DestinyNet 命理網



✨AI算命大師



議題選項
議題評分
#2228910 - 2024-02-02 15:21:47 大智度論卷第十九 [Re: yichinyichin]
yichinyichin 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-15
文章數: 485
大智度論釋初品中三十七品義第三十一(卷第十九)

龍樹菩薩造

後秦龜茲國三藏鳩摩羅什奉 詔譯

【經】

「菩薩摩訶薩以不住法住般若波羅蜜中,不生故,應具足四念處、四正懃、四如意足、五根、五力、七覺分、八聖道分。」

【論】

問曰:

三十七品是聲聞、辟支佛道,六波羅蜜是菩薩摩訶薩道,何以故於菩薩道中說聲聞法?

答曰:

菩薩摩訶薩應學一切善法、一切道。如佛告須菩提:「菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,悉學一切善法、一切道,所謂乾慧地乃至佛地。」是九地應學而不取證,佛地亦學亦證。

復次,何處說三十七品但是聲聞、辟支佛法,非菩薩道?是《般若波羅蜜.摩訶衍品》中,佛說四念處乃至八聖道分是摩訶衍;三藏中亦不說三十七品獨是小乘法。

佛以大慈故,說三十七品涅槃道,隨眾生願,隨眾生因緣,各得其道。欲求聲聞人,得聲聞道;種辟支佛善根人,得辟支佛道;求佛道者,得佛道。隨其本願、諸根利鈍,有大悲、無大悲。譬如龍王降雨,普雨天下,雨無差別。大樹、大草,根大故多受;小樹、小草,根小故少受。

問曰:

三十七品,雖無處說獨是聲聞辟支佛道、非菩薩道,以義推之可知:菩薩久住生死,往來五道,不疾取涅槃;是三十七品但說涅槃法,不說波羅蜜,亦不說大悲,以是故知非菩薩道。

答曰:

菩薩雖久住生死中,亦應知實道、非實道,是世間、是涅槃。知是已,立大願,眾生可愍,我當拔出著無為處;以是實法,行諸波羅蜜,能到佛道。菩薩雖學、雖知是法,未具足六波羅蜜故不[11]取證。如佛說:「譬如仰射空中,箭箭相[12]柱,不令落地;菩薩摩訶薩亦如是,以般若波羅蜜箭,射三解脫門空中,復以方便箭射般若箭,令不墮涅槃地。」

復次,若如汝所說菩薩久住生死中,應受種種身心苦惱,若不得實智,云何能忍是事?以是故,菩薩摩訶薩求是道品實智時,以般若波羅蜜力故,能轉世間為道果涅槃。何以故?三界世間皆從和合生,和合生者無有自性,無自性故是則為空,空故不可取,不可取相是涅槃。以是故,說菩薩摩訶薩[13]不住法住般若波羅蜜中,不生故應具足四念處。

復次,聲聞、辟支佛法中,不說世間即是涅槃。何以故?智慧不深入諸法故。菩薩法中,說世間即是涅槃,智慧深入諸法故。如佛告須菩提:「色即是空,空即是色;受、想、行、識即是空,空即是受、想、行、識。空即是涅槃,涅槃即是空。」

《中論》中亦說:

「涅槃不異世間, 世間不異涅槃。
涅槃際世間際, 一際無有異故。」
菩薩摩訶薩得是實相故,不厭世間,不樂涅槃;三十七品是實智之地。

問曰:

四念處則能具足得道,何以說三十七?若汝以略說故四念處,廣說故三十七,此則不然!何以故?若廣,應無量!

答曰:

四念處雖具足能得道,亦應說四正懃等諸法。何以故?眾生心種種不同,結使亦種種,所樂所解法亦種種。佛法雖一實一相,為眾生故,於十二部經、八萬[1]四千法聚作[2]是分別說;若不爾,初轉法輪說四諦則足,不須餘法。

以有眾生厭苦著樂,為是眾生故說四諦:身心等諸法皆是苦,無有樂;是苦因緣,由愛等諸煩惱;是苦所盡處,名涅槃;方便至涅槃,是[3]為道。

有眾生多念,亂心顛倒故,著此身、受、心、法中作邪行,為是人故說四念處。

如是等諸道法,各各為眾生說。譬如藥師不得以一藥治眾病,眾病不同,藥亦不一;佛亦如是,隨眾生心病種種,以眾藥治之。

或說一法度眾生。如佛告一比丘:「非汝物莫取!」比丘言:「知已!世尊!」佛言:「云何知?」比丘言:「諸法非我物,不應[4]取。」

或以二法度眾生:定及慧。或以三法:戒、定、慧。或以四法:四念處。

是故四念處雖可得道,餘法行異、分別[5]多少異、觀亦異,以是故應說四正懃[6]等諸餘法。

復次,諸菩薩摩訶薩信力大故,為度一切眾生故,是中佛為一時說三十七品;若說異法道門,十想等皆攝在三十七品中。是三十七品,眾藥和合,足療一切眾生病,是故不用多說。如佛雖有無量力,但說十力,於度眾生事足。

是三十七品,十法為根本。何等十?信、戒、思惟、精進、念、定、慧、除、喜、捨。信者,信根、信力。戒者,正語、正業、正命。精進者,四正懃、精進根、精進力、精進覺、正精進。念者,念根、念力、念覺、正念。定者,四如意足、定根、定力、定覺、正定。慧者,四念處、慧根、慧力、擇法覺、正見。

是諸法,念隨順智慧緣中[7]止住,是時名念處。破邪法,正道中行,故名正懃。攝心安隱於緣中,故名如意足。軟智心得,故名根。利智心得,故名力。修道用,故名覺。見道用,故名道。

問曰:

應先說道。何以故?行道然後得諸善法;譬如人先行道,然後得所至處。今何以顛倒,先說四念處,後說八正道?

答曰:

不顛倒也。三十七品,是初欲入道時名字。如行者到師所,聽道法時,先用念持是法,是時名念處。持已,從法中求果,故精進行,是時名正懃。多精進故心散亂,攝心調柔故,名如意足。

心調柔已,生五根。諸法實相,甚深難解,信根故能信,是名信根;不惜身命,一心求道,是名精進根;常念[8]佛道,不念餘事,是名念根;常攝心在道,是名定根;觀四諦實相,是名慧根。

是五根增長,能遮煩惱,如大樹力能遮水。是五根增長時,能轉入深法,是名為力。

得力已,分別道法有三分:擇法覺、精進覺、喜覺,此三法,行道時若心沒,能令起。除覺、定覺、捨覺,此三法,若行道時心動散,能攝令定。念覺在二處,能集善法,能遮惡法;如守門人,有利者令入,無益者除却。若心沒時,念三法起;若心散時,念三法攝。無[9]覺實覺,此七事能到,故名為分。

得是法安隱具足已,欲入涅槃無為城故行是諸法,是時名為道。

問曰:

何等是四念處?

答曰:

身念處,受、心、法念處,是為四念處。

觀四法四種:觀身不淨,觀受[10]是苦,觀心無常,觀法無我。是四法雖各有四種,身應多觀不淨,受多觀苦,心多觀無常,法多觀無我。何以故?凡夫人未入道時,是四法中,邪行起四顛倒:諸不淨法中淨顛倒,苦中樂顛倒,無常中常顛倒,無我中我顛倒。破是四顛倒故,說是四念處;破淨倒故說身念處,破樂倒故說受念處,破常倒故說心念處,破我倒故說法念處。以是故說四,不少不多。

問曰:

云何得是四念處?

答曰:

行者依淨戒住,一心行精進,觀身五種不淨相。何等五?一者、生處不淨,二者、種子不淨,三者、自性不淨,四者、自相不淨,五者、究竟不淨。

云何名生處不淨?

頭、足、腹、脊、脇、[11]肋諸不淨物和合,名為女身。內有生藏、熟藏、屎尿不淨,外有煩惱業因緣風,吹識種令入二藏中間。若八月、若九月,如在屎[12]尿坑中。如說:

「是身為臭穢, 不從花[13]間生,
亦不從瞻蔔, 又不出寶山。」
是名生處不淨。

種子不淨者,父母以妄想邪憶念風吹婬欲火故,[1]血髓膏流,熱變為精。宿業行因緣,識種子在赤白精中住,是名身種[2]子。如說:

「是身種不淨, 非餘妙寶物,
不由淨白生, 但從尿道出!」
是名種子不淨。

自性不淨者,從足至頂,四邊薄皮,其中所有不淨充滿;飾以衣服,澡浴花香,食以上饌,眾味餚膳,經宿之間,皆為不淨。假令衣以天衣,食以天食,以身性故亦為不淨,何況人衣食?[3]如說:

「地水火風質, 能變除不淨,
傾海[4]洗此身, 不能令香潔!」
是名自性不淨。

自[5]相不淨者,是身九孔常流不淨,眼流眵、淚,耳出結聹,鼻中涕流,口出涎吐,廁道、水道常出屎、尿,及諸毛孔汗流不淨。[*]如說:

「種種不淨物, 充滿於身內;
常流出不止, 如漏囊[6]盛物。」
是名自相不淨。

究竟不淨者,是身若投火則為灰,若虫食則為屎,在地則腐壞為土,在水則膖脹爛壞,或為水虫所食。一切死屍中,人身最不淨。不淨法,九[7]相中當廣說。[*]如說:

「審諦觀此身, 終必歸死處。
難御無反復, 背恩如小人。」
是名究竟不淨。

復次,是身生[8]時、死時,所近身物、所安身處,皆為不淨。如香美淨水,隨百川流,既入大海,變成醎苦;身所食噉種種美味,[9]好色、好香、細滑上饌,入腹海中,變成不淨。是身如是從生至終,常有不淨,甚可患厭!

行者思惟:是身雖復不淨,若少有常者猶差,而復無常。

雖復不淨、無常,有少樂者猶差,而復大苦。是身是眾苦生處。如水從地生,風從空出,火因木有;是身如是,內外諸苦皆從身出——內苦名老、病、死等,外苦名刀杖、寒熱、飢渴等——有此身故有是苦。

問曰:

身非但是苦性,亦從身有樂;若令無身,隨意五欲,誰當受者?

答曰:

四聖諦苦,聖人知實是苦,愚夫謂之為樂;聖實可依,愚惑宜棄。是身實苦,以止大苦故,以小苦為樂。譬如應死之人,得刑罰代命,甚大歡喜;罰實為苦,以代死故,謂之為樂。

復次,新苦為樂,故苦為苦。如初坐時樂,[10]久則生苦;初行、立、臥亦樂,[*]久亦為苦。屈[11]申、俯仰,視眴、喘息,苦常隨身;從初受胎,出生至死,無有樂時。

若汝以受婬欲為樂,婬病重故,求外女色,得之愈多,患至[12]愈重;如患疥病,向火揩炙,當時小樂,[13]大痛轉深。如是小樂,亦是病因緣故有,非是實樂,無病觀之,為生慈愍;離欲之人觀婬欲者,亦復如是,愍此狂惑為欲火所燒,多受多苦。如是等種種因緣,知身苦相、苦因。行者知身但是不淨、無常、苦物,不得已而養育之;譬如父母生子,子復弊暴,以從己生故,要當養育成就。

身實無[14]我。何以故?不自在故。譬如病風之人,不能俯仰行來;病咽塞者,不能語言。以是故,知身不自在。如人有物,隨意取用;身不得爾,不自在故,審知無我。

行者思惟是身,如是不淨、無常、苦、空、無我,有如是等無量過惡。如是等種種觀身,是名身念處。

得是身念處觀已,復思惟眾生以何因緣故貪著此身?[15]樂受故。所以者何?從內六情、外六塵和合故,生六種識。六種識中生三種受:苦受、樂受、不苦不樂受。是樂受,一切眾生所欲;苦受,一切眾生所不欲;不苦不樂受,不取、不棄。[*]如說:

「若作惡人及出家, 諸天世人及蠕動,
一切十方五道中, 無不好樂而惡苦。
狂惑顛倒無智故, 不知涅槃常樂處!」
行者觀是樂受,以實知之,無有樂也,但有眾苦。何以故?樂名實樂,無有顛倒。一切世間樂受,皆從顛倒生,無有實者。

復次,是樂受雖欲求樂,能得大苦。

[*]如說:

「若人入海遭惡風, 海浪[16]崛起如黑山;
若入大陣鬪戰中, 經大險道惡山間。
豪貴長者降屈身, 親近小人為色欲。
如是種種大苦事, 皆為著樂貪心故!」
以是故,知樂受能生種種苦。

復次,雖佛說三種受,有樂受,[17]樂少故名為苦;如一斗蜜,投之大河,則失氣味。

問曰:

若世間樂,顛倒因緣故苦,諸聖人禪定生無漏樂,應是實樂。何以故?此樂不從愚癡顛倒有故,此云何是苦?

答曰:

非是苦也!雖佛說無常即是苦,為有漏法故說苦。何以故?凡夫人於有漏法中心著,以有漏法無常失壞故生苦。無漏法心不著故,雖無常,不能生憂悲苦惱等故,不名為苦,亦諸使不使故。

復次,若無漏樂是苦者,佛不別說道諦,苦諦攝故。

問曰:

有二種樂:有漏樂,無漏樂。有漏樂下賤弊惡,無漏樂上妙。何以故於下賤樂中生著,上妙樂中而不生著?上妙樂中生著應多,如金銀寶物,貪著應重,豈同草木?

答曰:

無漏樂上妙而智慧多,智慧多故能離此著。有漏樂中愛等結使多,愛為著本;實智慧能離,以是故不著。

復次,無漏智慧常觀一切無常;觀無常故,不生愛等諸結使。譬如羊近於虎,雖得好草美水而不能肥;如是諸聖人雖受無漏樂,無常、空觀故,不生染著脂。

復次,無漏樂不離三三昧、十六聖行,常無眾生相;若有眾生相,則生著心。以是故,無漏樂雖復上妙而不生著。

如是種種因緣,觀世間樂受是苦,觀苦受如箭,不苦不樂受觀無常壞敗相;如是則樂受中不生欲著,苦受中不生恚,不苦不樂受中不生愚癡。是名受念處。

行者思惟:以樂故貪身,誰受是樂?思惟已,知從心受,眾生心狂顛倒故而受此樂。

當觀是心無常生滅相,一念不住,無可受樂;人以顛倒故,謂得受樂。何以故?初欲受樂時心[1]生[2]異,樂生時心異,各各不相及,云何言心受樂?過去心已滅故不受樂,未來心不生故不受樂,現在心一念住,疾故不覺受樂。

問曰:

過去、未來不應受樂,現在心一念住時應受樂,云何言「不受」?

答曰:

我已說:去疾故,不覺受樂。

復次,諸法無常相故無住時,若心一念住,第二念時亦應住,是為常住,無有滅相。如佛說:「一切有為法三相。」住中亦有滅相,若無滅者,不應是有為相。

復次,若法後有滅,當知初已有滅。譬如人著新衣,初著日若不故,第二日亦[3]不應故,如是乃至十歲應常新,不應故而實已故。當知與新俱有,微故不覺;故事已成,方乃覺知。以是故知諸法無有住時,云何心住時得受樂?若無住而受樂,是事不然!

以是故,知無有實受樂者;但世俗法以諸心相續故,謂為一相受樂。

問曰:

云何當知一切有為法無常?

答曰:

我先已說,今當更答。是有為法一切屬因緣故無常,先無今有故、今有後無故無常。

復次,無常相常隨逐有為法故,有為法無有增[4]損故,一切有為法相侵剋故無常。

復次,有為法有二種老常隨逐故:一者將老,二者壞老。有二種死常[5]隨逐故:一者自死,二者他殺。以是故,知一切有為法皆無常。

於有為法中,心無常最易[6]得。如佛說:「凡夫人或時知身無常,而不能知心無常。若凡夫言身有常猶差,以心為常是大惑!何以故?身住或十歲、二十歲;是心日月時頃,須臾過去,生、滅各異,念念不停,欲生異生,欲滅異滅。」如幻事,實相不可得。

如是無量因緣故,知心無常,是名心念處。

行者思惟:「是心屬誰?誰使是心?」觀已,不見有主;一切法因緣和合故不自在,不自在故無自性,無自性故無我。若無我,誰當使是心?

問曰:

應有我。何以故?心能使身,亦應有我能使心。譬如國主使將,將使兵;如是應有我使心,有心使身,為受五欲樂故。

復次,各各有我心故,知實有我。若但有身,心顛倒故計我者,何以故不他身中起我?以是相故,[7]知各各有我。

答曰:

若心使身,有我使心,應更有使我者!若更有使我者,是則無窮;又更有使我者,則有兩神。若更無我,[8]但我能使心,亦應但心能使身。

若汝以心屬神,除心則神無所知。若無所知,云何能使心?若神有知相,復何用心為?

以是故知但心是識相故,自能使身,不待神也;如火性能燒物,不假於人。

問曰:

火雖有燒力,非人不用;心雖有識相,非神不使。

答曰:

諸法有相故有,是神無相故無。汝雖欲以氣息出入、苦樂等為神相,是事不然!何以故?出入息等是身相,受苦樂等是心相,云何以身、心為神相?

復次,或時火自能燒,不待於人。[9]但以名故,名為人燒。汝論墮負處。何以故?神則是人,不應以[10]人喻人。

又復汝言:「各各有我心故,知實有我,若但有身,心顛倒故計我者,何以不他身中起我?」

汝於有我、無我未了,而問何以不他身中起我?自身、他身皆從我有,我亦不可得。若色相、若無色相,若常、無常,有邊、無邊,有去者、不去者,[11]有知者、不知者,有作者、無作者,有自在者、不自在者,如是等我相,皆不可得,如上〈我[12]聞品〉中說。

如是等種種因緣,觀諸法和合因緣生,無有實法有我,是名法念處。

是四念處有三種:性念處、共念處、緣念處。

云何為性念處?觀身智慧,是身念處;觀諸受智慧,是名受念處;觀諸心智慧,是名心念處;觀諸法智慧,是名法念處。是為性念處。

云何名共念處?觀身為首因緣生道,若有漏,若無漏,是身念處;觀受、觀心、觀法為首因緣生道,若有漏,若無漏,是名受、心、法念處。是為共念處。

云何為緣念處?一切色法,所謂十入及法入少分,是名身念處;六種受:眼觸生受,耳、鼻、舌、身、意觸生受,是名受念處;六種識:眼識,耳、鼻、舌、身、意識,是名心念處;想眾、行眾及三無為,是名法念處。是名緣念處。

是性念處,智慧性故無色;不可見;無對。或有漏,或無漏;有漏有報,無漏無報。皆有為,因緣生。三世攝。名攝;外入攝。以慧知。有漏是斷知,無漏非斷知。有漏是可斷,無漏非可斷。是修法;[1]是無垢;是果亦有果;一切非受法;非四大造;有上法。有漏念處是有,無漏念處是非有。皆是相應因。

四念處攝六種善中一種行眾善分,行眾善分攝四念處;不善、無記、漏中不相攝。

或有四念處非有漏,或有漏非四念處;或有四念處亦有漏,或非四念處亦非有漏。有四念處非有漏者,是無漏性四念處。有漏非四念處者,除有漏性四念處,餘殘有漏分。四念處亦有漏法者,有漏性四念處。非四念處非有漏法者,除無漏性四念處,餘殘無漏法。

無漏四句,亦如是。

共念處,是共念處中身業、口業是為色,餘殘非色。一切不可見;皆無對。或有漏,或無漏。皆有為。有漏念處有報,無漏念處無報。因緣生。三世攝。身、口業,色攝;餘殘,名攝。心意識,內入攝;餘殘,外入攝。以慧知。有漏是斷知,無漏非斷知;有漏可斷,無漏非可斷。皆修法;皆無垢。是果亦有果。一切非受法。身、口業是四大造,餘殘非四大造。皆有上法。有漏念處是有,無漏念處是非有。身、口業及心不相應諸行是非相應因,餘殘是相應因。

五善分攝四念處,四念處亦攝五善分,餘殘不相攝;不善、無記、漏法不攝。

或有四念處非有漏,或有漏非四念處;或有四念處亦有漏,或非四念處亦非有漏。有四念處非有漏者,無漏四念處。有漏非四念處者,除有漏四念處,餘殘有漏法。[2]有四念處亦有漏者,有漏四念處。非四念處非有漏者,虛空、數緣盡、非數緣盡。

或有四念處非無漏,或有無漏非四念處;或有四念處[3]亦無漏,或非四念處非無漏。有四念處非無漏者,有漏四念處。有無漏非四念處者,三無為法。有四念處[*]亦無漏者,無漏四念處。非四念處非無漏者,除有漏四念處,餘殘有漏法。

是緣念處,緣念處中,一念處是色,三念處非色。三不可見,一當分別——身念處:有可見、有不可見;可見者,一入;不可見者,九入及一入少分。三無對,一當分別——身念處:有對,十入;無對,一入少分。

身念處:有漏,十入及一入少分;無漏,一入少分。

受念處:有漏意相應,是有漏:無漏意相應,是無漏。

心念處亦如是。

法念處:有漏想眾、行眾,是有漏;無漏想眾、行眾及無為法,是無漏。

三是有為,一當分別——法念處:想眾、行眾,是有為;三無為法是無為。

不善身念處及善有漏身念處,是有報;無記身念處及無漏,是無報。受念處、心念處、法念處亦如是。

三從因緣生,一當分別——法念處:有為,從因緣生;無為不從因緣生。

三三世攝,一當分別——法念處:有為,是三世攝;無為非三世攝。

一念處攝色,三攝名。

一念處,內[4]入攝;受念處、法念處,外入攝;一當分別——身念處:或內入攝,或外入攝;五內入是內入攝,五外入及一入少分是外入攝。

以慧知。有漏者[5]是斷見,無漏者非斷見。有漏者可斷,無漏者非可斷。

修當分別——身念處:善,應修;不善及無記,不應修。受、心念處亦如是。法念處:有為善法,應修;不善及無記及數緣盡,不應修。

垢當分別——身念處:隱沒,是垢;不隱沒,非垢。受、心、法念處亦如是。

三念處是果亦有果,一當分別——法念處:[6]或果非有果,[7]或果亦[8]有果,或非果非有果。數緣盡,是果非有果;有為法念處,是果亦有果;虛空、非數緣盡,是非果非有果。

三不受,一當分別——身念處:墮身數是受,不墮身數非受。

三非四大造,一當分別——身念處:九入及二入少分,四大造;一入少分,非四大造。

三念處有上,一當分別——法念處:有為及虛空、非數緣盡,是有上,涅槃是無上。

四念處若有漏是有,若無漏是非有。

二念處相應因,一念處不相應因,一當分別。受念處、心念處,相應因;身念處,不相應因;法念處:想眾及相應行眾是相應因,餘殘是不相應因。

四念處分攝六善法,六善法亦攝四念處分。不善分、無記分,亦如是隨種相攝。

三漏攝一念處分,一念處分亦攝三漏。有漏攝四念處分,四念處分亦攝有漏。無漏攝四念處分,四念處分亦攝無漏。

如是等義,〈千難〉中廣說。

問曰:

何等為內身?何等為外身?如內身、外身皆已攝盡,何以復說內外身觀?

答曰:

內名自身,外名他身。

自身有二種:一者、身內不淨,二者、身外皮、毛、爪、髮等。

復次,行者觀死屍膖、脹、爛、壞,取是相,自觀身亦如是相,如是事,我未離此法。死屍是外身,行者身是內身。如行者或時見端政女人心著,即時觀其身不淨,是為外;自知我身亦爾,是為內。

復次,眼等五情為內身,色等五塵為外身;四大為內身,四大造色為外身;覺苦樂處為內身,不覺苦樂處為外身;自身及眼等諸根,是為內身;妻子、財寶、田宅、所用之物,是為外身。所以者何?一切色法,盡是身念處故。

行者求是內身,有淨、常、樂、我?[1]審悉求之,都不可得,如先說[2]觀法。內觀[3]不得,外或當有耶?何以故?外物是一切眾生著處。外身觀時,亦不可得。

復作是念:「我內觀不得,外或有耶?」外觀亦復不得!自念:「我或誤錯,今當總觀內外。」觀內、觀外,是為別相;一時俱觀,是為總相。

總觀、別觀,了不可得,所觀已竟。

問曰:

身念處可得內外,諸受是外入攝,云何分別有內受、外受?

答曰:

佛說有二種受:身受、心受。身受是外,心受是內。復有五識相應受是外,意識相應受是內。十二入因緣故諸受生。內六入分生受是為內,外六入分生受是為外。麁受是為外,細受是為內。

二種苦:內苦、外苦。內苦有二種:身苦、心苦。身苦者,身痛、頭痛等四百四種病,是為身苦。心苦者,憂、愁、瞋、怖、嫉妬、疑,如是等是為心苦。二苦和合,是為內苦。外苦有二種:一者、王者、勝己,惡賊、師子、虎狼、[4]蚖蛇等逼害;二者、風雨、寒熱、雷電、[5]礔礰等。是二[6]種苦,名為外受。樂受、不苦不樂受,亦如是。

復次,緣內法,是為內受;緣外法,是為外受。

復次,一百八受,是為內受;餘殘是外受。

問曰:

心是內入攝,云何言觀外心?

答曰:

心雖內入攝,緣外法故名為外心,緣內法故是為內心。意識是內心,五識是外心。攝心[*]入禪是內心,散亂心是外心。內五蓋、內七覺相應心,是為內心;外五蓋、外七覺相應心,是為外心。如是等種種分別內、外,是為內、外心。

問曰:

法念處是外入攝,云何言觀內法?

答曰:

除受,餘心數法能緣內法心數法是內法;緣外法心數法及無為、心不相應行,是為外法。

復次,意識所緣法,是名為[7]法,如佛所說:「依緣生意識。」是中除受,餘心數法是為內法;餘心不相應行及無為法,是為外法。

四正懃有二種:一者、性正懃,二者、共正懃。

性正懃者,為道故四種精進,遮二種不善法,集二種善法。

四[8]念處觀時,若有懈怠心、五蓋等諸煩惱覆心,離五種信等善根時,不善法若已生為斷故、未生不令生故懃精進。信等善根未生為生故、已生為增長故懃精進。精進法於四念處多故,得名正懃。

問曰:

何以故於七種法中,此四名「正懃」,後八名「正道」,餘者不名「正」?

答曰:

四種精進,心勇發動,畏錯誤故言「正懃」;行道[9]趣法故,畏墮邪法故言「正道」。

性者,四種精進性。共者,四種精進[10]性為首因緣生道。

若有漏、若無漏,若[11]有色、若無色,如上說。

行四正懃時心小散故,以定攝心,故名如意足。譬如美食,少鹽則無味,得鹽則味足如意。又如人有二足,復得好馬好車,如意所至。行者如是得四念處實智慧、四正懃中正精進,精進故智慧增多,定力小弱,得四種定攝心故,智、定力等,所願皆得故,名如意足。

問曰:

四念處、四正懃中已有定,何以故不名如意足?

答曰:

彼雖有定,智慧、精進力多,定力弱故,行者不得如意願。

四種定者,欲為主得定、精進為主得定,定因緣生道,若有漏、若無漏。心為主得定、思惟為主得定,定因緣生道,若有漏、若無漏。

共善五眾,名為共如意。欲[12]主等四種定,名為性如意。

四正懃、四如意足,如性念處、共念處中,廣分別說。

五根者,信道及助道善法,是名信根;[13]行者行是道、助道法時,懃求不息,是名精進根;念道及助道法,更無他念,是名念根;一心念不散,是名定根;為道及助道法,觀無常等十六行,是名慧根。

是五根增長,不為煩惱所壞,是名為力,如五根中說。

是五根、五力,行眾中攝;常共相應,隨心行,心數法,共心生,共心住,共心滅。若有是法,[14]心[15]墮正定;若無是法,[16]心墮邪定。

七覺,如先說義。

問曰:

先雖說義,非以阿毘曇法說。

答曰:

今當更說,如四念處義。是七覺分,無色,不可見,無對,無漏,有為,因緣生,三世攝,名攝,外入攝。慧[1]知,非斷見,[2]不可斷,修法,無垢法,是果亦有果,非受法,非四大造,有上法,非有,相應因。二善分攝七覺分,七覺分攝二善分;不善、無記、漏、有[3]漏法不相攝。無漏二分攝七覺分,七覺分攝無漏二分。如是等種種,如〈千難〉中廣說。

八聖道分,如先說。

正見[4]是智慧,如四念處、慧根、慧力、擇法覺中說。

正思惟,觀四諦時無漏心相應,思惟動發,覺知籌量。

正方便,如四正懃、精進根、精進力、精進覺中說。

正念,如念根、念力、念覺中說。

正定,如如意足、定根、定力、定覺中說。

正語、正業、正命,今當說:

除四種邪命攝口業,以無漏智慧除、捨、離餘口邪業,是名正語。

正業亦如是。

五種邪命,以無漏智慧除、捨、離,是為正命。

問曰:

何等是五種邪命?

答曰:

一者、若行者為利養故,詐現[5]異相奇特;二者、為利養故,自說功德;三者、為利養故,占相吉凶為人說;四者、為利養故,高聲現威令人畏敬;五者、為利養故,稱說所得供養以動人心。

邪因緣活命故,是為邪命。

是八正道有三分:三種為戒分,三種為定分,二種為慧分。

慧分、定分分別,如先說。戒分,今當說:戒分是色性,不可見,無對,無漏,有為,無報,因緣生,三世攝,色攝非名攝,外入攝。慧知,非斷見,不可斷,[6]修法,無垢法,是果亦有果,非受法,四大造,有上法,非有法,[7]相應因。一善分攝三正,三正攝一善分;不善、無記、[8]漏、有漏不相攝。無漏一法攝三正,三正亦攝無漏一法。如是等種種分別,如《阿毘曇》廣說。

是三十七品,初禪地具有。未到地中三十六,除喜覺。第二禪中亦三十六,除正行。禪中間、第三、第四禪三十五,除喜覺,除正行。三無色定中三十二,除喜覺、正行、正語、正業、正命;有頂中二十二,除七覺分、八聖道分。欲界中二十二,亦如是。

是為聲聞法中分別義。

問曰:

摩訶衍所說三十七品義云何?

答曰:

菩薩摩訶薩[9]行四念處,觀是內身無常、苦、如病、如癰,[10]焰聚敗壞。不淨充滿,九孔流出,是為行廁。如是觀身惡露,無一淨處。骨幹肉塗,筋纏皮裹。先世受有[11]漏業因緣,今世沐浴、華香、衣服、飲食、臥具、醫藥等所成。如車有兩輪,牛力牽故,能有所至;二世因緣以成身車,識牛所牽,[12]周旋往反。是身四大和合造,如水沫聚,虛無堅固。是身無常,久必破壞。是身相,身中不可得,亦不在外,亦不在中間。身不自覺,無知無作,如牆壁瓦石。是身中無定身相,無有作是身者,亦無使作者。是身先際、後際、中際皆不可得。八萬戶虫、無量諸[13]病及諸飢渴、寒熱、[14]刑殘等,常惱此身。

菩薩摩訶薩觀身如是,知非我身,亦非他有;不得自在有作及所不作。是身,身相空,從虛妄因緣生;是身假有,屬本業因緣。菩薩自念:我不應惜身命。何以故?是身相不合不散,不來不去,不生不滅,不依猗。[15]循身觀是身無我、無我所故空,空故無男女等諸相,無相故不作願。如是觀者,得入無作智門。知身無作、無作者,但從諸法因緣和合生。是諸因緣作是身者,亦從虛妄顛倒故有,是因緣中亦無因緣相,是因緣生亦無生相。如是思惟,知是身從本以來無有生相,知是身無相無可取。無生故無相,無相故無生,但誑凡夫故名為身。菩薩如是觀身實相時,離諸[16]染欲著,心常繫念在身。循身觀如是,名為菩薩身念處。

觀外身、觀內外身亦如是。

菩薩云何觀諸受?

觀內受,是受有三種:若苦、若樂、若不苦不樂。是諸受無所從來,滅無所至,但從虛誑顛倒妄想生,是報果,屬先世業因緣。是菩薩如是求諸受,不在過去,不在未來,不在現在;知是諸受空、無我、無我所、無常、破壞法。觀是三世諸受空、無相、無作,入解脫門。亦觀諸受生滅,亦知諸受不合不散、不生不滅,如是[17]入不生門。知諸[18]受不生故無相,無相故不生。如是知已,繫心緣中。若有苦、樂、不苦不樂來,心不受不著,不作依止。如是等因緣觀諸受,是名受念處。

觀外受、觀內外受亦如是。

菩薩云何觀心念處?

菩薩觀內心,是內心有三相:生、住、滅;作是念:是心無所從來,滅亦無所至,但從內外因緣和合生。是心無有定實相,亦無實生、住、滅,亦不在過去、未來、現在世中。是心不在內、不在外、不在中間。是心亦無性無相;亦無生者,無使生者。外有種種雜六塵因緣,內有顛倒心[19]相生滅相續故,強名為心。如是心中實心相不可得。是心性不生不滅,常是淨相,[20]客煩惱相著故,名為不淨心。心不自知,何以故?是心,心相空故。是心本末無有實法,是心與諸法無合無散,亦無前際、後際、中際,無色、無形、無對,但顛倒虛誑生。是心空,無我、無我所,無常無實。是名隨順心觀。知心相無生,入無生法中。何以故?是心無生,無性無相,智者能知。智者雖觀是心生滅相,亦不得實生滅法,不分別垢淨而得心清淨。以是心清淨故,不為[*]客煩惱所染。如是等觀內心。觀外心、觀內外心亦如是。

菩薩云何觀法念處?

觀一切法,不在內、不在外、不在中間,不過去、未來、現在世中,但從因緣和合妄見生,無有實定,無有是法、是誰法。諸法中法相不可得,亦無法若合若散。一切法無所有如虛空,一切法虛誑如幻。諸法性淨,不相[1]污染。諸法無所受,諸受無所有故;諸法無所知,心心數法虛誑故。如是觀時,不見有法若一相、若異相,觀一切法空無我。

是時作是念:一切諸法因緣生故,無有自性,是為實空,實空故無有相,無有相故無作。無作故不見法若生若滅,住是智慧中,入無生法忍門。爾時雖觀諸法生滅,亦入無相門。何以故?一切法離諸相,智者之所解。如是觀時,繫心緣中,隨順諸法相,不念身、受、心、法,知是四法無處所。是為內法念處。

外法念處、內外法念處亦如是。

四正懃,四如意足,亦[2]如是應分別,觀空無處所。

云何為菩薩所行五根?

菩薩摩訶薩觀五根、修五根。

信根者,信一切法從因緣生,顛倒妄見心生,如旋火輪,如夢、如幻。信諸法不淨,無常、[3]苦、無我,如病、如癰、如刺,災變敗壞。信諸法無[4]所有,如空[5]拳誑小兒。信諸法不在過去,不在未來,不在現在,無所從來,滅無所至。信諸法空、無相、無作,不生不滅,無[6]信相;無相而信持戒、禪定、智慧、解脫、解脫知見。得是信根故,不復退轉。以信根為首,善住持戒;住持戒已,信心不動不轉。一心信依業果報,離諸邪見,更不信餘語,但受佛法,信眾僧。住實道中,直心柔軟能忍,通達無礙,不動不壞,得力自在,是名信根。

精進根者,晝夜常行精進,除却五蓋,攝護五根。諸深經法,欲得、欲知、欲行、欲誦、欲讀,乃至欲聞。若諸不善惡法起令疾滅,未生者令不生;未生諸善法令生,已生令增廣。亦不惡不善法,亦不愛善法,得等精進,直進不轉。得正精進定心故,名為精進根。

念根者,菩薩常一心念,欲具足布施、持戒、禪定、智慧、解脫;欲淨身口意業,諸法生滅住異智中,[7]常一心念。一心念苦、集、盡、道;一心念分別根、力、覺、道、禪定、解脫,生滅入出;一心念諸法不生不滅,無作無說,為得無生智慧、具足諸佛法故;一心念不令聲聞、辟支佛心得入。常念不忘如是諸法甚深清淨,觀行得故,得如是自在念,是名念根。

定根者,菩薩善取定相,能生種種禪定。了了知定門,善知入定,善知[8]住定,善知出定。於定不著不味,不作依止。善知所緣,善知壞緣,自在遊戲諸禪定,亦知無緣定。不隨他語,不專隨禪定行,自在出入無礙,是名為定根。

慧根者,菩薩為盡苦,聖智慧成就。是智慧為離諸法,為涅槃。以智慧觀一切三界無常,為三衰、三毒火所燒。觀已,於三界中,智慧亦不著一切三界,轉為空、無相、無作解脫門。一心[9]為求佛法,如救頭然。是菩薩智慧無能壞者,於三界無所依,於隨意五欲中心常離[10]之。慧根力故,積聚無量功德,於諸法實相利入無疑無難。於世間無憂,於涅槃無喜,得自在智慧故,名為慧根。

菩薩得是五根,善知眾生諸根相:知染欲眾生根,知離欲眾生根;知瞋恚眾生根,亦知離瞋恚眾生根;知愚癡眾生根,亦知離愚癡眾生根;知欲墮惡道眾生根,知欲生人中眾生根,知欲生天上眾生根;知鈍眾生根,知利眾生根;知上、中、下眾生根;知罪眾生根,知無罪眾生根;知逆、順眾生根;知常生欲界、色界、無色界眾生根;知厚善根、薄善根眾生根;知正定、邪定、不定眾生根;知輕躁眾生根,知持重眾生根;知慳貪眾生根,知能捨眾生根;知恭敬眾生根,知不恭敬眾生根;知淨戒、不淨戒眾生根;知瞋恚、忍辱眾生根;知精進、懈怠眾生根;知亂心、攝心,愚癡、智慧眾生根;知無畏、有畏眾生根;知增上慢、不增上慢眾生根;知正道、邪道眾生根;知守根、不守根眾生根;知求聲聞眾生根,知求辟支佛眾生根,知求佛道眾生根。於知眾生根中得自在方便力故,名為[11]知根。

菩薩行是五根增長,能破煩惱,度眾生,得無生法忍,是名五力。

復次,天魔、外道不能沮壞,是名為力。

七覺分者,菩薩於一切法,不憶不念,是名念覺分。一切法中,求索善法、不善法、無記法不可得,是名擇法覺分。不入三界,破壞諸界相,是名精進覺分。於一切作法不生[1]著樂,憂喜相壞故,是名喜覺分。於一切法中除心,緣不可得故,是名除覺分。知一切法常定相,不亂不[2]定,是名定覺分。於一切法不著不依止,亦不見是捨心,是名捨覺分。菩薩觀七覺分空如是。

問曰:

此七覺分何以略說?

答曰:

七覺分中念、慧、精進、定,上已廣說。三覺今當說。菩薩行喜覺分,觀是喜非實。何以故?是喜從因緣生,作法、有法、無常法,[3]可著法。若生著,是無常相,變壞則生憂,凡夫人以顛倒故心著。若知諸法實空,是時心悔,我則受虛誑。如人闇中飢渴所逼,食不淨物,晝日觀知,乃覺其非。若如是觀,於實智慧中生喜,是為真喜。

得是真喜,先除身麁,次除心麁,然後除一切法相,得快樂遍身心中,是為除覺分。

既得喜、除,捨諸觀行,所謂無常觀、苦觀、空無我觀、生滅觀、不生不滅觀,有觀無觀,非有非無觀;如是等戲論盡捨。何以故?無相、無緣、無作,無戲論;常寂滅是實法相。若不行捨,便有諸諍。若以「有」為實,則以「無」為虛;若以「無」為實,則以「有」為虛;若以「非有非無」為實,則以「有無」為虛。於實愛著,於虛恚憎,生憂喜處,云何不捨?得如是喜、除、捨,七覺分則具足滿。

八聖道分者,正見、正方便、正念、正定,上已說;正思惟今當說。

菩薩於諸法空無所得,住如是正見中,觀正思惟相。知一切思惟,皆是邪思惟,乃至思惟涅槃、思惟佛皆亦如是。何以故?斷一切思惟分別,是名正思惟。諸思惟分別皆從不實虛[4]誑顛倒故有,分別思惟相皆無。菩薩住如是正思惟中,不見是正是邪,過諸思惟分別,是為正思惟。一切思惟分別皆悉平等,悉平等故心不著。如是等名為菩薩正思惟相。

正語者,菩薩知一切語皆從虛妄不實顛倒取相分別生,是時菩薩作是念:語中無語相,一切口業滅,知諸語實相,是為正語。是諸語[5]皆無所從來,滅亦無所去。是菩薩行正語[6]法。諸有所語,皆住實相中說;以是故諸經說:「菩薩住正語中,能作清淨口業。」[7]知一切語言真相,雖[8]有所說,不墮邪語。

正業者,菩薩知一切業邪相,虛妄無實,皆無作相。何以故?無有一業可得定相。

問曰:

若一切業皆空,云何佛說「布施等是善業,殺害等是不善業,餘事動作是無記業」?

答曰:

諸業中尚無有一,何況有三!何以故?如行時已過則無去業,未至亦無去業,現在去時亦無去業;以是故無去業。

問曰:

已過處則應無,未至處亦應無,今去處應是有去!

答曰:

今去處亦無去。何以故?除去業,今去處不可得;若除去業,今去處可得者,是中應有去,而不然。除今去處則無去業,除去業則無今去處;是相與共緣故,不得但言今去處有去。

復次,若今去處有去業,離去業應當有今去處,離今去處應當有去業。

問曰:

若爾者,有何咎?

答曰:

一時有二去業故。若有二去業,則有二去者。何以故?除去者則無去。若除去者,今去處不可得;無今去處故,亦無去者。

復次,不去者亦不去,故無去業。若除去者、不去者,更無第三去者。

問曰:

不去者不去應爾,去者何以[11]故言不去?

答曰:

除去業,去者不可得;除去者,去業不可得。

如是等一切業空,是名正業。諸菩薩入一切諸業平等,不以邪業為惡,不以正業為善;無所作,不作正業,不作邪業,是名實智慧,即是正業。

復次,諸法等中無正無邪,如實知諸業;如實知已,不造不休。如是智人常有正業,無邪業,是名為菩薩正業。

正命者,一切資生活命之具,悉正不邪。住不戲論智中,不取正命,不捨邪命,亦不住正法中,亦不住邪法中。常住清淨智中,入平等正命,不見命,不見非命。行如是實智慧,以是故名正命。

若菩薩摩訶薩能觀是三十七品,得過聲聞、辟支佛地,入菩薩位中,漸漸得成一切種智。

大智度論卷第十九
↑回到頂端↑



全部議題
議題 貼文者 : 張貼日期
釋經論部 yichinyichin 2024-01-28 12:09:33
四阿鋡暮抄解 yichinyichin 2024-01-28 12:10:34
四阿鋡暮抄解卷上 yichinyichin 2024-01-28 12:14:03
四阿含暮抄解卷下 yichinyichin 2024-01-28 12:15:59
三法度論 yichinyichin 2024-01-28 12:17:03
三法度論卷上 yichinyichin 2024-01-28 12:18:38
三法度論卷中 yichinyichin 2024-01-28 12:20:27
三法度論卷下 yichinyichin 2024-01-28 12:21:36
分別功德論 yichinyichin 2024-01-28 12:22:14
分別功德論卷第一 yichinyichin 2024-01-28 12:23:29
分別功德論卷第二 yichinyichin 2024-01-28 12:24:41
分別功德論卷第三 yichinyichin 2024-01-28 12:25:28
分別功德論卷第四 yichinyichin 2024-01-28 12:26:13
分別功德論卷第五 yichinyichin 2024-01-28 12:27:25
阿含口解十二因緣經 yichinyichin 2024-01-29 12:42:44
大智度論 yichinyichin 2024-01-29 12:44:03
大智度論卷第一 yichinyichin 2024-01-29 12:46:02
大智度論卷第二 yichinyichin 2024-01-29 12:48:01
大智度論卷第三 yichinyichin 2024-01-29 12:50:06
大智度論卷第四 yichinyichin 2024-01-29 12:51:19
大智度論卷第五 yichinyichin 2024-01-29 12:53:14
大智度論卷第六 yichinyichin 2024-01-30 12:49:41
大智度論卷第七 yichinyichin 2024-01-30 12:56:10
大智度論卷第八 yichinyichin 2024-01-30 13:01:06
大智度論卷第九 yichinyichin 2024-01-30 13:02:29
大智度論卷第十 yichinyichin 2024-01-30 13:03:58
大智度論卷第十一 yichinyichin 2024-01-30 13:04:57
大智度論卷第十二 yichinyichin 2024-01-31 10:32:11
大智度論卷第十三 yichinyichin 2024-01-31 10:35:38
大智度論卷第十四 yichinyichin 2024-01-31 10:37:46
大智度論卷第十五 yichinyichin 2024-01-31 10:40:15
大智度論卷第十六 yichinyichin 2024-01-31 10:43:35
大智度論卷第十七 yichinyichin 2024-01-31 10:48:51
大智度論卷第十八 yichinyichin 2024-02-02 15:20:14
大智度論卷第十九 yichinyichin 2024-02-02 15:21:47
大智度論卷第二十 yichinyichin 2024-02-02 15:23:30
大智度論卷第二十一 yichinyichin 2024-02-02 15:25:03
大智度論卷第二十二 yichinyichin 2024-02-02 15:26:37
大智度論卷第二十三 yichinyichin 2024-02-02 15:32:23
大智度論卷第二十四 yichinyichin 2024-02-02 15:35:14
大智度論卷第二十五 yichinyichin 2024-02-02 15:38:33
大智度論卷第二十六 yichinyichin 2024-02-02 15:40:40
大智度論卷第二十七 yichinyichin 2024-02-02 15:45:01
大智度論卷第二十八 yichinyichin 2024-02-02 15:46:56
大智度論卷第二十九 yichinyichin 2024-02-02 15:48:58
大智度論卷第三十 yichinyichin 2024-02-05 13:42:07
大智度論卷第三十一 yichinyichin 2024-02-05 13:44:54
大智度論卷第三十二 yichinyichin 2024-02-05 13:50:55
大智度論卷第三十三 yichinyichin 2024-02-05 13:54:30
大智度論卷第三十四 yichinyichin 2024-02-05 13:56:31
大智度論卷第三十五 yichinyichin 2024-02-05 13:58:23
大智度論卷第三十六 yichinyichin 2024-02-05 14:00:15
大智度論卷第三十七 yichinyichin 2024-02-07 12:14:13
大智度論卷第三十八 yichinyichin 2024-02-07 12:15:58
大智度論卷第三十九 yichinyichin 2024-02-07 12:18:46
大智度論卷第四十 yichinyichin 2024-02-07 12:21:23
大智度論卷第四十一 yichinyichin 2024-02-07 12:23:41
大智度論卷第四十二 yichinyichin 2024-02-07 12:26:13
大智度論卷第四十三 yichinyichin 2024-02-07 12:28:24
大智度論卷第四十四 yichinyichin 2024-02-14 12:35:11
大智度論卷第四十五 yichinyichin 2024-02-14 12:36:32
大智度論卷第四十六 yichinyichin 2024-02-14 12:50:46
大智度論卷第四十七 yichinyichin 2024-02-14 12:52:22
大智度論卷第四十八 yichinyichin 2024-02-14 12:54:46
大智度論卷第四十九 yichinyichin 2024-02-14 12:56:29
大智度論卷第五十 yichinyichin 2024-02-17 00:22:19
大智度論卷第五十一 yichinyichin 2024-02-17 00:24:27
大智度論卷第五十二 yichinyichin 2024-02-17 00:26:18
大智度論卷第五十三 yichinyichin 2024-02-17 00:28:13
大智度論卷第五十四 yichinyichin 2024-02-17 00:30:16
大智度論卷第五十五 yichinyichin 2024-02-17 00:33:10
大智度論卷第五十六 yichinyichin 2024-02-17 00:35:12
大智度論卷第五十七 yichinyichin 2024-02-21 14:11:29
大智度論卷第五十八 yichinyichin 2024-02-21 14:13:14
大智度論卷第五十九 yichinyichin 2024-02-21 14:14:36
大智度論卷第六十 yichinyichin 2024-02-21 14:16:10
大智度論卷第六十一 yichinyichin 2024-02-21 14:18:08
大智度論卷第六十二 yichinyichin 2024-02-21 14:19:54
大智度論卷第六十三 yichinyichin 2024-02-21 14:22:28
大智度論卷第六十四 yichinyichin 2024-02-23 02:47:33
大智度論卷第六十五 yichinyichin 2024-02-23 02:49:41
大智度論卷第六十六 yichinyichin 2024-02-23 02:52:11
大智度論卷第六十七 yichinyichin 2024-02-23 02:54:18
大智度論卷第六十八 yichinyichin 2024-02-23 02:56:58
大智度論卷第六十九 yichinyichin 2024-02-23 02:59:24
大智度論卷第七十 yichinyichin 2024-02-23 03:01:49
大智度論卷第七十一 yichinyichin 2024-02-24 03:45:55
大智度論卷第七十二 yichinyichin 2024-02-24 03:47:15
大智度論卷第七十三 yichinyichin 2024-02-24 03:48:48
大智度論卷第七十四 yichinyichin 2024-02-24 03:50:31
大智度論卷第七十五 yichinyichin 2024-02-24 03:53:35
大智度論卷第七十六 yichinyichin 2024-02-24 03:55:15
大智度論卷第七十七 yichinyichin 2024-02-24 03:57:14
大智度論卷第七十八 yichinyichin 2024-02-25 09:12:24
大智度論卷第七十九 yichinyichin 2024-02-25 09:13:59
大智度論卷第八十 yichinyichin 2024-02-25 09:15:34
大智度論卷第八十一 yichinyichin 2024-02-25 09:17:11
大智度論卷第八十二 yichinyichin 2024-02-25 09:18:46
大智度論卷第八十三 yichinyichin 2024-02-25 09:20:22
大智度論卷第八十四 yichinyichin 2024-02-29 04:15:55
大智度論卷第八十五 yichinyichin 2024-02-29 04:17:52
大智度論卷第八十六 yichinyichin 2024-02-29 04:21:05
大智度論卷第八十七 yichinyichin 2024-02-29 04:24:05
大智度論卷第八十八 yichinyichin 2024-02-29 04:27:02
大智度論卷第八十九 yichinyichin 2024-02-29 04:29:40
大智度論卷第九十 yichinyichin 2024-02-29 04:31:39
大智度論卷第九十一 yichinyichin 2024-02-29 04:33:01
大智度論卷第九十二 yichinyichin 2024-02-29 04:37:40
大智度論卷第九十三 yichinyichin 2024-03-01 06:43:19
大智度論卷第九十四 yichinyichin 2024-03-01 06:45:10
大智度論卷第九十五 yichinyichin 2024-03-01 06:46:52
大智度論卷第九十六 yichinyichin 2024-03-01 06:48:21
大智度論卷第九十七 yichinyichin 2024-03-01 06:49:36
大智度論卷第九十八 yichinyichin 2024-03-01 06:51:06
大智度論卷第九十九 yichinyichin 2024-03-01 06:52:46
大智度論卷第一百 yichinyichin 2024-03-01 06:55:01
金剛般若論 yichinyichin 2024-03-02 15:20:36
金剛般若論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:21:26
金剛般若論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:22:53
金剛般若波羅蜜經論 yichinyichin 2024-03-02 15:23:33
金剛般若波羅蜜經論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:26:18
金剛般若波羅蜜經論卷中 yichinyichin 2024-03-02 15:27:42
金剛般若波羅蜜經論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:29:56
金剛般若波羅蜜經論 yichinyichin 2024-03-02 15:31:17
金剛般若波羅蜜經論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:33:03
金剛般若波羅蜜經論卷中 yichinyichin 2024-03-02 15:34:32
金剛般若波羅蜜經論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:36:52
金剛仙論 yichinyichin 2024-03-08 14:10:38
金剛仙論卷第一 yichinyichin 2024-03-08 14:11:52
金剛仙論卷第二 yichinyichin 2024-03-08 14:12:58
金剛仙論卷第三 yichinyichin 2024-03-08 14:14:04
金剛仙論卷第四 yichinyichin 2024-03-08 14:20:00
金剛仙論卷第五 yichinyichin 2024-03-08 14:23:12
金剛仙論卷第六 yichinyichin 2024-03-08 14:29:07
金剛仙論卷第七 yichinyichin 2024-03-08 14:33:13
金剛仙論卷第八 yichinyichin 2024-03-08 14:37:18
金剛仙論卷第九 yichinyichin 2024-03-08 14:47:07
金剛仙論卷第十 yichinyichin 2024-03-08 14:56:13
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋 yichinyichin 2024-03-10 09:26:52
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷上 yichinyichin 2024-03-10 09:28:11
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷中 yichinyichin 2024-03-10 09:33:13
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷下 yichinyichin 2024-03-10 09:34:51
能斷金剛般若波羅蜜多經論頌 yichinyichin 2024-03-10 09:37:27
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論 yichinyichin 2024-03-10 09:38:04
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論卷上 yichinyichin 2024-03-10 09:39:16
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論卷下 yichinyichin 2024-03-10 09:41:14
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論 yichinyichin 2024-03-11 13:11:57
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論卷上 yichinyichin 2024-03-11 13:13:54
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論卷下 yichinyichin 2024-03-11 13:15:52
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論 yichinyichin 2024-03-11 13:16:42
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第一 yichinyichin 2024-03-11 13:17:53
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第二 yichinyichin 2024-03-11 13:19:40
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第三 yichinyichin 2024-03-11 13:20:39
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第四 yichinyichin 2024-03-11 13:22:13
佛母般若波羅蜜多圓集要義論 yichinyichin 2024-03-11 13:23:31
妙法蓮華經憂波提舍 yichinyichin 2024-03-16 12:41:45
妙法蓮華經憂波提舍卷上 yichinyichin 2024-03-16 12:42:46
妙法蓮華經憂波提舍卷下 yichinyichin 2024-03-16 12:43:58
妙法蓮華經論優波提舍 yichinyichin 2024-03-16 12:45:37
十住毘婆沙論 yichinyichin 2024-03-16 12:47:30
十住毘婆沙論卷第一 yichinyichin 2024-03-16 12:49:52
十住毘婆沙論卷第二 yichinyichin 2024-03-16 12:52:17
十住毘婆沙論卷第三 yichinyichin 2024-03-16 12:53:41
十住毘婆沙論卷第四 yichinyichin 2024-03-16 12:55:33
十住毘婆沙論卷第五 yichinyichin 2024-03-17 12:38:29
十住毘婆沙論卷第六 yichinyichin 2024-03-17 12:40:22
十住毘婆沙論卷第七 yichinyichin 2024-03-17 12:42:03
十住毘婆沙論卷第八 yichinyichin 2024-03-17 12:44:23
十住毘婆沙論卷第九 yichinyichin 2024-03-17 12:46:41
十住毘婆沙論卷第十 yichinyichin 2024-03-17 12:48:11
十住毘婆沙論卷第十一 yichinyichin 2024-03-17 13:11:48
十住毘婆沙論卷第十二 yichinyichin 2024-03-18 13:54:38
十住毘婆沙論卷第十三 yichinyichin 2024-03-18 13:56:21
十住毘婆沙論卷第十四 yichinyichin 2024-03-18 13:57:41
十住毘婆沙論卷第十五 yichinyichin 2024-03-18 13:59:27
十住毘婆沙論卷第十六 yichinyichin 2024-03-18 14:10:26
十住毘婆沙論卷第十七 yichinyichin 2024-03-18 14:11:59
十地經論 yichinyichin 2024-03-18 14:13:20
十地經論初歡喜地卷第一 yichinyichin 2024-03-18 14:16:35
十地經論初歡喜地卷之二 yichinyichin 2024-03-19 06:00:12
十地經論初歡喜地卷之三 yichinyichin 2024-03-19 06:02:13
十地經論離垢地卷之四 yichinyichin 2024-03-19 06:03:28
十地經論明地第三卷之五 yichinyichin 2024-03-19 06:07:01
十地經論焰地第四卷之六 yichinyichin 2024-03-19 06:08:20
十地經論難勝地第五卷之七 yichinyichin 2024-03-19 06:09:30
十地經論現前地第六卷之八 yichinyichin 2024-03-19 06:10:42
十地經論遠行地第七卷之九 yichinyichin 2024-03-20 03:00:07
十地經論不動地第八卷之十 yichinyichin 2024-03-20 03:01:34
十地經論善慧地第九卷之十一 yichinyichin 2024-03-20 03:02:43
十地經論法雲地第十卷之十二 yichinyichin 2024-03-20 03:04:38
大寶積經論 yichinyichin 2024-03-20 03:06:40
大寶積經論卷第一 yichinyichin 2024-03-20 03:08:55
大寶積經論卷第二 yichinyichin 2024-03-20 03:10:38
大寶積經論卷第三 yichinyichin 2024-03-20 03:12:15
大寶積經論卷第四 yichinyichin 2024-03-20 03:14:50
無量壽經優波提舍願生偈 yichinyichin 2024-03-20 03:17:54
彌勒菩薩所問經論 yichinyichin 2024-03-21 04:01:30
彌勒菩薩所問經論卷第一 yichinyichin 2024-03-21 04:02:40
彌勒菩薩所問經論卷第二 yichinyichin 2024-03-21 04:06:54
彌勒菩薩所問經論卷第三 yichinyichin 2024-03-21 04:10:58
彌勒菩薩所問經論卷第四 yichinyichin 2024-03-21 14:25:34
彌勒菩薩所問經論卷第五 yichinyichin 2024-03-21 14:27:43
彌勒菩薩所問經論卷第六 yichinyichin 2024-03-21 14:29:00
彌勒菩薩所問經論卷第七 yichinyichin 2024-03-23 12:13:24
彌勒菩薩所問經論卷第八 yichinyichin 2024-03-23 12:14:37
彌勒菩薩所問經論卷第九 yichinyichin 2024-03-23 12:16:00
寶髻經四法憂波提舍 yichinyichin 2024-03-23 12:59:28
涅槃論 yichinyichin 2024-03-23 13:03:19
涅槃經本有今無偈論 yichinyichin 2024-03-23 13:05:23
遺教經論 yichinyichin 2024-03-23 13:07:57
佛地經論 yichinyichin 2024-03-30 13:17:33
佛地經論卷第一 yichinyichin 2024-03-30 13:20:26
佛地經論卷第二 yichinyichin 2024-03-30 13:22:14
佛地經論卷第三 yichinyichin 2024-03-30 13:24:43
佛地經論卷第四 yichinyichin 2024-04-02 05:47:13
佛地經論卷第五 yichinyichin 2024-04-02 05:48:45
佛地經論卷第六 yichinyichin 2024-04-02 05:50:06
佛地經論卷第七 yichinyichin 2024-04-02 05:51:45
文殊師利菩薩問菩提經論 yichinyichin 2024-04-02 05:52:30
文殊師利菩薩問菩提經論卷上 yichinyichin 2024-04-02 05:54:51
文殊師利菩薩問菩提經論卷下 yichinyichin 2024-04-02 05:56:33
勝思惟梵天所問經論 yichinyichin 2024-04-09 09:46:17
勝思惟梵天所問經論卷第一 yichinyichin 2024-04-09 09:47:23
勝思惟梵天所問經論卷第二 yichinyichin 2024-04-09 09:51:26
勝思惟梵天所問經論卷第三 yichinyichin 2024-04-09 09:54:59
勝思惟梵天所問經論卷第四 yichinyichin 2024-04-09 10:03:41
轉法輪經憂波提舍 yichinyichin 2024-04-09 10:07:28
三具足經憂波提舍 yichinyichin 2024-04-15 13:31:40
大乘四法經釋 yichinyichin 2024-04-15 13:33:33

板主:  deepblue 
Google 搜尋
七嘴八舌
Facebook 塗鴉牆
最多貼文者 (30 天內)
mikomiko 264
hui 144
紅兒 102
謝尚橗 59
CHC 55
jcj 40
九流術士 35
golden621 27
魯夫 24
依法不依人 24
雙斗魂 23
過來人 18
尖叫孬塞福 18
LOOz2023 15
元利 15
最新議題
想問爭取工作升職的機會大嗎
by 阿甫
今天 at 14:22
官殺相混命例彙整
by 雙斗魂
今天 at 10:14
夢見中獎?可以真實贏得獎金嗎??
by LOOz2023
昨天 at 22:07
請問原公司還可以繼續待下去嗎?
by LOOz2023
昨天 at 21:53
最近是不是職場上犯小人?
by LOOz2023
昨天 at 21:12
今天6.16日,以色列和伊朗戰爭最後結局
會是怎樣。

by golden621
昨天 at 19:12
各位大人. 請問這個八字的人生方向. 謝謝指教
by formula0106
昨天 at 11:52
出生在时辰交界处,如何判断是哪个时辰?4
0岁单身待业会迎来转机吗?

by froufrou
2025-06-15 14:26:41
業務交接的不順利 身心俱疲
by yanliu
2025-06-15 08:04:26
測以字求旅行是否順利
by h0116
2025-06-14 13:03:17
誰在線上
4 線上使用者 (lotus, yungshow, SE to NW, 1 隱形), 103 Guests and 29 Spiders online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
最新使用者
我的快樂時代, hihi0933729, derick, WolfTsai197802XXXX, a8565
81756 註冊使用者
討論區統計
81756 使用者
54 討論區
222081 議題
2159701 文章

最高線上使用者: 3332 @ 2025-04-24 03:32:48

本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司