪定眾、智慧眾、解脫眾、解脫知見眾故,過聲聞、辟支佛地,入菩薩位。入菩薩位已,得淨佛國土、成就眾生,得一切種智;得一切種智已,轉法輪;轉法輪已,以三乘法度脫眾生生死。如是,須菩提!菩薩以是布施,次第行、次第學、次第道,是皆不可得。何以故?自性無所有故。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩從初發意,自行持戒,教人持戒,讚歎持戒功德,歡喜讚歎行持戒者。持戒因緣故,生天、人中,得大尊貴。見貧窮者施以財物,不持戒者教令持戒,亂意者教令禪定,愚癡者教令智慧,無解脫者教令解脫,無解脫知見者教令解脫知見。以是持戒、禪定、智慧、解脫、解脫知見故,過聲聞、辟支佛地,入菩薩位;入菩薩位已,得淨佛國土;淨佛國土已,成就眾生;成就眾生已,得一切種智;得一切種智已,轉法輪;轉法輪已,以三乘法度[19]脫眾生。如是,須菩提!菩薩以是持戒,次第行、次第學、次第道,是事皆不可得。何以故?一切法自性無所有故。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩從初[20]以來,自行羼提波羅蜜,教人行羼提,讚歎羼提功德,歡喜讚歎行羼提者。行羼提波羅蜜時,布施眾生[1]各令滿足,教令持戒,教令禪定乃至解脫知見。以是布施、持戒、禪定、智慧因緣故,過阿羅漢、辟支佛地,入菩薩位中;入菩薩位中已,得淨佛世界;淨佛世界已,成就眾生;成就眾生已,得一切種智;得一切種智已,轉法輪;轉法輪已,以三乘法度脫眾生。如是,須菩提!菩薩以羼提波羅蜜,次第行、次第學、次第道,是事皆不可得。何以故?一切法自性無所有故。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩從初以來,自行毘梨耶[2]波羅蜜,教人行毘梨耶,讚歎行毘梨耶功德,歡喜讚歎行毘梨耶者;乃至是事不可得,自性無所有故。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩從初以來,自入禪、入無量心、入無色定,亦教人入禪、入無量心、入無色定,讚歎入禪、入無量心、入無色定功德,歡喜讚歎行禪、無量心、無色定者。是菩薩住諸禪、定、無量心,布施眾生,各令滿足;教令持戒,教令禪定、智慧。以是布施、禪定、智慧、解脫、解脫知見因緣故,過阿羅漢、辟支佛地,入菩薩位;入菩薩位已,淨佛世界;淨佛世界已,成就眾生;成就眾生已,得一切種智;得一切種智已,轉法輪;轉法輪已,以三乘法度脫一切眾生。乃至是事不可得,自性無所有故。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩從初以來,行般若波羅蜜,布施眾生各令滿足,教令持戒、禪定、智慧、解脫、解脫知見。是菩薩行般若波羅蜜時,自行六波羅蜜,亦教他人令行六波羅蜜,讚歎六波羅蜜功德,歡喜讚歎行六波羅蜜者。是菩薩以是檀波羅蜜、尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜因緣及方便力,過聲聞、辟支佛地,入菩薩位;乃至是事不可得,自性無所有故。須菩提!是名初發意菩薩摩訶薩次第行、次第學、次第道。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩次第行、次第學、次第道,菩薩摩訶薩從初[3]以來,以一切種智相應心,信[4]解諸法無所有性,修六念,所謂念佛、念法、念僧、念戒、念捨、念天。

「須菩提!云何菩薩摩訶薩修念佛?菩薩摩訶薩念佛,不以色念,不以受、想、行、識念。何以故?是色自性無,受、想、行、識自性無。若法自性無,是為無所有。何以故?無憶故,是為念佛。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩念佛,不以三十二相念,亦不念金色身、不念[5]丈光、不念八十隨形好。何以故?是佛身自性無故。若法無性,是為無所有。何以故?無憶故,是為念佛。

「復次,須菩提!不應以戒眾念佛,不應以定眾、智慧眾、解脫眾、解脫知見眾念佛。何以故?是眾無有自性。若法無自性,是為非法。無所[6]有念,是為念佛。

「復次,須菩提!不應以十力念佛,不應以四無所畏、四無[7]礙智、十八不共法念佛,不應以大慈大悲念佛。何以故?是諸法自性無。若法自性無,是為非法。無所念,是為念佛。

「復次,須菩提!不應以十二因緣法念佛。何以故?是因緣法自性無。若法自性無,是為非法。無所念,是為念佛。

「如是,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,應念佛,是為菩薩初發意次第行、次第學、次第道。是菩薩摩訶薩次第行、次第學、次第道中住,能具足四念處、四正勤、四如意足、五根、五力、七覺分、八聖道分,修行空三昧、無相、無作三昧,乃至一切種智,諸法性無所有故。是菩薩知諸法性無所有,是中無有性、無無性。

「須菩提!云何菩薩摩訶薩應修念法?須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,不念善法、不念不善法,不念記法、無記法,不念世間法、不念出世間法,不念淨法、不念不淨法,不念聖法、不念凡夫法,不念有漏法、不念無漏法,不念欲界繫法、色界繫法、無色界繫法,不念有為法、無為法。何以故?是諸法自性無。若法自性無,是為非法。無所念,是為念法。念法中學無所有性故,乃至當得一切種智。是菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,得諸法無所有性;是無所有性中,非有相、非無相。如是,須菩提!菩薩摩訶薩應修念法,於是法中,乃至無少許念,何況念法!

「須菩提!菩薩摩訶薩云何應修念僧?須菩提!菩薩摩訶薩念僧,無為法故分別有佛弟子眾,是中乃至無有少許念,何況念僧!如是,菩薩摩訶薩應[8]修念僧。

「須菩提!菩薩摩訶薩云何應修念戒?須菩提!菩薩摩訶薩從初發意已來,應念聖戒——無缺戒、無隙戒、無瑕戒、無濁戒、無著戒、自在戒、智者所讚戒、具足戒、隨定戒。應念是戒無所有性,乃至無少許念,何況念戒!

「須菩提!菩薩摩訶薩從初發意已來應念捨——若自念捨、若念他捨,若捨財、若捨法、若捨煩惱;觀是捨不可得[9]故,乃至無少許念,何況念捨!如是,須菩提!菩薩摩訶薩應念捨。

「須菩提!云何菩薩摩訶薩應念天?須菩提!菩薩作是念:『四天王諸天所有信、戒、施、聞、慧,此間命終,生彼天處;我亦有是信、戒、施、聞、慧。乃至他化自在天所有信、戒、施、聞、慧,此間命終,生彼天處;我亦有是信、戒、施、聞、慧。』如是,須菩提!菩薩摩訶薩應念是天無所有性中尚無少許念,何況念天!

「須菩提!菩薩摩訶薩[1]行是六念,是名次第行、次第學、次第道。」

爾時,須菩提白佛言:「世尊!若一切法無所有性,所謂念色乃至識、眼乃至意、色乃至法,是無[2]所有性;眼界乃至意識界,是無所有性;檀波羅蜜乃至般若波羅蜜、內空乃至無法有法空、四念處乃至八聖道分、佛十力乃至一切種智,是無所有性。世尊!若一切法無所有性者,是則無道、無智、無果。」

佛告須菩提:「汝見是色性實有不?乃至一切種智實有不?」

須菩提言:「不見也!世尊!」

佛告須菩提:「汝若不見諸法實有,云何作是問?」

須菩提言:「世尊!我[3]於是法不敢有疑,但為當來世諸比丘求聲聞、辟支佛道、菩薩道者。是人當如是言:『若一切法無所有性,誰垢誰淨?誰縛誰解?』是不知不解故而破於戒、破正見、破威儀、破淨命;是人破此事故,當墮三惡道。世尊!我畏當來世有如是事,以是故問佛。世尊!我於是法中信,不疑不悔。」

[4]【論】

釋曰:

須菩提[5]伏受佛語,一切諸法雖空,而能起四禪、神通,是大菩薩近成佛者能行;今未知新發意者[6]云何行,是故疑,問佛:「世尊!新[7]發意菩薩摩訶薩云何於諸法無所有性中次第行、次第學、次第道,用是次第行得阿耨多羅三藐三菩提?」

以次第行、次第學、次第道故,當知是新發意菩薩;雖無量劫發意,未得諸法實相,皆名新學。

問曰:

若如是人是新學,但應教行布施、持戒等,佛何以教令於[8]諸法無所有畢竟空性中行?

答曰:

今明始入無所有、畢竟空法故,令行無所有。而是菩薩以無所有畢竟空和合布施、持戒等行;譬如小兒服藥,須[9]蜜乃下。是故雖新發意,亦觀深空,無[10]咎。

佛答須菩提:「菩薩若初從諸佛聞,若從多供養諸佛者聞。」諸佛者,若過去、若現在。多供養諸佛者,遍[11]吉、觀世音、得大勢菩薩、文殊師利、彌勒菩薩等。四種聲聞聖人義,如先說。辟支佛不樂說法故,不說。

諸佛等聖人皆因無所有故有是分別。

聖人雖有禪定等諸功德,皆為涅槃故。涅槃即是寂滅相、無所有法,是故說:「諸聖人,皆因涅槃有是差別。」

一切有為作法從因緣和合[12]生起故[13]有,無有實定性乃至如毫末許所有。有為有二種:一者、色,二者、無色。色法破壞,分別乃至微塵,無有定實;無色法中,乃至無有一念定實。破義,如上說。

是菩薩從諸佛聖人聞是法,餘人多以著心說,諸聖人以無著心說,是故但從聖人聞。

爾時,次第學菩薩聞是法,以比智籌量決定,知諸法究竟必空,皆入佛所得實相中,所謂寂滅、無戲論相。我若得作佛、若不作佛,一等無異。何以故?諸法實相不增不減,更無新法可得故,法亦不失。若度眾生,眾生畢竟空,本末不可得;我所[14]願、所作功德及成佛時神通力皆如夢、如幻故,無一定實相,畢竟空。得、不得雖同,我何以不發心作佛?

問曰:

若知諸法畢竟空、無所有者,云何復言「我何以不發心作佛」?

答曰:

畢竟空,無所有,無所障礙,何妨發心[15]作佛?

復次,若說畢竟空,滅諸戲論,云何障發心?若障,即是有性,云何言無所有性?

問曰:

若不障發心,亦應不障不發心,菩薩何不安住而發心受諸勤苦?

答曰:

有人言:是菩薩有種種因緣應發心:或以多諸親屬知識皆不聞、不知、不得是諸法實相,是故今世、後世受諸苦惱;我幸有力,能使是人得離眾苦。譬如人得[16]好良藥,親里知識受諸病苦,云何不與?是故菩薩雖知諸法性無所有,因親里故而發心,利益眾生。

菩薩復作是念:「我雖聞諸法實相,心未深入,未有禪定,智慧未熟,受諸苦惱。」是故發心求阿耨多羅三藐三菩提,集諸功德,以無所有法作證,自為,亦為他人。

是菩薩復聞大乘深義,住眾生等、法等中,無別異心,可得佛。雖復中人及怨,都無異心。所以者何?是菩薩以畢竟空心,煩惱微薄、怨親平等,作是念:「怨親無定,以因緣故,親或為怨,怨或為親。」以此大因緣,具足忍波羅蜜故,得作佛。由何而得?由忍怨故。是以菩薩[17]視怨如親。譬如欲過嶮道,應當敬重頂戴導師;又如良醫雖賤,為貴者所重。如是思惟、籌量、分別:「中人、怨家,雖於我無用,而是佛道因緣。」是故發阿耨多羅三藐三菩提心。

是名一種次第行、次第學、次第道。是故以過去菩薩所行為證。

問曰:

次第行、次第學、次第道有何差別?

答曰:

有人言:無差別;若行、若學、若道,義一而語異。

有人言:初名行,中名學,後名道。

行名布施,學名持戒,道名智慧。

復次,行名持戒,學名禪定,道名智慧。

復次,行名正語、正業、正命,學名正精進、正念、正定,道名正見、正思惟。此八事雖名為道,然分別有三分:正見是道體;發起是道,名正思惟。正語、正業、正命,助益正見,故名為行。正精進、正念、正定,能成就正見,使令牢固,是名學。

復次,有人言:檀波羅蜜、毘梨耶波羅蜜名為行,初入道故。尸羅波羅蜜名為學,人心常隨五欲難禁難制,無須臾停息,漸以尸羅波羅蜜、禪波羅蜜制伏其心,是故名學。羼提波羅蜜、般若波羅蜜名為道。何以故?忍為善,般若為智慧,善、智具足故名道。譬如人有眼有足,隨意所至。

如是等,名為三事差別。

問曰:

何以名次第?

答曰:

以須菩提意:若一切法無所有,初發心菩薩於是空法中云何能漸次第學?以是故說次第。諸法雖空難解,次第行[1]得力故,能得成就;譬如緣梯,從一初桄漸上,上處雖高雖難,亦能得至。

次第行者,四種行六波羅蜜,如經中說。

「自行檀,教人行檀,讚檀功德,歡喜讚行檀」者,善拔慳貪根,深愛檀波羅蜜,慈悲於眾生,通達諸法實相;以此因緣故,能四種行檀波羅蜜。

或有人自行布施,不能教人布施:或畏他瞋,或畏為己教布施以之為[2]恩。如是等因緣故,不能教人。或有人教人布施,[3]自不能施;或有人種種讚歎布施之德,勸人令施而不能自行。有人自行布施,亦教人布施、稱讚布施之德,而見人布施不能歡喜。所以者何?或有破戒惡人行施而不喜見。有人喜見施主而不讚歎,以其邪見不識施果故。如是,各各不能具足。

菩薩大悲心、深愛善法故,能行四事,如上說。菩薩若但自布施、不教他人,但能[4]今世少許利益。是眾生隨業因緣墮貧窮處,是故菩薩教眾生言:「我不惜財物,我雖多施汝,汝亦不得[5]持至後世;汝今當自作,後當自得。」以布施實功德,種種因緣教眾生行施。見行施者雖是破戒惡人,但念其好心布施之德,不念其惡,是故歡喜讚歎。

復次,見三寶無盡福田中施故,[6]施福不盡,必至佛道;觀其未來無盡功德故,歡喜行是四種布施,世世財富。

是菩薩雖不為財富布施,未具足阿耨多羅三藐三菩提、六波羅蜜等法,中間而財富自至;譬如人為穀故種禾,而稾草自至。

菩薩得財物報時,離慳貪心,隨眾生意布施,須食與食等。

問曰:

是菩薩布施時,先施何等人?

答曰:

是菩薩雖因眾生起大悲心,而菩薩布施,必先供養諸佛、大菩薩、辟支佛、阿羅漢及諸聖人。若無聖人,次第施持戒、精進、禪定、智慧離欲人。若無此人,施一切出家佛弟子。若無是人,次施持五戒、行十善道,及持一日戒、三歸。若無此人,次施中人非正非邪者。若無此人,次施五逆惡人,及諸畜生。不可不與,菩薩以施攝一切眾生故。

有人言:應先布施五逆罪人、斷善根者,貧窮、老病、下賤、乞匃者,乃至畜生;譬如慈母,多有眾子,先念羸病,給其所須。又如菩薩為餓虎欲食子故,以身施之。

問曰:

如是種種,應先施何者?

答曰:

一切眾生皆是菩薩福田,能生大悲故。菩薩常欲以阿耨多羅三藐三菩提施眾生,何況衣食等而有分別!

又菩薩得無生忍法,平等無差。未得無生忍者,或慈悲心多、或分別心多,此二心不得俱行。

悲心多者,先施貧窮惡人,作是念:「種[7]福田中,果報雖大,憐愍眾生故,先利貧者。」如是田雖不良,以慈悲心,得大果報。

分別心[8]多者,作是念:「諸佛有無量功德故,應先供養。」以分別諸法、[9]取著佛身故心小;其心雖小,福田良故,功德亦大。

若得諸法實相,入般若波羅蜜方便力中,心得自在,二事俱行——慈愍眾生,又視皆如佛。如是等,菩薩隨因緣行布施。

問曰:

經何以不言「與衣食等」,而言「須食與食」?

答曰:

有人須食與飲、須飲與衣,以不稱受者意故,福德[10]少,是故言須[11]食與食。

問曰:

有人若羞、若怖,雖有所須,不能發言,云何知其所須?

答曰:

菩薩觀其相貌,隨時所須、土地所宜;或有知他心者,資生之具,隨意而與。

是人因是布施,得成戒眾;復作是念:「我憐愍眾生,以衣食布施,所益甚少;不如持戒,常以無惱、無畏施於眾生。」菩薩住是持戒中,為守護戒故,生禪定。心不散、清淨故,得成慧眾;無戲論、捨[1]諸著是慧相。以是慧破諸煩惱縛,得解脫眾。了了知見證解脫故,名解脫知見眾。

是人先行布施及五眾因緣故,過聲聞、辟支佛地,入菩薩位。

問曰:

菩薩應行六波羅蜜,入菩薩位,此中何以說五眾?

答曰:

法雖一,以種種異名說,是故說五眾無咎。是人從一波羅蜜中欲起諸波羅蜜,布施為主,已先說。持戒眾名尸波羅蜜;定眾、解脫眾名禪波羅蜜;慧眾、解脫知見眾是般若波羅蜜;行諸波羅蜜時,能忍諸惡事,是名羼提波羅蜜;能起諸波羅蜜,不休不息,是名毘梨耶波羅蜜。

問曰:

若爾者,何以不但說諸波羅蜜名而說五眾?

答曰:

是人欲入菩薩位,此中不但以持戒、禪定得,和合眾戒、清淨戒、無盡戒。以要言之,攝一切戒名為戒眾;能破煩惱,過二乘,入菩薩位。譬如一人、二人,不名為軍;和合多人,乃成為軍,能破怨敵。餘眾亦如是。

菩薩自[2]得禪定等眾,亦令眾生得,是名菩薩教化眾生;教化眾生已,持自功德及眾生功德,盡迴向淨佛[3]國。具此二法,即得一切種智,轉法輪,以三乘度眾生。

是名菩薩次第行、次第學、次第道。先麁後細,先易後難,漸漸習學,名為次第。

餘五波羅蜜,亦應隨義分別。諸法性雖無所有,而隨世諦行,為破顛倒故。

復次,念佛等六念是初次第行,以易行易得故。

問曰:

六念中亦言不以色念佛,云何言易?

答曰:

有法共行,故名為易;譬如服苦藥,以蜜下之則易。

六念義,如初品中廣說。

六波羅蜜、六念等,柔軟易行,不生邪見,是菩薩次第學法。餘三解脫門等,思惟籌量,或生邪見故不說。

此中須菩提難:「世尊!若實無所有,云何有次第行等?」

佛反問須菩提:「汝以聲聞智慧見色等法是一定實法不?」

答言:「不見!」色等一切法但從因緣和合,假有其名,無有定實,云何言有?

佛語須菩提:「汝若不見實定有,云何以次第等難空?」而次第法不離於空。

爾時,須菩提受解了了,是故說:「我無所疑,為當來世求三乘人,聞佛說空無所有性,以罪重智鈍故,取空相,便言:『誰垢誰淨?凡夫、惡人,何以名垢?出家、得道人,何以名淨?』是人不解佛語深義以何事而說,著是空故,言:『何用持戒等為?』以是因緣,即生邪見,破正見;破正見故,以少因緣而破戒及威儀,無所畏忌;出家人資仰白衣,便妄語求利衣食等,破於正命等。種此罪故,墮三惡道,或重於白衣。見有是失,故問佛。我已得道,於諸法無所受,又常聞佛說空法,云何戲論生疑?又我常修無諍三昧,憐愍眾生,是故問佛。」[4]◎

◎[5]大智度論釋一[6]心具萬行品第七十[7]六

[*]【經】

須菩提白佛言:「世尊!若一切法性無所有,菩薩見何等利益故,為眾生[8]求阿耨多羅三藐三菩提?」

佛告須菩提:「[9]以一切法性無所有故,菩薩為眾生求阿耨多羅三藐三菩提。何以故?須菩提!諸有得、有著者,難可解脫。須菩提!諸得相者,無有道、無有果、[10]無阿耨多羅三藐三菩提。」

須菩提白佛言:「世尊!無得相者,有道、有果、有阿耨多羅三藐三菩提不?」

「須菩提!無所得即是道、即是果、即是阿耨多羅三藐三菩提,法性不壞故。若無所得法欲得道、欲得果、欲得阿耨多羅三藐三菩提,為欲壞法性。」

須菩提白佛言:「世尊!若無所得法即是道、即是果、即是阿耨多羅三藐三菩提,云何有菩薩初地乃至十地?云何有無生忍法?云何有報得神通?云何有報得布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧,住是果報法中能成就眾生、能淨佛國土及供養諸佛衣服、飲食、香、華、瓔珞、房舍、臥具、燈燭、種種資生所須之具,乃至得阿耨多羅三藐三菩提,不斷是福德?乃至般涅槃後舍利及弟子得供養,爾乃滅盡?」

佛告須菩提:「以諸法無所得相故,得菩薩初地乃至十地,有報得五神通、布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧、成就眾生、淨佛國土,亦以善根因緣故,能利益眾生,乃至般涅槃後舍利及弟子得供養。」

須菩提白佛言:「世尊!若諸法無所得相,布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧、諸神通,有何差別?」

佛告須菩提:「無所得法,布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧、神通無有差別。以眾生著布施乃至神通故分別說。

「世尊!云何無所得法布施乃至神通[11]無差別?」

「須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,不得布施,施者、受者皆不可得而行布施,不得戒[12]而持戒,不得忍而行忍,不得精進而行精進,不得禪而行禪,不得智慧而行智慧;不得神通而行神通;不得四念處而行四念處,乃至不得八聖道分而行八聖道分;不得空三昧、無[1]相、無作三昧而行空、無相、無作三昧;不得眾生而成就眾生,不[2]得佛國土而淨佛國土;不得諸佛法而得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!菩薩摩訶薩應如是行無所得般若波羅蜜!菩薩摩訶薩行是無所得般若波羅蜜時,魔、若魔天不能破壞。」

須菩提白佛言:「世尊!云何菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,一念中具足行六波羅蜜、四禪、四無量心、四無色定、四念處、四正勤、四如意足、五根、五力、七覺分、八聖道分、三解脫門、佛十力、四無所畏、四無礙智、十八不共法、大慈大悲、三十二相、八十隨形好?」

佛告須菩提:「菩薩摩訶薩所有布施,不遠離般若波羅蜜;所修持戒、忍辱、精進、禪定,不遠離般若波羅蜜;四禪、四無量心、四無色定、修四念處乃至八十隨形好,不遠離般若波羅蜜。」

須菩提白佛言:「世尊!云何菩薩摩訶薩不遠離般若波羅蜜故,一念中具足行六波羅蜜乃至八十隨形好?」

佛言:「菩薩行般若波羅蜜時,所有布施不遠離般若波羅蜜不二相,持戒時亦不二相,修忍辱、勤精進、入禪定亦不二相,乃至八十隨形好亦不二相。」

須菩提白佛言:「世尊!云何菩薩摩訶薩布施時不二相,乃至修八十隨形好不二相?」

「須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,欲具足檀波羅蜜,檀波羅蜜中攝諸波羅蜜及四念處乃至八十隨形好。」

「世尊!云何菩[3]薩布施時攝諸無漏法?」

佛告須菩提:「若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜[4]時,住無漏心布施,於無漏心中不見相——所謂誰施?誰受?所施何物?以是無相心、無漏心,斷愛、斷慳貪心而行布施,是時不見布施,乃至不見阿耨多羅三藐三菩提法。是菩薩[5]以無相心、無漏心持戒,不見是戒,乃至不見一切佛法。[6]以無相心、無漏心忍辱,不見是忍,乃至不見一切佛法。[*]以無相心、無漏心精進,不見是精進,乃至不見一切佛法。以無相心、無漏心入禪定,不見是禪定,乃至不見一切佛法。以無相心、無漏心[7]修智慧,不見是智慧,乃至不見一切佛法。以無相心、無漏心修四念處,不見是四念處。乃至八十隨形好。」

「世尊!若諸法無相、無作,云何具足檀波羅蜜、[8]尸波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜?云何具足四念處、四正勤、四如意足、五根、五力、七覺分、八聖道分?云何具足空三昧、無相、無作三昧、佛十力、四無所畏、四無礙智、十八不共法、大慈大悲?云何具足三十二相、八十隨形好?」

佛告須菩提:「菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,以無相心、無漏心布施,須食與食,乃至種種所須,盡給與之;若內、若外:若支解其身、若國城妻子,布施眾生。若有人來語菩薩言:『何用是布施為?是無所益!』行般若波羅蜜菩薩作是念:『是人雖來訶我布施,我終不悔!我當勤行布施,不應不與。』施已,與一切眾生共之,迴向阿耨多羅三藐三菩提,亦不見是相:誰施?誰受?所施何物?迴向者誰?何等是迴向法?何等是迴向處——所謂阿耨多羅三藐三菩提?是相皆不可見。何以故?一切法[9]皆以內空故空,外空故空,內外空故空,空[10]空、有為空、無為空、畢竟空、無始空、散空、性空、一切法空、自相空故空。如是觀,作是念:『迴向者誰?迴向何處?用何法迴向?』是名正迴向。爾時,菩薩能成就眾生、淨佛國土,能具足檀波羅蜜、尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜,乃至三十七助道法,空、無相、無作三昧,乃至十八不共法。是菩薩[11]能如是具足檀波羅蜜而不受世間果報。譬如他化自在諸天,隨意所須,即皆得之;菩薩亦如是,心生所願,隨意即得。是菩薩摩訶薩[12]以是布施果報故,能供養諸佛,亦能滿足一切眾生、天及人、阿修羅。是菩薩以檀波羅蜜攝取眾生,用方便力,以三乘法度脫眾生。如是,須菩提!菩薩摩訶薩於無相、無得、無作諸法中具足檀波羅蜜。」

「須菩提!菩薩摩訶薩云何於無相、無得、無作法中具足尸羅波羅蜜?

「須菩提!是菩薩摩訶薩行尸[13]羅波羅蜜時,持種種戒,所謂聖無漏入八聖道[14]分戒、自然戒、報得戒、受得戒、心生戒,如是等不缺、不破、不雜、不濁、不著,自在戒,智所讚戒。用是戒,無所[15]取:若色,若受、想、行、識;若三十二相、八十隨形好;若剎利大姓、若婆羅門大姓、居士大家;[16]若四天王天、三十三天、夜摩天、兜率陀天、化樂天、他化自在天、梵眾天、光音天、遍淨天、廣果天、[17]無想天、無[18]煩天、無熱天、妙見天、喜見天、阿迦[19]膩吒天、空處天、識處天、無所有處天、非有想非無想處天;若須陀洹果、若斯陀含果、若阿那含果、若阿羅漢果、若辟支佛道;若轉輪聖王、若天王。但為一切眾生共之,迴向阿耨多羅三藐三菩提,以無相、無得、無二迴向,為世俗法故,非第一實義。是菩薩具足尸羅波羅蜜,以方便力起四禪,不味著故,得五神通。因四禪得天眼;是菩薩住二種天眼:修得、報[1]得。得天眼已,見東方現在諸佛,乃至得阿耨多羅三藐三菩提,如所見事不失;南西北方、四維、上下現在諸佛,乃至得阿耨多羅三藐三菩提,如所見不失。是菩薩用天耳淨,過於人耳,聞十方諸佛說法;如所聞不失,能自饒益,亦[2]益他人。是菩薩以知他心智,知十方諸佛心及知一切眾生心,亦能饒益一切眾生。是菩薩用宿命智,知過去諸業[3]因緣;是[4]諸業因緣不失故,是眾生在在處處所生悉知。是菩薩用是漏盡智,令眾生得須陀洹果乃至阿羅漢果、辟支佛道,在在處處能令眾生入善法中。如是,須菩提!菩薩摩訶薩於諸法無相、無得、無作,具足尸羅波羅蜜。」

「世尊!云何諸法無相、無作、無得,菩薩摩訶薩能具足羼提波羅蜜?」

「須菩提!菩薩摩訶薩從初發意[5]以來乃至坐道場,於其中間,若一切眾生[6]來,以瓦石、刀杖加是菩薩,菩薩是時不起瞋心,乃至不生一念。爾時,菩薩應修二種忍:一者、一切眾生惡口罵詈、若加刀杖瓦石,瞋心不起;二者、一切法無生無生法忍。菩薩,若人來惡口罵詈或以瓦石刀杖加之,爾時,菩薩應如是思惟:『罵我者[7]誰?譏訶者[*]誰?打擲者[8]誰?誰有受者?』[9]即時菩薩應思惟諸法實性,所謂畢竟空,無法、無眾生;諸法尚不可得,何況有眾生!如是觀諸法相時,不見罵者、不見割截者。是菩薩如是觀諸法相時,即得無生法忍。云何名無生法忍?知諸法相常不生,諸煩惱從本已來亦常不生。是菩薩摩訶薩住是二忍,能具足四禪、四無量心、四無色定,四念處乃至八聖道分,三解脫門,佛十力、四無所畏、四無礙智、十八不共法、大慈大悲。是菩薩住是聖無漏出世間法,不共一切聲聞、辟支佛,具足聖神通。住聖神通已,以天眼見東方諸佛,是人得念佛三昧,乃至阿耨多羅三藐三菩提,終不斷絕;南西北方、四維、上下亦如是。[10]是菩薩用天耳聞十方諸佛所說法,如所聞為眾生說。是菩薩亦知十方諸佛心,及知一切眾生念,知已,隨其心而[11]為說法。是菩薩以宿命智知一切眾生宿世善根,為眾生說法,令其歡喜。是菩薩以漏盡神通,教化眾生,令得三乘。是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,以方便力成就眾生,具足一切種智,得阿耨多羅三藐三菩提,轉法輪。如是,須菩提!菩薩摩訶薩無相、無得、無作法中,具足羼提波羅蜜。」

須菩提言:「世尊!菩薩摩訶薩云何於諸法無相、無作、無得,能具足毘梨耶波羅蜜?」

佛告須菩提:「菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,成就身精進、心精進,入初禪乃至入第四禪,受種種神通力,能分一身為多身,乃至手捫摸日月。成就身精進故,飛到東方過無量百千萬諸佛世界,供養諸佛飲食、衣服、醫藥、臥具、[12]華、香、瓔珞種種所須,乃至阿耨多羅三藐三菩提,福德果報終不[13]可盡。是菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,一切世間天及人勤設供養衣服、飲食,乃至入無餘涅槃後,舍利及弟子得供養。亦以是神通力故,至諸佛所,聽受法教,乃至阿耨多羅三藐三菩提,終不違失。是菩薩修一切種智時,淨佛[14]世界、成就眾生。如是,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,成就身精進,能具足毘梨耶波羅蜜。

「須菩提!云何菩薩成就心精進,能具足毘梨耶波羅蜜?須菩提!菩薩摩訶薩心精進,以是心精進聖無漏,入八聖道分精進,不令身、口不善業得入;亦不取諸法相若常、若無常,若苦、若樂,若我、若無我,若有為、若無為,若欲界、若色界、若無色界,若有漏性、若無漏性,若初禪乃至第四禪,若慈、悲、喜、捨,若無邊虛空處乃至非有想非無想處,若四念處、[15]若四正勤、四如意足、五根、五力、七覺分、八聖道分,若空、無相、無作,若佛十力乃至十八不共法。不取相若常、若無常,若苦、若樂,若我、若無我,若須陀洹[16]果、斯陀含[*]果、阿那含果、[17]若阿羅漢果、[18]若辟支佛道,若菩薩道、若阿耨多羅三藐三菩提,若是須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢,若是辟支佛,是菩薩,是佛。不取相是眾生斷三結故得須陀洹,是眾生三毒薄故得斯陀含,是眾生斷下分結故得阿那含,是眾生斷上分結故得阿羅漢,是眾生以辟支佛道故作辟支佛,是眾生行道種智故名菩薩,亦不取是諸[19]法相。何以故?[20]不可以性取相,是性無故。是菩薩以是心精進故,廣利益眾生,亦不得[21]是眾生,是為菩薩具足毘梨耶波羅蜜。具足諸佛法、淨佛國土、成就眾生,不可得故。

「是菩薩身精進、心精進成就故,攝取一切諸善法;是法亦不[1]著故。從一佛國至一佛國,為利益眾生,所作神通,隨意無礙:若雨諸華、若諸名香、若作伎樂、若動大地、若放光明、若示七寶莊嚴國土、若現種種身、若放大智光明,令知聖道,令遠離殺生乃至邪見;或以布施利益眾生,或以持戒,[2]或支解身體、或以妻子、或以國[3]土、或以己身給施,隨所方便,利益眾生。如是,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,無相、無作、無得諸法中,用身心精進,能具足毘梨耶波羅蜜。」

「世尊!云何菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,住無相、無作、無得法中,能具足禪波羅蜜?」

「須菩提!菩薩摩訶薩,除[4]佛諸禪定,餘一切諸禪、三昧,皆能具足。是菩薩離諸欲、諸惡不善法,離生喜樂,有覺有觀,入初禪;乃至入第四禪。以是慈、悲、喜、捨心,遍滿一方,乃至十方一切世間遍滿。是菩薩過一切色相,滅有對相,不念別異相故,入無邊[5]虛空處;乃至入非有想非無想處。是菩薩於禪波羅蜜中住,逆順入八背捨、九次第定,入空三昧,無[6]相、無作三[7]昧,或時入如電光三昧,或時入聖正三昧,或時入如金剛三昧。

「是菩薩住禪波羅蜜中,修三十七助道法,[8]用道種智入一切禪定,過乾慧地、性地、八人地、見地、薄地、離欲地、已辦地、辟支佛地,入菩薩位;入菩薩位已,具足佛地。是諸地中行,乃至阿耨多羅三藐三菩提,不中道取道果。是菩薩住是禪波羅蜜中,從一佛國至一佛國,供養諸佛,從諸佛所[9]植諸善根,淨佛國土。從一[10]佛國,至一[*]佛國,利益眾生。以布施攝取眾生,或以持戒、或以三昧、或以智慧、或以解脫、或以解脫知見攝取眾生;教眾生令得須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果,辟支佛道。諸有善法能令眾生得道,皆教令得。是菩薩住此禪波羅蜜中,能生一切陀羅尼門,得四無礙智、報得[11]神通。是菩薩終不入母人胞胎,終不受五欲,[12]無生不生;雖生,不為生法所污。何以故?是菩薩見一切作法如幻,而利益眾生,亦不得眾生及一切法,教眾生令得無所得處;是世俗法故,非第一實義。住是禪波羅蜜,一切行禪、定、解脫、三昧,乃至阿耨多羅三藐三菩提,終不離禪波羅蜜。是菩薩行如是道種智時,得一切種智,斷一切煩惱習;斷已,自益其身,亦益他人;自益益他已,為一切世間天及人、阿修羅作福田。如是,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,[13]能具足無相禪波羅蜜。」

「世尊!云何菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,住無相、無作、無得法中,修具足般若波羅蜜?」

「須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,於諸法不見定實相。是菩薩見色[14]不定、非實相,乃至見[15]識不定、非實相。不見色生,乃至不見識生;若不見色生乃至不見識生,一切法若有漏、若無漏,不見來處、不見去處、亦不見集處。如是觀時,不得色性乃至識性,亦不得有漏、無漏法性。是菩薩行般若波羅蜜時,信解一切諸法無所有相。如是信解已,行內空乃至無法有法空,於諸法無所著若色,[16]若受想行識乃至阿耨多羅三藐三菩提。是菩薩行無所有般若波羅蜜,能具足菩薩道,所謂六波羅蜜,乃至三十七助道法,佛十力、四無所畏、四無礙智、十八不共法、三十二相、八十隨形好。

「是菩薩住空淨佛道中,所謂六波羅蜜、三十七助道法、報得神通,以是法饒益眾生:宜以布施攝,教令布施;宜以戒攝,教令持戒;宜以禪定、智慧、解脫、解脫知見[17]攝,教[18]令修[19]禪定、智慧、解脫、解脫知見;宜以諸道法教者,教令得須陀洹果、得斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道;宜以佛道化者,[20]教令得菩薩道,具足佛道——如是等,隨其所應道地而教化之,各令得所。是菩薩現種種神通力時,過無量恒河沙國土,度脫眾生,隨其所須,皆化給之,各令滿足。從一國土至一國土,見淨妙國土,以自莊嚴己佛國土。譬如他化自在天中,資生所須,隨意自至;亦如諸淨佛國,離於求欲。是人以是報得檀波羅蜜、尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜,報得五神通,行菩薩[21]道種智,成就一切功德,當得阿耨多羅三藐三菩提。

「是菩薩爾時不受色[22]法乃至識,不[23]受一切法若善若不善、若世間若出世間、若有漏若無漏、若有為若無為,如是一切法皆不[*]受。是菩薩得阿耨多羅三藐三菩提時,國土一切所有資生之物皆無有主。何以故?[24]是菩薩行一切法不[*]受,以不可得故。如是,須菩提!菩薩摩訶薩無相法中,能具足般若波羅蜜。」

[*]【論】

問曰:

問者、答者俱言「無所有」,云何分別[1]知是問、[2]是答?

答曰:

所言法雖一而心異——問者以著心問,答者以無著心答。

須菩提意謂:無所有中不應發心。

須菩提為聽者著心故作是問。諸法空中,不見菩薩發心者,不見眾生可利益者,不見阿耨多羅三藐三菩提,是故於無所有法中作難[3]者:「若一切法無所有性,菩薩見何利故發心?」須菩提於菩薩、眾生、阿耨多羅三藐三菩提中不疑,但問無所有法。

佛答:「正以無所有、空故[4]能發心。」

若無所有、空,菩薩、眾生、阿耨多羅三藐三菩提[5]亦皆空、無所有,云何起難?若眾生、菩薩及阿耨多羅三藐三菩提離無所有、空者,可有是難。如先說:「畢竟空於諸法無所障礙,何[6]妨發心?」佛還以無所有、空破須菩提所問。

亦復自說因緣:「須菩提!著心者難得解脫。」是人從無始生死中來以一切煩惱故[7]深著諸法,聞有亦著,聞空亦著,得失亦著;如是眾生難可[8]勉出。是故菩薩發無上道心,自以相好嚴身,得梵音聲,有大[9]威德,知眾生三世心根本,以種種神通力、因緣、譬喻,為說無所有法、空解脫門,引導其心。眾生見如是希有事,即時其心柔軟,信佛受法。是故經說:「著有者難得解脫;有所得者,無道、無果、無阿耨多羅三藐三菩提。」

須菩提問:「世尊!若有[10]所得者,無道、無果、無阿耨多羅三藐三菩提;無所得者有道、有果不?」

佛答:「無所有即是道、即是果、即是阿耨多羅三藐三菩提。」

若人不分別是有所得、是無所得,入諸法實相畢竟空中,是亦無所得,即是道、即是果、即是阿耨多羅三藐三菩提,不破壞諸法實相故。法性即是諸法實相。

須菩提意謂:法性,正行、邪行常不可破壞,何以佛言「不壞法性是道、是果」?

佛答:「法性雖不可破壞,眾生邪行故名為破壞。」如虛空,雲霧土塵雖不能染,亦名不淨。如人實欲染污虛空,是人為欲染污法性,無是事故。

佛說譬喻:「若人欲壞法性,是人[11]為欲於無所有法中得道、得果、得阿耨多羅三藐三菩提。」

須菩提白[12]佛:「若無所有即是道,云何有十地等諸菩薩法?」如經廣說。

問曰:

此事[13]佛已先答,所謂:「若法空,菩薩見何事故發心?」今言:「若法空,云何有初地等?」佛皆以空答,今須菩提何以更問?

答曰:

以眾生著心難解故更問。是眾中,有新發意菩薩,聞是諸法實相空,即生著心,佛破其著,亦著所破法。須菩提為是人故更問。

佛答須菩提:「以無所得故有初地,乃至般涅槃後舍利得供養。」有所著中,不可說初地及諸功德。

亦以無所得因緣故,從布施乃至諸神通無有差別,無有差別故不應難!

須菩提復問:「云何無所得布施乃至諸神通無有差別?」

佛答:「菩薩從初發心已來,似阿耨多羅三藐三菩提寂滅相,布施畢竟空,所謂不得施者、受者、財物而行布施,如是布施中無有分別;乃至不得菩提而得阿耨多羅三藐三菩提,亦如是。是名菩薩行無所得般若波羅蜜。行是無所得般若波羅蜜,魔、若魔天不能破壞。」

一念中行六波羅蜜者。

問曰:

須菩提何以故問「一念中行六波羅蜜等諸功德」?

答曰:

須菩提從佛聞般若波羅蜜甚深無所有相,於諸法中無礙相;若爾者,則無所不能、無事不作,云何菩薩一念中能攝六波羅蜜乃至八十隨形好?初發心時,以著有無心重故,漸漸次第行;[17]今有無悉捨故,無所不能,是故問。

佛答:「菩薩不離般若波羅蜜行布施等諸功德,無障礙故,能一念中行。」若遠離般若波羅蜜,則漸漸次第行。

須菩提問:「云何名不[18]遠離?」

佛答:「菩薩不以二相行布施等。」

復問:「云何不以二相?」

佛答:「菩薩行般若波羅蜜時,欲具足檀波羅蜜,於布施一念中攝一切善法。」如先說。

何等是一念?所謂菩薩得無生法忍,斷一切煩惱,除諸憶想分別,安住無漏心中,布施一切。無漏心是無相相。菩薩住是心中,不見誰施、誰受、誰物,離一切相心布施;不見有一法,乃至阿耨多羅三藐三菩提尚不見,何況餘法!是名不二相。乃至八十隨形好,亦如是。

須菩提更以異事問此義:「世尊!諸法無相、無作、無起,云何能具足檀波羅蜜等,乃至八十隨形好?」

佛答:「菩薩無相、無作法中不取相故,無障礙心布施,須食與食等。」經中已委悉。又先品中亦廣說,是故更不解。

無漏、無相六波羅蜜有二種:一者、得無生法忍菩薩所行,二者、未得無生法忍菩薩所行。得無生法忍菩薩所行,如此中所說。何以故?住無相、無漏心中,行布施等諸法故。

問曰:

生身菩薩貪惜未除故,割截甚痛,是則為難;得無生法忍菩薩,如化人所作,割截無痛,有何恩分?

答曰:

得無生法忍菩薩,行是六波羅蜜為難!所以者何?得無生法忍寂滅心,應受涅槃樂,而捨此寂滅樂,入眾生中受種種身,或為賤人、或為畜生等,是則為難!生身菩薩,貪愛未除,著佛身故,以身布施;是為悕望,非清淨施,是故不如。

復次,行無漏、無相六波羅蜜,是時能具足;有漏、有相則不能具足。是故能具足者有大恩分。
大智度論卷第八十七




全部議題
議題 貼文者 : 張貼日期
釋經論部 yichinyichin 2024-01-28 12:09:33
四阿鋡暮抄解 yichinyichin 2024-01-28 12:10:34
四阿鋡暮抄解卷上 yichinyichin 2024-01-28 12:14:03
四阿含暮抄解卷下 yichinyichin 2024-01-28 12:15:59
三法度論 yichinyichin 2024-01-28 12:17:03
三法度論卷上 yichinyichin 2024-01-28 12:18:38
三法度論卷中 yichinyichin 2024-01-28 12:20:27
三法度論卷下 yichinyichin 2024-01-28 12:21:36
分別功德論 yichinyichin 2024-01-28 12:22:14
分別功德論卷第一 yichinyichin 2024-01-28 12:23:29
分別功德論卷第二 yichinyichin 2024-01-28 12:24:41
分別功德論卷第三 yichinyichin 2024-01-28 12:25:28
分別功德論卷第四 yichinyichin 2024-01-28 12:26:13
分別功德論卷第五 yichinyichin 2024-01-28 12:27:25
阿含口解十二因緣經 yichinyichin 2024-01-29 12:42:44
大智度論 yichinyichin 2024-01-29 12:44:03
大智度論卷第一 yichinyichin 2024-01-29 12:46:02
大智度論卷第二 yichinyichin 2024-01-29 12:48:01
大智度論卷第三 yichinyichin 2024-01-29 12:50:06
大智度論卷第四 yichinyichin 2024-01-29 12:51:19
大智度論卷第五 yichinyichin 2024-01-29 12:53:14
大智度論卷第六 yichinyichin 2024-01-30 12:49:41
大智度論卷第七 yichinyichin 2024-01-30 12:56:10
大智度論卷第八 yichinyichin 2024-01-30 13:01:06
大智度論卷第九 yichinyichin 2024-01-30 13:02:29
大智度論卷第十 yichinyichin 2024-01-30 13:03:58
大智度論卷第十一 yichinyichin 2024-01-30 13:04:57
大智度論卷第十二 yichinyichin 2024-01-31 10:32:11
大智度論卷第十三 yichinyichin 2024-01-31 10:35:38
大智度論卷第十四 yichinyichin 2024-01-31 10:37:46
大智度論卷第十五 yichinyichin 2024-01-31 10:40:15
大智度論卷第十六 yichinyichin 2024-01-31 10:43:35
大智度論卷第十七 yichinyichin 2024-01-31 10:48:51
大智度論卷第十八 yichinyichin 2024-02-02 15:20:14
大智度論卷第十九 yichinyichin 2024-02-02 15:21:47
大智度論卷第二十 yichinyichin 2024-02-02 15:23:30
大智度論卷第二十一 yichinyichin 2024-02-02 15:25:03
大智度論卷第二十二 yichinyichin 2024-02-02 15:26:37
大智度論卷第二十三 yichinyichin 2024-02-02 15:32:23
大智度論卷第二十四 yichinyichin 2024-02-02 15:35:14
大智度論卷第二十五 yichinyichin 2024-02-02 15:38:33
大智度論卷第二十六 yichinyichin 2024-02-02 15:40:40
大智度論卷第二十七 yichinyichin 2024-02-02 15:45:01
大智度論卷第二十八 yichinyichin 2024-02-02 15:46:56
大智度論卷第二十九 yichinyichin 2024-02-02 15:48:58
大智度論卷第三十 yichinyichin 2024-02-05 13:42:07
大智度論卷第三十一 yichinyichin 2024-02-05 13:44:54
大智度論卷第三十二 yichinyichin 2024-02-05 13:50:55
大智度論卷第三十三 yichinyichin 2024-02-05 13:54:30
大智度論卷第三十四 yichinyichin 2024-02-05 13:56:31
大智度論卷第三十五 yichinyichin 2024-02-05 13:58:23
大智度論卷第三十六 yichinyichin 2024-02-05 14:00:15
大智度論卷第三十七 yichinyichin 2024-02-07 12:14:13
大智度論卷第三十八 yichinyichin 2024-02-07 12:15:58
大智度論卷第三十九 yichinyichin 2024-02-07 12:18:46
大智度論卷第四十 yichinyichin 2024-02-07 12:21:23
大智度論卷第四十一 yichinyichin 2024-02-07 12:23:41
大智度論卷第四十二 yichinyichin 2024-02-07 12:26:13
大智度論卷第四十三 yichinyichin 2024-02-07 12:28:24
大智度論卷第四十四 yichinyichin 2024-02-14 12:35:11
大智度論卷第四十五 yichinyichin 2024-02-14 12:36:32
大智度論卷第四十六 yichinyichin 2024-02-14 12:50:46
大智度論卷第四十七 yichinyichin 2024-02-14 12:52:22
大智度論卷第四十八 yichinyichin 2024-02-14 12:54:46
大智度論卷第四十九 yichinyichin 2024-02-14 12:56:29
大智度論卷第五十 yichinyichin 2024-02-17 00:22:19
大智度論卷第五十一 yichinyichin 2024-02-17 00:24:27
大智度論卷第五十二 yichinyichin 2024-02-17 00:26:18
大智度論卷第五十三 yichinyichin 2024-02-17 00:28:13
大智度論卷第五十四 yichinyichin 2024-02-17 00:30:16
大智度論卷第五十五 yichinyichin 2024-02-17 00:33:10
大智度論卷第五十六 yichinyichin 2024-02-17 00:35:12
大智度論卷第五十七 yichinyichin 2024-02-21 14:11:29
大智度論卷第五十八 yichinyichin 2024-02-21 14:13:14
大智度論卷第五十九 yichinyichin 2024-02-21 14:14:36
大智度論卷第六十 yichinyichin 2024-02-21 14:16:10
大智度論卷第六十一 yichinyichin 2024-02-21 14:18:08
大智度論卷第六十二 yichinyichin 2024-02-21 14:19:54
大智度論卷第六十三 yichinyichin 2024-02-21 14:22:28
大智度論卷第六十四 yichinyichin 2024-02-23 02:47:33
大智度論卷第六十五 yichinyichin 2024-02-23 02:49:41
大智度論卷第六十六 yichinyichin 2024-02-23 02:52:11
大智度論卷第六十七 yichinyichin 2024-02-23 02:54:18
大智度論卷第六十八 yichinyichin 2024-02-23 02:56:58
大智度論卷第六十九 yichinyichin 2024-02-23 02:59:24
大智度論卷第七十 yichinyichin 2024-02-23 03:01:49
大智度論卷第七十一 yichinyichin 2024-02-24 03:45:55
大智度論卷第七十二 yichinyichin 2024-02-24 03:47:15
大智度論卷第七十三 yichinyichin 2024-02-24 03:48:48
大智度論卷第七十四 yichinyichin 2024-02-24 03:50:31
大智度論卷第七十五 yichinyichin 2024-02-24 03:53:35
大智度論卷第七十六 yichinyichin 2024-02-24 03:55:15
大智度論卷第七十七 yichinyichin 2024-02-24 03:57:14
大智度論卷第七十八 yichinyichin 2024-02-25 09:12:24
大智度論卷第七十九 yichinyichin 2024-02-25 09:13:59
大智度論卷第八十 yichinyichin 2024-02-25 09:15:34
大智度論卷第八十一 yichinyichin 2024-02-25 09:17:11
大智度論卷第八十二 yichinyichin 2024-02-25 09:18:46
大智度論卷第八十三 yichinyichin 2024-02-25 09:20:22
大智度論卷第八十四 yichinyichin 2024-02-29 04:15:55
大智度論卷第八十五 yichinyichin 2024-02-29 04:17:52
大智度論卷第八十六 yichinyichin 2024-02-29 04:21:05
大智度論卷第八十七 yichinyichin 2024-02-29 04:24:05
大智度論卷第八十八 yichinyichin 2024-02-29 04:27:02
大智度論卷第八十九 yichinyichin 2024-02-29 04:29:40
大智度論卷第九十 yichinyichin 2024-02-29 04:31:39
大智度論卷第九十一 yichinyichin 2024-02-29 04:33:01
大智度論卷第九十二 yichinyichin 2024-02-29 04:37:40
大智度論卷第九十三 yichinyichin 2024-03-01 06:43:19
大智度論卷第九十四 yichinyichin 2024-03-01 06:45:10
大智度論卷第九十五 yichinyichin 2024-03-01 06:46:52
大智度論卷第九十六 yichinyichin 2024-03-01 06:48:21
大智度論卷第九十七 yichinyichin 2024-03-01 06:49:36
大智度論卷第九十八 yichinyichin 2024-03-01 06:51:06
大智度論卷第九十九 yichinyichin 2024-03-01 06:52:46
大智度論卷第一百 yichinyichin 2024-03-01 06:55:01
金剛般若論 yichinyichin 2024-03-02 15:20:36
金剛般若論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:21:26
金剛般若論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:22:53
金剛般若波羅蜜經論 yichinyichin 2024-03-02 15:23:33
金剛般若波羅蜜經論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:26:18
金剛般若波羅蜜經論卷中 yichinyichin 2024-03-02 15:27:42
金剛般若波羅蜜經論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:29:56
金剛般若波羅蜜經論 yichinyichin 2024-03-02 15:31:17
金剛般若波羅蜜經論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:33:03
金剛般若波羅蜜經論卷中 yichinyichin 2024-03-02 15:34:32
金剛般若波羅蜜經論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:36:52
金剛仙論 yichinyichin 2024-03-08 14:10:38
金剛仙論卷第一 yichinyichin 2024-03-08 14:11:52
金剛仙論卷第二 yichinyichin 2024-03-08 14:12:58
金剛仙論卷第三 yichinyichin 2024-03-08 14:14:04
金剛仙論卷第四 yichinyichin 2024-03-08 14:20:00
金剛仙論卷第五 yichinyichin 2024-03-08 14:23:12
金剛仙論卷第六 yichinyichin 2024-03-08 14:29:07
金剛仙論卷第七 yichinyichin 2024-03-08 14:33:13
金剛仙論卷第八 yichinyichin 2024-03-08 14:37:18
金剛仙論卷第九 yichinyichin 2024-03-08 14:47:07
金剛仙論卷第十 yichinyichin 2024-03-08 14:56:13
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋 yichinyichin 2024-03-10 09:26:52
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷上 yichinyichin 2024-03-10 09:28:11
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷中 yichinyichin 2024-03-10 09:33:13
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷下 yichinyichin 2024-03-10 09:34:51
能斷金剛般若波羅蜜多經論頌 yichinyichin 2024-03-10 09:37:27
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論 yichinyichin 2024-03-10 09:38:04
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論卷上 yichinyichin 2024-03-10 09:39:16
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論卷下 yichinyichin 2024-03-10 09:41:14
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論 yichinyichin 2024-03-11 13:11:57
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論卷上 yichinyichin 2024-03-11 13:13:54
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論卷下 yichinyichin 2024-03-11 13:15:52
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論 yichinyichin 2024-03-11 13:16:42
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第一 yichinyichin 2024-03-11 13:17:53
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第二 yichinyichin 2024-03-11 13:19:40
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第三 yichinyichin 2024-03-11 13:20:39
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第四 yichinyichin 2024-03-11 13:22:13
佛母般若波羅蜜多圓集要義論 yichinyichin 2024-03-11 13:23:31
妙法蓮華經憂波提舍 yichinyichin 2024-03-16 12:41:45
妙法蓮華經憂波提舍卷上 yichinyichin 2024-03-16 12:42:46
妙法蓮華經憂波提舍卷下 yichinyichin 2024-03-16 12:43:58
妙法蓮華經論優波提舍 yichinyichin 2024-03-16 12:45:37
十住毘婆沙論 yichinyichin 2024-03-16 12:47:30
十住毘婆沙論卷第一 yichinyichin 2024-03-16 12:49:52
十住毘婆沙論卷第二 yichinyichin 2024-03-16 12:52:17
十住毘婆沙論卷第三 yichinyichin 2024-03-16 12:53:41
十住毘婆沙論卷第四 yichinyichin 2024-03-16 12:55:33
十住毘婆沙論卷第五 yichinyichin 2024-03-17 12:38:29
十住毘婆沙論卷第六 yichinyichin 2024-03-17 12:40:22
十住毘婆沙論卷第七 yichinyichin 2024-03-17 12:42:03
十住毘婆沙論卷第八 yichinyichin 2024-03-17 12:44:23
十住毘婆沙論卷第九 yichinyichin 2024-03-17 12:46:41
十住毘婆沙論卷第十 yichinyichin 2024-03-17 12:48:11
十住毘婆沙論卷第十一 yichinyichin 2024-03-17 13:11:48
十住毘婆沙論卷第十二 yichinyichin 2024-03-18 13:54:38
十住毘婆沙論卷第十三 yichinyichin 2024-03-18 13:56:21
十住毘婆沙論卷第十四 yichinyichin 2024-03-18 13:57:41
十住毘婆沙論卷第十五 yichinyichin 2024-03-18 13:59:27
十住毘婆沙論卷第十六 yichinyichin 2024-03-18 14:10:26
十住毘婆沙論卷第十七 yichinyichin 2024-03-18 14:11:59
十地經論 yichinyichin 2024-03-18 14:13:20
十地經論初歡喜地卷第一 yichinyichin 2024-03-18 14:16:35
十地經論初歡喜地卷之二 yichinyichin 2024-03-19 06:00:12
十地經論初歡喜地卷之三 yichinyichin 2024-03-19 06:02:13
十地經論離垢地卷之四 yichinyichin 2024-03-19 06:03:28
十地經論明地第三卷之五 yichinyichin 2024-03-19 06:07:01
十地經論焰地第四卷之六 yichinyichin 2024-03-19 06:08:20
十地經論難勝地第五卷之七 yichinyichin 2024-03-19 06:09:30
十地經論現前地第六卷之八 yichinyichin 2024-03-19 06:10:42
十地經論遠行地第七卷之九 yichinyichin 2024-03-20 03:00:07
十地經論不動地第八卷之十 yichinyichin 2024-03-20 03:01:34
十地經論善慧地第九卷之十一 yichinyichin 2024-03-20 03:02:43
十地經論法雲地第十卷之十二 yichinyichin 2024-03-20 03:04:38
大寶積經論 yichinyichin 2024-03-20 03:06:40
大寶積經論卷第一 yichinyichin 2024-03-20 03:08:55
大寶積經論卷第二 yichinyichin 2024-03-20 03:10:38
大寶積經論卷第三 yichinyichin 2024-03-20 03:12:15
大寶積經論卷第四 yichinyichin 2024-03-20 03:14:50
無量壽經優波提舍願生偈 yichinyichin 2024-03-20 03:17:54
彌勒菩薩所問經論 yichinyichin 2024-03-21 04:01:30
彌勒菩薩所問經論卷第一 yichinyichin 2024-03-21 04:02:40
彌勒菩薩所問經論卷第二 yichinyichin 2024-03-21 04:06:54
彌勒菩薩所問經論卷第三 yichinyichin 2024-03-21 04:10:58
彌勒菩薩所問經論卷第四 yichinyichin 2024-03-21 14:25:34
彌勒菩薩所問經論卷第五 yichinyichin 2024-03-21 14:27:43
彌勒菩薩所問經論卷第六 yichinyichin 2024-03-21 14:29:00
彌勒菩薩所問經論卷第七 yichinyichin 2024-03-23 12:13:24
彌勒菩薩所問經論卷第八 yichinyichin 2024-03-23 12:14:37
彌勒菩薩所問經論卷第九 yichinyichin 2024-03-23 12:16:00
寶髻經四法憂波提舍 yichinyichin 2024-03-23 12:59:28
涅槃論 yichinyichin 2024-03-23 13:03:19
涅槃經本有今無偈論 yichinyichin 2024-03-23 13:05:23
遺教經論 yichinyichin 2024-03-23 13:07:57
佛地經論 yichinyichin 2024-03-30 13:17:33
佛地經論卷第一 yichinyichin 2024-03-30 13:20:26
佛地經論卷第二 yichinyichin 2024-03-30 13:22:14
佛地經論卷第三 yichinyichin 2024-03-30 13:24:43
佛地經論卷第四 yichinyichin 2024-04-02 05:47:13
佛地經論卷第五 yichinyichin 2024-04-02 05:48:45
佛地經論卷第六 yichinyichin 2024-04-02 05:50:06
佛地經論卷第七 yichinyichin 2024-04-02 05:51:45
文殊師利菩薩問菩提經論 yichinyichin 2024-04-02 05:52:30
文殊師利菩薩問菩提經論卷上 yichinyichin 2024-04-02 05:54:51
文殊師利菩薩問菩提經論卷下 yichinyichin 2024-04-02 05:56:33
勝思惟梵天所問經論 yichinyichin 2024-04-09 09:46:17
勝思惟梵天所問經論卷第一 yichinyichin 2024-04-09 09:47:23
勝思惟梵天所問經論卷第二 yichinyichin 2024-04-09 09:51:26
勝思惟梵天所問經論卷第三 yichinyichin 2024-04-09 09:54:59
勝思惟梵天所問經論卷第四 yichinyichin 2024-04-09 10:03:41
轉法輪經憂波提舍 yichinyichin 2024-04-09 10:07:28
三具足經憂波提舍 yichinyichin 2024-04-15 13:31:40
大乘四法經釋 yichinyichin 2024-04-15 13:33:33


本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司