✨AI算命大師
議題選項
議題評分
大智度論卷第八十二 #2230659 - 2024-02-25 09:18:46
yichinyichin 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-15
文章數: 485
大智度論釋大方便品第六十九(卷八十二)

聖者龍樹造

後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯

【經】

爾時,須菩提白佛言:「世尊!是菩薩摩訶薩如是方便力成就者,發意已來幾時?」

佛告須菩提:「是菩薩摩訶薩能成就方便力者,發心已來無量億阿僧祇劫。」

須菩提言:「世尊!是菩薩摩訶薩如是成就方便力者,為供養幾佛?」

佛言:「是菩薩成就方便力者,供養如恒河沙等諸佛。」

須菩提白佛言:「世尊!菩薩得如是方便力者,種何等善根?」

佛言:「菩薩成就如是方便力者,從初發意已來,於檀波羅蜜無不具足,於尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜無不具足。」

須菩提白佛言:「世尊!菩薩摩訶薩成就如是方便力者,甚希有!」

佛言:「如是!如是!須菩提!菩薩摩訶薩成就如是方便力者,甚希有!

「須菩提!譬如日月周行,照四天下,多有所益。般若波羅蜜亦如是,照五波羅蜜,多有所益。

「須菩提!譬如轉輪聖王,若無輪寶,不得名為轉輪聖王;輪寶成就故,得名轉輪聖王。[12]須菩提!五波羅蜜亦如是,若離般若波羅蜜,不得波羅蜜名字;不離般若波羅蜜故,得波羅蜜名字。

「須菩提!譬如無夫婦人,易為侵[13]凌;五波羅蜜亦如是,遠離般若波羅蜜,魔、若魔天壞之則易。譬如有夫婦人,難可侵[*]凌;五波羅蜜亦如是,得般若波羅蜜,魔、若魔天不能沮壞。

「須菩提!譬如軍將,鎧仗具足,隣國強敵所不能壞;五波羅蜜亦如是,不遠離般若波羅蜜,魔、若魔天、若增上慢人,乃至菩薩旃陀羅所不能壞。

「須菩提!譬如諸小國王,[14]隨時[15]朝侍轉輪聖王;五波羅蜜亦如是,隨順般若波羅蜜。

「譬如眾川萬流,皆入於恒[16]河,隨入大海;五波羅蜜亦如是,般若波羅蜜所守護故,隨到薩婆若。

「譬如人之右手,所作事便,般若波羅蜜亦如是;如人左手,造事不便,五波羅蜜亦如是。

「譬如眾流,若大、若小俱入大海,合為一味;五波羅蜜亦如是,為般若波羅蜜所護,隨般若波羅蜜入薩婆若,得波羅蜜名字。

「譬如轉輪聖王四種兵,輪寶在前導,王意欲住,輪則為住,令四種兵滿其所願,輪亦不離其處;般若波羅蜜亦如是,導五波羅蜜到薩婆若,常是中住,不過其處。譬如轉輪聖王四種兵,[17]輪寶在前導;般若波羅蜜亦如是,導五波羅蜜到薩婆若[1]中住。般若波羅蜜亦不分別:『檀波羅蜜隨從我,尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜不隨從我。』檀波羅蜜亦不分別:『我隨從般若波羅蜜,尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜不隨從。』尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜,亦如是。何以故?諸波羅蜜性無所能作、自性空、虛誑、如野馬。」

爾時,須菩提白佛言:「世尊!若一切法自性空,云何菩薩摩訶薩行六波羅蜜當得阿耨多羅三藐三菩提?」

「須菩提!菩薩摩訶薩行六波羅蜜時,作是念:『是世間心皆顛倒,我若不行方便力,不能度脫眾生生死。我當為眾生故行檀波羅蜜、尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜。』

「是菩薩為眾生故,捨內外物;捨時作是念:『我無所捨。何以故?是物必當壞敗。』菩薩作如是思惟,能具足檀波羅蜜。

「為眾生故,終不破戒。何以故?菩薩作是念:『我為眾生[2]故發阿耨多羅三藐三菩提,若殺生是所不應;乃至我為眾生[3]故發阿耨多羅三藐三菩提,若作邪見、若貪著聲聞辟支佛地,是所不應!』菩薩摩訶薩如是思惟,能具足尸羅波羅蜜。

「菩薩為眾生故不瞋[4]心,乃至不生一念。菩薩如是思惟:『我應利益眾生,云何而起瞋心?』菩薩如是[5]思惟,能具足羼提波羅蜜。

「菩薩為眾生故,乃至阿耨多羅三藐三菩提,常不生懈怠心。菩薩如是行,能具足毘梨耶波羅蜜。

「菩薩為眾生[6]故,乃至得阿耨多羅三藐三菩提,不生散亂心。菩薩如是行,能具足禪波羅蜜。

「菩薩為眾生故,乃至[7]得阿耨多羅三藐三菩提,終不離智慧。何以故?除智慧,不可以餘法度脫眾生故。菩薩如是行,能具足般若波羅蜜。」

須菩提白佛言:「世尊!若諸波羅蜜無差別相,云何般若波羅蜜於五波羅蜜中第一、最上、微妙?」

佛告須菩提:「如是!如是!諸波羅蜜雖無差別,若無般若波羅蜜,五波羅蜜不得波羅蜜名字;因般若波羅蜜,五波羅蜜得波羅蜜名字。須菩提!譬如種種色[8]身,到須彌山王邊,皆同一色;五波羅蜜亦如是,因般若波羅蜜到薩婆若中,一種無異,不分別是檀波羅蜜、是尸羅波羅蜜、是羼提波羅蜜、是毘梨耶波羅蜜、是禪波羅蜜、是般若波羅蜜。何以故?是諸波羅蜜無自性故。以是因緣故,諸波羅蜜無差別。」

須菩提白佛言:「世尊!若隨實義無分別,云何般若波羅蜜於五波羅蜜中最上、[9]微妙?」

佛言:「如是!如是!須菩提!雖實義中無有分別,但以世俗[10]法故說檀波羅蜜、尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜。為欲度眾生生死,是眾生實不生不死、不起不退。須菩提!眾生無所有故,當知一切法無所有。以是因緣故,般若波羅蜜於五波羅蜜中最上、最妙。須菩提!譬如閻浮提眾女人中,玉女[11]寶第一、最上、最妙;般若波羅蜜亦如[12a]是,於五波羅蜜中第一、最上、最妙。」

[12b]
須菩提白佛言:「世尊!佛[13]以何意故說般若波羅蜜最上、最妙?」

佛告須菩提:「[14]是般若波羅蜜取一切善法到薩婆若中,住不住故。」

須菩提白佛言:「世尊!般若波羅蜜有法可取、可捨不?」

佛言:「不也!須菩提!般若波羅蜜無法可取、無法可捨。何以故?一切法不[15]可取、不[*]可捨故。」

「世尊!般若波羅蜜於何等法不取不捨?」

佛言:「般若波羅蜜於色不取不捨,於受想行識乃至阿耨多羅三藐三菩提不取不捨。」

「世尊!云何不取色,乃至不取阿耨多羅三藐三菩提?」

佛言:「若菩薩不念色,乃至不念阿耨多羅三藐三菩提,是名不取色,乃至不取阿耨多羅三藐三菩提。」

須菩提言:「世尊!若不念色,乃至不念阿耨多羅三藐三菩提,云何得增益善根?善根不增,云何具足諸波羅蜜?若不具足諸波羅蜜,云何得阿耨多羅三藐三菩提?」

佛告須菩提:「若菩薩不念色,乃至不念阿耨多羅三藐三菩提,是時善根增益;善根增益故,具足諸波羅蜜;諸波羅蜜具足故,得阿耨多羅三藐三菩提。何以故?不念色乃至不念阿耨多羅三藐三菩提時,便得阿耨多羅三藐三菩提。」

「世尊!何因緣故,色不念時,乃至阿耨多羅三藐三菩提不念時,便得阿耨多羅三藐三菩提?」

佛言:「以念故著欲界、色界、無色界,不念故無所著。如是,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,不應有所著。」

「世尊!菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜,當住何處?」

佛言:「菩薩摩訶薩如是行,不住色,乃至不住一切種智。」

「世尊!何因緣故,色中不住,乃至一切種智中不住?」

佛言:「不著故不住。何以故?是菩薩不見有法可著、可住。如是,須菩提!菩薩摩訶薩以不著、不住法,行般若波羅蜜。須菩提!若菩薩摩訶薩作是念:『若能如是行、如是修,是行般若波羅蜜;我今行般若波羅蜜、修般若波羅蜜。』若如是取相,則遠離般若波羅蜜;若遠離般若波羅蜜,則遠離檀波羅蜜,乃至遠離一切種智。何以故?般若波羅蜜無有著處、亦無著者,自性無故。菩薩摩訶薩若復如是取相,則於般若波羅蜜退;若退般若波羅蜜,則是退阿耨多羅三藐三菩提,不得受記。菩薩摩訶薩復作是念:『住是般若波羅蜜,能生檀波羅蜜,乃至能生大悲。』若作是念,則為失般若波羅蜜;失般若波羅蜜[1]者,[2]則不能生檀波羅蜜,乃至[3a]不能生大悲。[3b]菩薩若復作是念:『諸佛知諸法無受相故,得阿耨多羅三藐三菩提。』菩薩若作如是演說、開示、教[4]詔,則失般若波羅蜜。何以故?[5]佛於諸法無所知、無所得,亦無法可說,何況當有所得!無有是處!」

須菩提白佛言:「世尊!菩薩行般若波羅蜜,云何無是過失?」

佛言:「若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,作是念:『諸法無所有、不可取;若法無所有、不可取,則[6]無所得。若如是行,為行般若波羅蜜。』若菩薩摩訶薩著無所有法,則遠離般若波羅蜜。何以故?般若波羅蜜中無有著法故。」

須菩提白佛言:「世尊!般若波羅蜜遠離般若波羅蜜[7]耶?檀波羅蜜[8]遠離檀波羅蜜耶?乃至一切種智[9]遠離一切種智耶?世尊!若般若波羅蜜遠離般若波羅蜜,乃至一切種智遠離一切種智,菩薩云何得般若波羅蜜乃至得一切種智?」

佛言:「菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,不生色——是色、誰色;乃至一切種智不生——是一切種智、誰一切種智。如是菩薩能生般若波羅蜜乃至能生一切種智。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,不觀色若常若無常、若苦若樂、若我若非我、若空若不空、若離若非離。何以故?自性不能生自性。乃至一切種智亦如是。若菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,如是觀色乃至觀一切種智,能生般若波羅蜜乃至能生一切種智。譬如轉輪聖王有所至處,四種兵皆隨從;般若波羅蜜亦如是,有所至處,五波羅蜜皆悉隨從到薩婆若中住。譬如善御駕駟,不失平道,隨意所至;般若波羅蜜亦如是,御五波羅蜜不失正道,至薩婆若。」

須菩提言:「世尊!何等是菩薩摩訶薩道?何等是非道?」

佛言:「聲聞道非菩薩道,辟支佛道非菩薩道;一切[10]種智道是菩薩摩訶薩道。須菩提!是名菩薩摩訶薩道、非道。」

須菩提言:「世尊!諸菩薩摩訶薩般若波羅蜜為大事故起,所謂示是道、是非道。」

佛言:「[11]如是!如是!須菩提!般若波羅蜜為大事故起,所謂示是道、是非道。須菩提!是般若波羅蜜為度無量眾生故起,為利益阿僧祇眾生故起。般若波羅蜜雖作是利益,亦不受色,亦不受受、想、行、識;亦不受聲聞、辟支佛地。須菩提!般若波羅蜜是諸菩薩摩訶薩導,示阿耨多羅三藐三菩提,能令離聲聞、辟支佛地,住薩婆若。般若波羅蜜無所生、無所滅,諸法常住故。」

須菩提言:「世尊!若般若波羅蜜無所生、無所滅,云何菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時應布施?云何應持戒?云何應修忍?云何應勤精進?云何應入禪定?云何應修智慧?」

佛告須菩提:「菩薩摩訶薩念薩婆若應布施,念薩婆若應持戒、忍辱、精進、禪定、智慧。是菩薩摩訶薩持是功德與眾生共之,[12]應迴向阿耨多羅三藐三菩提。若如是迴向,則具足修六波羅蜜[13]乃至慈悲心諸功德。須菩提!若菩薩摩訶薩不遠離六波羅蜜,則不遠離薩婆若。以是故,須菩提!菩薩摩訶薩欲得阿耨多羅三藐三菩提,應學應行六波羅蜜;菩薩摩訶薩行六波羅蜜,具足一切善根,當得阿耨多羅三藐三菩提。以是故,須菩提!菩薩摩訶薩應習行六波羅蜜!」

須菩提言:「世尊!云何菩薩摩訶薩應習行六波羅蜜?」

佛言:「菩薩摩訶薩[*]應如是觀:色不合不散,受、想、行、識不合不散,乃至一切種智不合不散。是名菩薩摩訶薩習行六波羅蜜。復次,須菩提!菩薩摩訶薩應作是念:『我當不住色中,不住受、想、行、識中,乃至不住一切種智中。如是應習行六波羅蜜。何以故?是色無所住,乃至薩婆若無所住。』如是,須菩提!菩薩摩訶薩以無[14]所住法習行六波羅蜜,應當得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!譬如士夫欲食[15]菴羅果、若波[16]羅那婆果,當種其子,隨時溉灌、守護,漸漸生長,時節和合,便有果實得而食之。須菩提!菩薩摩訶薩亦如是,欲得阿耨多羅三藐三菩提,當學六波羅蜜,以布施攝取眾生,持戒、忍辱、精進、禪定、智慧攝取眾生,度眾生生[17]死。[18]如是行,當得阿耨多羅三藐三菩提。以是故,須菩提!菩薩摩訶薩欲不隨他[1]人語,當學般若波羅蜜。欲淨佛國土、成就眾生,欲坐道場,欲轉法輪,當學般若波羅蜜。」

須菩提白佛言:「世尊!應如是學般若波羅蜜[2]耶?」

佛言:「菩薩應如是學般若波羅蜜。欲於諸法得自在,當學般若波羅蜜。何以故?學是般若波羅蜜,於一切諸法中得自在故。復次,般若波羅蜜於一切諸法中最大。譬如大海,於萬川中最大;般若波羅蜜亦如是,於一切[3]諸法中最大。以是故,諸欲求聲聞、辟支佛[4]道及諸菩薩道,應當學般若波羅蜜、檀[5a]波羅蜜乃至一切種智。[5b]須菩提!譬如射師,執如意弓箭,不畏怨敵;菩薩摩訶薩亦如是,行般若波羅蜜乃至一切種智,魔、若魔天所不能壞。以是故,須菩提!菩薩摩訶薩欲得阿耨多羅三藐三菩提,應學般若波羅蜜。是行般若波羅蜜菩薩,為十方諸佛所念。」

須菩提白佛言:「世尊!云何十方諸佛念是菩薩摩訶薩?」

佛告須菩提:「菩薩摩訶薩行檀波羅蜜時,十方諸佛皆念;行尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜時,十方諸佛皆念。云何念?布施不可得,持戒、忍辱、精進、禪定、智慧不可得,乃至一切種智不可得。菩薩能如是不得諸法故,諸佛念是菩薩摩訶薩。復次,須菩提!諸佛不以色故念,不以受、想、行、識故念,乃至不以一切種智故念。」

須菩提言:「世尊!菩薩摩訶薩多有所學,實無所學。」

佛言:「如是!如是!須菩提!菩薩多有所學,實無所學。何以故?是菩薩所學諸法皆不可得。」

須菩提白佛言:「世尊!佛所說法,若略、若廣;於此法中,諸菩薩摩訶薩欲求阿耨多羅三藐三菩提,六波羅蜜若略、若廣,應當受持、親近、讀、誦;讀誦已,思惟、正觀,心、心數法不行故。」

佛告須菩提:「如是!如是!菩薩摩訶薩略、廣學六波羅蜜,當知一切法略廣相。」

須菩提言:「世尊!云何菩薩摩訶薩知一切法略廣相?」

佛言:「知色如相,知受、想、行、識乃至知一切種智如相,如是能知一切法略廣相。」

須菩提言:「世尊!云何色如相?云何受想行識乃至一切種智如相?」

佛告須菩提:「色如[6]相,無生、無滅、無住異,是名色如相;乃至一切種智如相,無生、無滅、無住異,是名一切種智如相。是中菩薩摩訶薩應學。復次,須菩提!菩薩摩訶薩知諸法實際時,知一切法略廣相。」

「世尊!何等是諸法實際?」

佛言:「無際是名實際。菩薩學是際,[7]知一切諸法略廣相。須菩提!若菩薩摩訶薩知諸法法性,是菩薩能知一切法略廣相。」

「世尊!何等是諸法法性?」

佛言:「色性是名法性,是性無分、無非分。須菩提!菩薩摩訶薩知法[8]性故,知一切法略廣相。」

須菩提白佛言:「世尊!復云何應知一切法略廣相?」

佛言:「若菩薩摩訶薩知一切法不合不散。」

須菩提言:「世尊!何等法不合不散?」

佛言:「色不合不散,受、想、行、識不合不散,乃至一切種智不合不散。有為性、無為性不合不散。何以故?是諸法自性無,云何有合有散?若法自性無,是為非法,非法不合不散。如是,應當知一切法略廣相。」

須菩提言:「世尊!是名菩薩摩訶薩略攝般若波羅蜜。世尊!是略攝般若波羅蜜中,初發意菩薩摩訶薩應學,乃至十地菩薩摩訶薩亦應學。是菩薩摩訶薩學是略攝般若波羅蜜,則知一切法略[9]廣相。」

[10]【論】

釋曰:

須菩提聞菩薩摩訶薩大利根相,所謂一波羅蜜邊能生五波羅蜜,行一波羅蜜即能具五波羅蜜,如上品中說;是事希有,故問佛:「是菩薩發心已來,為幾時能得如是方便?」

佛答:「是菩薩發心[11]已來,除大菩薩,於餘眾生無量億阿僧祇劫。」

或有菩薩發心[*]已來無量億阿僧祇劫,大罪因緣覆心故不見佛,不親近供養。是故問:「是菩薩為供養幾佛?」

佛答:「是菩薩為已供養如恒河沙等諸佛。」

上言「無量億阿僧祇」,今言「恒河沙」者,多[12]數理同故。

有菩薩久發心,雖多以華香供養諸佛,而未能種善根,作是念:「我必當得果報,深心行六波羅蜜故。」若以深心行六波羅蜜,為阿耨多羅三藐三菩提故作功德,是名「種善根」。是故第三問:「種何等善根?」

佛答:「是菩薩從初發心已來,具足行六波羅蜜,一切福德無不作者,一切善法無不修集。」

須菩提聞已,歡喜白佛[13]言:「希有!世尊!是菩薩能如是行方便。」所謂未斷諸煩惱、未離生死,而能勝斷煩惱、離生死法者。無始生死[14]已來集諸惡法,菩薩心後來,而能用後來心,不隨先所集惡心,是為希有!一切眾生無恩於菩薩,而菩薩常欲利益。是諸眾生或欲奪菩薩命、割截身體,菩薩欲[15]以第一佛樂智慧命,欲與眾生。如是等,是為希有!

佛可須菩提所說,欲[1]令此事明了故作譬喻:如日月照四天下,若無日月,則百穀藥草及眾生無以生長。月是陰氣,日是陽氣,二氣和合故萬物成長,是故日月於四天下大有利益。菩薩亦如是,於四生中,以大悲心憐愍眾生故,能隨所願行一切善法;大智慧力故,破眾生著善法心。如是六波羅蜜等諸善增長成就,直至阿耨多羅三藐三菩提。

又復眾生雖復有眼,若無日月,則無所見;眾生雖有世俗善根利智,不得般若波羅蜜照明,尚不得二乘,何況得阿耨多羅三藐三菩提!

又復菩薩雖行五波羅蜜,不得般若波羅蜜,不[2]得名波羅蜜,以不破著心故。

若菩薩乃至能自以身命布施,若無般若,其心易破,如無夫之婦,侵[*]凌則易;若有般若,則不可破壞。

菩薩雖行種種諸餘深法,不得般若,不名為行波羅蜜,但名為行善法,有量有盡故。此中說譬喻:轉輪聖王雖有千子、八萬四千小王及六寶,不得名為轉輪聖王,不能飛[3]行到四天下;若天遣金輪寶[4]至,乃得名為轉輪聖王。菩薩亦如是,雖有布施等諸善法,不得般若波羅蜜故,不名為「菩薩為行六波羅蜜人」,不能除障礙、行菩薩道故。

譬如健將,善知戰法,器[5]仗具足,不畏怨敵。健將即是菩薩,器[*]仗是般若。增上慢者,未得聖道,意謂已得。菩薩說畢竟空法;是人行善法,心不同故,毀壞菩薩。外道、梵志等及諸魔民,乃至菩薩旃陀羅[6]者。菩薩旃陀羅者,如〈魔品〉中說:「聞魔來稱其名字而與[7]受記,而生輕慢。」

復次,為般若波羅蜜故說五波羅蜜;若人能直行諸法實相,則不為說布施等入般若初門。以人鈍根、罪重故,種種因緣說:以布施破慳;持戒折薄諸煩惱;忍辱開福德門,能行難事;精進如風吹火,熾然不息;禪定攝心一定,觀諸法實相故。是五波羅蜜皆趣向般若波羅蜜,如諸小王朝宗轉輪聖王。如一切眾流皆入大海;布施等諸善法亦如是,為般若波羅蜜所守護故,得至薩婆若。

問曰:

五波羅蜜如諸川流,般若[8]波羅蜜應如大海;今何以言「五波羅蜜為般若[*]波羅蜜所守護故,得入薩婆若」?

答曰:

汝不聞先說般若有種種名字耶?薩婆若即是般若異名。五波羅蜜福德,入般若[9]波羅蜜中,即得清淨般若;[10]般若清淨故,得佛道,變名薩婆若。是故言「入薩婆若」,即是「入般若」。

有人疑:諸波羅蜜[11]各各有力,何以獨言「般若波羅蜜功用為大」?是故言:譬如人之右手,自然穩便;五波羅蜜如左手,不得般若波羅蜜,則所作不便。

如人開目造事,所作皆成;如[12]導師在前,餘伴隨逐,進止取捨,皆隨導師,不得自在。般若波羅蜜亦如是,導五波羅蜜,所可修集成辦,皆仰般若。此中佛自說譬喻:如轉輪聖王輪寶在四兵前導,輪住餘寶則住。輪是般若波羅蜜,常在五波羅蜜[13]前導,五波羅蜜隨逐。如《般若》初品中說:「菩薩欲具足檀波羅蜜,不見施者、受者及財物。」先籌量分別斷一切著,然後布施,是則般若在前導。如輪寶伏四天下已,常在王宮,住虛空中。聖王是菩薩;輪是般若,破諸魔民煩惱已,入薩婆若宮中住。是輪無所分別:「我常在前,餘寶在後;無憎愛心:是可來、是不可來。」般若無分別亦如是:「檀波羅蜜隨我來,尸羅波羅蜜勿來。」如經中廣說。此中佛自說因緣:「一切法性無所能作。」

須菩提聞是已,白佛言:「若一切法性空、無所有,云何菩薩行六波羅蜜能得阿耨多羅三藐三菩提?」

佛答:「菩薩行般若,作是念:『諸法雖畢竟空,眾生狂顛倒故,深著不解;我若不以方便力,則不可得度。』」方便者,所謂金色身、三十二相,八十隨形好,無量光明,神通變化,能以一[14]指動十方三千大千國土,梵音說法無[15]厭,色身,十力、四無所畏、十八不共法、無礙解脫、一切種智、大慈大悲等。具足無量諸佛法,然後能教化眾生,眾生必能信受。得如是力,假令妄語,人猶[16]當信,何況實語!如經說「我雖知諸法實相,[17]能入涅槃,但為眾生故行檀波羅蜜」等,如經中廣說,乃至「不可以異事度眾生」。

須菩提白佛言:「世尊!若諸波羅蜜畢竟空故無差別,云何般若波羅蜜於諸波羅蜜中最尊?」

佛可須菩提,畢竟空中諸波羅蜜實無差別。若無般若波羅蜜,諸波羅蜜畢竟空、無差別,誰能知者?若無[18]般若,五法云何得波羅蜜名字?五波羅蜜未入般若時,有差別;既入般若,則無差別。如諸異色物,到須彌山邊,皆同一色,不得言:「餘物色皆同,何以獨稱須彌為大?」檀波羅蜜等亦如是,雖無差別,皆是般若力故,不得[1]言:「何以獨稱般若為大?」

須菩提雖蒙開釋,猶未善解,復以異[2]塗而問世尊:「若實義中無差別,云何般若於五波羅蜜為上?」先說未得聖道空,今說得聖道空,是故說第一實義。第一實義聖道,是最可信,是中亦無差別。

佛可言:「如是!如是!我說六波羅蜜分別,皆為世俗故。何以故?世人不可但為說諸法實相,聞則迷悶,生於疑悔。是故以第一義為心,用世俗語言為說;是故說分別有諸波羅蜜教化眾生。眾生實無有法,皆是空、不生不死、不退不起;色等法亦如是。[3]是故般若波羅蜜雖空,能示如是事故,[4]而最上、最妙;譬如[5]玉女寶,於眾女中最為第一而最上、最妙。」

「須菩提白佛:佛以何意故常說般若最上」者,須菩提種種因緣說般若、五波羅蜜無差別,佛亦然可其所說,而復言般若最上。

「佛言:般若波羅蜜守護一切善法,至薩婆若中住」者,一[6]切雖空,若無般若,一切諸善法皆不能至薩婆若。善法者,五波羅蜜、三十七品、大慈[7]悲等諸菩薩法。

問曰:

若行諸善法亦能至薩婆若,何以但說「般若故得至」?

答曰:

雖諸善法和合能破煩惱、得阿耨多羅三藐三菩提,而般若波羅蜜於中功力最大。譬如大軍摧敵,而主將得功名。

復有人言:諸善法不得般若,不得至薩婆若;般若不得諸善法,獨能至薩婆若。如經說:「師子雷音佛國,寶樹莊嚴,其樹常出無量法音,所謂一切法畢竟空、無生無滅等。其土人民生便聞此法音故,不起惡心,得無生法忍。」如此人何有布施、持戒等諸功德?亦有狂人、醉人從佛聞四諦,即時得道。如是等無有智慧,行餘法得道,無有是[8]事!

須菩提問佛:「般若畢竟空,不取聖法、不捨凡夫法,云何佛言『是般若[9]波羅蜜能至薩婆若住』?」

佛可其言:「如是!如是!是般若波羅蜜無取無捨。」雖言取薩婆若,以不取法故取。住義亦如是。此中佛自說因緣,所謂一切法不取相。一切法者,色乃至菩提。是法虛誑,從因緣生,自性無故不取,不取故不捨,以不憶念取相故。

須菩提言:「若不憶念色等法,云何增長善根?善根不增長,云何得阿耨多羅三藐三菩提?」

佛答:若菩薩能滅一切法中憶念,即是空、無相、無作解脫門,解脫即是諸法實相。雖有善根,以取相[10]著心顛倒故不增長;譬如種穀,其苗雖好,穢草多故,不能增長。

此中說因緣:「以眾生憶念故,生三界善、不善處;若無憶念則不[11]著,不著則不生。」

須菩提從佛聞是已,思惟籌量:「是法畢竟空、無所有;若行是法,亦應無所得、無住處。何以故?因果相似故。」是故問佛:「菩薩作是[12]念行般若,何所住、何所得?」

佛答:「色等一切法中不住,乃至不住中亦不住。」不取相故不著,不[13]著故則不住。此中佛自說因緣:「是菩薩不見法有可著、可住、著者、住者。」此中法難破故,但說法,不說著者。

須菩提!若菩薩住是眾生空、法空,作是念「我能如是行」者,則是失、則是離。何以故?般若波羅蜜是不著相。是菩薩以我心外著空、內著我,不如般若行,故言遠離般若。何以故?般若波羅蜜是不著相,以性無故。

上以著空故失,今以破空得般若,而著般若無性故失,失故不得受記。若作是念「住般若中能生檀波羅蜜等」者,亦復是失。

問曰:

上二失因緣可爾,今以何為失?

答曰:

上二失以著空、著無性法故,[14]便不能修檀波羅蜜等功德,而生邪見故,作是念:「若法都空,復何所行?」是人以不著空、不著無性故行檀波羅蜜等,作是念:「能不著空、無性而能行是功德,是為真道。」是亦為失,以其心有悕望故。

若失般若,則不能行檀波羅蜜乃至大悲。何以故?阿耨多羅三藐三菩提是真實法,般若波羅蜜與此相似;檀等諸善法不相似,以其取相著故。

若菩薩自憶想分別:「一切法不取相,諸佛知是已,得阿耨多羅三藐三菩提。」不取[15]相者,名畢竟空,不可取,諸[16]相滅故。亦為他開示、演說,則失般若。是人以求空則失、無性亦失;我是凡夫生死人,諸煩惱未盡,云何能得?但隨佛[17]語,自不分別,而定心為他[18]人說:「不取一切相是佛法。」種種因緣,以此事開示、[19]教詔,是亦為失。何以故?諸佛於諸法無所得,取義亦如是;是不取相法,乃至假名字不可說,何況有所得![20]諸[21]佛法寂滅相,無諸戲論,一切語言道斷故。

須菩提作是念:「若空有失,空空中亦有失,無取法中亦有失,然不可無道。」今當問佛:「云何行者無[1]是過失?」

佛答:「若菩薩知諸法畢竟空、無所有、不可取,是法不可得知,如是行者則無失。」菩薩[2]著畢竟空、著無性、著菩薩所行道,佛說三種皆失。

菩薩聞是已,則捨著心,今猶著佛所行未[3]息:「如佛所行,[4]必是真道,我但當隨佛行。」一切法無所有、不取相,是故為失。今能如佛心中所得法,如是法相,佛亦無所得;[5]無所得故不貪貴佛、不輕賤餘人,於一切眾生其心平[6]等。

此[7]中更問:「如是,[8]是清淨般若,無有過失,離自相不[9]著。不離自相是即有[10]相著法;若離自相,云何可行?」

佛答:「若菩薩於一切法不生,是名能行般若。是菩薩不說是色若常若無常等、是色、誰色。」是色,[11]破色;誰色,破人。色乃至一切種智,亦如是。若法如是畢竟空,推求不可得,是不可生。所以者何?性不能生性,無性不能生無性。

如是等破顛倒,得實論議,皆是般若波羅蜜力,餘波羅蜜皆隨從;譬如轉輪聖王有所至處,四種兵常隨從。聖王福故,四種兵皆能飛;般若力故,諸餘法皆是實性,同[12]至佛道。

復次,譬如善御駕駟,不失平道。馬雖有致車之力,若[13]無御者,則不能有所至;布施等[14]亦如是,雖有功德果報力,無般若調御,不能至佛道。

如是種種譬喻,五波羅蜜入般若中雖無差別,以是事故而般若波羅蜜最尊、最妙。

須菩提聞佛種種因緣說般若最大,又聞不行是行般若波羅蜜,是故問佛:「世尊!何等是菩薩道?何等非菩薩道?」

佛答:「二乘非菩薩道。」

雖有凡夫及諸煩惱非菩薩道,麁故不說;二乘同行空、同求涅槃故,說非菩薩道。麁事人不疑,細事人疑故。薩婆若是菩薩道,因中說果故。

須菩提歡喜讚歎般若,作是言:「世尊!般若波羅蜜為大事故起。」如經中[15]廣說,乃至「諸法常住故」。

須菩提難:「若般若無所生無所滅,云何行布施、持戒等?」

佛答:以般若無所生無所滅,即是畢竟空;畢竟空故,不妨行六波羅蜜。

菩薩聞種種因緣讚一切智;為一切智故,行布施等法;是法為度一切眾生故,迴向阿耨多羅三藐三菩提;是六波羅蜜功德安立諸法實相中,迴向阿耨多羅三藐三菩提。如是菩薩具足六波羅蜜、慈等諸功德,不顛倒,正行善根故。

須菩提問:「菩薩云何應習六波羅蜜?」

佛答:「[16]若菩薩觀色等諸法不合不散。」色等諸法顛倒煩惱和合故合,以正智慧觀故散。菩薩以利智慧深觀,則無法合;顛倒煩惱皆虛誑,故非合。如先破染、染者事中說。是故菩薩知諸法本不合故亦無散,則不生高心。

復次,菩薩不應作是念:「我以真智慧令色等諸法清淨而住其中。何以故?色等法無住處。」如地住於水,水住於風,風住於空,空無所住;以本無住處故,一切都無住。菩薩應如是住無住法中,得阿耨多羅三藐三菩提。

此中說譬喻:[17]樹是般若波羅蜜,[18]菓是阿耨多羅三藐三菩提。若人欲得阿耨多羅三藐三菩提,應當種般若波羅蜜子。人是行者,水是五波羅蜜。如人溉灌樹時,雖未見果實,[19]時至則得時節和合,是具足諸法。

如經中說讚歎般若:「若菩薩欲不隨他行,得諸法實相;若有邪見人來破壞,覺而不隨;若欲淨佛國土、坐道場、轉法輪,當學般若。」

須菩提問佛:「如佛所教,菩薩當學般若?」

佛言:「我教令學般若。」

須菩提作是念:「一切法平等相,何以故但教學般若?」

佛答:「學是般若波羅蜜,於一切法得自在故,我教學般若波羅蜜。」

般若波羅蜜於一切法中最大,如佛於一切眾生中最尊;又如萬川,大海為大。

如經中說射師喻。若菩薩能如是一切法中行自在般若,魔、若魔人所不能勝,何況增上慢及邪見[20]人!

是菩薩為十方諸佛所念。諸佛念義,如先說。此中佛說:「若菩薩行六波羅蜜,亦能觀六波羅蜜畢竟空;如是人有大功夫故,為諸佛所念。」譬如勇士入陣,破賊而不被[21]瘡,則為主所念;菩薩亦如是,破諸煩惱賊,具足六波羅蜜,而不著六波羅蜜,則為諸佛所念。

諸佛不取是菩薩色故念,不取受、想、行、識故念。[22]何以故?色等諸法虛誑不實故,諸佛觀是菩薩身如實相故念。

須菩提歡喜言:「菩薩多有所學。」亦學俗法、亦學道法,亦學諸波羅蜜、[23]亦學畢竟空,亦學起、亦學滅。凡[24]夫學起不能學滅;聲聞學滅不能學起;菩薩亦學起亦學滅,是故言多有所學。是起滅如幻、如夢,畢竟空故,實無所[25]學。

佛可其言,自說因緣:「菩薩所學,皆無所得。」

須菩提白佛言:「世尊!佛所說法,若略、若廣,菩薩所應學,何以故言所學皆無所得?」

須菩提意:如佛所說八萬四千法聚、十二部經,若廣、若略,諸[1]三乘人所學;此中說菩薩欲得阿耨多羅三藐三菩提,應學六波羅蜜若略、若廣;學者應當受持、親近是法,讀、誦、思惟、正觀;乃至入無相三昧,心、心數法不行。菩薩能如是學,則能知諸法略、廣相。

廣者,從八萬四千法[2]聚已來無量佛法;略者,乃至小品,小品中一品,一品中一段。

復次,略者,[3]知諸法一切空、無相、無作、無生無滅等;廣者,諸法種種別相分別,如後「善知[4]識」中說。

須菩提問:「云何菩薩知一切法略、廣相?」

佛答:「若知諸法如如相者,所謂不生、不滅、不住異。」

問曰:

若如一相、無生相,云何菩薩知是如故,知諸法總相、別相?總相、別相,即是略、廣相。

答曰:

如名諸法實相,常住不壞,不隨諸觀。菩薩得是如,即破無明邪見等諸顛倒;是人得實法[5]故,一切世間法總相、別相,了了[6]知。先凡夫時智慧眼病,以無明顛倒覆故,不能實知。

問曰:

實法相者,所謂空、無相、無作,諸智滅;云何言「得如實相故,了了知諸法總相、別相」?

答曰:

我已[7]先答,而汝於如中取相故,復作是難;汝若[8]知如,不應作是難。是如畢竟無相故,不[9]妨知諸法總相、別相,以智慧[10]明了了故。復次,譬如人年既長大,乃知小時所行皆愚癡可笑。菩薩亦如是,入諸法實[11]相,起已,還在顛倒果報六情中,念寂滅解脫樂,乃知世間六情所著皆是虛誑可捨法——是名「總相」。於此中分別不淨有上、中、下,無常、苦、空、無我等亦如是,乃至八萬四千種諸錯謬。

復次,知如、法性、實際故,亦知諸法略、廣相。如、法性、實際差別義,如初品中說。

此中,佛說:「非際是實際。」非際者,無相可取,無定法可著。

得法性故,知色等十八性皆是法性。法性相者,佛說:「無分、無非分。」無分者,不可示此示彼,無分別、無相、無量;無非分者,不著是無相、無量等破量相。法性,二事[*]妨故不見:一、有相、有量,二、無相、無量。有相、有量為麁,無[12]相、無[13]量為細,是故說「法性相無分、無非分」。菩薩入三解脫門,住如等三實法,則能籌量知一切[14]法總相、別相。

須菩提聞佛答已,欲更問無量佛法異門事。

佛答:「知一切法無合無散故,則知諸法總相、別相。」

問曰:

眼見二指有合散,云何言「無合散」?

答曰:

我先言:「肉眼所見,與牛羊無異,不可信。」

復次,三節皮肉具足為指,指無定法。

復次,設有指法,亦不盡合,一分合,多分不合;多分不合故,不得言指合。

問曰:

以少合故名為合?

答曰:

指少分不名為指,云何言指合?若多分不合不名為不合,何以少分合故名為合?是故不得言二指合。

復次,指與分不異不一故,即是無指;無指故無合;入破一異門中,則都無合。如佛此中說:「一切法自性無,性無故即是無法,無法云何有合散?」

須菩提聞佛說如、法性、實際、不合不散四門,知略、廣相,是故須菩提言:「世尊!是名略攝般若波羅蜜。略攝聞是安隱道故,一切菩薩所應學。」

大智度論卷第八十二




全部議題
議題 貼文者 : 張貼日期
釋經論部 yichinyichin 2024-01-28 12:09:33
四阿鋡暮抄解 yichinyichin 2024-01-28 12:10:34
四阿鋡暮抄解卷上 yichinyichin 2024-01-28 12:14:03
四阿含暮抄解卷下 yichinyichin 2024-01-28 12:15:59
三法度論 yichinyichin 2024-01-28 12:17:03
三法度論卷上 yichinyichin 2024-01-28 12:18:38
三法度論卷中 yichinyichin 2024-01-28 12:20:27
三法度論卷下 yichinyichin 2024-01-28 12:21:36
分別功德論 yichinyichin 2024-01-28 12:22:14
分別功德論卷第一 yichinyichin 2024-01-28 12:23:29
分別功德論卷第二 yichinyichin 2024-01-28 12:24:41
分別功德論卷第三 yichinyichin 2024-01-28 12:25:28
分別功德論卷第四 yichinyichin 2024-01-28 12:26:13
分別功德論卷第五 yichinyichin 2024-01-28 12:27:25
阿含口解十二因緣經 yichinyichin 2024-01-29 12:42:44
大智度論 yichinyichin 2024-01-29 12:44:03
大智度論卷第一 yichinyichin 2024-01-29 12:46:02
大智度論卷第二 yichinyichin 2024-01-29 12:48:01
大智度論卷第三 yichinyichin 2024-01-29 12:50:06
大智度論卷第四 yichinyichin 2024-01-29 12:51:19
大智度論卷第五 yichinyichin 2024-01-29 12:53:14
大智度論卷第六 yichinyichin 2024-01-30 12:49:41
大智度論卷第七 yichinyichin 2024-01-30 12:56:10
大智度論卷第八 yichinyichin 2024-01-30 13:01:06
大智度論卷第九 yichinyichin 2024-01-30 13:02:29
大智度論卷第十 yichinyichin 2024-01-30 13:03:58
大智度論卷第十一 yichinyichin 2024-01-30 13:04:57
大智度論卷第十二 yichinyichin 2024-01-31 10:32:11
大智度論卷第十三 yichinyichin 2024-01-31 10:35:38
大智度論卷第十四 yichinyichin 2024-01-31 10:37:46
大智度論卷第十五 yichinyichin 2024-01-31 10:40:15
大智度論卷第十六 yichinyichin 2024-01-31 10:43:35
大智度論卷第十七 yichinyichin 2024-01-31 10:48:51
大智度論卷第十八 yichinyichin 2024-02-02 15:20:14
大智度論卷第十九 yichinyichin 2024-02-02 15:21:47
大智度論卷第二十 yichinyichin 2024-02-02 15:23:30
大智度論卷第二十一 yichinyichin 2024-02-02 15:25:03
大智度論卷第二十二 yichinyichin 2024-02-02 15:26:37
大智度論卷第二十三 yichinyichin 2024-02-02 15:32:23
大智度論卷第二十四 yichinyichin 2024-02-02 15:35:14
大智度論卷第二十五 yichinyichin 2024-02-02 15:38:33
大智度論卷第二十六 yichinyichin 2024-02-02 15:40:40
大智度論卷第二十七 yichinyichin 2024-02-02 15:45:01
大智度論卷第二十八 yichinyichin 2024-02-02 15:46:56
大智度論卷第二十九 yichinyichin 2024-02-02 15:48:58
大智度論卷第三十 yichinyichin 2024-02-05 13:42:07
大智度論卷第三十一 yichinyichin 2024-02-05 13:44:54
大智度論卷第三十二 yichinyichin 2024-02-05 13:50:55
大智度論卷第三十三 yichinyichin 2024-02-05 13:54:30
大智度論卷第三十四 yichinyichin 2024-02-05 13:56:31
大智度論卷第三十五 yichinyichin 2024-02-05 13:58:23
大智度論卷第三十六 yichinyichin 2024-02-05 14:00:15
大智度論卷第三十七 yichinyichin 2024-02-07 12:14:13
大智度論卷第三十八 yichinyichin 2024-02-07 12:15:58
大智度論卷第三十九 yichinyichin 2024-02-07 12:18:46
大智度論卷第四十 yichinyichin 2024-02-07 12:21:23
大智度論卷第四十一 yichinyichin 2024-02-07 12:23:41
大智度論卷第四十二 yichinyichin 2024-02-07 12:26:13
大智度論卷第四十三 yichinyichin 2024-02-07 12:28:24
大智度論卷第四十四 yichinyichin 2024-02-14 12:35:11
大智度論卷第四十五 yichinyichin 2024-02-14 12:36:32
大智度論卷第四十六 yichinyichin 2024-02-14 12:50:46
大智度論卷第四十七 yichinyichin 2024-02-14 12:52:22
大智度論卷第四十八 yichinyichin 2024-02-14 12:54:46
大智度論卷第四十九 yichinyichin 2024-02-14 12:56:29
大智度論卷第五十 yichinyichin 2024-02-17 00:22:19
大智度論卷第五十一 yichinyichin 2024-02-17 00:24:27
大智度論卷第五十二 yichinyichin 2024-02-17 00:26:18
大智度論卷第五十三 yichinyichin 2024-02-17 00:28:13
大智度論卷第五十四 yichinyichin 2024-02-17 00:30:16
大智度論卷第五十五 yichinyichin 2024-02-17 00:33:10
大智度論卷第五十六 yichinyichin 2024-02-17 00:35:12
大智度論卷第五十七 yichinyichin 2024-02-21 14:11:29
大智度論卷第五十八 yichinyichin 2024-02-21 14:13:14
大智度論卷第五十九 yichinyichin 2024-02-21 14:14:36
大智度論卷第六十 yichinyichin 2024-02-21 14:16:10
大智度論卷第六十一 yichinyichin 2024-02-21 14:18:08
大智度論卷第六十二 yichinyichin 2024-02-21 14:19:54
大智度論卷第六十三 yichinyichin 2024-02-21 14:22:28
大智度論卷第六十四 yichinyichin 2024-02-23 02:47:33
大智度論卷第六十五 yichinyichin 2024-02-23 02:49:41
大智度論卷第六十六 yichinyichin 2024-02-23 02:52:11
大智度論卷第六十七 yichinyichin 2024-02-23 02:54:18
大智度論卷第六十八 yichinyichin 2024-02-23 02:56:58
大智度論卷第六十九 yichinyichin 2024-02-23 02:59:24
大智度論卷第七十 yichinyichin 2024-02-23 03:01:49
大智度論卷第七十一 yichinyichin 2024-02-24 03:45:55
大智度論卷第七十二 yichinyichin 2024-02-24 03:47:15
大智度論卷第七十三 yichinyichin 2024-02-24 03:48:48
大智度論卷第七十四 yichinyichin 2024-02-24 03:50:31
大智度論卷第七十五 yichinyichin 2024-02-24 03:53:35
大智度論卷第七十六 yichinyichin 2024-02-24 03:55:15
大智度論卷第七十七 yichinyichin 2024-02-24 03:57:14
大智度論卷第七十八 yichinyichin 2024-02-25 09:12:24
大智度論卷第七十九 yichinyichin 2024-02-25 09:13:59
大智度論卷第八十 yichinyichin 2024-02-25 09:15:34
大智度論卷第八十一 yichinyichin 2024-02-25 09:17:11
大智度論卷第八十二 yichinyichin 2024-02-25 09:18:46
大智度論卷第八十三 yichinyichin 2024-02-25 09:20:22
大智度論卷第八十四 yichinyichin 2024-02-29 04:15:55
大智度論卷第八十五 yichinyichin 2024-02-29 04:17:52
大智度論卷第八十六 yichinyichin 2024-02-29 04:21:05
大智度論卷第八十七 yichinyichin 2024-02-29 04:24:05
大智度論卷第八十八 yichinyichin 2024-02-29 04:27:02
大智度論卷第八十九 yichinyichin 2024-02-29 04:29:40
大智度論卷第九十 yichinyichin 2024-02-29 04:31:39
大智度論卷第九十一 yichinyichin 2024-02-29 04:33:01
大智度論卷第九十二 yichinyichin 2024-02-29 04:37:40
大智度論卷第九十三 yichinyichin 2024-03-01 06:43:19
大智度論卷第九十四 yichinyichin 2024-03-01 06:45:10
大智度論卷第九十五 yichinyichin 2024-03-01 06:46:52
大智度論卷第九十六 yichinyichin 2024-03-01 06:48:21
大智度論卷第九十七 yichinyichin 2024-03-01 06:49:36
大智度論卷第九十八 yichinyichin 2024-03-01 06:51:06
大智度論卷第九十九 yichinyichin 2024-03-01 06:52:46
大智度論卷第一百 yichinyichin 2024-03-01 06:55:01
金剛般若論 yichinyichin 2024-03-02 15:20:36
金剛般若論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:21:26
金剛般若論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:22:53
金剛般若波羅蜜經論 yichinyichin 2024-03-02 15:23:33
金剛般若波羅蜜經論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:26:18
金剛般若波羅蜜經論卷中 yichinyichin 2024-03-02 15:27:42
金剛般若波羅蜜經論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:29:56
金剛般若波羅蜜經論 yichinyichin 2024-03-02 15:31:17
金剛般若波羅蜜經論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:33:03
金剛般若波羅蜜經論卷中 yichinyichin 2024-03-02 15:34:32
金剛般若波羅蜜經論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:36:52
金剛仙論 yichinyichin 2024-03-08 14:10:38
金剛仙論卷第一 yichinyichin 2024-03-08 14:11:52
金剛仙論卷第二 yichinyichin 2024-03-08 14:12:58
金剛仙論卷第三 yichinyichin 2024-03-08 14:14:04
金剛仙論卷第四 yichinyichin 2024-03-08 14:20:00
金剛仙論卷第五 yichinyichin 2024-03-08 14:23:12
金剛仙論卷第六 yichinyichin 2024-03-08 14:29:07
金剛仙論卷第七 yichinyichin 2024-03-08 14:33:13
金剛仙論卷第八 yichinyichin 2024-03-08 14:37:18
金剛仙論卷第九 yichinyichin 2024-03-08 14:47:07
金剛仙論卷第十 yichinyichin 2024-03-08 14:56:13
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋 yichinyichin 2024-03-10 09:26:52
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷上 yichinyichin 2024-03-10 09:28:11
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷中 yichinyichin 2024-03-10 09:33:13
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷下 yichinyichin 2024-03-10 09:34:51
能斷金剛般若波羅蜜多經論頌 yichinyichin 2024-03-10 09:37:27
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論 yichinyichin 2024-03-10 09:38:04
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論卷上 yichinyichin 2024-03-10 09:39:16
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論卷下 yichinyichin 2024-03-10 09:41:14
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論 yichinyichin 2024-03-11 13:11:57
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論卷上 yichinyichin 2024-03-11 13:13:54
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論卷下 yichinyichin 2024-03-11 13:15:52
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論 yichinyichin 2024-03-11 13:16:42
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第一 yichinyichin 2024-03-11 13:17:53
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第二 yichinyichin 2024-03-11 13:19:40
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第三 yichinyichin 2024-03-11 13:20:39
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第四 yichinyichin 2024-03-11 13:22:13
佛母般若波羅蜜多圓集要義論 yichinyichin 2024-03-11 13:23:31
妙法蓮華經憂波提舍 yichinyichin 2024-03-16 12:41:45
妙法蓮華經憂波提舍卷上 yichinyichin 2024-03-16 12:42:46
妙法蓮華經憂波提舍卷下 yichinyichin 2024-03-16 12:43:58
妙法蓮華經論優波提舍 yichinyichin 2024-03-16 12:45:37
十住毘婆沙論 yichinyichin 2024-03-16 12:47:30
十住毘婆沙論卷第一 yichinyichin 2024-03-16 12:49:52
十住毘婆沙論卷第二 yichinyichin 2024-03-16 12:52:17
十住毘婆沙論卷第三 yichinyichin 2024-03-16 12:53:41
十住毘婆沙論卷第四 yichinyichin 2024-03-16 12:55:33
十住毘婆沙論卷第五 yichinyichin 2024-03-17 12:38:29
十住毘婆沙論卷第六 yichinyichin 2024-03-17 12:40:22
十住毘婆沙論卷第七 yichinyichin 2024-03-17 12:42:03
十住毘婆沙論卷第八 yichinyichin 2024-03-17 12:44:23
十住毘婆沙論卷第九 yichinyichin 2024-03-17 12:46:41
十住毘婆沙論卷第十 yichinyichin 2024-03-17 12:48:11
十住毘婆沙論卷第十一 yichinyichin 2024-03-17 13:11:48
十住毘婆沙論卷第十二 yichinyichin 2024-03-18 13:54:38
十住毘婆沙論卷第十三 yichinyichin 2024-03-18 13:56:21
十住毘婆沙論卷第十四 yichinyichin 2024-03-18 13:57:41
十住毘婆沙論卷第十五 yichinyichin 2024-03-18 13:59:27
十住毘婆沙論卷第十六 yichinyichin 2024-03-18 14:10:26
十住毘婆沙論卷第十七 yichinyichin 2024-03-18 14:11:59
十地經論 yichinyichin 2024-03-18 14:13:20
十地經論初歡喜地卷第一 yichinyichin 2024-03-18 14:16:35
十地經論初歡喜地卷之二 yichinyichin 2024-03-19 06:00:12
十地經論初歡喜地卷之三 yichinyichin 2024-03-19 06:02:13
十地經論離垢地卷之四 yichinyichin 2024-03-19 06:03:28
十地經論明地第三卷之五 yichinyichin 2024-03-19 06:07:01
十地經論焰地第四卷之六 yichinyichin 2024-03-19 06:08:20
十地經論難勝地第五卷之七 yichinyichin 2024-03-19 06:09:30
十地經論現前地第六卷之八 yichinyichin 2024-03-19 06:10:42
十地經論遠行地第七卷之九 yichinyichin 2024-03-20 03:00:07
十地經論不動地第八卷之十 yichinyichin 2024-03-20 03:01:34
十地經論善慧地第九卷之十一 yichinyichin 2024-03-20 03:02:43
十地經論法雲地第十卷之十二 yichinyichin 2024-03-20 03:04:38
大寶積經論 yichinyichin 2024-03-20 03:06:40
大寶積經論卷第一 yichinyichin 2024-03-20 03:08:55
大寶積經論卷第二 yichinyichin 2024-03-20 03:10:38
大寶積經論卷第三 yichinyichin 2024-03-20 03:12:15
大寶積經論卷第四 yichinyichin 2024-03-20 03:14:50
無量壽經優波提舍願生偈 yichinyichin 2024-03-20 03:17:54
彌勒菩薩所問經論 yichinyichin 2024-03-21 04:01:30
彌勒菩薩所問經論卷第一 yichinyichin 2024-03-21 04:02:40
彌勒菩薩所問經論卷第二 yichinyichin 2024-03-21 04:06:54
彌勒菩薩所問經論卷第三 yichinyichin 2024-03-21 04:10:58
彌勒菩薩所問經論卷第四 yichinyichin 2024-03-21 14:25:34
彌勒菩薩所問經論卷第五 yichinyichin 2024-03-21 14:27:43
彌勒菩薩所問經論卷第六 yichinyichin 2024-03-21 14:29:00
彌勒菩薩所問經論卷第七 yichinyichin 2024-03-23 12:13:24
彌勒菩薩所問經論卷第八 yichinyichin 2024-03-23 12:14:37
彌勒菩薩所問經論卷第九 yichinyichin 2024-03-23 12:16:00
寶髻經四法憂波提舍 yichinyichin 2024-03-23 12:59:28
涅槃論 yichinyichin 2024-03-23 13:03:19
涅槃經本有今無偈論 yichinyichin 2024-03-23 13:05:23
遺教經論 yichinyichin 2024-03-23 13:07:57
佛地經論 yichinyichin 2024-03-30 13:17:33
佛地經論卷第一 yichinyichin 2024-03-30 13:20:26
佛地經論卷第二 yichinyichin 2024-03-30 13:22:14
佛地經論卷第三 yichinyichin 2024-03-30 13:24:43
佛地經論卷第四 yichinyichin 2024-04-02 05:47:13
佛地經論卷第五 yichinyichin 2024-04-02 05:48:45
佛地經論卷第六 yichinyichin 2024-04-02 05:50:06
佛地經論卷第七 yichinyichin 2024-04-02 05:51:45
文殊師利菩薩問菩提經論 yichinyichin 2024-04-02 05:52:30
文殊師利菩薩問菩提經論卷上 yichinyichin 2024-04-02 05:54:51
文殊師利菩薩問菩提經論卷下 yichinyichin 2024-04-02 05:56:33
勝思惟梵天所問經論 yichinyichin 2024-04-09 09:46:17
勝思惟梵天所問經論卷第一 yichinyichin 2024-04-09 09:47:23
勝思惟梵天所問經論卷第二 yichinyichin 2024-04-09 09:51:26
勝思惟梵天所問經論卷第三 yichinyichin 2024-04-09 09:54:59
勝思惟梵天所問經論卷第四 yichinyichin 2024-04-09 10:03:41
轉法輪經憂波提舍 yichinyichin 2024-04-09 10:07:28
三具足經憂波提舍 yichinyichin 2024-04-15 13:31:40
大乘四法經釋 yichinyichin 2024-04-15 13:33:33


本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司