✨AI算命大師
議題選項
議題評分
大智度論卷第七十四 #2230581 - 2024-02-24 03:50:31
yichinyichin 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-15
文章數: 485
大智度論釋轉不轉品第五十六之餘(卷七十四)

聖者龍樹造

後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯

【經】

「復次,須菩提!今當更說阿鞞跋致菩薩摩訶薩行、類、相貌,一心諦聽!」

佛告須菩提:「菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,常[12]不離阿耨多羅三藐三菩提心故,不說五眾事,不說十二入事,不說十八界事。何以故?常念觀五眾空相、十二入、十八界空相故。是菩薩摩訶薩不好說官事,何以故?是菩薩諸法空相中住,不見法若貴、若賤。不好說賊事,何以故?諸法自相空故,不見若得、若失。不好說軍事,何以故?諸法自相空故,不見若多、若少。不好說鬪事,何以故?是菩薩摩訶薩住諸法如中,不見法若憎、若愛。不好說婦女事,何以故?住諸法空中,不見好醜故。不好說聚落事,何以故?諸法自相空故,不見法若合、若散。不好說城邑事,何以故?住諸法實[13]相中,不見有勝、有負。不好說國事,何以故?住實際中,不見法有所屬、有不屬。不好說我事,何以故?法性中住,不見法是我、是無我,乃至不見知者、見者。如是等,不說種種世間事,但好說般若波羅蜜,不遠離薩婆若心。若行檀波羅蜜時,不為慳貪事;行[14]尸波羅蜜時,不為破戒事;行羼提波羅蜜時,不為瞋諍事;行毘梨耶波羅蜜時,不為懈怠事;行禪波羅蜜時,不為散亂事;行般若波羅蜜時,不為愚癡事。是菩薩雖行一切法空,而[15]樂法、[16]愛法。是菩薩雖行法性,常讚不壞法,而愛樂善知識,所謂諸佛及菩薩、聲聞、辟支佛諸能教化令樂住阿耨多羅三藐三菩提者。是人常願欲見諸佛,聞在所處國土中有現在佛,隨願往生。如是心常晝夜行,所謂念佛心。如是,須菩提!阿鞞跋致菩薩摩訶薩行初禪乃至非有想非無想處,以方便力故起欲界心,[17]若眾生能行十善道者及現在有佛處在中生。如是行、類、相貌,當知是為阿鞞跋致菩薩摩訶薩。

「復次,須菩提!阿鞞跋致菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,住內空、外空乃至無法有法空,住四念處乃至空、無相、無作解脫門;於自地中了[18]了,不疑我是阿鞞跋致、非阿鞞跋致。何以故?乃至不見少許法於阿耨多羅三藐三菩提中,若轉、若不轉。須菩提!譬如人得須陀洹果,住須陀洹地中,自[19]了知,終不疑不悔;阿鞞跋致菩薩摩訶薩亦如是,住阿鞞跋致地中,終不疑。住是地中,淨佛[20]世界、成就眾生。種種魔事起,即時覺知;亦不隨魔事,破壞魔事。須菩提!譬如有人作五逆罪,五逆罪心乃至死時常逐不捨,雖有異心不能障隔。須菩提!阿鞞跋致菩薩摩訶薩亦如是,自住其地,心常不動,一切世間天、人、阿修羅不能動轉。何以故?是菩薩摩訶薩出一切世間天、人、阿修羅上,入正法位中,自證地中住。具足諸菩薩神通,能淨佛[*]世界、成就眾生,從一佛界至一佛界,於十方佛所,殖諸善根,親近、諮問諸佛。是菩薩如是住,種種魔事起,覺而不隨;以方便力處魔事著實際中;自證地中,不疑、不悔。何以故?實際中無疑相故,知是實際非一非二。以是因緣故,是人乃至轉身終不向聲聞、辟支佛地。是菩薩摩訶薩諸法自相空中不見法若生若滅、若垢若淨。須菩提!是菩薩摩訶薩乃至轉身亦不疑我當得阿耨多羅三藐三菩提、若不得。何以故?須菩提!諸法自相空,即是阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!是菩薩摩訶薩住自證地中,不隨他語,無能壞者。何以故?是阿鞞跋致菩薩摩訶薩成就不動智慧故。須菩提!以是行、類、相貌,當知是[1]名阿鞞跋致菩薩摩訶薩。

「復次,須菩提!是菩薩摩訶薩若惡魔作佛身來,語菩薩言:『汝今於是[2]間取阿羅漢道。汝亦無阿耨多羅三藐三菩提記,汝亦未得無生[3]法忍,汝亦無是阿鞞跋致行、類、相貌,亦無是相得受阿耨多羅三藐三菩提記。』須菩提!若菩薩摩訶薩聞是語,心不異、不沒、不[4]驚、不畏;是菩[5]薩應自知:『我必從諸佛受阿耨多羅三藐三菩提記。何以故?諸菩薩以是法[6]受記,我亦有是法得[*]受記。』須菩提!若惡魔、若為魔所使作佛形像來,與菩薩[7]受聲聞、辟支佛記。須菩提!是菩薩作是念:『是惡魔、若[8]為魔所使作佛形像來[9]語。佛不應教菩薩遠離阿耨多羅三藐三菩提,教住聲聞、辟支佛道。』須菩提!以是行、類、相貌,當知是名阿鞞跋致相。

「復次,須菩提!惡魔[10]作佛身來到菩薩所,作是言:『汝所學經書非佛所說、亦非聲[11]聞說,是魔所說。』須菩提!是菩薩摩訶薩當作是知:『是惡魔、若魔所使,教我遠離阿耨多羅三藐三菩提。』須菩提!當知是菩薩已為過去佛所受記,住阿鞞跋致地。何以故?諸菩薩所有阿鞞跋致行、類、相貌,是菩薩亦有是行、類、相貌,是名阿鞞跋致菩薩相。

「復次,須菩提!阿鞞跋致菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,為護持[12]諸法故,不惜身命,何況餘物!是菩薩護持法故,作是念:『我不為護持一佛法[13]故,我為護持三世十方諸佛法故。』須菩提!云何菩薩摩訶薩護持[14]佛法故不惜身命?須菩提!如佛說:『一切諸法真空。』是時,有愚癡人破壞、不受,作是言:『是非法,非善,非世尊教!』須菩提!菩薩護持如是法故,不惜身命。菩薩亦應作是念:『未來世諸佛,我亦在是數中,在中受記,是法亦是我法,以是故不惜身命。』須菩提!菩薩見是利益故,護持[15]是法,不惜身命。須菩提!以是行、類、相貌,知是阿鞞跋致相。

「復次,須菩提!阿鞞跋致菩薩摩訶薩聞佛說法,不疑、不悔,聞已受持,終不忘失。何以故?得陀羅尼故。」

須菩提言:「世尊!得何等陀羅尼,聞佛所說諸經而不忘失?」

佛告須菩提:「菩薩得聞持等陀羅尼故,[16]聞佛說諸經,不忘、不失,不疑、不悔。」

須菩提白佛言:「世尊!但聞佛說法不忘、不失,不疑、不悔;聲聞、辟支佛說,天、龍、鬼神、阿修羅、緊那羅、摩睺羅伽說,亦復不忘、不失,不疑、不悔耶?」

佛告須菩提:「所有言說眾事,得陀羅尼菩薩皆不忘、不失,不疑、不悔。須菩提!如是行、類、相貌成就故,當知是阿鞞跋致菩薩摩訶薩。」

[18]【論】

釋曰:

佛更欲細說阿鞞跋致相故,告須菩提:「一心諦聽!」

是菩薩常不離阿耨多羅三藐三菩提,樂行畢竟空故,不喜說分別五眾、十二入、十八界決定相。

又不喜說國王等事。如餘外道,受他供養,無正道故,虛妄[19]深著,心[20]懈怠故,說[21]諸國事,分別過[22]去世諸王力勢等樂。阿鞞跋致菩薩不說是事。見一切世間常為無常火燒,眾生可愍,我未得佛道,我但應說度眾生法,不應說餘事。一切法畢竟空故,大小相不可得。賊等事亦如是。畢竟空即是如、法性、實際。

行六波羅蜜,不說六[23]弊。

菩薩雖安住一切法空中,而樂法、愛法。何以故?是菩薩不著是一切法空故。又我行次第法,禪定、智慧等,然後得一切法空。此空不可[24]但口說而心著,是故先行次第法。

復次,法性中不分別諸法故,法性非破壞相。是菩薩不著法性,憐愍眾生,為種種分別善、不善[25]法等,令眾生得解;雖為眾生如是說,亦常讚歎不壞法,引導眾生令入法性中故。

復次,阿鞞跋致菩薩更無親善,但以諸佛及大菩薩、諸能讚歎[26]實相法者為親善。

是人功德、智慧大故,隨意所往,若欲至諸佛[27]世界,隨意得生。是菩薩雖[28]離欲得諸禪定,以方便力故,為眾生生欲[29]界有現在佛處。「生欲界」者,故為眾生留愛、慢分,不以此禪定果報生色、無色界;但以禪定柔和其心,不受其報。

復次,是菩薩安住內空等諸空中。安住者,深入通達。心無所著,故不生疑:「我是阿鞞跋致、非阿鞞跋致。」自心中深入智慧故,是名自地證。又是人不見一切法若轉、若不轉,是故不生疑。疑,名取相有所得。如人夜見樹杌,尋復生念,人形亦爾,便生疑心;若取此二相故名疑。菩薩行無相三昧故,於一切法中不取相,則無生疑處。

此中佛說譬喻:「如須陀洹從無始世來,未得是無漏智慧;三結斷故,即自知得無漏法,於四諦中定心不疑,若苦、若樂。阿鞞跋致亦如是,從無始世來,未得諸法實相,所謂阿鞞跋致地;得時,亦不生疑。」諸生疑者,見違失事,不如本所聞故。是菩薩於一切法畢竟空故,不得是不如所聞法,疑無住處故無疑;自知此是究竟道,不可論、不可破。住是地中,教化眾生、淨佛[*]世界,亦能以方便力故破種種魔事。

是阿鞞跋致法常隨逐菩薩,乃至成佛。

此中佛說二譬喻:一者、須陀洹,二者、五逆。是二心厚重故不可却:須陀洹心,常[1]不却;五逆心,罪畢乃除——如人著衰,鬼常隨逐。阿鞞跋致心,復過於是。

「阿鞞跋致心,一切無能動轉」者,種種苦事逼迫不能動,種種供養利樂因緣不能令捨實相心及慈悲心。

上來種種說阿鞞跋致相貌;今說其行事,所謂教化眾生、淨佛[*]世界,從諸佛所新種善根,從一佛諮問諸佛諸深法要及種種度眾生門。

十方種種魔事起而不隨逐,以方便力,觀是魔事如佛法,觀諸魔身如佛無異。所以者何?一切法及實際同一相,所謂無相故。

是人轉身,亦不向聲聞、辟支佛地。何以故?是菩薩初得阿鞞跋致地時,知一切法實相空;轉身,心亦不向二地。心不自疑若得無上道、若不得。

是菩薩世世無人能降伏破壞者。

佛為驗是菩薩故作譬喻:「若魔作佛身來,欲誑試是菩薩,語言:『汝可今世取阿羅漢,汝無阿鞞跋致相可得佛道;無生[2]忍法即是[3]無一切法,是中云何可得忍?』」若菩薩聞是,心不退沒,是菩薩自知必從諸佛[*]受記。何以故?我有無生法忍,聞是魔事,心不怖畏故。

復次,惡魔[4]知菩薩歡喜,與[5]授聲聞、辟支佛道[6]記——若今世得阿羅漢,後世得辟支佛[7]道。若菩薩不隨此變化佛身語,覺知是魔、若魔所使。何以故?身是而言非。如試金錢,彈之聲出,則知其真偽。若佛與菩薩[8]受聲聞、辟支佛記,終無是處!所以者何?諸佛種種方便欲令一切人盡入佛道,云何引菩薩與聲聞記?

[9]復次,魔[10]作佛身,語菩薩言:「汝所行經書,盡是魔所說。」是菩薩覺知是魔事,當知是菩薩已得受記,安住阿鞞跋[11]致中。

復次,阿鞞跋[12]致菩薩深愛樂法故,聞即心[*]深,衣毛皆竪;念佛大悲,則歡喜[13]悲泣;或於甚深法中生大歡喜,當知是阿鞞跋致。譬如大軍,退敗則怖懅迷悶,臥地似死;親族見之,欲知活不,以杖鞭之,若[14]癮[15]疹起者,則知必活。菩薩亦如是,皆是肉身,何以故知必能成佛?若聞說佛法,身中相現——衣毛為竪,顏色相異;餘人聞不入心,則無異相,如死人無異。

是菩薩深愛法故,能捨身[16]命為法。若佛、若佛弟子於大會種種因緣說諸法畢竟空;有一狂人,取音聲名字相,著是畢竟空,出其過罪:「若諸法盡畢竟空,則無佛、無法,無罪福業因緣,亦無修行精進得道果報!」如是等出無量過罪。阿鞞跋致菩薩觀察、籌量,知說[17]法有無著心、隨佛語憐愍故說;知狂人著語言取相,破是畢竟空。爾時,阿鞞跋致則沒命佐助言:「是狂人[18]言!是邪見人!自沒邪見,亦多化眾人令[19]墮邪見,壞滅佛法。」深懷瞋恨故,或自殺,或使弟子殺。爾時,菩薩若死事至,為[20]佐法故,不以怖畏而[21]壞諸法性。

此中佛說因緣,菩薩作是念:「未來世佛,我亦在是數中,是法亦是我法;是我法故,不惜身命而守護之。」作是思惟:「我無量世中,為煩惱邪見故喪身無數;今為十方三世諸佛法佐助發起,若有益而死,勝無益而生。」如是等為法故,不惜身命。

復次,是菩薩未成佛道,從佛聞甚深法,能盡受、不[22]失。信力故能受,聞持陀羅尼力故不失,斷疑陀羅尼力故不疑。

須菩提問:「但聞佛語能信持不疑,聞餘語亦爾?」

佛言:「一切有所說者皆能持,若二乘、天、龍等。」所說有道理,能信、持、不[23]疑;無道理者,持之無疑而不信。

復次,有人言:信是邪法,不疑不善、是善。

有人言:諸天、龍、二乘所說皆是佛法。

[24]是阿鞞跋致相,聞則能持,無疑、無悔。是菩薩雖未作佛,於諸法實相中都無有疑。

如是等行、類、相貌,是阿鞞跋致菩薩。

問曰:

得何事來名阿鞞跋致?

答曰:

《阿毘曇毘婆沙》中說:「過三阿僧祇劫後,種三十二相因緣。」從是[25]以來名阿鞞跋致。

《毘[26]泥阿波陀那》中說:「從見然燈佛,以五莖花散佛,以髮布地;佛為授阿鞞跋致記;[27]騰身虛空,以偈讚佛。」從是已來,名阿鞞跋致。

此般若波羅蜜中,若菩薩具足行六波羅蜜,得智慧方便力,不著是畢竟空波羅蜜;觀一切法不生不滅、不增不減、不垢不淨、不來不去、不一不異、不常不斷、非有非無;如是等無量相待二法,因是智慧觀,破一切生滅等無常相。先因無常等[1]故破常等倒,今亦捨無生無滅等、捨無常觀等,於不生不滅亦不著,亦不墮空無所有中;亦知是不生不滅相不得不著故,亦信用是不生不滅法。三世十方諸佛真智慧中,信力故通達無礙,是名菩薩得無生忍法,入菩薩位,名阿鞞跋致。

是菩薩雖從初發心[*]以來名阿鞞跋致;阿鞞跋致相未具足故,不與授記。何以故?外道聖人、諸天、小菩薩等作此念:「佛見是人有何等事而與授記?是人於佛道因緣中未住,云何與授記?」是故佛未與授記。

是菩薩有二種:一者、生死肉身,二者、法性生身。得無生忍法,斷諸煩惱;捨是身後,得法性生身。肉身阿鞞跋致亦有二種:有於佛前得授記;有不於佛前授記——若佛不在世時,得無生法忍,是不於佛前授記。

問曰:

若爾者,有人讀、誦、說、正憶念,隨順無生法忍義,是人未得禪定,或生疑心、或為著心所牽,如是人比,是何等菩薩?為是阿鞞跋致不?

答曰:

是人不名為阿鞞跋致。阿鞞跋致菩薩,於甚深佛法中尚無疑,何況無生忍初法門!

是未得阿鞞跋致者,有二種:一者、信少疑多,二者、疑少信多。[2]疑多信少者,於讀誦經人小勝;信多疑少者,若得禪定,即時得柔順忍,未斷法愛故,或生著心,或還退沒。是人若常修習此柔順忍,[3]柔順忍增長故,斷法愛,得無生忍,入菩薩位。

略說阿鞞跋致相[4]義。[5]◎

◎[6]大智度論釋燈炷品第五十七

[*]【經】

須菩提白佛言:「世尊!是阿鞞跋致菩薩摩訶薩大功德成就!世尊![7]是阿鞞跋致菩薩摩訶薩無量功德成就、無邊功德成就!」

佛告須菩提:「如是!如是!是阿鞞跋致菩薩摩訶薩大功德成就!是阿鞞跋致菩薩摩訶薩無量、無邊功德成就!何以故?[8]是菩薩摩訶薩得無量無邊智慧,不與一切聲聞、辟支佛共故。阿鞞跋致菩薩住是智慧中,生四無礙智;得[9]是無礙智故,一切世間天及人無能窮盡。」

須菩提白佛言:「世尊!佛能以如恒河沙等劫歎說阿鞞跋致菩薩摩訶薩行、類、相貌。」

須菩提言:「世尊!何等[10]是深奧處,阿鞞跋致菩薩摩訶薩住是中行六波羅蜜時,具足四念處,乃至具足一切種智?」

佛讚須菩[11]提:「善哉!善哉!須菩提!汝[12]能為阿鞞跋致菩薩摩訶薩問是深奧處。須菩提!深奧處者,空是其義,無相、無作、無起、無生、無染、離、寂滅、如、法性、實際、涅槃。須菩提!如是等法,是為深奧義。」

須菩提白佛言:「世尊!但空乃至涅槃是深奧,非一切法深奧耶?」

佛言:「一切法亦是深奧義。須菩提!色亦深奧,受、想、行、識亦深奧;眼亦深奧乃至意,色乃至法,眼界乃至意識界,檀波羅蜜乃至般若波羅蜜,四念處乃至阿耨多羅三藐三菩提亦深奧。」

「世尊!云何色深奧乃至阿耨多羅三藐三菩提亦深奧?」

佛言:「色如深奧[13]故,色深奧;受、想、行、識如,乃至阿耨多羅三藐三菩提如深奧故,阿耨多羅三藐三菩提深奧。」

「世尊!云何色如深奧乃至阿耨多羅三藐三菩提如深奧?」

「須菩提!是色如,非是色、非離色;乃至識如,非是識、非離識;乃至阿耨多羅三藐三菩提如,非是阿耨多羅三藐三菩提、非離阿耨多羅三藐三菩提。」

須菩提白佛言:「希有!世尊微妙方便力故,令阿鞞跋致菩薩離色處涅槃,亦令離受、想、行、識處涅槃;亦令離一切法——若世間若出世間、若有諍若無諍、若有漏若無漏法處涅[A1]槃。」

佛言:「如是!如是!須菩提!佛以微妙方便力故,令阿鞞跋致菩薩離色處涅槃乃至離有漏、無漏法處涅槃。須菩提!若菩薩摩訶薩如是甚深法與般若波羅蜜相應,觀察、籌量、思惟,作是念:『我應如是行,如般若波羅蜜中教;我應如是學,如般若波羅蜜中說。』須菩提!若是菩薩摩訶薩能如說行、如說學、如般若波羅蜜中觀,具足勤精進,一念生時,當得無量無邊阿僧祇福德,是菩薩摩訶薩超越無量劫,近阿耨多羅三藐三菩提;何況常行般若波羅蜜,[14]應阿耨多羅三藐三菩提念!須菩提!譬如多婬欲人與端[15]正淨潔女人共期;此女人限礙,不得時往。於須菩提意云何?是人所念為在何處?」

「世尊!是人念念常在彼女人所,恒作是念,憶想當來與共坐臥歡[16]樂。」

「須菩提!是人一日一夜為有幾念生?」

須菩提言:「世尊!是人一日一夜其念甚多!」

佛告須菩提:「菩薩摩訶薩念般若波羅蜜,如般若波羅蜜中說,行是道,一念頃超越劫數,亦如彼人一日一夜心念之數。是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,遠離眾罪,所謂離阿耨多羅三藐三菩提罪。是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,一日所得善根功德,假令滿如恒河沙等三千大千世界中[1]餘功德,猶亦不減;於餘殘功德,百分不及一分,千分千[2]億萬分,乃至算數譬喻所不能及。」

[*]【論】

釋曰:

須菩提聞阿鞞跋致相時,具聞阿鞞跋致功德,心大歡喜;[3]欲讚歎阿鞞跋致功德故,白佛言:「世尊!阿鞞跋致成就大功德!成就無量、無邊功德!」

佛可其所讚,更自說大功德等因緣,所謂「阿鞞跋致菩薩得無量無邊智慧,不與聲聞、辟支佛共行」者,要先知而後行,行已,受其功德。以是故說功德因緣:由於智慧無量無邊。智慧者,所謂般若波羅蜜。菩薩住是般若波羅蜜中,能生四無礙智:一切法實義中,智慧無礙無障;既知義無礙已,分別種種諸法名字,為說義故,是名法無礙;是名字要由[4]語言,由語言故,出是種種名字,是名辭無礙;得是法無礙及辭無礙故,便樂說諸法[5]實義,是名樂說無礙。[6]是菩薩安住四無礙中,一切眾生問難,無能窮盡;如大海水,不可傾竭。

須菩提聞佛上二品中說阿鞞跋致具足相;入此品,佛方開四無礙門,更欲說阿鞞跋致相。是故須菩提讚佛:「世尊智慧無量無邊,阿鞞跋致功德亦無量無邊。[7]佛若恒河沙等劫樂說,[8]樂說亦不可盡,阿鞞跋致相貌亦不可盡。」

「世尊!何等是阿鞞跋致深奧處?阿鞞跋致菩薩住是深奧處,能具足六波羅蜜、四念處乃至一切種智。」

佛歎須菩提:「善[9]哉!汝能為阿鞞跋致菩薩問深奧義。」

佛語須菩提:「空等乃至涅槃是名深奧。」

問曰:

諸有法種種細分別,人不解故有深;空無所有,以何為深?

答曰:

非直口說名字故空;分別解諸有相,內不見有我,外不見定實法。得是空已,觀一切法相皆是虛誑,有諸過罪。若滅諸相,更不作願生三界。[10]此空是得道空,非但口說,是故言深。

復次,空亦復空;若著是空,則有過失,是不名深。若空從破邪見有故出,是為深;若於空中,亦不著空故亦深。

復次,觀五眾生滅,破常顛倒;觀畢竟空,破生滅。何以故?空中無無常、無生滅故。無生滅有二種:一者、邪見人謂世間常有故無生滅,二者、破生滅故言無生滅。此中破生滅,亦不著是不生不滅,故名為深。諸煩惱難除,故言:「離欲、寂滅故深。」錯誤易、真實難,故如、法性、實際為深。涅槃,諸梵天等九十六種道所不能及,故深。復次,涅槃中一切得道人入者永不復出,故深。

問曰:

此中說空等法深,是何等空?

答曰:

有人言:三三昧——空、無相、無作;心數法名[11]為定,定[12]故能觀諸法空。

有人言:外所緣色等諸法皆空,緣外空故名為空三昧。

此中佛說:「不以空三昧故空,亦不以所緣外色等諸法故空。」何以故?若外法不實空,以三昧力故空者,是虛妄不實。若緣外空故生三昧者,是亦不然!所以者何?若色等法實是空相,則不能生空三昧;若生空三昧,則非是空。此中說:離是二邊說中道,所謂諸法因緣和合生,是和合法無有一定法故空。何以故?因緣生法無自性,無自性故即是畢竟空。是畢竟空,從本[*]以來空,非佛所作,亦非餘人所作;諸佛為可度眾生故說是畢竟空相。是空相是一切諸法實體,不因內外有。

是[13]空有種種名字,所謂無相、無作、寂滅、離、涅槃等。

須菩提知諸菩薩利根,深著涅槃,為是菩薩故問世尊:「但涅槃甚深,諸法不甚深耶?」

佛答:「正觀色等一切法得涅槃,色等諸法因涅槃故甚深。」是故經中說:「色等如故甚深。」色等如即是正觀。

須菩提問:「云何色等如故色等法甚深?」

此中佛自說深因緣,所謂「如,非是色、非離色。」譬如以泥為瓶,泥非即是瓶、不離泥有瓶,亦不得言無瓶。

須菩提知是因緣法甚深,如大海無有底故,讚言:「希有!世尊!佛以微妙方便力故,令菩薩離色等諸法,處於涅槃,亦不著涅槃,亦不[14]住世間,是微妙方便。」

佛可其所說,讚歎菩薩行諸法實相果報福德,告須菩提:「如是甚深法與般若相應,觀察、籌量等一念生時,得無量無邊阿僧祇福德。」

問曰:

二乘無漏法尚無果報福德,何況大乘畢竟空觀法得無量福德!而福德從大慈悲愍眾生故生,如罪亦由惱害眾生故得。

答曰:

二乘無漏心中煩惱盡故,無果報福德;菩薩煩惱未盡故,應有福德果報。

復次,二乘於實際證故,燒盡諸功德;菩薩不證,更有生故,便有福德。

復次,人於實事錯謬故福德少,正行實事故得福多。如施[15]畜生得百倍,施惡人得千倍,施善人得十萬倍,施離欲人得十億萬倍,施須陀洹等諸聖人得無量福。凡夫人雖離欲行慈悲心,不得實法相故,不得作無量福田;須陀洹雖未離欲,分別諸法實相故,福田無量。諸法實相,得有深淺;是故菩薩深入實相故,一念中福德無量無邊。此中念念福德多,故說譬喻:眾生心雖念念生滅,但相續生故,不覺隨滅。淫欲人心深著所欲,不遂情故,心生憶念、取相,種種分別不來因緣事,所謂「彼女為心自悔不來?為人遮不來?」如是等多生覺觀心。是心易覺知故,以為譬喻。如是[1]一念因緣[2]事超一劫。如人服[3]軟藥,一歲乃差病;服大力藥,一[4]日能差。菩薩亦如是,行五波羅蜜,久久乃成佛者;有行般若波羅蜜,疾得成佛者。

復次,一[*]日行般若波羅蜜功德,假令有形,取滿如恒河沙等三千大千世界中,於一日中正功德體,猶故不減,於此福德,百分不及一,乃至算數譬喻所不能及。

[*]【經】

「復次,須菩提!若菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜,如恒河[5]沙等劫布施三寶:佛寶、法寶、比丘僧寶。須菩提![6]於意云何?是菩薩摩訶薩以是因緣故,得福多不?」

須菩提言:「世尊!甚多!無量無邊阿僧祇。」

佛告須菩提:「不如菩薩摩訶薩深般若波羅蜜中一日如說修行得福多。何以故?般若波羅蜜是諸菩薩摩訶薩道,乘是道,疾得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!若菩薩遠離般若波羅蜜,如恒河沙劫供養須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛及諸佛。[7]須菩提!於意云何?是菩薩摩訶薩以是因緣故,得福多不?」

須菩提言:「世尊!甚多!」

佛言:「不如是菩薩摩訶薩深般若波羅蜜如說修行一日得福多。何以故?菩薩摩訶薩行是般若波羅蜜,過一切聲聞、辟支佛地,入菩薩位,漸漸得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜,如恒河沙劫,[8]行布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧。於意云何?是人以是因緣故,得福多不?」

須菩提言:「世尊!甚多!」

佛言:「不如是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜如說修行,一日布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧得福多。何以故?須菩提!般若波羅蜜是菩薩摩訶薩母故,是般若波羅蜜能生諸菩薩摩訶薩。諸菩薩摩訶薩住般若波羅蜜中,能具足一切佛法。須菩提!若菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜,如恒河沙劫壽行法施。須菩提!於汝意云何?是人得福多不?」

須菩提言:「甚多!世尊!」

佛言:「不如是善男子、善女人深般若波羅蜜如說修行,乃至一日法施得福多。何以故?須菩提!是菩薩摩訶薩不遠離般若波羅蜜,則不遠離一切種智;不遠離一切種智,則不遠離般若波羅蜜。以是故,須菩提!菩薩摩訶薩欲得阿耨多羅三藐三菩提,不當遠離般若波羅蜜。須菩提!若菩薩摩訶薩如恒河沙劫遠離般若波羅蜜,修行四念處乃至八聖道分、內空乃至一切種智。須菩提!於汝意云何?是善男子、善女人得福多不?」

須菩提言:「世尊!甚多!」

佛言:「不如是善男子、善女人深般若波羅蜜如說一日修行四念處乃至一切種智得福多。何以故?須菩提!若菩薩摩訶薩不遠離般若波羅蜜,於薩婆若轉者,無有是處!須菩提!若菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜,於薩婆若轉,則有是處。須菩提!以是故,菩薩摩訶薩常不應遠離般若波羅蜜行。須菩提!若菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜,如恒河沙劫壽財施、法施及禪定福德,迴向阿耨多羅三藐三菩提。於汝意云何?是人得福多不?」

須菩提言:「世尊!甚多!甚多!」

佛言:「不如是善男子、善女人深般若波羅蜜如說修行乃至一日財施、法施、禪定福德,迴向阿耨多羅三藐三菩提得福多。何以故?是第一迴向,所謂般若波羅蜜迴向。若遠離般若波羅蜜迴向,是不名迴向。須菩提!以是故,菩薩摩訶薩欲得阿耨多羅三藐三菩提,應方便學般若波羅蜜迴向。須菩提!若善男子、善女人遠離般若波羅蜜,如恒河沙劫壽過去、未來、現在諸佛及弟子善根和合,隨喜迴向阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!於汝意云何?是人得福多不?」

須菩提言:「世尊!甚[9]多!」

佛言:「不如是善男子、善女人深般若波羅蜜如說修行乃至一日隨喜善根迴向[10]阿耨多羅三藐三菩提得福多。須菩提!以是故,菩薩摩訶薩欲得阿耨多羅三藐三菩提,應學般若波羅蜜中方便迴向阿耨多羅三藐三菩提。」

須菩提白佛言:「世尊!如佛所說,因緣起法從妄想生,非實。云何善男子、善女人得大福德?世尊!用是因緣起法,不應得正見、入法位,不應得須陀洹果,乃至不應得阿耨多羅三藐三菩提果。」

佛告須菩提:「如是!如是!須菩提!用是因緣起法,不應得正見、入法位,乃至不應得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!行般若波羅蜜菩薩摩訶薩,知因緣起[1]法亦空、無堅固、虛誑不實。何以故?須菩提!是菩薩摩訶薩善學內空乃至善學無法有法空故。是菩薩摩訶薩住是十八空,種種觀作法空,即不遠離般若波羅蜜。若菩薩摩訶薩如是漸漸[2]不離般若波羅蜜,漸漸得無數、無量、無邊福德。」

須菩提白佛言:「世尊!無數、無量、無邊,有何等異?」

「須菩提!無數者,名不墮數中——若有為性中、若無為性中。無量者,量不可得,若過去、若未來、若現在。無邊者,諸法邊不可得。」

須菩提言:「世尊!頗有色亦無數、無量、無邊?頗有受、想、行、識亦無數、無量、無邊?」

「須菩提!有因緣,色亦無數、無量、無邊,受、想、行、識亦無數、無量、無邊。」

「世尊!何等因緣故,色亦無數、無量、無邊,受、想、行、識亦無數、無量、無邊?」

佛告須菩提:「色空故,無數、無量、無邊;受、想、行、識空故,無數、無量、無邊。」

「世尊!但色空、受想行識空,非一切法空耶?」

「須菩提!我不說一切法空耶?」

須菩提言:「世尊說一切法空。世尊!諸法空,即是不可盡、無有數、無量、無邊。世尊!空中數不可得、量不可得、邊不可得。以是故,世尊!是不可盡、無數、無量、無邊義,無有異。」

佛告須菩提:「如是!如是!是法義無別異。須菩提!是法不可說,佛以方便力故分別說,所謂不可盡、無數、無量、無邊、無著、空、無[3]想、無作、無起、無生、無滅、無染、涅槃。佛種種因緣,以方便力說。」

須菩提白佛言:「希有!世尊!諸法實[4]相不可說,而佛以方便力說。世尊!如我解佛所說義,一切法亦不可說。」

佛言:「如是!如是!須菩提!一切法不可說。一切法不可說相即是空,是空不可說。」

「世尊!不可說義有增有減不?」

佛言:「不也!須菩提!不可說義無增無減。」

「世尊!若不可說義無增無減,檀波羅蜜亦當無增無減,乃至般若波羅蜜亦當無增無減;四念處乃至八聖道分亦當無增無減;四禪、四無量心、四無色定、五神通、八背捨、八勝處、九次第定、佛十力、四無所畏、四無礙智、十八不共法亦當無增無減。世尊!若菩薩摩訶薩六波羅蜜不增乃至十八不共法不增者,云何菩薩摩訶薩得阿耨多羅三藐三菩提?」

佛言:「如是!如是!須菩提!不可說義無增無減。菩薩摩訶薩習行般若波羅蜜,有方便力故,不作是念:『我增般若波羅蜜,乃至增檀波羅蜜。』當作是念:『但名字故,名檀波羅蜜。』是菩薩摩訶薩行檀波羅蜜時,是心及善根,[5]如阿耨多羅三藐三菩提相迴向;乃至行般若波羅蜜時,是心及[6]善根,如阿耨多羅三藐三菩提相迴向。」

須菩提白佛言:「世尊!何等是阿耨多羅三藐三菩提?」

佛言:「一[7]切法如相是名阿耨多羅三藐三菩提。」

須菩提白佛言:「世尊!何等是一切法如相是阿耨多羅三藐三菩提?」

佛告須菩提:「色如相,受、想、行、識如相,乃至涅槃如相,是阿耨多羅三藐三菩提。是如相亦不增不減。須菩提!是菩薩摩訶薩不離般若波羅蜜,常觀是如法,不見有增有減。以是因緣故,須菩提!不可說義無增無減,檀波羅蜜亦不增不減,乃至十八不共法亦不增不減。須菩提!菩薩摩訶薩以是不增不減法故,應般若波羅蜜行。」

[*]【論】

釋曰:

離般若波羅蜜,恒河沙劫供養三寶,不及一日行般[8]若。又復有人住壽如恒河沙等劫供養須陀洹等,亦不及一日行般若。此中佛自說因緣:「菩薩行般若,過二地,入菩薩位,成無上道。」

又復遠離般若,恒河沙等劫行布施等六法,亦不及一日如所說住般若中行布施等六法。是中說勝因緣:「般若是諸佛母,住是般若中,能具足諸佛法。」[9](財施章)

若遠離般若,如恒河沙等劫行法施,不及一日住般若中行法施。復次,遠離般若,用聲聞、辟支佛法修行四念處如恒河沙等劫,不如一日如所說住般若中修四念處;乃至一切種智。此中自說勝因緣,所謂:「不離般若,於薩婆若轉者,無有是處。」

復次,菩薩離般若,如恒河沙等劫財施、法施、禪定生福德,迴向無上道,不如一日應般若財施、法施、禪定生福德,迴向無上道。何以故?般若波羅蜜無雜毒、正迴向故。

復次,若菩薩離般[*]若,壽如恒河沙[10]劫等,十方三世諸佛功德,隨喜迴向無上道,不如一日應般若隨喜迴向。

爾時,須菩提難佛:「如佛說一切有為法,虛誑不實、如幻,不能生正見、入正位,云何菩薩一日福德勝?」

佛可其言:「如是![11]如是!有為法皆虛誑,不得以虛誑法入正位、得聖道。菩薩行般若波羅蜜時,所作福德,知皆虛誑、空、無堅固,心不著是福德。是福德清淨故,勝餘福德。」如金剛雖小,能摧破大山。

此中佛說:「菩薩善[1]學十八空。」雖觀空,而能行諸功德;雖知涅槃無上道,而憐愍眾生故修集福德。雖知一切法相不可說,而為眾生種種方便說法;雖知法性中無有分別、一相無相,而為眾生分別是善是不善、是可行是不可行、是取是捨、是利是失等。

若菩薩雖觀畢竟空,而能起諸福德,是名「不離般若波羅蜜行」。

若菩薩常不離般若波羅蜜,漸得無數、無量、無邊功德。何以故?若菩薩初學般若時,煩惱力強,般若力弱;漸漸得般若力,斷諸煩惱、滅諸戲論,是故得福德無數、無量、無邊。無數、無量、無邊義,佛自分別說。所謂無數者,不墮若有為性中、若無為性中。三世量不可得,故名無量。十方[2]邊不可得,故名無邊。

須菩提問佛:「五[3]眾頗有因緣亦無數、無量、無邊耶?」

佛答:「有!以五眾空故,亦無數、無量、無邊。」

須菩提問:「世尊!但五眾空,非一切法空耶?」

佛答:「一切法空。」

須菩提言:「是空法即不可盡,不可盡故即是無數,無數即是無量,無量即是無邊。是故空中,盡不可得故名無盡,數不可得故名無數,量不可得故名無量,邊不可得故名無邊。」四事名雖異,義是一,所謂畢竟空。

佛可其言:「如是!」更自說因緣:「須菩提!是空法相不可說;若[4]不可說,不名為空。佛以大慈悲心憐愍眾生故方便為說,強作名字語言,令眾生得解——所謂空,或說不可盡、無數、無量、無邊等。」

是實相不生、不作故說「不盡」。諸聖人得諸法實相,入無餘涅槃時,不墮六道數;是實[5]相法亦不墮有為、無為等諸法數中,是故說「無數」。「量」名以智慧稱量好醜、多少、大小、是非等;諸法實相中,滅諸相故,是故說「無量」。諸法實相不可量故說「無邊」。是實相法寂滅故說「[6]無著」。是實相法我我所定相不可得故說「空」。空故無相,無相[7]故則「無作」、「無起」。是法常住不壞故「無生」、「無滅」。是法能斷三界染故名「無染」。更不織煩惱業故名「涅槃」。如是等有無量名字,種種因緣說是諸法實相。

爾時,須菩提白佛:「希有!世尊!諸法實相雖不可說,而佛以方便力說!如我解佛義,非但實相不可說,一切諸法亦不可說。」

佛可其言而說因緣:「一切法終歸於空,歸於空故不可說,不可說義即是無增無減。」

「若一切法無增無減,六波羅蜜等諸善法亦無增無減;若六波羅蜜善法不增者,云何得無上道?」

佛可其言,更為說因緣:「法雖無增減,而可得無上道。所謂菩薩習行般若波羅蜜,方便力故,雖行檀波羅蜜諸助道法,我我所、憍慢斷故,不作是念:『我增長是六波羅蜜等法。』不取內外諸法相行,是謂善法,如無上道相迴向。」

須菩提問:「何等是無上道?」

佛答:「諸法如即是無上道。」

須菩提問:「何等是一切法?」

佛答:「色等法乃至涅槃。是諸法如即是寂滅相,是無上道相。」

寂滅者,不增不減、不高不下,滅諸煩惱、戲論,不動不壞、無所障礙。菩薩以般若波羅蜜方便力故,亦能令布施等如寂滅相。如是種種因緣說無上道相。

若菩薩常念無上道寂滅相,令一切法皆同寂滅相,亦觀不可說義,所謂不增不減相;菩薩如是疾得無上道,以不增不減、不可得故。

大智度論卷第七十四




全部議題
議題 貼文者 : 張貼日期
釋經論部 yichinyichin 2024-01-28 12:09:33
四阿鋡暮抄解 yichinyichin 2024-01-28 12:10:34
四阿鋡暮抄解卷上 yichinyichin 2024-01-28 12:14:03
四阿含暮抄解卷下 yichinyichin 2024-01-28 12:15:59
三法度論 yichinyichin 2024-01-28 12:17:03
三法度論卷上 yichinyichin 2024-01-28 12:18:38
三法度論卷中 yichinyichin 2024-01-28 12:20:27
三法度論卷下 yichinyichin 2024-01-28 12:21:36
分別功德論 yichinyichin 2024-01-28 12:22:14
分別功德論卷第一 yichinyichin 2024-01-28 12:23:29
分別功德論卷第二 yichinyichin 2024-01-28 12:24:41
分別功德論卷第三 yichinyichin 2024-01-28 12:25:28
分別功德論卷第四 yichinyichin 2024-01-28 12:26:13
分別功德論卷第五 yichinyichin 2024-01-28 12:27:25
阿含口解十二因緣經 yichinyichin 2024-01-29 12:42:44
大智度論 yichinyichin 2024-01-29 12:44:03
大智度論卷第一 yichinyichin 2024-01-29 12:46:02
大智度論卷第二 yichinyichin 2024-01-29 12:48:01
大智度論卷第三 yichinyichin 2024-01-29 12:50:06
大智度論卷第四 yichinyichin 2024-01-29 12:51:19
大智度論卷第五 yichinyichin 2024-01-29 12:53:14
大智度論卷第六 yichinyichin 2024-01-30 12:49:41
大智度論卷第七 yichinyichin 2024-01-30 12:56:10
大智度論卷第八 yichinyichin 2024-01-30 13:01:06
大智度論卷第九 yichinyichin 2024-01-30 13:02:29
大智度論卷第十 yichinyichin 2024-01-30 13:03:58
大智度論卷第十一 yichinyichin 2024-01-30 13:04:57
大智度論卷第十二 yichinyichin 2024-01-31 10:32:11
大智度論卷第十三 yichinyichin 2024-01-31 10:35:38
大智度論卷第十四 yichinyichin 2024-01-31 10:37:46
大智度論卷第十五 yichinyichin 2024-01-31 10:40:15
大智度論卷第十六 yichinyichin 2024-01-31 10:43:35
大智度論卷第十七 yichinyichin 2024-01-31 10:48:51
大智度論卷第十八 yichinyichin 2024-02-02 15:20:14
大智度論卷第十九 yichinyichin 2024-02-02 15:21:47
大智度論卷第二十 yichinyichin 2024-02-02 15:23:30
大智度論卷第二十一 yichinyichin 2024-02-02 15:25:03
大智度論卷第二十二 yichinyichin 2024-02-02 15:26:37
大智度論卷第二十三 yichinyichin 2024-02-02 15:32:23
大智度論卷第二十四 yichinyichin 2024-02-02 15:35:14
大智度論卷第二十五 yichinyichin 2024-02-02 15:38:33
大智度論卷第二十六 yichinyichin 2024-02-02 15:40:40
大智度論卷第二十七 yichinyichin 2024-02-02 15:45:01
大智度論卷第二十八 yichinyichin 2024-02-02 15:46:56
大智度論卷第二十九 yichinyichin 2024-02-02 15:48:58
大智度論卷第三十 yichinyichin 2024-02-05 13:42:07
大智度論卷第三十一 yichinyichin 2024-02-05 13:44:54
大智度論卷第三十二 yichinyichin 2024-02-05 13:50:55
大智度論卷第三十三 yichinyichin 2024-02-05 13:54:30
大智度論卷第三十四 yichinyichin 2024-02-05 13:56:31
大智度論卷第三十五 yichinyichin 2024-02-05 13:58:23
大智度論卷第三十六 yichinyichin 2024-02-05 14:00:15
大智度論卷第三十七 yichinyichin 2024-02-07 12:14:13
大智度論卷第三十八 yichinyichin 2024-02-07 12:15:58
大智度論卷第三十九 yichinyichin 2024-02-07 12:18:46
大智度論卷第四十 yichinyichin 2024-02-07 12:21:23
大智度論卷第四十一 yichinyichin 2024-02-07 12:23:41
大智度論卷第四十二 yichinyichin 2024-02-07 12:26:13
大智度論卷第四十三 yichinyichin 2024-02-07 12:28:24
大智度論卷第四十四 yichinyichin 2024-02-14 12:35:11
大智度論卷第四十五 yichinyichin 2024-02-14 12:36:32
大智度論卷第四十六 yichinyichin 2024-02-14 12:50:46
大智度論卷第四十七 yichinyichin 2024-02-14 12:52:22
大智度論卷第四十八 yichinyichin 2024-02-14 12:54:46
大智度論卷第四十九 yichinyichin 2024-02-14 12:56:29
大智度論卷第五十 yichinyichin 2024-02-17 00:22:19
大智度論卷第五十一 yichinyichin 2024-02-17 00:24:27
大智度論卷第五十二 yichinyichin 2024-02-17 00:26:18
大智度論卷第五十三 yichinyichin 2024-02-17 00:28:13
大智度論卷第五十四 yichinyichin 2024-02-17 00:30:16
大智度論卷第五十五 yichinyichin 2024-02-17 00:33:10
大智度論卷第五十六 yichinyichin 2024-02-17 00:35:12
大智度論卷第五十七 yichinyichin 2024-02-21 14:11:29
大智度論卷第五十八 yichinyichin 2024-02-21 14:13:14
大智度論卷第五十九 yichinyichin 2024-02-21 14:14:36
大智度論卷第六十 yichinyichin 2024-02-21 14:16:10
大智度論卷第六十一 yichinyichin 2024-02-21 14:18:08
大智度論卷第六十二 yichinyichin 2024-02-21 14:19:54
大智度論卷第六十三 yichinyichin 2024-02-21 14:22:28
大智度論卷第六十四 yichinyichin 2024-02-23 02:47:33
大智度論卷第六十五 yichinyichin 2024-02-23 02:49:41
大智度論卷第六十六 yichinyichin 2024-02-23 02:52:11
大智度論卷第六十七 yichinyichin 2024-02-23 02:54:18
大智度論卷第六十八 yichinyichin 2024-02-23 02:56:58
大智度論卷第六十九 yichinyichin 2024-02-23 02:59:24
大智度論卷第七十 yichinyichin 2024-02-23 03:01:49
大智度論卷第七十一 yichinyichin 2024-02-24 03:45:55
大智度論卷第七十二 yichinyichin 2024-02-24 03:47:15
大智度論卷第七十三 yichinyichin 2024-02-24 03:48:48
大智度論卷第七十四 yichinyichin 2024-02-24 03:50:31
大智度論卷第七十五 yichinyichin 2024-02-24 03:53:35
大智度論卷第七十六 yichinyichin 2024-02-24 03:55:15
大智度論卷第七十七 yichinyichin 2024-02-24 03:57:14
大智度論卷第七十八 yichinyichin 2024-02-25 09:12:24
大智度論卷第七十九 yichinyichin 2024-02-25 09:13:59
大智度論卷第八十 yichinyichin 2024-02-25 09:15:34
大智度論卷第八十一 yichinyichin 2024-02-25 09:17:11
大智度論卷第八十二 yichinyichin 2024-02-25 09:18:46
大智度論卷第八十三 yichinyichin 2024-02-25 09:20:22
大智度論卷第八十四 yichinyichin 2024-02-29 04:15:55
大智度論卷第八十五 yichinyichin 2024-02-29 04:17:52
大智度論卷第八十六 yichinyichin 2024-02-29 04:21:05
大智度論卷第八十七 yichinyichin 2024-02-29 04:24:05
大智度論卷第八十八 yichinyichin 2024-02-29 04:27:02
大智度論卷第八十九 yichinyichin 2024-02-29 04:29:40
大智度論卷第九十 yichinyichin 2024-02-29 04:31:39
大智度論卷第九十一 yichinyichin 2024-02-29 04:33:01
大智度論卷第九十二 yichinyichin 2024-02-29 04:37:40
大智度論卷第九十三 yichinyichin 2024-03-01 06:43:19
大智度論卷第九十四 yichinyichin 2024-03-01 06:45:10
大智度論卷第九十五 yichinyichin 2024-03-01 06:46:52
大智度論卷第九十六 yichinyichin 2024-03-01 06:48:21
大智度論卷第九十七 yichinyichin 2024-03-01 06:49:36
大智度論卷第九十八 yichinyichin 2024-03-01 06:51:06
大智度論卷第九十九 yichinyichin 2024-03-01 06:52:46
大智度論卷第一百 yichinyichin 2024-03-01 06:55:01
金剛般若論 yichinyichin 2024-03-02 15:20:36
金剛般若論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:21:26
金剛般若論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:22:53
金剛般若波羅蜜經論 yichinyichin 2024-03-02 15:23:33
金剛般若波羅蜜經論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:26:18
金剛般若波羅蜜經論卷中 yichinyichin 2024-03-02 15:27:42
金剛般若波羅蜜經論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:29:56
金剛般若波羅蜜經論 yichinyichin 2024-03-02 15:31:17
金剛般若波羅蜜經論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:33:03
金剛般若波羅蜜經論卷中 yichinyichin 2024-03-02 15:34:32
金剛般若波羅蜜經論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:36:52
金剛仙論 yichinyichin 2024-03-08 14:10:38
金剛仙論卷第一 yichinyichin 2024-03-08 14:11:52
金剛仙論卷第二 yichinyichin 2024-03-08 14:12:58
金剛仙論卷第三 yichinyichin 2024-03-08 14:14:04
金剛仙論卷第四 yichinyichin 2024-03-08 14:20:00
金剛仙論卷第五 yichinyichin 2024-03-08 14:23:12
金剛仙論卷第六 yichinyichin 2024-03-08 14:29:07
金剛仙論卷第七 yichinyichin 2024-03-08 14:33:13
金剛仙論卷第八 yichinyichin 2024-03-08 14:37:18
金剛仙論卷第九 yichinyichin 2024-03-08 14:47:07
金剛仙論卷第十 yichinyichin 2024-03-08 14:56:13
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋 yichinyichin 2024-03-10 09:26:52
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷上 yichinyichin 2024-03-10 09:28:11
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷中 yichinyichin 2024-03-10 09:33:13
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷下 yichinyichin 2024-03-10 09:34:51
能斷金剛般若波羅蜜多經論頌 yichinyichin 2024-03-10 09:37:27
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論 yichinyichin 2024-03-10 09:38:04
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論卷上 yichinyichin 2024-03-10 09:39:16
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論卷下 yichinyichin 2024-03-10 09:41:14
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論 yichinyichin 2024-03-11 13:11:57
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論卷上 yichinyichin 2024-03-11 13:13:54
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論卷下 yichinyichin 2024-03-11 13:15:52
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論 yichinyichin 2024-03-11 13:16:42
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第一 yichinyichin 2024-03-11 13:17:53
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第二 yichinyichin 2024-03-11 13:19:40
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第三 yichinyichin 2024-03-11 13:20:39
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第四 yichinyichin 2024-03-11 13:22:13
佛母般若波羅蜜多圓集要義論 yichinyichin 2024-03-11 13:23:31
妙法蓮華經憂波提舍 yichinyichin 2024-03-16 12:41:45
妙法蓮華經憂波提舍卷上 yichinyichin 2024-03-16 12:42:46
妙法蓮華經憂波提舍卷下 yichinyichin 2024-03-16 12:43:58
妙法蓮華經論優波提舍 yichinyichin 2024-03-16 12:45:37
十住毘婆沙論 yichinyichin 2024-03-16 12:47:30
十住毘婆沙論卷第一 yichinyichin 2024-03-16 12:49:52
十住毘婆沙論卷第二 yichinyichin 2024-03-16 12:52:17
十住毘婆沙論卷第三 yichinyichin 2024-03-16 12:53:41
十住毘婆沙論卷第四 yichinyichin 2024-03-16 12:55:33
十住毘婆沙論卷第五 yichinyichin 2024-03-17 12:38:29
十住毘婆沙論卷第六 yichinyichin 2024-03-17 12:40:22
十住毘婆沙論卷第七 yichinyichin 2024-03-17 12:42:03
十住毘婆沙論卷第八 yichinyichin 2024-03-17 12:44:23
十住毘婆沙論卷第九 yichinyichin 2024-03-17 12:46:41
十住毘婆沙論卷第十 yichinyichin 2024-03-17 12:48:11
十住毘婆沙論卷第十一 yichinyichin 2024-03-17 13:11:48
十住毘婆沙論卷第十二 yichinyichin 2024-03-18 13:54:38
十住毘婆沙論卷第十三 yichinyichin 2024-03-18 13:56:21
十住毘婆沙論卷第十四 yichinyichin 2024-03-18 13:57:41
十住毘婆沙論卷第十五 yichinyichin 2024-03-18 13:59:27
十住毘婆沙論卷第十六 yichinyichin 2024-03-18 14:10:26
十住毘婆沙論卷第十七 yichinyichin 2024-03-18 14:11:59
十地經論 yichinyichin 2024-03-18 14:13:20
十地經論初歡喜地卷第一 yichinyichin 2024-03-18 14:16:35
十地經論初歡喜地卷之二 yichinyichin 2024-03-19 06:00:12
十地經論初歡喜地卷之三 yichinyichin 2024-03-19 06:02:13
十地經論離垢地卷之四 yichinyichin 2024-03-19 06:03:28
十地經論明地第三卷之五 yichinyichin 2024-03-19 06:07:01
十地經論焰地第四卷之六 yichinyichin 2024-03-19 06:08:20
十地經論難勝地第五卷之七 yichinyichin 2024-03-19 06:09:30
十地經論現前地第六卷之八 yichinyichin 2024-03-19 06:10:42
十地經論遠行地第七卷之九 yichinyichin 2024-03-20 03:00:07
十地經論不動地第八卷之十 yichinyichin 2024-03-20 03:01:34
十地經論善慧地第九卷之十一 yichinyichin 2024-03-20 03:02:43
十地經論法雲地第十卷之十二 yichinyichin 2024-03-20 03:04:38
大寶積經論 yichinyichin 2024-03-20 03:06:40
大寶積經論卷第一 yichinyichin 2024-03-20 03:08:55
大寶積經論卷第二 yichinyichin 2024-03-20 03:10:38
大寶積經論卷第三 yichinyichin 2024-03-20 03:12:15
大寶積經論卷第四 yichinyichin 2024-03-20 03:14:50
無量壽經優波提舍願生偈 yichinyichin 2024-03-20 03:17:54
彌勒菩薩所問經論 yichinyichin 2024-03-21 04:01:30
彌勒菩薩所問經論卷第一 yichinyichin 2024-03-21 04:02:40
彌勒菩薩所問經論卷第二 yichinyichin 2024-03-21 04:06:54
彌勒菩薩所問經論卷第三 yichinyichin 2024-03-21 04:10:58
彌勒菩薩所問經論卷第四 yichinyichin 2024-03-21 14:25:34
彌勒菩薩所問經論卷第五 yichinyichin 2024-03-21 14:27:43
彌勒菩薩所問經論卷第六 yichinyichin 2024-03-21 14:29:00
彌勒菩薩所問經論卷第七 yichinyichin 2024-03-23 12:13:24
彌勒菩薩所問經論卷第八 yichinyichin 2024-03-23 12:14:37
彌勒菩薩所問經論卷第九 yichinyichin 2024-03-23 12:16:00
寶髻經四法憂波提舍 yichinyichin 2024-03-23 12:59:28
涅槃論 yichinyichin 2024-03-23 13:03:19
涅槃經本有今無偈論 yichinyichin 2024-03-23 13:05:23
遺教經論 yichinyichin 2024-03-23 13:07:57
佛地經論 yichinyichin 2024-03-30 13:17:33
佛地經論卷第一 yichinyichin 2024-03-30 13:20:26
佛地經論卷第二 yichinyichin 2024-03-30 13:22:14
佛地經論卷第三 yichinyichin 2024-03-30 13:24:43
佛地經論卷第四 yichinyichin 2024-04-02 05:47:13
佛地經論卷第五 yichinyichin 2024-04-02 05:48:45
佛地經論卷第六 yichinyichin 2024-04-02 05:50:06
佛地經論卷第七 yichinyichin 2024-04-02 05:51:45
文殊師利菩薩問菩提經論 yichinyichin 2024-04-02 05:52:30
文殊師利菩薩問菩提經論卷上 yichinyichin 2024-04-02 05:54:51
文殊師利菩薩問菩提經論卷下 yichinyichin 2024-04-02 05:56:33
勝思惟梵天所問經論 yichinyichin 2024-04-09 09:46:17
勝思惟梵天所問經論卷第一 yichinyichin 2024-04-09 09:47:23
勝思惟梵天所問經論卷第二 yichinyichin 2024-04-09 09:51:26
勝思惟梵天所問經論卷第三 yichinyichin 2024-04-09 09:54:59
勝思惟梵天所問經論卷第四 yichinyichin 2024-04-09 10:03:41
轉法輪經憂波提舍 yichinyichin 2024-04-09 10:07:28
三具足經憂波提舍 yichinyichin 2024-04-15 13:31:40
大乘四法經釋 yichinyichin 2024-04-15 13:33:33


本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司