✨AI算命大師
議題選項
議題評分
大智度論卷第四十六 #2229878 - 2024-02-14 12:50:46
yichinyichin 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-15
文章數: 485
大智度論釋乘乘品第十六(卷第四十六)

龍樹菩薩造

後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯

【經】

爾時,慧命舍利弗問富樓那:「云何名菩薩摩訶薩乘於大乘?」

富樓那答舍利弗言:「菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,乘檀波羅蜜,亦不得檀波羅蜜,亦不得菩薩,亦不[18]得受者,用無所得故,是名菩薩摩訶薩乘檀波羅蜜。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,乘尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜;乘般若波羅蜜,亦不得般若波羅蜜,亦不得菩薩,用無所得故,是為菩薩摩訶薩乘於般若波羅蜜。如是,舍利弗![19]是為菩薩摩訶薩乘於大乘。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩摩訶衍,一心應薩婆若,修四念處,法壞故;乃至一心應薩婆若,修十八不共法,[20]法壞故,是亦不可得。如是,舍利弗!是名菩薩摩訶薩乘於大乘。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩作是念:『菩薩但有名字,眾生不可得故。』是名菩薩摩訶薩乘於大乘。

「復次,舍利弗![21]若菩薩摩訶薩作是念:『色但有名字,色不可得故;受、想、行、識但有名字,識不可得故。眼但有名字,眼不可得故;乃至意亦如是。四念處但有名字,四念處不可得故;乃至八聖道分但有名字,八聖道分不可得故。內空但有名字,內空不可得故;乃至無法有法空但有名字,無法有法空不可得故;乃至十八不共法但有名字,十八不共法不可得故。諸法如但有名字,如不可得故;法相、法性、[22]法住、實際但有名字,實際不可得故。阿耨多羅三藐三菩提及佛但有名字,佛不可得故。』[23]如是,舍利弗!是名菩薩摩訶薩乘於大乘。

「復次,舍利弗!若菩薩摩訶薩從初發意已來,具足菩薩神通,成就眾生,從一佛國至一佛國,恭敬、供養、尊重、讚歎諸佛,從諸佛聽受法教,所謂菩薩大乘。是菩薩乘此大乘,從一佛國至一佛國,淨佛[24]世界,成就眾生,初無佛國想,亦無眾生想。此人住不二法中,為眾生受身,隨其所應,自變其形而教化之;乃至一切智,終不離菩薩乘。是菩薩得一切種智已,轉法輪,聲聞、辟支佛及天龍、鬼神、阿修羅、世間人民所不能轉。爾時,十方如恒河沙等諸佛皆歡喜稱名讚歎,作是言:『某方某國某菩薩摩訶薩乘於大乘,得一切種智,轉法輪!』舍利弗!是名菩薩摩訶薩乘於大乘。」

【論】

釋曰:

富樓那以三事明摩訶薩,上已說二事,今問第三事「乘於大乘」,富樓那答。

有人言:菩薩直布施內外物,不能破吾我相,是名「大莊嚴」;若能破吾我相,入眾生空,未入法空,是名「發大莊嚴」。因眾生空入法空中,行檀波羅蜜,不見三事:施者、受者、財物,能如是者,是名「乘於大乘」。餘波羅蜜亦如是。

是菩薩以不雜心,[28]離諸煩惱及二乘意,為薩婆若[1]故,修行四念處,修[2]相亦不可得,畢竟清淨故。是名乘於大乘。乃至十八不共法亦如是。

復次,若菩薩知一切法假名字,於名字和合中復有名字;一切世間、若出世間,皆是假名。是名乘於大乘。

復次,菩薩發大莊嚴,具足菩薩神通;具足菩薩神通故,成就眾生,從一佛國至一佛國;所[3]經諸國,雨七寶蓮華,供養諸佛,拔三惡道眾生。變身無數,各各至諸佛前,聽受大乘法化;從諸佛前,趣大乘相。乘此大乘,從一佛國至一佛國,成就眾生,淨佛世界;不生眾生相,不取佛國相。住不二入地中,隨諸眾生所應度者而化度之,為眾生故受身。常乘大乘,初無休息。是菩薩乘於大乘,得成佛,轉法輪,諸聲聞、辟支佛所不能轉,何況餘小凡夫!十方如恒河沙等世界諸佛讚歎是菩薩:「某方某國某甲菩薩乘於大乘,成佛,轉法輪。」如是相,名為乘於大乘。

復次,大乘名畢竟清淨六波羅蜜。菩薩摩訶薩乘[4]大乘時,以五神通而自莊嚴;菩薩住是乘中,一時變身無數,至十方世界供養諸佛,度脫眾生。是菩薩常不離諸佛,乃至得佛道,常乘此[5]大乘。

大智度論釋無縛無脫品第十七

【經】

爾時,須菩提白佛言:「世尊!菩薩摩訶薩大[8]莊嚴,何等是大[*]莊嚴?何等菩薩能大[*]莊嚴?」

佛語須菩提:「菩薩摩訶薩摩訶衍大[*]莊嚴,所謂檀波羅蜜乃至般若波羅蜜莊嚴;四念處莊嚴,乃至八聖道分;內空莊嚴,乃至無法有法空;十力乃至十八不共法,及一切種智莊嚴。變身如佛莊嚴,光明遍照三千大千世界,亦照東方如恒河沙等世界;南西北方、四維、上下,亦復如是。三千大千世界六種[9]振動,亦動東方如恒河沙等諸世界;南西北方、四維、上下,亦復如是。是菩薩摩訶薩住檀波羅蜜摩訶衍大[*]莊嚴,是三千大千世界,變為琉璃;化作轉輪聖王,[10]隨眾生所欲,須食與食,須飲與飲,衣服、臥具、花香、[11]纓珞、[12]搗香、澤香、房舍、燈燭、醫藥種種所須盡給與之;與已,而為說法,所謂應六波羅蜜[13]法。眾生聞是法者,終不離[14]六波羅蜜,乃至阿耨多羅三藐三菩提。如是,須菩提!是名菩薩摩訶薩摩訶衍大[*]莊嚴。須菩提!譬如工幻師、若幻師弟子,於四衢道中,化作大眾於前,須食與食,須飲與飲,乃至種種所須盡給與之。於須菩提意云何?是幻師實有眾生有[15]給與不?」

須菩提言:「不也!世尊!」

「須菩提!菩薩摩訶薩亦如是,化作轉輪聖王,種種具足,須食與食,須飲與飲,乃至種種所須盡給與之;雖有所[16]施,實無所與。何以故?須菩提!諸法相如幻故。復次,須菩提!菩薩摩訶薩住尸羅波羅蜜,現生轉輪聖王家,以十善道教化眾生,又以四禪、四無量心、四無色定、四念處乃至十八不共法教化眾生;聞是法者,至阿耨多羅三藐三菩提,終不離是法。譬如幻師、若幻師弟子,於四衢道中,化作大眾,以十善道教化令行,又以四禪、四無量心、四無色定、四念處乃至十八不共法,教化令行。須菩提!於汝意云何?是幻師,實有眾生,教[17]化令行十善道乃至十八不共法不?」

須菩提言:「不也!世尊!」

「須菩提!菩薩摩訶薩亦如是,以十善道教化眾生令行,乃至十八不共法;實無眾生行十善道乃至十八不共法。何以故?諸法相如幻故。須菩提!是名菩薩摩訶薩大[*]莊嚴。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩住羼提波羅蜜,教化眾生忍辱。須菩提!云何菩薩摩訶薩住羼提波羅蜜,教化眾生著忍辱波羅蜜中?須菩提!菩薩摩訶薩從初發[18]意已來,如是大[*]莊嚴:若一切眾生[19]來罵詈、刀[20]杖傷害,菩薩摩訶薩於此中不起一念,亦教一切眾生行此忍辱。譬如幻師、若幻師弟子,於四衢道中,化作大眾,令行忍辱;餘如上說。須菩提!是名菩薩摩訶薩大[*]莊嚴。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩住毘梨耶波羅蜜,教[21]化一切眾生令行毘[*]梨耶波羅蜜。須菩提!云何菩薩摩訶薩住毘梨耶波羅蜜,教一切眾生令行毘梨耶波羅蜜?須菩提!菩薩摩訶薩應薩婆若心,身心精進,教化眾生。譬如幻師、若幻[22]師弟子,於四衢道中,化作大眾,教令行身心精進;餘如上說。是名菩薩摩訶薩大[*]莊嚴。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩住禪波羅蜜,教一切眾生令行禪波羅蜜。須菩提!云何菩薩摩訶薩住禪波羅蜜,教一切眾生令行禪波羅蜜?須菩提!菩薩摩訶薩住諸法等中,不見法若亂若定。如是,須菩提!菩薩摩訶薩住禪波羅蜜,教一切眾生令行禪波羅蜜,乃至阿耨多羅三藐三菩提,終不離禪波羅蜜。譬如工幻師、若幻[23]師弟子,於四衢道中,化作大眾,教令行禪波羅蜜;餘如上說。須菩提!是名菩薩摩訶薩大[*]莊嚴。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩住般若波羅蜜,教一切眾生令行般若波羅蜜。須菩提!云何菩薩摩訶薩住般若波羅蜜,教一切眾生令行般若波羅蜜?須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,無有法得此[1]岸、彼岸。如是菩薩摩訶薩住般若波羅蜜中,教一切眾生令行般若波羅蜜。譬如[2]幻師、若幻[*]師弟子,於四衢道中,化作大眾,教令行般若波羅蜜。須菩提!是名菩薩摩訶薩大[*]莊嚴。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩大[*]莊嚴,十方如恒河沙等世界[3]中,隨其所應,自變其身,住檀波羅蜜乃至般若波羅蜜,亦教眾生令行檀波羅蜜乃至般若波羅蜜。是眾生行是法乃至阿耨多羅三藐三菩提,終不離是法。須菩提!譬如[*]幻師、若幻師弟子,於四衢道中,化作眾生,教令行六波羅蜜;餘如上說。如是,須菩提!是名菩薩摩訶薩大[*]莊嚴。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩大[*]莊嚴,應薩婆若心,不生是念:『我教若干人住檀波羅蜜,不教若干人住檀波羅蜜。乃至般若波羅蜜亦如是。』不生是念:『我教若干人住四念處,不教若干人住四念處。乃至十八不共法亦如是。』亦不生是念:『我教若干人令得須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道、一切種智;亦不教若干人令得須陀[4]洹果乃至一切種智。』我當令無量無邊阿僧祇眾生住檀波羅蜜乃至般若波羅蜜,立眾生於四念處乃至十八不共法,令無量無邊阿僧祇眾生得須陀洹果乃至一切種智。譬如工幻師、若幻師弟子,於四衢道中,化作大眾,教令[5]住六波羅蜜乃至得一切種智。餘如上說。須菩提!是名菩薩摩訶薩大[*]莊嚴。」

【論】

釋曰:

上富樓那說大莊嚴及發大誓[*]莊嚴相,今須菩提作是念:「富樓那未得一切智,雖說大莊嚴,或當有錯。」是故問佛取定。佛為須菩提說「檀波羅蜜大莊嚴,乃至一切智」。

是諸善法果報故,得菩薩大神通力。

為出家好道眾生故,化作佛身,放大光明,照十方世界,震動大地,令眾生發心行善法,隨其所應而為說法,令得三乘。

為在家好樂眾生,作轉輪聖王,變三千世界悉為琉璃,為不障礙故;乘七寶車,身放光明,雨諸寶物,隨眾生所須,皆令充足,然後為說菩薩法。

菩薩住大乘中,以二施利益眾生,所謂財施、法施。眾生聞已,行六波羅蜜乃至十八不共法,至阿耨多羅三藐三菩提,終不離是法。菩薩雖住是變化中,亦不於諸法中生著相,亦不自高。

須菩提作是念:「菩薩能作如是大事,又諸漏未盡故,云何於諸法得不著,亦不生高心?」

是中佛自說譬喻:「若幻師於四衢道中,化作種種物,隨人所須,悉能與之。於須菩提意云何?[6]是幻師實有所與不?有受者、有用者不?」

須菩提言:「是但虛誑,實無所有。」

佛言:「菩薩亦如是,雖作佛身、轉輪聖王,以財、法施眾生,亦如幻師實無所與。何以故?諸法相畢竟空如幻。」

餘五波羅蜜亦如是,隨義分別。

復次,檀波羅蜜、尸羅波羅蜜因緣故,人中富貴,作轉輪聖王;餘波羅蜜,或作梵王,或作[7]法身菩薩。

問曰:

[8]六波羅蜜外,更有[9]何法可莊嚴?

答曰:

諸功德皆六波羅蜜中攝。

有人言:「別有智波羅蜜及方便等。」

於十方如恒河沙等世界中,隨所應度,作種種因緣說法,令眾生住六波羅蜜。

復次,決定誓願名為[10]大莊嚴,所謂菩薩不作是念:「我度若干人令住檀波羅蜜,不能度餘人;乃至十八不共法亦如是。」亦不作是念:「我令若干人得須陀洹果,不能令若干人得須陀洹果;乃至佛道亦如是。」我當悉令無量阿僧祇眾生住諸功德中,檀波羅蜜乃至一切種智。

「自立如幻師」,如先說。

是名發大莊嚴。

【經】

爾時,須菩提白佛言:「世尊!如我從佛所聞義,菩薩摩訶薩無大[*]莊嚴為大[*]莊嚴,諸法自相空故,所謂色,色相空;受、想、行、識,識相空。眼,眼相空;乃至意,意相空。色,色相空;乃至法,法相空。眼識,眼識相空;乃至意識,意識相空。眼觸,眼觸相空;乃至意觸,意觸相空。眼觸因緣生受,受相空;乃至意觸因緣生受,受相空。世尊!檀波羅蜜,檀波羅蜜相空;乃至般若波羅蜜,般若波羅蜜相空。內空,內空[11]空相空;乃至無法有法空,無法有法空相空。四念處,四念處相空;乃至十八不共法,十八不共法相空。菩薩,菩薩相空。世尊!以是因緣故,當[12]知菩薩摩訶薩無大[*]莊嚴為大[*]莊嚴。」

佛告須菩提:「如是!如是!如汝所[13]說。須菩提!薩婆若非作法,眾生亦非作法,菩薩為是眾生大[*]莊嚴。」

須菩提白佛言:「世尊!何因緣故,薩婆若非作法,是眾生亦非作法,菩薩為是眾生大[*]莊嚴?」

佛語須菩提:「作者不可得[1]故,薩婆若非作非起法,是諸眾生亦非作非起法。何以故?須菩提!色非作非不作,受、想、行、識非作非不作;眼非作非不作,乃至意非作非不作;色乃至法,眼識乃至意識,眼觸乃至意觸,眼觸因緣生受乃至意觸因緣生受,非作非不作。須菩提!我非作非不作,乃至知者、見者非作非不作。何以故?是諸法畢竟不可得故。須菩提!夢非作非不作,何以故?畢竟不可得故;幻、[2]嚮、影、焰、化非作非不作,何以故?畢竟不可得故。須菩提!內空非作非不作,畢竟不可得故;乃至無法有法空非作非不作,畢竟不可得故。須菩提!四念處非作非不作,畢竟不可得故;乃至十八不共法非作非不作,何以故?是法皆畢竟不可得故。須菩提!諸法如、法相、法性、法住、法位、實際,非作非不作,畢竟不可得故。須菩提![3]菩提非作非不作,畢竟不可得故;薩婆若及一切種智,非作非不作,畢竟不可得故。以是因緣故,須菩提!薩婆若非作非起法,是眾生亦非作非起法,菩薩為是眾生大[*]莊嚴。」

爾時,須菩提白佛言:「如我觀佛所說義,世尊!色無縛無脫,受、想、行、識無縛無脫。」

爾時,富樓那彌多羅尼子語須菩提:「色是無縛無脫?受、想、行、識是無縛無脫?」

須菩提言:「如是!如是!色是無縛無脫,受、想、行、識是無縛無脫。」

富樓那彌多羅尼子問須菩提:「何等色無縛無脫?何等受、想、行、識無縛無脫?」

須菩提言:「如夢色無縛無脫,如夢受、想、行、識無縛無脫。如[*]嚮、如影、如幻、如焰、如化色受想行識無縛無脫。

「富樓那彌多羅尼子!過去色無縛無脫,過去受、想、行、識無縛無脫;未來色無縛無脫,未來受、想、行、識無縛無脫;現在色無縛無脫,現在受、想、行、識無縛無脫。何以故無縛無脫?是色無所有故,無縛無脫;受、想、行、識無所有故,無縛無脫。離故,寂滅故,不生故,無縛無脫。

「富樓那!善色、受、想、行、識無縛無脫;不善色、受、想、行、識無縛無脫;無記色無縛無脫,無記受、想、行、識無縛無脫。世間、出世間、有漏、無漏色無縛無脫,受、想、行、識亦無縛無脫。何以故?無所有故,離故,寂滅故,不生故,無縛無脫。富樓那!一切法亦無縛無脫,無所有故,離故,寂滅故,不生故。

「富樓那!檀波羅蜜無縛無脫,尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜無縛無脫;無所有故,離故,寂滅故,不生故,無縛無脫。

「富樓那!內空亦無縛無脫,乃至無法有法空亦無縛無脫。四念處無縛無脫,乃至十八不共法無縛無脫;無所有故,離故,寂滅故,不生故,無縛無脫。阿耨多羅三藐三菩提無縛無脫,一切智、一切種智無縛無脫。菩薩無縛無脫,佛亦無縛無脫;[4]無所有故,離故,寂滅故,不生故,無縛無脫。

「富樓那!諸法如、法相、法性、法住、法位、實際、無為法無縛無脫,無所有故,離故,寂滅故,不生故,無縛無脫。

「富樓那!是名菩薩摩訶薩無縛無脫檀波羅蜜乃至般若波羅蜜,四念處乃至一切種智無縛無脫。是菩薩摩訶薩住無縛無脫檀波羅蜜中,乃至住無縛無脫般若波羅蜜;住無縛無脫四念處,乃至住無縛無脫一切種智;無縛無脫成就眾生,無縛無脫淨佛[*]世界;無縛無脫諸佛當供養,無縛無脫當聽法;無縛無脫諸佛終不離,無縛無脫諸神通終不離,無縛無脫五眼終不離;無縛無脫陀羅尼門終不離,無縛無脫諸三昧終不離;無縛無脫當生道種智,無縛無脫當得一切種智;無縛無脫法輪轉,無縛無脫眾生安立三乘。如是,富樓那!菩薩摩訶薩行無縛無脫六波羅蜜,當知一切法無縛無脫,無所有故,離故,寂滅故,不生故。富樓那!是名菩薩摩訶薩無縛無脫大[*]莊嚴。」

【論】

釋曰:

須菩提言:「如我聞佛義,無大莊嚴為大莊嚴,何以故?自相空故。」

問曰:

須菩提何以故如是說?

答曰:

佛說發大莊嚴義,甚深、難得、難解。會中眾生聞是事,心或退沒:如是莊嚴畢竟空,亦以神通力故,一時能遍至十方[6]如恒河沙世界可適眾生,言:「此是聖[7]王事,我等云何能知!」以是故,須菩提說:「發大莊嚴非深非難!非但發大莊嚴自相空,易行易得;色、色中定相不可得,乃至十八不共法亦爾。若菩薩能如是知諸法空寂滅相,而不捨本願、精進,是故名發大莊嚴非是難得。」

佛證須菩提所說,故言「如是」。作法皆是虛誑,故言:「薩婆若無作法;眾生畢竟空故,亦無作法。」

佛說:「作者不可得故,一切智非作相;眾生不可得故,作者不可得;作者不可得故,薩婆若非作非起相。復次,色亦無所能作,法空故,乃至諸佛法[1]亦如[2]是。」

須菩提等謂「諸法中無有定作相,如幻雖無實事,而有來去相」;以是故,佛說:「如幻、如焰等[3]無作相,畢竟不可得故。」

是時聽者作是念——「十八空能破一切法,則是有用,是則為實」,謂言「有作」。是以佛言:「內空無所作,乃至無法有法空,[4]至十八不共法亦無所作。」

若謂今十八空,有為,虛誑無實,故可無作;如、法性、實際是真實法,應當有作!何以故?一切有為法各各共因,無為法亦與有為[5]法作因故。佛言:「如、法性、實際、法住、法位亦無作。」

又謂:「菩薩、佛、一切種智是實法,能有所作。」以是故,佛言:「是法亦畢竟空故,亦無所作。」作相因緣生故。

行者念言:「佛法甚難!甚為希有!諸法都無作、無縛無解者,我等云何當從苦得脫?」是故須菩提白佛言:「如我知佛所說義,五眾無縛無解;若畢竟空無有作者,誰縛誰解?」

凡夫[6]人法虛誑不可得,故非縛;聖人法畢竟空不可得,故非解。

如夢等五眾,及三世五眾、善不善等五眾,一切法亦如是,乃至實際等亦復如是;無所有故,離故,不生故,無縛無解。是名菩薩摩訶薩不縛不解菩薩道。

住是道中,諸煩惱不牽[7]墮凡夫中,故言「不縛」;不以諸無漏法破煩惱,故言「不解」。

教化眾生,淨佛世界,乃至五神通、五眼、諸陀羅尼、三昧門,終不離佛,及安立眾生於三乘,亦無縛無解。所以者何?諸法無所有故,離故,寂滅故,不生故,畢竟空故。

如是等因緣,是名菩薩摩訶薩發大莊嚴相,所謂不縛不[8]解。

[9]大智度論釋摩訶衍品第十八

[*]【經】

爾時,須菩提白佛言:「世尊!何等是菩薩摩訶薩摩訶衍?云何當知菩薩摩訶薩發趣大乘?是乘發何處?是乘至何處?[10]當住何處?[11]誰當乘是乘出者?」

佛告須菩提:「汝問:『何等是菩薩摩訶薩摩訶衍?』須菩提!六波羅蜜是菩薩摩訶薩摩訶衍。何等六?檀波羅蜜,尸羅波羅蜜,羼提波羅蜜,毘梨耶波羅蜜,禪波羅蜜,般若波羅蜜。

「云何名檀波羅蜜?須菩提!菩薩摩訶薩以應薩婆若心,內、外所有布施,共一切眾生,迴向阿耨多羅三藐三菩提,用無所得故。須菩提!是名菩薩摩訶薩檀波羅蜜。

「云何[12]名尸羅波羅蜜?須菩提!菩薩摩訶薩以應薩婆若心,自行十善道,亦教他行十善道,用無所得故,是名菩薩摩訶薩不著尸羅波羅蜜。

「云何[13]名羼提波羅蜜?須菩提!菩薩摩訶薩以應薩婆若心,自具足忍辱,亦教他行忍辱,用無所得故,是名菩薩摩訶薩羼提波羅蜜。

「云何[*]名毘梨耶波羅蜜?須菩提!菩薩摩訶薩以應薩婆若心,行五波羅蜜,懃修不息,亦安立一切眾生於五波羅蜜,用無所得故,是名菩薩摩訶薩毘[*]梨耶波羅蜜。

「云何[*]名禪波羅蜜?須菩提!菩薩摩訶薩以應薩婆若心,自以方便入諸[14]禪,不隨禪生,亦教他令入諸禪,用無所得故,是名菩薩摩訶薩禪波羅蜜。

「云何[*]名般若波羅蜜?須菩提!菩薩摩訶薩以應薩婆若心,不著一切法,亦觀一切法性,用無所得故;亦教他不著一切法,[15]亦觀一切法性,用無所得故,是名菩薩摩訶薩般若波羅蜜。

「須菩提!是為菩薩摩訶薩摩訶衍。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩[16]復有摩訶衍,所謂內空、外空、內外空、空空、大空、第一義空、有為空、無為空、畢竟空、無始空、散空、性空、自相空、諸法空、不可得空、無法空、有法空、無法有法空。」

須菩提白佛言:「何等為內空?」

佛言:「內法名眼、耳、鼻、舌、身、意。眼、眼空,非常非滅故。何以故?性自爾。耳、耳空,鼻、鼻空,舌、舌空,身、身空,意、意空,非常非滅故。何以故?性自爾。是名內空。」

「何等為外空?」

「外[17]法名色、聲、香、味、觸、法。色,色空,非常非滅故。何以故?性自爾。聲,聲空;香,香空;味,味空;觸,觸空;法,法空,非常非滅故。何以故?性自爾。是名外空。」

「何等為內外空?」

「內、外法名內六入、外六入。內法,內法空,非常非滅故。何以故?性自爾。外法,外法空,非常非滅故。何以故?性自爾。是名內外空。」

「何等為空空?」

「一切法空,是空亦空,非常非滅故。何以故?性自爾。是名空空。」

「何等為大空?」

「東方,東[18]方空,非常非滅故。何以故?性自爾。南西北方、四維、上下,南西北方、四維、上下空,非常非滅故。何以故?性自爾。是名大空。」

「何等為第一義空?」

「第一[19]義名[20]涅槃。涅槃,涅槃空,非常非滅故。何以故?性自爾。是名第一義空。」

「何等為有為空?」

「有為法名欲界、色界、無色界。欲界,欲界空;色界,色界空;無色界,無色界空,非常非滅故。何以故?性自爾。是名有為空。」

「何等為無為空?」

「無為法名[21]為無生相、無住相、無滅相。無為法,無為法空,非常非滅故。何以故?性自爾。是名無為空。」

「何等為畢竟空?」

「畢竟名諸法至竟不可得,非常非滅故。何以故?性自爾。是名畢竟空。」

「何等為無始空?」

「若法初來處不可得,非常非滅故。何以故?性自爾。是[1]名無始空。」

「何等為散空?」

「散名諸法無滅,非常非滅故。何以故?性自爾。是[*]名散空。」

「何等為性空?」

「一切法性,若有為法性,若無為法性,是性非聲聞、辟支佛[2]所作,非佛所作,亦非餘人所作。是性,性空,非常非滅故。何以故?性自爾。是名性空。」

「何等為自相空?」

「自相[3]名色——壞相,受——受相,想——取相,行——作相,識——識相;如是等有為[4]法,無為法各[5]各自相空,非常非滅故。何以故?性自爾。是名自相空。」

「何[6]等為諸法空?」

「諸法名色、受、想、行、識,眼、耳、鼻、舌、身、意,色、聲、香、味、觸、法,眼界、色界、眼識界,乃至意界、法界、意識界。是諸法、[7]諸法空,非常非滅故。何以故?性自爾。是為諸法空。」

「何等為不可得空?」

「[8]求諸法不可得。是不可得空,非常非滅故。何以故?性自爾。是名不可得空。」

「何等為無法空?」

「若法無,是亦空,非常非滅故。何以故?性自爾。是名無法空。」

「何等為有法空?」

「有法名諸法和合中有自性相。是有法空,非常非滅故。何以故?性自爾。是名有法空。」

「何等為無法有法空?」

「諸法中無法,諸法和合中有自性相。是無法有法空,非常非滅故。何以故?性自爾。是名無法有法空。」

「復次,須菩提!法法相空,無法無法相空,自法自法相空,他[9]法他[*]法相空。」

「何等名法法相空?」

「法名五眾,五眾空,是名[10]法法相空。」

「何等[11]名無法無法相空?」

「無法名無為法,是名無法無法[12]相空。」

「何等名自法自[13]法空?」

「諸法自法空,是空非智作,非見作,是名自法自[*]法空。」

「何等名他法他[*]法空?」

「若佛出、若佛未出,法住、法相、法[14]位、法性、如、實際;過此諸法空,是名他法他法空。」

「是名菩薩摩訶薩摩訶衍。」

[*]【論】

問曰:

是經名為般若波羅蜜,又佛命須菩提為菩薩說般若波羅蜜,須菩提應問般若波羅蜜,佛亦應答般若波羅蜜;今須菩提何以乃問摩訶衍,佛亦答摩訶衍?

答曰:

般若波羅蜜、摩訶衍一義,但名字異;若說般若波羅蜜、說摩訶衍,無咎。摩訶衍名佛道,行是法得至佛,所謂六波羅蜜;六波羅蜜中第一大者,般若波羅蜜;如「後品」佛種種說大因緣。

若說般若波羅蜜,則攝六波羅蜜;若說六波羅蜜,則具說菩薩道,所謂從初發意,乃至得佛。譬如王來,必有營從,雖不說從者,當知必有。摩訶衍亦如是,菩薩初發意所行,為求佛道故,所修[15]集善法,隨可度眾生所說種種法,所謂《本起經》、《斷一切眾生疑經》、《華手經》、《法華經》、《雲經》、《大雲經》、《法雲經》、《彌勒問經》、《六波羅蜜經》、《摩訶般若波羅蜜經》——如是等無量無邊阿僧祇經,或佛說,或化佛說,或大菩薩說,或聲聞說,或諸得道天說。是事和合,皆名摩訶衍。

此諸經中,般若波羅[16]蜜最大[17]故,說摩訶衍即[18]知已說般若波羅蜜。諸餘助道法,無般若波羅蜜和合,則不能至佛;以是故,一切助道法皆是般若波羅蜜,如後品[19]中佛語須菩提:「汝說摩訶衍,不異般若波羅蜜。」

問曰:

若爾者,初何以不先說「摩訶衍」?

答曰:

我上說般若波羅蜜最大,故應先說。

又佛意欲說「摩訶般若波羅蜜」,放大光明。十方諸菩薩各自問佛:「今何以有是光明?」諸佛[20]各答言:「娑婆世界有佛,名釋迦[21]牟尼,欲說般若波羅蜜。」彼諸菩薩及諸天人,和合而來。

舍利弗問佛:「世尊!云何菩薩摩訶薩欲知一切法,習行般若波羅蜜?」

又佛初品中種種讚般若波羅蜜功德:「若欲得是者,當學般若波羅蜜。」

有如是等因緣故,應初說「般若波羅蜜」。

佛命須菩提:「汝為諸菩薩說般若波羅蜜!」須菩提謙言:「菩薩空但有名。」後言:「能如是解,了知菩薩相,即是行般若波羅蜜。」既知是已,問菩薩句義,次有摩訶薩義;摩訶薩義中,有大莊嚴、摩訶衍。如勇夫雖有種種器[22]杖莊嚴,不乘[23]駛馬,則無能為。

是「大乘」,天竺語名「摩訶衍」。

諸佛斷法愛故,又明般若波羅蜜義無異故,佛不訶。以是故,須菩提更作異名,問摩訶衍。

問曰:

如摩訶衍序中說:「從初發心乃至佛道,為佛道故集一切善法,皆名摩訶衍。」今何以但說「六波羅蜜為摩訶衍」?

答曰:

如先[24]說:「般若波羅蜜,則說六波羅蜜;說六波羅蜜,則攝一切善法。」以是故,不應作是問:「諸善法多,何以但說六波羅蜜?」

復次,摩訶衍,初發心作願乃至後方便,等六波羅蜜;是諸法雖不名為波羅蜜,然義皆在六波羅蜜中。如初發心作願、大悲等,心力大故,名毘梨耶波羅蜜;捨小利、取大乘,名般若波羅蜜;方便即是智慧,智慧淳淨故,變名「方便」。教化眾生、淨佛[*]世界等,皆在六波羅蜜中,隨義相攝。

問曰:

若爾者,後何以更說「十八空、百八三昧等,名摩訶衍」?

答曰:

六波羅蜜是摩訶衍體,但後廣分別其義。如十八空、四十二字等,是般若波羅蜜義;百八三昧等,是禪波羅蜜義。以是故初說六波羅蜜。

問曰:

何以故正[1]說六波羅蜜,不多不少?

答曰:

佛為法王,隨眾生可度,或時略說一、二、三、四;或時廣說,如《賢劫經》八萬四千波羅蜜。

復次,六道眾生皆受身心苦惱,如地獄眾生[2]拷掠苦,畜生中相殘害苦,餓鬼中飢餓苦,人中求欲苦,天上離所[3]愛欲時苦,阿修羅道鬪諍苦;菩薩生大悲心,欲滅六道眾生苦故,生六波羅蜜。

以是故說六波羅蜜,不多不少。

問曰:

檀波羅蜜有種種相,此中佛何以但說五相,所謂「用薩婆若相應心,捨內、外物,是福共一切眾生,迴向阿耨多羅三藐三菩提,用無所得故」?何以不說「大慈[4]悲心,供養諸佛,及神通、布施」等?

答曰:

是五種相中,攝一切布施。「相應薩婆若心布施」者,此緣佛道,依佛道。「捨內外」者,則捨一切諸煩惱。「共眾生」者,則是大悲心。「迴向」者,以此布施,但求佛道,不求餘報。「用無所得故」者,得諸法實相般若波羅蜜氣分故,檀波羅蜜非誑非倒,亦無窮盡。

問曰:

若爾者,則不須五種相,但說「薩婆若相應心」則足!

答曰:

此事可爾!但以眾生不知云何應薩婆若心布施義故,是故以四事分別其義。

「應薩婆若心」者,以菩薩心求佛薩婆若,作緣、作念、繫心。持是布施,欲得薩婆若果,不求[5]今世因緣、名聞、恩分等,亦不求後世轉輪聖王、天王富貴處;為度眾生故,不求涅槃,但欲具一切智等諸佛法,為盡一切眾生苦故,是名「應薩婆若心」。

「內、外物」者,內名頭、腦、骨、髓、血、肉等,難捨故在初說;外物者,國土、妻子、七寶、飲食等。

「共一切眾生」者,是布施福德果報,與一切眾生共用;譬[6]如大家種穀,與人共食。菩薩福德果報,一切眾生皆來依附;譬如好菓樹,眾鳥歸集。

「迴向」者,是福德邊,不求餘報,但求阿耨多羅三藐三菩提。

問曰:

先言「應薩婆若心」,後言「迴向」,有何等異?

答曰:

「應薩婆若心」,為起[7]諸福德因緣;「迴向」者,不求餘報,但求佛道。

復次,「薩婆若相應心」,為應阿耨多羅三藐三菩提故施;如先義說:「薩婆若為主,一切功德皆為薩婆若。」讚佛智慧有二種:一者、無上正智名「阿耨多羅三藐三菩提」,二者、一切種智名「薩婆若」。

「用無所得」者,以般若波羅蜜心布施,順諸法實相而不虛誑。如是等說檀波羅蜜義。

問曰:

尸羅波羅蜜則總一切戒法,譬如大海總攝眾流;所謂不飲酒、不過中食、不杖加眾生等,是事十善中不攝,何以但說十善?

答曰:

佛總相說六波羅蜜,十善為總相戒,別相有無量戒。不飲酒、不過中食,入不貪中;杖不加眾生等,入不瞋中;餘[8]道隨義相從。戒名身業、口業,七善道所攝。十善道及初後,如發心欲殺,是時作方便——惡口,鞭打、繫縛、斫刺,乃至垂死,皆屬於初;死後剝皮、食噉、割截、歡喜,皆名後;奪命是本體;此三事和合,總名殺不善[*]道。以是故知說十善道則攝一切戒。

復次,是菩薩生慈悲心,發阿耨多羅三藐三菩提,布施利益眾生,隨其所須,皆給與之;持戒不惱眾生,不加諸苦,常施無畏。十善業道為根本,餘者是不惱眾生遠因緣。戒律為今世取涅槃故,婬欲雖不惱眾生,心繫縛故為大罪;以是故,戒律中婬欲為初。白衣,不殺戒在前,為求福德故。菩薩不求今世涅槃,於無量世中往[9]返生死,修諸功德。十善[10]道為舊戒,餘律[11]儀為客。

復次,若佛出好世,則無此戒律;如釋迦文佛,雖在惡世,十二年中亦無此戒,以是故知是客。

復次,有二種戒:有佛時,或有、或無;十善,有佛、無佛常有。

復次,戒律中戒,雖復[12]細微,懺則清淨;犯十善戒,雖復懺悔,三惡道罪不除。如比丘殺畜生,雖復得悔,罪報猶不除。

如是等種種因緣故,但說十善業道。

亦自行,亦教他人,名為尸羅波羅蜜。十善道:七事是戒,三為守[13]護故,通名為尸羅波羅蜜。

餘波羅蜜亦如是,隨義分別;如初品中「六波羅蜜」論[14]議廣說。

是經名《般若波羅蜜》,般若波羅蜜名捨離相;以是故,一切法中皆用無所得故。

問曰:

若用有所得集諸善法猶尚為難,何況用無所得!

答曰:

若得是無所得智慧,是時能妨善行,或生邪疑;若不得是無所得智慧,是時無所妨,亦不生邪疑!佛亦不稱著心取相行諸善道。何以故?虛誑住世間,終歸於盡。若著心修善,破者則易;若著空生悔,還失是道!譬如火起草中,得水則滅;若水中生火,則無物能滅。初習行著心取相菩薩,修福德,如草生火,易可得滅;若體得實相菩薩,以大悲心行眾行,難可得破,如水中[1]生火,無能滅者。以是故,雖用無所得心行眾行,心亦不弱,不生疑悔。

是名略說六波羅蜜義。廣說如「初品」中,一一波羅蜜皆具足。

十八空者,六波羅蜜中說般若波羅蜜義,不著諸法。所以者何?以十八空故。「十八空」論議,如初品中,佛告舍利弗:「菩薩摩訶薩欲住十八空,當學般若波羅蜜。」彼義,應此中廣說。

問曰:

十八空,內空等後皆言「非常非滅故」,此義云何?

答曰:

若人不習此空,必[*]墮二邊,若常、若滅。所以者何?若諸法實有,則無滅義,[*]墮常中。如人出一舍入一舍,眼雖不見,不名為無;諸法亦爾,從未來世入現在世,現在世入過去世,如是則不滅。

行者以有為患,用空破有;心復貴空,著於空者,則墮斷滅。以是故,行是空以破有,亦不著空;離是二邊,以中道行是十八空,以大悲心為度眾生,是故十八空後皆言非常非滅,是名摩訶衍。若異此者,則是戲論狂人,於佛法中空無所得;如人於珍寶聚中取水精珠,眼見雖好,價無所直。

問曰:

若十八空已攝諸空,何以[2]更說四空?

答曰:

十八空中,現空盡攝。諸佛有二種說法:或初[3]略後廣,或初廣後略。初略後廣,為解義故。初廣後略,為[4]易持故。或為後會眾生略說其要,或以偈頌。今佛前廣說十八空,後略說四空相。

「法法相空」者,一切法中,法相不可得;如色中,色相不可得。復次,法中不生法故,名為「法法空」。

「無法無法空」者,無為法名「無法」。何以故?相不可得故。

問曰:

佛以三相說無為法,云何言「無相」?

答曰:

不然!破生故言「無生」,破住故言「無住」,破滅故言「無滅」,皆從生、住、滅邊有此名,更無別無生、無滅法。是名「無法無法空」。是義,如「無為空」中說。

「自法自法空」者,「自法」名諸法自性。自性有二種:一者、如世間法,地堅性等;二者、聖人知如、法性、實際。此法空。所以者何?不由[5]智見知故有二性空,如先說。

問曰:

如、法性、實際,無為法中已攝,何以[6]復更說?

答曰:

觀時分別,說五眾實相:法性、如、實際;又非空智慧觀故[7]令空,性自爾。

問曰:

如色,是自法;識,為他法。此中何以說「如、法性、實際,有佛、無佛常住,過是名為他法空」?

答曰:

有人未善斷見結故,處處生著。是人聞是如、法性、實際,謂「過是已,更有餘法」;以是故說「過如、法性、實際亦空」。

大智度論卷第四十六




全部議題
議題 貼文者 : 張貼日期
釋經論部 yichinyichin 2024-01-28 12:09:33
四阿鋡暮抄解 yichinyichin 2024-01-28 12:10:34
四阿鋡暮抄解卷上 yichinyichin 2024-01-28 12:14:03
四阿含暮抄解卷下 yichinyichin 2024-01-28 12:15:59
三法度論 yichinyichin 2024-01-28 12:17:03
三法度論卷上 yichinyichin 2024-01-28 12:18:38
三法度論卷中 yichinyichin 2024-01-28 12:20:27
三法度論卷下 yichinyichin 2024-01-28 12:21:36
分別功德論 yichinyichin 2024-01-28 12:22:14
分別功德論卷第一 yichinyichin 2024-01-28 12:23:29
分別功德論卷第二 yichinyichin 2024-01-28 12:24:41
分別功德論卷第三 yichinyichin 2024-01-28 12:25:28
分別功德論卷第四 yichinyichin 2024-01-28 12:26:13
分別功德論卷第五 yichinyichin 2024-01-28 12:27:25
阿含口解十二因緣經 yichinyichin 2024-01-29 12:42:44
大智度論 yichinyichin 2024-01-29 12:44:03
大智度論卷第一 yichinyichin 2024-01-29 12:46:02
大智度論卷第二 yichinyichin 2024-01-29 12:48:01
大智度論卷第三 yichinyichin 2024-01-29 12:50:06
大智度論卷第四 yichinyichin 2024-01-29 12:51:19
大智度論卷第五 yichinyichin 2024-01-29 12:53:14
大智度論卷第六 yichinyichin 2024-01-30 12:49:41
大智度論卷第七 yichinyichin 2024-01-30 12:56:10
大智度論卷第八 yichinyichin 2024-01-30 13:01:06
大智度論卷第九 yichinyichin 2024-01-30 13:02:29
大智度論卷第十 yichinyichin 2024-01-30 13:03:58
大智度論卷第十一 yichinyichin 2024-01-30 13:04:57
大智度論卷第十二 yichinyichin 2024-01-31 10:32:11
大智度論卷第十三 yichinyichin 2024-01-31 10:35:38
大智度論卷第十四 yichinyichin 2024-01-31 10:37:46
大智度論卷第十五 yichinyichin 2024-01-31 10:40:15
大智度論卷第十六 yichinyichin 2024-01-31 10:43:35
大智度論卷第十七 yichinyichin 2024-01-31 10:48:51
大智度論卷第十八 yichinyichin 2024-02-02 15:20:14
大智度論卷第十九 yichinyichin 2024-02-02 15:21:47
大智度論卷第二十 yichinyichin 2024-02-02 15:23:30
大智度論卷第二十一 yichinyichin 2024-02-02 15:25:03
大智度論卷第二十二 yichinyichin 2024-02-02 15:26:37
大智度論卷第二十三 yichinyichin 2024-02-02 15:32:23
大智度論卷第二十四 yichinyichin 2024-02-02 15:35:14
大智度論卷第二十五 yichinyichin 2024-02-02 15:38:33
大智度論卷第二十六 yichinyichin 2024-02-02 15:40:40
大智度論卷第二十七 yichinyichin 2024-02-02 15:45:01
大智度論卷第二十八 yichinyichin 2024-02-02 15:46:56
大智度論卷第二十九 yichinyichin 2024-02-02 15:48:58
大智度論卷第三十 yichinyichin 2024-02-05 13:42:07
大智度論卷第三十一 yichinyichin 2024-02-05 13:44:54
大智度論卷第三十二 yichinyichin 2024-02-05 13:50:55
大智度論卷第三十三 yichinyichin 2024-02-05 13:54:30
大智度論卷第三十四 yichinyichin 2024-02-05 13:56:31
大智度論卷第三十五 yichinyichin 2024-02-05 13:58:23
大智度論卷第三十六 yichinyichin 2024-02-05 14:00:15
大智度論卷第三十七 yichinyichin 2024-02-07 12:14:13
大智度論卷第三十八 yichinyichin 2024-02-07 12:15:58
大智度論卷第三十九 yichinyichin 2024-02-07 12:18:46
大智度論卷第四十 yichinyichin 2024-02-07 12:21:23
大智度論卷第四十一 yichinyichin 2024-02-07 12:23:41
大智度論卷第四十二 yichinyichin 2024-02-07 12:26:13
大智度論卷第四十三 yichinyichin 2024-02-07 12:28:24
大智度論卷第四十四 yichinyichin 2024-02-14 12:35:11
大智度論卷第四十五 yichinyichin 2024-02-14 12:36:32
大智度論卷第四十六 yichinyichin 2024-02-14 12:50:46
大智度論卷第四十七 yichinyichin 2024-02-14 12:52:22
大智度論卷第四十八 yichinyichin 2024-02-14 12:54:46
大智度論卷第四十九 yichinyichin 2024-02-14 12:56:29
大智度論卷第五十 yichinyichin 2024-02-17 00:22:19
大智度論卷第五十一 yichinyichin 2024-02-17 00:24:27
大智度論卷第五十二 yichinyichin 2024-02-17 00:26:18
大智度論卷第五十三 yichinyichin 2024-02-17 00:28:13
大智度論卷第五十四 yichinyichin 2024-02-17 00:30:16
大智度論卷第五十五 yichinyichin 2024-02-17 00:33:10
大智度論卷第五十六 yichinyichin 2024-02-17 00:35:12
大智度論卷第五十七 yichinyichin 2024-02-21 14:11:29
大智度論卷第五十八 yichinyichin 2024-02-21 14:13:14
大智度論卷第五十九 yichinyichin 2024-02-21 14:14:36
大智度論卷第六十 yichinyichin 2024-02-21 14:16:10
大智度論卷第六十一 yichinyichin 2024-02-21 14:18:08
大智度論卷第六十二 yichinyichin 2024-02-21 14:19:54
大智度論卷第六十三 yichinyichin 2024-02-21 14:22:28
大智度論卷第六十四 yichinyichin 2024-02-23 02:47:33
大智度論卷第六十五 yichinyichin 2024-02-23 02:49:41
大智度論卷第六十六 yichinyichin 2024-02-23 02:52:11
大智度論卷第六十七 yichinyichin 2024-02-23 02:54:18
大智度論卷第六十八 yichinyichin 2024-02-23 02:56:58
大智度論卷第六十九 yichinyichin 2024-02-23 02:59:24
大智度論卷第七十 yichinyichin 2024-02-23 03:01:49
大智度論卷第七十一 yichinyichin 2024-02-24 03:45:55
大智度論卷第七十二 yichinyichin 2024-02-24 03:47:15
大智度論卷第七十三 yichinyichin 2024-02-24 03:48:48
大智度論卷第七十四 yichinyichin 2024-02-24 03:50:31
大智度論卷第七十五 yichinyichin 2024-02-24 03:53:35
大智度論卷第七十六 yichinyichin 2024-02-24 03:55:15
大智度論卷第七十七 yichinyichin 2024-02-24 03:57:14
大智度論卷第七十八 yichinyichin 2024-02-25 09:12:24
大智度論卷第七十九 yichinyichin 2024-02-25 09:13:59
大智度論卷第八十 yichinyichin 2024-02-25 09:15:34
大智度論卷第八十一 yichinyichin 2024-02-25 09:17:11
大智度論卷第八十二 yichinyichin 2024-02-25 09:18:46
大智度論卷第八十三 yichinyichin 2024-02-25 09:20:22
大智度論卷第八十四 yichinyichin 2024-02-29 04:15:55
大智度論卷第八十五 yichinyichin 2024-02-29 04:17:52
大智度論卷第八十六 yichinyichin 2024-02-29 04:21:05
大智度論卷第八十七 yichinyichin 2024-02-29 04:24:05
大智度論卷第八十八 yichinyichin 2024-02-29 04:27:02
大智度論卷第八十九 yichinyichin 2024-02-29 04:29:40
大智度論卷第九十 yichinyichin 2024-02-29 04:31:39
大智度論卷第九十一 yichinyichin 2024-02-29 04:33:01
大智度論卷第九十二 yichinyichin 2024-02-29 04:37:40
大智度論卷第九十三 yichinyichin 2024-03-01 06:43:19
大智度論卷第九十四 yichinyichin 2024-03-01 06:45:10
大智度論卷第九十五 yichinyichin 2024-03-01 06:46:52
大智度論卷第九十六 yichinyichin 2024-03-01 06:48:21
大智度論卷第九十七 yichinyichin 2024-03-01 06:49:36
大智度論卷第九十八 yichinyichin 2024-03-01 06:51:06
大智度論卷第九十九 yichinyichin 2024-03-01 06:52:46
大智度論卷第一百 yichinyichin 2024-03-01 06:55:01
金剛般若論 yichinyichin 2024-03-02 15:20:36
金剛般若論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:21:26
金剛般若論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:22:53
金剛般若波羅蜜經論 yichinyichin 2024-03-02 15:23:33
金剛般若波羅蜜經論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:26:18
金剛般若波羅蜜經論卷中 yichinyichin 2024-03-02 15:27:42
金剛般若波羅蜜經論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:29:56
金剛般若波羅蜜經論 yichinyichin 2024-03-02 15:31:17
金剛般若波羅蜜經論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:33:03
金剛般若波羅蜜經論卷中 yichinyichin 2024-03-02 15:34:32
金剛般若波羅蜜經論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:36:52
金剛仙論 yichinyichin 2024-03-08 14:10:38
金剛仙論卷第一 yichinyichin 2024-03-08 14:11:52
金剛仙論卷第二 yichinyichin 2024-03-08 14:12:58
金剛仙論卷第三 yichinyichin 2024-03-08 14:14:04
金剛仙論卷第四 yichinyichin 2024-03-08 14:20:00
金剛仙論卷第五 yichinyichin 2024-03-08 14:23:12
金剛仙論卷第六 yichinyichin 2024-03-08 14:29:07
金剛仙論卷第七 yichinyichin 2024-03-08 14:33:13
金剛仙論卷第八 yichinyichin 2024-03-08 14:37:18
金剛仙論卷第九 yichinyichin 2024-03-08 14:47:07
金剛仙論卷第十 yichinyichin 2024-03-08 14:56:13
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋 yichinyichin 2024-03-10 09:26:52
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷上 yichinyichin 2024-03-10 09:28:11
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷中 yichinyichin 2024-03-10 09:33:13
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷下 yichinyichin 2024-03-10 09:34:51
能斷金剛般若波羅蜜多經論頌 yichinyichin 2024-03-10 09:37:27
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論 yichinyichin 2024-03-10 09:38:04
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論卷上 yichinyichin 2024-03-10 09:39:16
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論卷下 yichinyichin 2024-03-10 09:41:14
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論 yichinyichin 2024-03-11 13:11:57
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論卷上 yichinyichin 2024-03-11 13:13:54
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論卷下 yichinyichin 2024-03-11 13:15:52
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論 yichinyichin 2024-03-11 13:16:42
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第一 yichinyichin 2024-03-11 13:17:53
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第二 yichinyichin 2024-03-11 13:19:40
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第三 yichinyichin 2024-03-11 13:20:39
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第四 yichinyichin 2024-03-11 13:22:13
佛母般若波羅蜜多圓集要義論 yichinyichin 2024-03-11 13:23:31
妙法蓮華經憂波提舍 yichinyichin 2024-03-16 12:41:45
妙法蓮華經憂波提舍卷上 yichinyichin 2024-03-16 12:42:46
妙法蓮華經憂波提舍卷下 yichinyichin 2024-03-16 12:43:58
妙法蓮華經論優波提舍 yichinyichin 2024-03-16 12:45:37
十住毘婆沙論 yichinyichin 2024-03-16 12:47:30
十住毘婆沙論卷第一 yichinyichin 2024-03-16 12:49:52
十住毘婆沙論卷第二 yichinyichin 2024-03-16 12:52:17
十住毘婆沙論卷第三 yichinyichin 2024-03-16 12:53:41
十住毘婆沙論卷第四 yichinyichin 2024-03-16 12:55:33
十住毘婆沙論卷第五 yichinyichin 2024-03-17 12:38:29
十住毘婆沙論卷第六 yichinyichin 2024-03-17 12:40:22
十住毘婆沙論卷第七 yichinyichin 2024-03-17 12:42:03
十住毘婆沙論卷第八 yichinyichin 2024-03-17 12:44:23
十住毘婆沙論卷第九 yichinyichin 2024-03-17 12:46:41
十住毘婆沙論卷第十 yichinyichin 2024-03-17 12:48:11
十住毘婆沙論卷第十一 yichinyichin 2024-03-17 13:11:48
十住毘婆沙論卷第十二 yichinyichin 2024-03-18 13:54:38
十住毘婆沙論卷第十三 yichinyichin 2024-03-18 13:56:21
十住毘婆沙論卷第十四 yichinyichin 2024-03-18 13:57:41
十住毘婆沙論卷第十五 yichinyichin 2024-03-18 13:59:27
十住毘婆沙論卷第十六 yichinyichin 2024-03-18 14:10:26
十住毘婆沙論卷第十七 yichinyichin 2024-03-18 14:11:59
十地經論 yichinyichin 2024-03-18 14:13:20
十地經論初歡喜地卷第一 yichinyichin 2024-03-18 14:16:35
十地經論初歡喜地卷之二 yichinyichin 2024-03-19 06:00:12
十地經論初歡喜地卷之三 yichinyichin 2024-03-19 06:02:13
十地經論離垢地卷之四 yichinyichin 2024-03-19 06:03:28
十地經論明地第三卷之五 yichinyichin 2024-03-19 06:07:01
十地經論焰地第四卷之六 yichinyichin 2024-03-19 06:08:20
十地經論難勝地第五卷之七 yichinyichin 2024-03-19 06:09:30
十地經論現前地第六卷之八 yichinyichin 2024-03-19 06:10:42
十地經論遠行地第七卷之九 yichinyichin 2024-03-20 03:00:07
十地經論不動地第八卷之十 yichinyichin 2024-03-20 03:01:34
十地經論善慧地第九卷之十一 yichinyichin 2024-03-20 03:02:43
十地經論法雲地第十卷之十二 yichinyichin 2024-03-20 03:04:38
大寶積經論 yichinyichin 2024-03-20 03:06:40
大寶積經論卷第一 yichinyichin 2024-03-20 03:08:55
大寶積經論卷第二 yichinyichin 2024-03-20 03:10:38
大寶積經論卷第三 yichinyichin 2024-03-20 03:12:15
大寶積經論卷第四 yichinyichin 2024-03-20 03:14:50
無量壽經優波提舍願生偈 yichinyichin 2024-03-20 03:17:54
彌勒菩薩所問經論 yichinyichin 2024-03-21 04:01:30
彌勒菩薩所問經論卷第一 yichinyichin 2024-03-21 04:02:40
彌勒菩薩所問經論卷第二 yichinyichin 2024-03-21 04:06:54
彌勒菩薩所問經論卷第三 yichinyichin 2024-03-21 04:10:58
彌勒菩薩所問經論卷第四 yichinyichin 2024-03-21 14:25:34
彌勒菩薩所問經論卷第五 yichinyichin 2024-03-21 14:27:43
彌勒菩薩所問經論卷第六 yichinyichin 2024-03-21 14:29:00
彌勒菩薩所問經論卷第七 yichinyichin 2024-03-23 12:13:24
彌勒菩薩所問經論卷第八 yichinyichin 2024-03-23 12:14:37
彌勒菩薩所問經論卷第九 yichinyichin 2024-03-23 12:16:00
寶髻經四法憂波提舍 yichinyichin 2024-03-23 12:59:28
涅槃論 yichinyichin 2024-03-23 13:03:19
涅槃經本有今無偈論 yichinyichin 2024-03-23 13:05:23
遺教經論 yichinyichin 2024-03-23 13:07:57
佛地經論 yichinyichin 2024-03-30 13:17:33
佛地經論卷第一 yichinyichin 2024-03-30 13:20:26
佛地經論卷第二 yichinyichin 2024-03-30 13:22:14
佛地經論卷第三 yichinyichin 2024-03-30 13:24:43
佛地經論卷第四 yichinyichin 2024-04-02 05:47:13
佛地經論卷第五 yichinyichin 2024-04-02 05:48:45
佛地經論卷第六 yichinyichin 2024-04-02 05:50:06
佛地經論卷第七 yichinyichin 2024-04-02 05:51:45
文殊師利菩薩問菩提經論 yichinyichin 2024-04-02 05:52:30
文殊師利菩薩問菩提經論卷上 yichinyichin 2024-04-02 05:54:51
文殊師利菩薩問菩提經論卷下 yichinyichin 2024-04-02 05:56:33
勝思惟梵天所問經論 yichinyichin 2024-04-09 09:46:17
勝思惟梵天所問經論卷第一 yichinyichin 2024-04-09 09:47:23
勝思惟梵天所問經論卷第二 yichinyichin 2024-04-09 09:51:26
勝思惟梵天所問經論卷第三 yichinyichin 2024-04-09 09:54:59
勝思惟梵天所問經論卷第四 yichinyichin 2024-04-09 10:03:41
轉法輪經憂波提舍 yichinyichin 2024-04-09 10:07:28
三具足經憂波提舍 yichinyichin 2024-04-15 13:31:40
大乘四法經釋 yichinyichin 2024-04-15 13:33:33


本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司