✨AI算命大師
議題選項
議題評分
大智度論卷第三十四 #2229253 - 2024-02-05 13:56:31
yichinyichin 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-15
文章數: 485
大智度論釋初品中見一切佛世界義第五十一之餘(卷三十四)


聖者龍樹造

後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯

【經】

復次,舍利弗!菩薩摩訶薩,十方如恒河沙等世界中諸佛所說法:已說、今說、當說,聞已,欲一切信持、自行、亦為人說者,當學般若波羅蜜!」

【論】

問曰:

上已說「十方諸佛所說,欲憶持不忘,當學般若」,今何以復說「信持三世佛法」?

答曰:

上說「欲憶持十方諸佛法」,未知是何法,故說十二部經是佛法,及聲聞所不聞者。

上但言「恒河沙等[*]世界諸佛」,今言「恒河沙三世諸佛法」。

又上但說「受持不忘」,不說受持利益;今言「自為,亦為他人說」,是故復說。

[*]【經】

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩,過去諸佛說已,未來諸佛當說,欲聞,聞已,自利亦利他人,當學般若波羅蜜!」

[*]【論】

問曰:

十方現在佛所說法,可受、可持;過去已滅,未來未有,云何可聞?

答曰:

此義先已答,今當更說。菩薩有三昧,名「觀三世諸佛三昧」,菩薩入是三昧中,悉見三世諸佛,聞其說法。譬如外道神仙,於未來世事,未有形兆、未有言說,以智慧力故,亦見、亦聞。

復次,諸菩薩力不可思議,未來世雖未有形、未有言說,而能見、能聞。或以陀羅尼力,或以今事比知過去、未來諸事。

以是故言:「欲得是者,當學般若波羅蜜。」

[*]【經】

「十方如恒河沙等諸[*]世界,中間闇處,日月所不照,欲持光明普照[28]者,當學般若波羅蜜!」

[*]【論】

菩薩從兜率天上欲降神母胎,爾時,身放光明,遍照一切[*]世界及世間幽冥之處。次後生時,光明遍照,亦復如是。初成道時、轉法輪時、般涅槃時,放大光明皆亦如是。及於餘時現大神通,放大光明。如欲說般若波羅蜜時,現大神通,以大光明遍照世間幽冥之處。如是比,處處經中說神通光明。

問曰:

此是佛力,何以[29]故說菩薩?

答曰:

今言菩薩欲得是者,當學般若波羅蜜。諸大菩薩能有是力。如遍[1]吉菩薩,觀世音、得大勢、明網、無量[2]光菩薩等,能有是力,身出無量光明,能照十方如恒河沙等[*]世界。又如阿彌陀佛[*]世界中,諸菩薩身出常光,照十萬由旬。

問曰:

菩薩身光如是,本以何業因緣得?

答曰:

身業清淨故身得莊嚴。如經說:「有一鬼頭似猪,臭虫從口出,身有金色光明。是鬼宿世作比丘,惡口罵詈客比丘。身持淨戒,故身有光明;口有惡言,故臭虫從口出。」如經說:「心清淨[3]優劣,故光有上、中、下:少光、大光、光音。欲界諸天,心清淨布施、持戒,故身有光明。」

復次,有人憐愍眾生故,於闇處然燈,亦為供養尊像、塔、寺故,亦以明珠、戶[4]嚮、明鏡等明淨物布施故,身有光明。

復次,常修慈心,遍念眾生,心清淨故;又常修念佛三昧,念諸佛光明神德故,得身光明。

復次,行者常修火一切入;又以智慧光明,教化愚闇邪見眾生。以是業因緣故,得心中智慧明,身亦有光。

如是等業因緣,得身光清淨。

【經】

「十方如恒河沙等世界中,無有佛名、法名、僧名;欲使一切眾生皆得正見、聞三寶音者,當學般若波羅蜜!」

【論】

菩薩於先無佛法塔寺處,於中起塔,以是業因緣,後身得力成就;於無佛法眾處,讚歎三寶,令眾生入於正見。如經說:「有人於[5]先無佛塔國土中,修立塔廟,得梵福德,梵名無量福德;以是因緣,疾得禪定;得禪定故,得無量神通;神通力故,能[6]到十方讚歎三寶。」

「正見」者,若先不識三寶功德,因菩薩故得信三寶;信三寶故,信業因緣罪福;信業因緣故,信世間是縛、涅槃是解。

讚歎三寶義,如「八念」中說。

[*]【經】

「[7]菩薩摩訶薩,欲令十方如恒河沙等[*]世界中眾生,以我力故,盲者得視、聾者得聽、狂者得念、裸者得衣、飢[8]渴者得飽滿[9]者,當學般若波羅蜜!」

[*]【論】

菩薩行無礙般若波羅蜜,若得無礙解脫成佛、若作法性生身菩薩——如文殊[10]師利等,在十住地,有種種功德具足;眾生見者,皆得如願。譬如如意珠,所欲皆得;法性生身佛及法性生身菩薩,人有見者,皆得所願,亦復如是。

復次,菩薩從初發[11]意[12]已來,於無量劫中,治一切眾生九十六種眼病;又於無量世中,自以眼布施眾生;又智慧光明,破邪見黑闇;又以大悲,欲令眾生所願皆得。如是業因緣,云何令眾生見菩薩身而不得眼?

餘事亦如是。

此諸義,如「放光」中說。[13]◎

◎[14]【經】

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩,若欲令十方如恒沙等[15]世界中眾生,諸在三惡趣者,以我力故皆得人身[16]者,當學般若波羅蜜!」

[*]【論】

問曰:

自以善業因緣故得人身,云何菩薩言「以我力因緣故,令三惡道中眾生皆得人身」?

答曰:

不言「以菩薩業因緣令眾生得人身」,但言「菩薩恩力因緣故得」。

菩薩以神通變化說法力故,令眾生修善得人身。如《經》中說:「二因緣發起正見:一者、外聞正法,二者、內有正念。」又如草木,內有種子、外有雨澤,然後得生。若無菩薩,眾生雖有業因緣,無由發起。以是故知諸佛菩薩所益甚多!

問曰:

云何能令三惡道中眾生皆得解脫?佛尚不能,何況菩薩!

答曰:

菩薩心願欲爾,[17]則無過咎。

又多得解脫,故言「一切」。如諸佛及大菩薩身遍出無量光[18]明,從是光明出無量化身,遍入十方三惡道中:令地獄火滅湯冷,其中眾生心清淨故,生天上、人中;令餓鬼道飢渴飽滿,開發善心,得生天、人中;令畜生道隨意得食,離諸恐怖,開發善心,亦得生天、人中。如是名為「一切三惡道得解脫」。

問曰:

如餘經說「生天、人中」,此何以但說「皆得人身」?

答曰:

於人中得修大功德,亦受福樂;天上多著樂故,不能修道。以是故願令皆得人身。

復次,菩薩不願眾生但受福樂,欲令得解脫,常樂涅槃,以是故不說生天上。

[*]【經】

「欲令十方如恒河沙等世界中眾生,以我力故,立於戒、三昧、智慧、解脫、解脫知見,令得須陀洹果,乃至阿耨多羅三藐三菩提[19]者,當學般若波羅蜜!」

[*]【論】

問曰:

先已說此五眾、道果,今何以更說?

答曰:

上說但是聲聞法,從須陀洹乃至無餘涅槃;今雜說三乘:聲聞、辟支佛,乃至阿耨多羅三藐三菩提。

[*]【經】

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩欲學諸佛威儀[*]者,當學般若波羅蜜!」

[*]【論】

問曰:

何等是諸佛威儀?

答曰:

威儀名身四動止。譬如[20]象王,迴身而觀;行時足離地四指,雖不蹈地而輪跡現;不遲不疾,身不傾動;常舉右手安慰眾生;結[21]加[22]趺坐,其身正直;常偃右脇,累膝而臥;所敷草蓐,齊整不亂;食不著味,美惡等一;若受人請,默然無[1]違;言辭柔[2]渜,方便利益,不失時節。

復次,法身佛威儀者,過東方如恒河沙等[*]世界以為一步;梵音說法,亦復如是。

法身佛相義,如先說。

[*]【經】

「[3]復次,菩薩摩訶薩欲得如[*]象王視觀[*]者,當學般若波羅蜜!菩薩作是願:『使我行[4]時離地四指,[5]足不蹈地。我當共四天王[6]天乃至阿迦[7]尼吒天、無量千萬億諸天眾圍繞恭敬,至菩提樹下』[*]者,當學般若波羅蜜!」

[*]【論】

「如[*]象王視」者,若欲迴身觀時,舉身俱轉。

大人相者,身心專一;是故若有所觀,身心俱迴。譬如師子有所搏撮,不以小物故而改其壯勢;佛亦如是,若有所觀、若有所說,身與心俱,常不分散。所以者何?從無數劫來,集一心法;以是業因緣故,[8]頂骨與身為一,無有分[9]解。

又以世世破憍慢故,不輕眾生,觀則俱轉。如《尼[10]陀阿[11]波[12]陀那》中說:舍婆提國除糞人,而佛以手摩頭,教令出家,猶不輕之。

「足離地四指」者,佛若常飛,眾生疑怪,謂佛非是人類,則不歸附;若足到地,則眾生以為與常人不異,不生敬心。是故雖為行地,四指不到而輪跡現。

問曰:

如佛常放[13]丈光、足不到地,眾生何[14]以故不盡敬附?

答曰:

眾生無量劫中積罪甚重,無明垢深,於佛生疑,謂是幻師,以術誑人;或言:「足不蹈地,生性自爾,如鳥能飛,有何奇特!」或有眾生罪重因緣故,不見佛相,直謂大威德沙門而已;譬如人重病欲死,名藥美食,皆謂臭穢,是故不盡敬附。

「共四天[15]王,乃至阿迦[*]尼吒無量千萬億諸天眾,恭敬圍繞至菩提樹下」者,是諸佛常法。佛為世尊,至菩提樹下,欲破二種魔:一者結使魔、二者自在天子魔,欲成一切智;是諸天眾,云何不恭敬侍送?

又諸天世世[16]佐助擁護菩薩,乃至出家時,令諸宮人婇女,淳[17]惛而臥,[18]捧馬足踰城出。今日事辦,我[19]等當共侍送至菩提樹下。

問曰:

何以不說剎利、婆羅門等無量人侍送,而但說「諸天」?

答曰:

佛獨於深林中求菩提樹,非是人行處,是故不說。

又以人無天眼、他心智故,不知佛當成道,是故不說。

復次,諸天貴於人,故但說天。

復次,諸佛常樂閑靜處,諸天能隱身不[20]現,不妨閑靜,是故但說諸[21]天從。

復次,菩薩見五比丘捨菩薩而去,而菩薩獨至樹下,是故作是願。

[*]【經】

「『我當於菩提樹下坐,四天王天乃至阿迦[*]尼吒天,以天衣為座』者,當學般若波羅蜜!」

[*]【論】

問曰:

如經說「佛敷草樹下坐而成佛道」,今云何願言「以天衣為座」?

答曰:

聲聞經中說敷草。摩訶衍經中隨眾生所見——或有見敷草樹下,或見敷天綩綖——隨其福德多少,所見不同。

復次,生身佛把草樹下;法性生身佛以天衣為座,或勝天衣。

復次,佛於深林樹下成佛,林中人見,則奉佛草。若貴人見者,當以所貴衣服為座;但林中無貴人故,時諸龍神天,各以妙衣為座。

四天王衣重二兩;忉利天衣重一兩;夜摩天衣重十八銖;兜[22]率天衣重十二銖;化樂天衣重六銖;他化自在天衣重三銖。色界天衣無重相。

欲界天衣從樹邊生,無縷無織;譬如薄氷,光曜明淨,有種種色。色界天衣,純金色光明,不可稱知。

如是等寶衣敷座,菩薩坐上,成阿耨多羅三藐三菩提。

問曰:

何以但說諸天敷衣,不說十方諸大菩薩為佛敷座?諸菩薩等,佛將成道時,皆為佛敷座——或廣長一由旬,十百千萬億乃至無量由旬;高亦如是。

此諸寶座,是菩薩無漏福德生故,是諸天目所不見,何況手觸!十方三世諸佛,降魔得道,莊嚴佛事,皆悉照見,譬如明鏡;如是妙座,何以不說?

答曰:

般若波羅蜜有二種:一者、與聲聞、菩薩、諸天共說,二者、但與十住具足菩薩說。是般若波羅蜜中,應說菩薩為佛敷座。所以者何?諸天知佛恩,不及一生、二生諸大菩薩;如是,菩薩云何不以神通力而供養佛!是中合聲聞說,是故不說。

[*]【經】

「『我得阿耨多羅三藐三菩提[23]時,行、住、坐、臥處,欲使悉為金[24]剛』[25]者,當學般若波羅蜜!」

[*]【論】

問曰:

何以故佛四威儀中,地悉為金剛?

答曰:

有人言:菩薩至菩提樹下時,於此處坐,得阿耨多羅三藐三菩提;爾時菩薩入諸法實相中,無有地能舉是菩薩。所以者何?地皆是眾生虛誑業因緣報故有,是故不能舉。菩薩欲成佛時,實相智慧身,是時坐處變為金[*]剛。

有人言:土在金輪上,金輪在金[*]剛上,從金[*]剛際出,如蓮花臺,直上持菩薩坐處,令不陷沒;以是故,[26]此道場坐處名為金[*]剛。

有人言:成佛道已,四種威儀處,悉變成金[*]剛。

問曰:

金[*]剛亦是眾生虛誑業因緣有,云何能舉佛?

答曰:

金[*]剛雖是虛誑所成,於地最為牢固,更無勝者。金剛下水,諸大龍王以此堅固物,奉獻於佛。

亦是佛宿世業因緣故,得此安立處。

又復佛變金剛及四大令為虛空,虛空不誑,佛智慧亦不誑;二事既同,是故能舉。

[*]【經】

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩欲出家日即成阿耨多羅三藐三菩提;即是日轉法輪。轉法輪時,無量阿僧祇眾生遠塵離垢,諸法中得法眼淨;無量阿僧祇眾生,一切法不受故,諸漏心得解脫;無量阿僧祇眾生於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉[*]者,當學般若波羅蜜!」

[*]【論】

或有菩薩,於惡世邪見眾生中,為除眾生邪見故,自行勤苦甚難之行。如釋迦文佛於漚樓頻螺樹林中,食一麻一米。諸外道言:「我等先師,雖修苦行,不能如是六年勤苦!」

又復有[1]人謂佛先世惡業,今受苦報。有菩薩謂佛為實受是苦,是故發心:「我當即以出家日成佛。」

又有菩薩於好世出家,如大通惠求佛道,結[2]加趺坐,經十小劫乃得成佛。菩薩聞是已,發心言:「願我以出家日即[3]得成佛。」

有菩薩成佛已,不即轉法輪。如然燈佛,成佛已,十二年但放光明,人無識者,而不說法。又如須扇多佛,成[4]佛[5]已,無受化者,作化佛留住一劫,說法度人,自身滅度。又如釋迦文佛,成佛已,五十七日不說法。菩薩聞是已,「願我成佛已,即轉法輪」。

有佛度眾生有限數,如釋迦文佛轉法輪時,憍陳如一人得初道,八萬諸天諸法中得法眼淨。菩薩聞是已,作是願:「我轉法輪時,令無量阿僧祇人遠塵離垢,諸法中得法眼淨。」

以釋迦文佛初轉法輪時,一比丘及諸天皆得初道,而無一人得阿羅漢及菩薩道者;是故菩薩願言:「我作佛時,當使無量阿僧祇眾生一切法不受[6]故,諸漏心得解脫,及無量阿僧祇眾生於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉。」

問曰:

若一切佛神力、功德、度眾生皆等,此菩薩何以作此願?

答曰:

一佛能變作無量阿僧祇身而度眾生,而[*]世界有嚴淨[7]者、有不嚴淨者。菩薩若見、若聞是諸佛有苦行難得佛者,有不即轉法輪者,有如釋迦[8]牟尼佛六年苦行成道;又聞初轉法輪時,未有得阿羅漢道者,何況得菩薩道!是故菩薩未聞諸佛力等,故作是願。然諸佛神力、功德,平等無[9]異。

[*]【經】

「我得阿耨多羅三藐三菩提時,以無量阿僧祇聲聞為僧;我一說法時,便於座上盡得阿羅漢[10]者,當學般若波羅蜜!」

[*]【論】

有佛以聲聞[11]為僧,有數有限。如釋迦文尼佛,[12]千二百五十比丘為僧。彌勒佛,初會僧九十九億,第二會九十六億,第三會九十三億。如是等諸佛僧,各各有限有數不同。以是故,菩薩願言:「我當以無量阿僧祇聲聞為僧。」

有佛為眾生說法,一說法得初道,異時更說,得二道、三道、第四道。如釋迦文尼佛為五比丘說法,得初道,異日得阿羅漢道;如舍利弗得初道,經半月然後得阿羅漢道;摩訶迦葉見佛得[13]初道,過八日已得阿羅漢;如阿難得須陀洹道,二十五歲供養佛已,佛般涅槃後得阿羅漢。如是等諸阿羅漢,不一時得四道。以是故菩薩願言:「我一說法時,便於座上盡得阿羅漢。」

[*]【經】

「我當以無量阿僧祇菩薩摩訶薩為僧;我一說法時,無量阿僧祇菩薩皆得阿鞞跋致!」

[*]【論】

菩薩所以作此願者,諸佛多以聲聞為僧,無別菩薩僧。如彌勒菩薩、文殊師利菩薩等,以釋迦文佛無別菩薩僧,故入聲聞僧中次第坐。有佛為一乘說法,純以菩薩為僧。有佛聲聞、菩薩雜以為僧;如阿彌陀佛國,菩薩僧多,聲聞僧少。以是故,願以無量菩薩為僧。

有佛初轉法輪時,無有人得阿鞞跋致,以是故,菩薩願言:「我一說法,無量阿僧祇人得阿鞞跋致。」

[*]【經】

「欲得壽命無量、光明具足者,當學般若波羅蜜!」

[*]【論】

諸佛壽命,有長、有短。如鞞婆尸佛,壽八萬四千歲;如拘樓餐陀佛,壽六萬歲;迦那伽牟尼佛,壽三萬歲;迦葉佛,壽二萬歲;釋迦文佛,壽百歲,少有過者;彌勒佛,壽八萬四千歲。如釋迦文佛常光一丈,彌勒佛常光十里。

諸佛壽命、光明,各有二種:一者、隱藏,二者、顯現;一者、真實,二者、為眾生故隱藏。真實者,無量、顯現;為眾生者,有限有量。

實佛壽不應短。所以者何?諸佛長壽業因緣具足故。

如婆伽梵宿世救一聚落人命,故得無量阿僧祇壽命。梵世中壽法不過半劫,而此梵天壽獨無量,以是故生邪見言:「唯我常住!」佛到其所,破其邪見,說其本緣:救一聚落,其壽乃爾。何況佛世世救無量阿僧祇眾生:或以財物救濟,或以身命代死,云何壽限不過百歲?

又不殺生戒是長壽業因緣;佛以大慈眾生,愛徹骨髓,常能為眾生故死,何況殺生!

又以諸法實相智慧真實不誑故,亦是長壽因緣。菩薩以般若波羅蜜和合持戒諸功德故,得[1]壽命無量,何況佛世世具足此諸無量功德而壽命有限!

復次,如一切色中,佛身第一;一切心中,佛心第一;以是故,一切壽命中,佛壽亦應第一。如世俗[2]人言:「人生於世,以壽為貴。」佛為人中之上,壽亦應長!

問曰:

佛雖有長壽業因緣,生於惡世,故壽命便短;以此短壽,能具佛事,何用長為?又佛以神通力故,一日之中能具佛事,何況百歲!

答曰:

此間閻浮提惡,故佛壽應短。餘處好,故佛壽應長。

問曰:

若然者,菩薩於此閻浮提淨飯王宮生,出家成道,是實佛;餘處皆是神通力變化作佛,以度眾生?

答曰:

此言非也!所以者何?餘處閻浮提,亦各各言:「我國是實佛,餘處為變化。」何以知之?若餘處國土,自知是化佛,則不肯信受教戒。

又[3]如餘國土人壽命一劫,若佛壽百歲,於彼裁無一日,眾生則起輕慢,不肯受教;彼則以一劫為實佛,以此為變化[4]化。如《首楞[5]嚴經》說:「神通遍照佛,壽七百[6]千阿僧祇劫。佛告文殊尸利:『彼佛則是我身。』彼佛亦言:『釋迦文佛則是我身。』」

以是故知,諸佛壽命實皆無量,為度人故,現有長短。

汝言:「釋迦文佛,以神通力故,所度眾生與[7]人壽不異者,則不須百歲,一日之中可具足佛事!」

如阿難一時心生是念:「如然燈世尊、一切勝佛、鞞婆尸佛,出於好世,壽命極多,能具佛事;我釋迦文佛出生惡世,壽命極短,將無世尊不能具足佛事耶?」

爾時,世尊入日出三昧,從身變化出無量諸佛及無量光明,普至十方;一一化佛在諸[*]世界,各作佛事:或有說法、或現神通、或現三昧、或現飯食。如是之比種種因緣,施作佛事而度眾生。

從三昧起,告阿難曰:「汝悉見聞是事不?」

阿難言:「唯然!已見!」

佛告阿難:「佛以如是神力,能具佛事不?」

阿難言:「假令佛壽一日,大地草木悉為可度眾生,則能度盡,何況百歲!」

以是故知,諸佛壽命皆悉無量,為度人故,現有長短。譬如日出,影現於水,隨水大小,水大則影久,水小則速滅;若照琉璃、頗[8]梨珠山,影則久住。又如火燒草木,然少則速滅,然多則久住;不可以滅處無火故,謂多然處亦無。

[9]光明長短義,亦如是。

[10]大智度論釋初[11]品中信持無三毒義[12]第五十二

[*]【經】

「我成阿耨多羅三藐三菩提時,[*]世界中無有婬欲、瞋恚、愚癡,亦無三毒之名。一切眾生成就如是智慧,善施、善戒、善定、善梵行、善不嬈眾生[*]者,當學般若波羅蜜。」

[*]【論】

問曰:

若[*]世界無三毒、亦無三毒名者,佛為何等故出生其國?

答曰:

貪欲、瞋恚、愚癡名為三不善根,是欲界繫法。佛若說貪欲、瞋恚、愚癡,是欲界繫不善;若說染愛、無明,是則通三界。有佛[*]世界純諸[13]欲人,為是眾生故,菩薩願言:「我成佛時,國無三毒及三毒之名。」

復有清淨佛國,純阿鞞跋致、法性生身菩薩,無諸煩惱,唯有餘習,是故言「無三毒之名」。

若有人言:如菩薩願言「我當度一切眾生」,而眾生實不盡度;此亦如是,欲令世界無三毒之名,亦應實有三毒不盡。若無三毒,何用佛為?如地無大闇,則不須日照。如經所說:「若無三法則佛不出世,若三法不斷則不得離老、病、死。」「三法」者則是三毒,如《三法經》,此中應廣說。

復次,有[*]世界,眾生分別諸法是善、是不善,是縛、是解等,於一相寂滅法中而生戲論;菩薩以是故願言:「令我[*]世界[14]中眾生不生三毒,知三毒實相即是涅槃。」

問曰:

一切眾生[15]得如是智慧,是何等智慧?

答曰:

智慧是世間正見。世間正見中,說有布施、有罪福、有今世後世、有阿羅漢。信罪福故,能善布施。信有阿羅漢故,能善持戒、善禪定、善梵行。得正見力故,能善不嬈眾生。

世間正見是無漏智慧根本,以是故說「國中無三毒之名」。貪欲有二種:一者、邪貪欲,二者、貪欲。瞋[16]恚有二種:一者、邪瞋恚,二者、瞋恚。愚癡有二種:一者、邪見愚癡,二者、愚癡。是三種邪毒眾生難可化度,餘三易度。

「無三毒名」者,無[17]邪三毒之名。

「善布施」等五事,如上〈放光品〉[18]中說。

[*]【經】

「使我般涅槃後,法無滅盡,亦無滅盡之名,當學般若波羅蜜。」

[*]【論】

問曰:

佛為法[1]王尚自滅度,云何言「法無滅盡」?

答曰:

如上[2]說,是菩薩願事不必實。一切有為法,從因緣和合生,云何常住而不滅?佛如日明,法如日沒餘光,云何日沒而餘光不滅?但久住故,無能見滅者,故名不滅。

復次,[3]是菩薩見諸佛法住有多有少,如迦葉佛法住七日,如釋迦牟尼佛法住千歲;是故菩薩發是願言:「法雖有為,願令相續不滅;如火得薪,相傳不絕。」

復次,諸法實相名為佛法。是實法相,不生不滅、不斷不常、不一不異、不來不去、不受不動、不著不依、無所有,如涅槃相。法相如是,云何有滅?

問曰:

[4]法相如是者,一切佛法皆應不滅!

答曰:

如所言,諸法實相無有滅者。有人憶想分別取諸法相、壞實法相,用二法說,是故有滅;實相法中無有滅也。

復次,[5]行般若波羅蜜無礙法、集無量功德故,隨其本願,法法相續,無有見其滅者;譬如仰射虛空,箭去極遠,[6]人雖不見,要必當墮。

[*]【經】

「『我得阿耨多羅三藐三菩[7]提時,十方如恒河沙等[*]世界中眾生聞我名者,必得阿耨多羅三藐三菩提。』欲得如是[8]等功德[*]者,當學般若波羅蜜。」

[*]【論】

問曰:

有人生值佛世,在佛法中,或墮地獄者,如提婆達、俱迦[9]利、訶多釋子等,[10]三不善法覆心故墮地獄。此中云何言「去佛如恒河沙等[*]世界,但聞佛名便得道」耶?

答曰:

上已說有二種佛:一者、法性生身佛,二者、隨眾生優劣現化佛。為法性生身佛故,說「乃至聞名得度」;為隨眾生現身佛故,說「雖共佛住,隨業因緣有墮地獄者」。

法性生身佛者,無事不濟、無願不滿。所以者何?於無量阿僧祇劫積集一切善本功德,一切智慧無礙具足,為眾聖主,諸天及大菩薩希能見者。譬如如意寶珠難見、難得,若有見者,所願必果。如喜見藥,其有見者,眾患悉除。如轉輪聖王,人有見者,無不富足。如釋提桓因,有人見者,隨願悉得。如梵天[*]王,眾生依附,恐怖悉除。如人念[11]觀世音菩薩[12]名者,悉脫[13]厄難。是事尚爾,何況諸佛法性生身!

問曰:

釋迦文佛亦是法性生身分,無有異體;何以故佛在世時,有作五逆罪人、飢餓、賊盜如是等惡?

答曰:

釋迦文佛本誓:「我出惡世,欲以道法度脫眾生,不為富貴世樂故出。」若佛以力與之則無事不能。

又亦是眾生福德力薄、罪垢深重故,不得隨意度脫。

又今佛但說清淨涅槃,而眾生譏論誹謗言:「何以多畜弟子化導人民?此亦是繫縛法。」但以涅槃法化猶尚譏謗,何況雜以世樂!

如提婆達欲令足下有千輻相輪故,以鐵作模燒而[14]爍之,[*]爍已,足壞,身惱大[15]呼。爾時阿難聞已涕泣白佛:「我兄欲死,願佛哀救!」佛即伸手就摩其身,發至誠言:「我看羅睺羅與提婆達等者,彼痛當滅。」是時提婆達眾痛即除;執手觀之,知是佛手,便作是言:「淨飯王子以此醫術足自生活。」佛告阿難:「汝觀提婆達[16]不?用心如是,云何可度?」

若好世人則無是咎。如是眾生,若以世樂,不得度也。是事種種因緣上已廣說。

以是故說:「聞佛名有得道者,有不得者。」

復次,佛身無量阿僧祇種種不同:有佛為眾生說法令得道者;有佛放無量光明,眾生遇之而得道者;有以神通變化指示其心而得道者;有佛但現色身而得道者;有佛遍身毛孔出眾妙香,眾生聞之而得道者;有佛以食與眾生令得道者;有佛眾生但念而得道者;有佛能以一切草木之聲而作佛事令眾生得道者;有佛眾生聞名而得道者,為是佛故說言:「我作佛時,其聞名者皆令得度。」

復次,聞名,不但[17]以名便得道也;聞已修道,然後得度。如須達長者,初聞佛名,內心驚喜,詣佛聽法而能得道。又如貰夷羅婆羅門,從雞[18]泥耶結髮梵志所初聞佛名,心即驚喜,直詣佛所,聞法得道。是但說聞名,聞名為得道因緣,非得道也。

問曰:

此經言「聞諸佛名即時得道」,不言「聞名已修道乃得」。

答曰:

今言「即時」,不言「一心中」;但言更無異事[19]聞之,故言「即時」。譬如經中說:「修慈心時即修七覺意。」

難者言:「慈三昧,有漏,是緣眾生法,云何[20]得即時修七覺?」

答者言:「從慈起已即修七覺,更無餘法,故言即時。即時有二種:一者、同時,二者、雖久,更無異法。即是心而得修七覺亦[21]名即時。」

復次,有眾生福德淳熟、結使心薄,應當得道,若聞佛名,即時得道。

又復以佛威力故,聞即得度;譬如熟癰,若無治者,得小因緣而便自潰;亦如熟果,若[1]人無取,微風因緣,便自[A1]墮落;譬如新淨白[2]㲲易為受色。為是人故,說若聞佛名即時得道。譬如鬼神著人,聞仙人呪名,即時捨去。

問曰:

過如恒河沙等[*]世界,誰傳此名令彼得聞?

答曰:

佛以神力舉身毛孔放無量光明,一一光上皆有寶華,一一華上皆有坐佛,一一諸佛各說妙法以度眾生,又說諸佛名字,以是故聞。如〈放[3]光〉中說。

復次,諸大菩薩以本願欲至無佛法處稱揚佛名,如此品[4]中說者,[5]是故得聞。復有大功德人從虛空中聞佛名號,如薩陀波[6]崙菩薩。又有從諸天聞,或從樹木音聲中聞,或從夢[7]中。

復次,諸佛有不可思議力[8]故自往語,或以聲告。

又如菩薩作願誓度一切眾生,以是故說:「我成佛時,過如恒河沙等[*]世界眾生聞我名皆得成佛。欲得是者,當學般若波羅蜜。」

問曰:

上欲得諸功德及諸所願,是諸事皆是眾行和合所成,何以故但說「當學般若波羅蜜」?

答曰:

是經名「般若波羅蜜」,佛欲解說其事,是故品品中皆讚般若波羅蜜。

復次,般若波羅蜜是諸佛母,父母之中母功最重,是故佛以般若為母、般[9]舟三昧為父。三昧[10]唯能攝持亂心令智慧得成,而不能觀諸法實相。般若波羅蜜能遍觀諸法分別實相,無事不達、無事不成;功德大故,名之為母。以是故,行者雖行六波羅蜜及種種功德和合能具眾願,而但說「當學般若波羅蜜」。

復次,如《般若》後品中說:「若無般若波羅蜜,餘五事不名波羅蜜。」雖普修眾行,亦不能滿具諸願;如種種畫[11]彩,若無膠者,亦不中用。眾生從無始世界中來,雖修布施、持戒、忍辱、精進、一心、智慧,受世間果報已而復還盡。所以者何?離般若波羅蜜故。今以佛恩,以般若波羅蜜修行六事故得名波羅蜜,成就佛道,使佛佛相續而無窮盡。

復次,菩薩行般若波羅蜜時,普觀諸法皆空,空亦復空,滅諸觀,得無礙般若波羅蜜,以大悲方便力還起諸功德業;此清淨業因緣故,無願不得。餘功德離般若波羅蜜,無有無礙智慧,云何言「欲得諸願,當學檀波羅蜜等」?

復次,又以五波羅蜜離般若,不得波羅蜜名字;五波羅蜜如盲,般若波羅蜜如眼;五波羅蜜如坏瓶盛水,般若波羅蜜如[12]盛熟瓶;五波羅蜜如鳥無[13]兩翼,般若波羅蜜如有翼之鳥。

如是等種種因緣故,般若波羅蜜能成大事,以是故言:「欲得諸功德及願,當學般若波羅[14]蜜。」

大智度論卷第三十四




全部議題
議題 貼文者 : 張貼日期
釋經論部 yichinyichin 2024-01-28 12:09:33
四阿鋡暮抄解 yichinyichin 2024-01-28 12:10:34
四阿鋡暮抄解卷上 yichinyichin 2024-01-28 12:14:03
四阿含暮抄解卷下 yichinyichin 2024-01-28 12:15:59
三法度論 yichinyichin 2024-01-28 12:17:03
三法度論卷上 yichinyichin 2024-01-28 12:18:38
三法度論卷中 yichinyichin 2024-01-28 12:20:27
三法度論卷下 yichinyichin 2024-01-28 12:21:36
分別功德論 yichinyichin 2024-01-28 12:22:14
分別功德論卷第一 yichinyichin 2024-01-28 12:23:29
分別功德論卷第二 yichinyichin 2024-01-28 12:24:41
分別功德論卷第三 yichinyichin 2024-01-28 12:25:28
分別功德論卷第四 yichinyichin 2024-01-28 12:26:13
分別功德論卷第五 yichinyichin 2024-01-28 12:27:25
阿含口解十二因緣經 yichinyichin 2024-01-29 12:42:44
大智度論 yichinyichin 2024-01-29 12:44:03
大智度論卷第一 yichinyichin 2024-01-29 12:46:02
大智度論卷第二 yichinyichin 2024-01-29 12:48:01
大智度論卷第三 yichinyichin 2024-01-29 12:50:06
大智度論卷第四 yichinyichin 2024-01-29 12:51:19
大智度論卷第五 yichinyichin 2024-01-29 12:53:14
大智度論卷第六 yichinyichin 2024-01-30 12:49:41
大智度論卷第七 yichinyichin 2024-01-30 12:56:10
大智度論卷第八 yichinyichin 2024-01-30 13:01:06
大智度論卷第九 yichinyichin 2024-01-30 13:02:29
大智度論卷第十 yichinyichin 2024-01-30 13:03:58
大智度論卷第十一 yichinyichin 2024-01-30 13:04:57
大智度論卷第十二 yichinyichin 2024-01-31 10:32:11
大智度論卷第十三 yichinyichin 2024-01-31 10:35:38
大智度論卷第十四 yichinyichin 2024-01-31 10:37:46
大智度論卷第十五 yichinyichin 2024-01-31 10:40:15
大智度論卷第十六 yichinyichin 2024-01-31 10:43:35
大智度論卷第十七 yichinyichin 2024-01-31 10:48:51
大智度論卷第十八 yichinyichin 2024-02-02 15:20:14
大智度論卷第十九 yichinyichin 2024-02-02 15:21:47
大智度論卷第二十 yichinyichin 2024-02-02 15:23:30
大智度論卷第二十一 yichinyichin 2024-02-02 15:25:03
大智度論卷第二十二 yichinyichin 2024-02-02 15:26:37
大智度論卷第二十三 yichinyichin 2024-02-02 15:32:23
大智度論卷第二十四 yichinyichin 2024-02-02 15:35:14
大智度論卷第二十五 yichinyichin 2024-02-02 15:38:33
大智度論卷第二十六 yichinyichin 2024-02-02 15:40:40
大智度論卷第二十七 yichinyichin 2024-02-02 15:45:01
大智度論卷第二十八 yichinyichin 2024-02-02 15:46:56
大智度論卷第二十九 yichinyichin 2024-02-02 15:48:58
大智度論卷第三十 yichinyichin 2024-02-05 13:42:07
大智度論卷第三十一 yichinyichin 2024-02-05 13:44:54
大智度論卷第三十二 yichinyichin 2024-02-05 13:50:55
大智度論卷第三十三 yichinyichin 2024-02-05 13:54:30
大智度論卷第三十四 yichinyichin 2024-02-05 13:56:31
大智度論卷第三十五 yichinyichin 2024-02-05 13:58:23
大智度論卷第三十六 yichinyichin 2024-02-05 14:00:15
大智度論卷第三十七 yichinyichin 2024-02-07 12:14:13
大智度論卷第三十八 yichinyichin 2024-02-07 12:15:58
大智度論卷第三十九 yichinyichin 2024-02-07 12:18:46
大智度論卷第四十 yichinyichin 2024-02-07 12:21:23
大智度論卷第四十一 yichinyichin 2024-02-07 12:23:41
大智度論卷第四十二 yichinyichin 2024-02-07 12:26:13
大智度論卷第四十三 yichinyichin 2024-02-07 12:28:24
大智度論卷第四十四 yichinyichin 2024-02-14 12:35:11
大智度論卷第四十五 yichinyichin 2024-02-14 12:36:32
大智度論卷第四十六 yichinyichin 2024-02-14 12:50:46
大智度論卷第四十七 yichinyichin 2024-02-14 12:52:22
大智度論卷第四十八 yichinyichin 2024-02-14 12:54:46
大智度論卷第四十九 yichinyichin 2024-02-14 12:56:29
大智度論卷第五十 yichinyichin 2024-02-17 00:22:19
大智度論卷第五十一 yichinyichin 2024-02-17 00:24:27
大智度論卷第五十二 yichinyichin 2024-02-17 00:26:18
大智度論卷第五十三 yichinyichin 2024-02-17 00:28:13
大智度論卷第五十四 yichinyichin 2024-02-17 00:30:16
大智度論卷第五十五 yichinyichin 2024-02-17 00:33:10
大智度論卷第五十六 yichinyichin 2024-02-17 00:35:12
大智度論卷第五十七 yichinyichin 2024-02-21 14:11:29
大智度論卷第五十八 yichinyichin 2024-02-21 14:13:14
大智度論卷第五十九 yichinyichin 2024-02-21 14:14:36
大智度論卷第六十 yichinyichin 2024-02-21 14:16:10
大智度論卷第六十一 yichinyichin 2024-02-21 14:18:08
大智度論卷第六十二 yichinyichin 2024-02-21 14:19:54
大智度論卷第六十三 yichinyichin 2024-02-21 14:22:28
大智度論卷第六十四 yichinyichin 2024-02-23 02:47:33
大智度論卷第六十五 yichinyichin 2024-02-23 02:49:41
大智度論卷第六十六 yichinyichin 2024-02-23 02:52:11
大智度論卷第六十七 yichinyichin 2024-02-23 02:54:18
大智度論卷第六十八 yichinyichin 2024-02-23 02:56:58
大智度論卷第六十九 yichinyichin 2024-02-23 02:59:24
大智度論卷第七十 yichinyichin 2024-02-23 03:01:49
大智度論卷第七十一 yichinyichin 2024-02-24 03:45:55
大智度論卷第七十二 yichinyichin 2024-02-24 03:47:15
大智度論卷第七十三 yichinyichin 2024-02-24 03:48:48
大智度論卷第七十四 yichinyichin 2024-02-24 03:50:31
大智度論卷第七十五 yichinyichin 2024-02-24 03:53:35
大智度論卷第七十六 yichinyichin 2024-02-24 03:55:15
大智度論卷第七十七 yichinyichin 2024-02-24 03:57:14
大智度論卷第七十八 yichinyichin 2024-02-25 09:12:24
大智度論卷第七十九 yichinyichin 2024-02-25 09:13:59
大智度論卷第八十 yichinyichin 2024-02-25 09:15:34
大智度論卷第八十一 yichinyichin 2024-02-25 09:17:11
大智度論卷第八十二 yichinyichin 2024-02-25 09:18:46
大智度論卷第八十三 yichinyichin 2024-02-25 09:20:22
大智度論卷第八十四 yichinyichin 2024-02-29 04:15:55
大智度論卷第八十五 yichinyichin 2024-02-29 04:17:52
大智度論卷第八十六 yichinyichin 2024-02-29 04:21:05
大智度論卷第八十七 yichinyichin 2024-02-29 04:24:05
大智度論卷第八十八 yichinyichin 2024-02-29 04:27:02
大智度論卷第八十九 yichinyichin 2024-02-29 04:29:40
大智度論卷第九十 yichinyichin 2024-02-29 04:31:39
大智度論卷第九十一 yichinyichin 2024-02-29 04:33:01
大智度論卷第九十二 yichinyichin 2024-02-29 04:37:40
大智度論卷第九十三 yichinyichin 2024-03-01 06:43:19
大智度論卷第九十四 yichinyichin 2024-03-01 06:45:10
大智度論卷第九十五 yichinyichin 2024-03-01 06:46:52
大智度論卷第九十六 yichinyichin 2024-03-01 06:48:21
大智度論卷第九十七 yichinyichin 2024-03-01 06:49:36
大智度論卷第九十八 yichinyichin 2024-03-01 06:51:06
大智度論卷第九十九 yichinyichin 2024-03-01 06:52:46
大智度論卷第一百 yichinyichin 2024-03-01 06:55:01
金剛般若論 yichinyichin 2024-03-02 15:20:36
金剛般若論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:21:26
金剛般若論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:22:53
金剛般若波羅蜜經論 yichinyichin 2024-03-02 15:23:33
金剛般若波羅蜜經論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:26:18
金剛般若波羅蜜經論卷中 yichinyichin 2024-03-02 15:27:42
金剛般若波羅蜜經論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:29:56
金剛般若波羅蜜經論 yichinyichin 2024-03-02 15:31:17
金剛般若波羅蜜經論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:33:03
金剛般若波羅蜜經論卷中 yichinyichin 2024-03-02 15:34:32
金剛般若波羅蜜經論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:36:52
金剛仙論 yichinyichin 2024-03-08 14:10:38
金剛仙論卷第一 yichinyichin 2024-03-08 14:11:52
金剛仙論卷第二 yichinyichin 2024-03-08 14:12:58
金剛仙論卷第三 yichinyichin 2024-03-08 14:14:04
金剛仙論卷第四 yichinyichin 2024-03-08 14:20:00
金剛仙論卷第五 yichinyichin 2024-03-08 14:23:12
金剛仙論卷第六 yichinyichin 2024-03-08 14:29:07
金剛仙論卷第七 yichinyichin 2024-03-08 14:33:13
金剛仙論卷第八 yichinyichin 2024-03-08 14:37:18
金剛仙論卷第九 yichinyichin 2024-03-08 14:47:07
金剛仙論卷第十 yichinyichin 2024-03-08 14:56:13
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋 yichinyichin 2024-03-10 09:26:52
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷上 yichinyichin 2024-03-10 09:28:11
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷中 yichinyichin 2024-03-10 09:33:13
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷下 yichinyichin 2024-03-10 09:34:51
能斷金剛般若波羅蜜多經論頌 yichinyichin 2024-03-10 09:37:27
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論 yichinyichin 2024-03-10 09:38:04
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論卷上 yichinyichin 2024-03-10 09:39:16
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論卷下 yichinyichin 2024-03-10 09:41:14
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論 yichinyichin 2024-03-11 13:11:57
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論卷上 yichinyichin 2024-03-11 13:13:54
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論卷下 yichinyichin 2024-03-11 13:15:52
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論 yichinyichin 2024-03-11 13:16:42
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第一 yichinyichin 2024-03-11 13:17:53
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第二 yichinyichin 2024-03-11 13:19:40
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第三 yichinyichin 2024-03-11 13:20:39
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第四 yichinyichin 2024-03-11 13:22:13
佛母般若波羅蜜多圓集要義論 yichinyichin 2024-03-11 13:23:31
妙法蓮華經憂波提舍 yichinyichin 2024-03-16 12:41:45
妙法蓮華經憂波提舍卷上 yichinyichin 2024-03-16 12:42:46
妙法蓮華經憂波提舍卷下 yichinyichin 2024-03-16 12:43:58
妙法蓮華經論優波提舍 yichinyichin 2024-03-16 12:45:37
十住毘婆沙論 yichinyichin 2024-03-16 12:47:30
十住毘婆沙論卷第一 yichinyichin 2024-03-16 12:49:52
十住毘婆沙論卷第二 yichinyichin 2024-03-16 12:52:17
十住毘婆沙論卷第三 yichinyichin 2024-03-16 12:53:41
十住毘婆沙論卷第四 yichinyichin 2024-03-16 12:55:33
十住毘婆沙論卷第五 yichinyichin 2024-03-17 12:38:29
十住毘婆沙論卷第六 yichinyichin 2024-03-17 12:40:22
十住毘婆沙論卷第七 yichinyichin 2024-03-17 12:42:03
十住毘婆沙論卷第八 yichinyichin 2024-03-17 12:44:23
十住毘婆沙論卷第九 yichinyichin 2024-03-17 12:46:41
十住毘婆沙論卷第十 yichinyichin 2024-03-17 12:48:11
十住毘婆沙論卷第十一 yichinyichin 2024-03-17 13:11:48
十住毘婆沙論卷第十二 yichinyichin 2024-03-18 13:54:38
十住毘婆沙論卷第十三 yichinyichin 2024-03-18 13:56:21
十住毘婆沙論卷第十四 yichinyichin 2024-03-18 13:57:41
十住毘婆沙論卷第十五 yichinyichin 2024-03-18 13:59:27
十住毘婆沙論卷第十六 yichinyichin 2024-03-18 14:10:26
十住毘婆沙論卷第十七 yichinyichin 2024-03-18 14:11:59
十地經論 yichinyichin 2024-03-18 14:13:20
十地經論初歡喜地卷第一 yichinyichin 2024-03-18 14:16:35
十地經論初歡喜地卷之二 yichinyichin 2024-03-19 06:00:12
十地經論初歡喜地卷之三 yichinyichin 2024-03-19 06:02:13
十地經論離垢地卷之四 yichinyichin 2024-03-19 06:03:28
十地經論明地第三卷之五 yichinyichin 2024-03-19 06:07:01
十地經論焰地第四卷之六 yichinyichin 2024-03-19 06:08:20
十地經論難勝地第五卷之七 yichinyichin 2024-03-19 06:09:30
十地經論現前地第六卷之八 yichinyichin 2024-03-19 06:10:42
十地經論遠行地第七卷之九 yichinyichin 2024-03-20 03:00:07
十地經論不動地第八卷之十 yichinyichin 2024-03-20 03:01:34
十地經論善慧地第九卷之十一 yichinyichin 2024-03-20 03:02:43
十地經論法雲地第十卷之十二 yichinyichin 2024-03-20 03:04:38
大寶積經論 yichinyichin 2024-03-20 03:06:40
大寶積經論卷第一 yichinyichin 2024-03-20 03:08:55
大寶積經論卷第二 yichinyichin 2024-03-20 03:10:38
大寶積經論卷第三 yichinyichin 2024-03-20 03:12:15
大寶積經論卷第四 yichinyichin 2024-03-20 03:14:50
無量壽經優波提舍願生偈 yichinyichin 2024-03-20 03:17:54
彌勒菩薩所問經論 yichinyichin 2024-03-21 04:01:30
彌勒菩薩所問經論卷第一 yichinyichin 2024-03-21 04:02:40
彌勒菩薩所問經論卷第二 yichinyichin 2024-03-21 04:06:54
彌勒菩薩所問經論卷第三 yichinyichin 2024-03-21 04:10:58
彌勒菩薩所問經論卷第四 yichinyichin 2024-03-21 14:25:34
彌勒菩薩所問經論卷第五 yichinyichin 2024-03-21 14:27:43
彌勒菩薩所問經論卷第六 yichinyichin 2024-03-21 14:29:00
彌勒菩薩所問經論卷第七 yichinyichin 2024-03-23 12:13:24
彌勒菩薩所問經論卷第八 yichinyichin 2024-03-23 12:14:37
彌勒菩薩所問經論卷第九 yichinyichin 2024-03-23 12:16:00
寶髻經四法憂波提舍 yichinyichin 2024-03-23 12:59:28
涅槃論 yichinyichin 2024-03-23 13:03:19
涅槃經本有今無偈論 yichinyichin 2024-03-23 13:05:23
遺教經論 yichinyichin 2024-03-23 13:07:57
佛地經論 yichinyichin 2024-03-30 13:17:33
佛地經論卷第一 yichinyichin 2024-03-30 13:20:26
佛地經論卷第二 yichinyichin 2024-03-30 13:22:14
佛地經論卷第三 yichinyichin 2024-03-30 13:24:43
佛地經論卷第四 yichinyichin 2024-04-02 05:47:13
佛地經論卷第五 yichinyichin 2024-04-02 05:48:45
佛地經論卷第六 yichinyichin 2024-04-02 05:50:06
佛地經論卷第七 yichinyichin 2024-04-02 05:51:45
文殊師利菩薩問菩提經論 yichinyichin 2024-04-02 05:52:30
文殊師利菩薩問菩提經論卷上 yichinyichin 2024-04-02 05:54:51
文殊師利菩薩問菩提經論卷下 yichinyichin 2024-04-02 05:56:33
勝思惟梵天所問經論 yichinyichin 2024-04-09 09:46:17
勝思惟梵天所問經論卷第一 yichinyichin 2024-04-09 09:47:23
勝思惟梵天所問經論卷第二 yichinyichin 2024-04-09 09:51:26
勝思惟梵天所問經論卷第三 yichinyichin 2024-04-09 09:54:59
勝思惟梵天所問經論卷第四 yichinyichin 2024-04-09 10:03:41
轉法輪經憂波提舍 yichinyichin 2024-04-09 10:07:28
三具足經憂波提舍 yichinyichin 2024-04-15 13:31:40
大乘四法經釋 yichinyichin 2024-04-15 13:33:33


本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司