✨AI算命大師
議題選項
議題評分
大智度論卷第六十九 #2230516 - 2024-02-23 02:59:24
yichinyichin 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-15
文章數: 485
大智度論釋兩不和合品第四十七之餘(卷六十九)

聖者龍樹造

後秦龜茲國三藏鳩摩羅什譯

【經】

「復次,須菩提!說法者有信、有善,欲書、受深般若波羅蜜,乃至正憶念;聽法者無信、破戒惡行,不欲書、受深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。須菩提!聽法者有信、有善,說法者無信、破戒惡行。兩不和合,當知是為魔事。

「復次,須菩提!說法者能一切施,心不慳惜;聽法者悋惜不捨。當知是為魔事。須菩提!聽法者一切能施,心不慳惜;說法者悋法不施。兩不和合,不得書、持般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提!聽法者欲供養說法人衣服、飲食、臥具、醫藥、資生所須;說法者不欲受之。當知是為魔事。須菩提!說法者欲供給聽法人衣服乃至資生所須;聽法者不欲受之。兩不和合,不得書、持般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提!說法者易悟,聽法人闇鈍。當知是為魔事。須菩提!聽法者易悟,說法人闇鈍。兩不和合,不得書、持般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提!說法者知十二部經次第義,所謂修妬路乃至[44]優波提舍;[45]聽法者不[46]知十二部經次第義。當知是為魔事。聽法者知十二部經次第義,說法人[47]不知十二部經次第義。兩不和合,不得書深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提!說法者成就六波羅蜜,聽法人不成就六波羅蜜。兩不和合,不得書深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。聽法者有六波羅蜜,說法人無六波羅蜜。兩不和合,不得書深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提!說法者於六波羅蜜有方便力,聽法人於六波羅蜜無方便力。兩不和合,不得書深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。聽法者於六波羅蜜有方便力,說法人於六波羅蜜無方便力。兩不和合,不得書深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提!說法者得陀羅尼,聽法[1]者無陀羅尼。兩不和合,不得書深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。聽法者得陀羅尼,說法者無陀羅尼。兩不和合,不得書深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提!說法者欲令書、持般若波羅[2]蜜乃至正憶念;聽法人不欲書、持般若波羅蜜,讀、誦乃至正憶念。兩不和合,不得書[3]深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。聽法者欲書、讀、誦、說般若波羅蜜;說法者不欲令書般若波羅蜜乃至不欲令說。[4]兩不和合,不得書深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提!說法者離貪欲、瞋恚、睡眠、[5]掉悔、疑,聽法人貪欲、瞋恚、睡眠、[*]掉悔、疑。當知是為魔事。聽法者離貪欲、瞋恚、睡眠、[*]掉悔、疑,說法人貪欲、瞋恚、睡眠、[*]掉悔、疑。兩不和合,不得書深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提!書是深般若波羅蜜乃至正憶念時,或有人來,說:『三惡道中苦劇,汝何不於是身盡苦入涅槃?何用是阿耨多羅三藐三菩提為?』兩不和合,不得[6]書[7]深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提!書是深般若波羅蜜,受持、讀、誦、說、正憶念時,或有人來,讚四天王諸天,讚三十三天、夜摩天、兜率陀天、化樂天、他化自在天、梵天乃至非有想非無想天,讚初禪乃至非有想非無想定,作是言:『善男子!欲界中受五欲快樂,色界中受禪[8]生樂,無色界中受寂滅樂;是事亦無常、苦、空、無我,變相、盡相、散相、離相、滅相。汝何不於是身中取須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道?何用是世間生死中受種種[9]苦,求阿耨多羅三藐三菩提為?』兩不和合,不得書深般若波羅蜜,乃至正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提!說法者一身無累,自在無礙;聽法人多將人眾。兩不和合,不得書深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。聽法者一身無累,自在無礙;說法者多將人眾。兩不和合,不得書深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提!說法者如是言:『汝能隨我意者,當與汝般若波羅蜜,令[10]書、讀、誦、說、正憶念;若不隨我意者,則不與汝。』兩不和合,不得書深般若波羅蜜,讀、誦、說、正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提![11]聽法者欲得追隨如其意;說法者不聽。兩不和合,不得[12]書深般若波羅蜜乃至正憶[13]念,當知是為魔事。

「復次,須菩提!說法者欲得財利故,與般若波羅蜜,令書、持乃至[14]正憶[*]念;聽法者以是因緣故,不欲從受。兩不和合,不得書深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。聽法者為財利故,欲書深般若波羅蜜,讀、誦、說;說法者以是因緣故,不欲與。兩不和合,不得書深般若波羅蜜,讀、誦、說,當知是為魔事。

「復次,須菩提!說法者欲至他方危命之處,聽法者不欲隨去。兩不和合,不得書深般若波羅蜜,乃至正憶念,當知是為魔事。聽法者欲至他方危命之處,說法者不欲去。兩不和合,不得書深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提!說法者欲至他方飢餓、穀貴、無水之處,聽法者不欲隨去。兩不和合,不得書深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。聽法者欲至他方飢餓、穀貴、無水之處,說法者不欲去。兩不和合,不得書深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提!說法者欲至他方豐樂之處,聽法者欲隨從去。說法者言:『善男子!汝為利養故追隨我,汝善自思惟,若得、若不得,無令後悔!』以是[15]少因緣故,[16]兩不和合。聽法者聞之心厭,作是念:『[17]是為[18]距逆[19]我,不欲與我相隨。』便止不去。兩不和合,不得書深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提!說法者欲過曠野,賊怖、[20]旃陀羅怖、獵師怖、惡獸毒蛇怖;聽法[21]者欲隨[22]逐去。說法者言:『善男子!汝何用到彼?彼中多有諸怖——賊怖乃至毒蛇怖。』聽法者聞之,知其不欲與般若波羅蜜書、持乃至正憶念,心厭,不欲追隨。以是[*]少因緣故,兩不和合,當知是為魔事。

「復次,須菩提!說法者多有檀越數往問[1]訊,以是因緣故,語聽法者:『我有因緣,應往到彼。』聽法人知其意,便止。兩不和合,不得書深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。」

[2]【論】

問曰:

有人書、持、讀、誦般若波羅蜜,不能行而犯戒,或可有是;若不信,云何從受法?

答曰:

是人不信般若波羅蜜所謂畢竟空,但欲求名故讀、誦、廣說;如佛弟子不信外道經書,亦為人講說。

復次,不能深心信樂般若故名不信,非都不信。

問曰:

弟子法應供養師,奉諸所有,何以言師不能施?

答曰:

弟子作是念:「師少物不能捨,何況捨身!雖讚說布施,是為欺誑!」是[3]故不和合。

弟子欲以四事供養師。[4]師少欲知足故不受,[5]或羞愧[6]似如賣法故不受。或師多知多識,無所乏少,能供給弟子。弟子自念:「人當謂我貪師衣食故受法。」或自以德薄,不消所給。此心雖[7]好,不能成般若[8]波羅蜜故,亦是魔事。師鈍根者,是[9]誦經師,非解義師。

十二部經,[10]亦是誦經師。

復次,[11]師有六波羅蜜者,作是念:「弟子[12]罪人、鈍根,不能行六波羅蜜,著世間[13]事,但有弟子名,無有實事。」是師不知弟子聞般若已,後成大事,但以現前無六波羅蜜,不肯教化。弟子亦作是念:「六波羅蜜義,我亦能行;師但能口說,不能修行。」[14]不知師轉身因緣當成大事,又不知師別有[15]讀誦利益因緣,故不和合。

復次,弟子[16]直信著善法。師不著法,以方便行六波羅蜜;弟子謂為不深樂六波羅蜜。何以知之?師或時讚歎六波羅蜜;或[17]時斷人著故,破散六波羅蜜。弟子有方便,亦如是。

問曰:

若弟子得陀羅尼,師無陀羅尼,何以為師?

答曰:

陀羅尼有種種。有弟子得聞持陀羅尼,能持、能誦,不能[18]解義;師能為解說。弟子或能得諸法實相陀羅尼義,而不能次第[19]讀誦;或師得聞持陀羅尼,未得大悲故,輕賤弟子,不能教[20]導。

問曰:

弟子欲受持般若波羅蜜,師不與,或可有是;云何師欲與法,弟子不[21]欲受?

答曰:

如先答:弟子見師有過故,不欲[22]受法。

復次,師欲教[23]化前人為弟子;而是人[24]或[25]邪見諸惡因緣故,不肯受教。

復次,一切眾生所[26]行法,同則和合;一人離五蓋,一人不離,故相輕,相輕故不和[27]合。一[28a]切上法皆爾。

[28b]復次,書、誦般若波羅蜜乃至[29]正憶念時,一人呵三惡道,一人讚歎諸天,是事如先答。雖不能[30]都破其善行,[31]且壞其大乘,授小乘法。

復次,師少欲知足,不樂眾[32]聚;弟子[33]多有人眾。師作是念:「弟子雖好可度,而[34]將徒眾多。」師深著善法,捨離弟子。弟子一身,亦如是。

復次,說法者意:若弟子隨我意行,若去、若住,隨時問訊,如是等。聽法者但欲從求法利,不能行此眾事。是不和合。或時聽法者隨意進[35]止、問訊等;說[36]法者[37]不聽,作是念:「何用是事?損我功德!」聽法者意[38]謂輕賤,不相好喜。是不和合。

復次,師為利養故欲與法;弟子心則不敬師:「云何欲賣經法?」弟子亦如是,為[39]財利[40]養讀誦般若,非清淨心故;師知弟子心如是,[41]則[42]薄賤不與。故不和合。

復次,師欲至他方,路[43]經嶮難;弟子惜身命故不能隨,作是念:「我有身,然後求法。」弟子欲去,亦如是。

飢餓、穀貴、無水處,[44]亦如是。

復次,師欲至豐樂處;弟子欲隨師,或[45]羞愧不欲將去;或弟子串樂,不[46]任涉遠;或道里懸遠。或師[47]諳彼國;弟子不悉,謂師[48]稱[49]美彼國,不必實爾;[50]時或[51]慮師,[52]謂貪[53]飲食故去。如是等種種因緣,師語弟子:「如汝所聞彼國土所有,不必盡爾,好自籌量!若自欲去者便去,無以財物豐樂故去,至[54]彼不得隨意,[55]勿以見怨!」師復為說:「汝聞彼國土豐樂故去,非為法故,不須隨我。」師[56]好心止弟子,不知是壞般若波羅蜜因緣。弟子聞是說,敬難師故不能答,便止不去。故不和合。

師復欲[57]至遠國,彼中有種種虎狼、賊盜;語弟子言:「彼間多難,汝不須去!」弟子聞已便止。師但知彼有難事故止弟子,不知是壞般若波羅蜜因緣。

問曰:

若遠國多難,何以自去?

答曰:

有人言:師彼國生故,服習彼土,能自防[1]護。

有人言:彼有好師、經書,不惜身命故去。師作是念:「我身自死則可,云何[2]枉他?」如是等因緣故,止弟子不令去。

師多有知識檀越,心生[3]樂著;弟子少欲知足,不著檀越。師常隨時問訊檀越;弟子但欲求法,不喜是事。師知其意,語言:「我有因緣,不得為汝說法。」弟子聞已,不悅:「師貴俗緣,不貴於法。」是不和合。[4]◎

◎[5][*]【經】

「復次,須菩提!惡魔作比丘形像來,方便破壞[6]是般若波羅蜜,不得令[*]書、持、讀、誦、說、正憶念。」

須菩提白佛言:「世尊!何因緣故,惡魔作比丘形像,方便破壞般若波羅蜜,不得令書、持乃至正憶念?」

佛言:「惡魔作比丘形像來,壞善男子、善女人心,令遠離般若波羅蜜,作是言:『如我所說經即是般若波羅蜜,此經非般若波羅蜜。』須菩提!是中破壞諸比丘時,有未受記菩薩便[7]墮疑;[*]墮疑故,不書深般若波羅蜜,不受、不持乃至不作正憶念。[8]不和合,不得書[9]深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提!惡魔作比丘身到菩薩所,[10]作如是言:『若菩薩行般若波羅蜜於實[11]際作證,得須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果,[12]辟支佛道!』以是[13]兩不和合,不得書深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提![14]菩薩說是深般若波羅蜜時,多有魔事起,留難般若波羅蜜,是為魔事。菩薩摩訶薩應當覺知,知已遠離。」

須菩提言:「世尊!何等是魔事留難,菩薩應當覺知,知已遠離?」

佛言:「似般若波羅蜜諸魔事起,似禪波羅蜜、似毘梨耶波羅蜜、似羼提波羅蜜、似尸羅波羅蜜、似檀波羅蜜魔事起,菩薩應當覺知,知已遠離。

「復次,須菩提!聲聞、辟支佛所應行經,是菩薩摩訶薩應當知是魔事[15]而遠離之。

「復次,須菩提!內[16]空乃至無法有法空,四念處乃至八聖道分,空、無相、無作解脫門;[17]用是法得須陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿羅漢果、辟支佛道。如是等諸經,惡魔作比丘[18]形像,方便與菩薩摩訶薩。是不和合故,不得書深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提!惡魔作佛身金色丈光,到菩薩所。是菩薩貪著,[19]貪著故,耗[20]減薩[21]婆若。是不和合故,不得書深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提!惡魔作佛身及比丘僧,到菩薩前;是菩薩起貪著意,作是念:『我於當來世亦當如是[22]從比丘僧為說法。』是菩薩貪著魔身故,耗減薩婆若,不得書成般若波羅蜜[23]多[24]乃至正憶念,當知是為魔事。

「復次,須菩提!惡魔化作無數百千萬億菩薩,行檀波羅蜜、尸羅波羅蜜、羼提波羅蜜、毘梨耶波羅蜜、禪波羅蜜、般若波羅蜜,指示善男子、善女人。善男子、善女人見已貪著,貪著故耗減薩婆若,不得書[*]深般若波羅蜜乃至正憶念,當知是為魔事。何以故?是深般若波羅蜜中,無有色,無有受、想、行、識乃至無[25]有阿耨多羅三藐三菩提。須菩提![*]是般若波羅蜜若無有色乃至無阿耨多羅三藐三菩提,是中無佛、無聲聞,無辟支佛、無菩薩。何以故?一切諸法自性空故。

「復次,須菩提!善男子、善女人書是[26]深般若波羅蜜,[27]受、讀、誦、說、正憶念時,多有留難起。須菩提!譬如閻浮提中珍寶:金、銀、琉璃、車?、馬瑙、珊瑚等[28]寶,多難多賊;如是,須菩提!善男子、善女人書是深般若波羅蜜乃至正憶念時,多賊、多留難起。」

須菩提白佛言:「如是!世尊!閻浮提中珍寶:金、銀、琉璃,車?、馬瑙,珊瑚等,多賊、多難。世尊!善男子、善女人亦如是,[*]書是深般若波羅蜜乃至正憶念時,多賊、多留難起,多有魔事。何以故?是愚癡人為魔所使,善男子、善女[29]人書是深般若波羅蜜乃至正憶念時,破壞,令遠離。世尊!是愚癡人少智少慧,是善男子、善女人書[*]深般若波羅蜜乃至正憶念時,破壞,令遠離。是愚癡人心不樂大法,是故不書是深般若波羅蜜,不受、不讀、不誦、不正憶念、不如說修行;亦壞他人,令不得書深般若波羅蜜乃至如說修行。」

佛言:「如是!如是!須菩提![30]新發大乘意善男子、善女人為魔所使、不種善根、不供養諸佛、不隨善知識故,不書[31]深般若波羅蜜乃至不正憶念,而作留難。是善男子、善女人少智少慧、心不樂大法,是故不能書是深般若波羅蜜乃至正憶念,魔事起故。須菩提!若善男子、善女人能書是深般若波羅蜜乃至正憶念時,魔事不起,能具足禪波羅蜜乃至檀波羅蜜,能具足四念處乃至一切種智。須菩提!當知佛力故,[32]是善男子、善女人能書是深般若波羅蜜乃至正憶念,亦能具足[33]禪波羅蜜乃至檀波羅蜜、內空乃至無法有法空,具足四念處乃至八聖道分、佛十力乃至一切種智。須菩提!十方現在無量無邊阿僧祇諸佛亦助是善男子、善女人,令得書是深般若波羅蜜乃至正憶念;十方阿鞞跋致諸菩薩摩訶薩亦擁護祐助是善男子、善女人書[*]深般若波羅蜜乃至正憶念。」

[*]【論】

釋曰:

魔作大沙門形,有重威德,令人受其語;多持經卷,與眾弟子俱,語諸比丘:「般若波羅蜜,如我經所說,真實佛語;汝先聞者不實,非佛所說。」呵毀先經,種種自讚所說。鈍根菩薩信受是語,生[1]邪見;若利根未[2]得[3]受記者生疑。何以故?諸佛畢竟空無相,智慧難解,故不和合。

或時魔語菩薩:「般若波羅蜜、三解脫門,[4]廣說但是空;汝常習此空,於中得證。不得[5]證,云何作佛、作佛法?先行布施、持戒等,修三十二相福德;坐道場時,爾乃用空。」菩薩或信或疑,離般若波羅蜜。

問曰:

云何[6]似六波羅蜜[7]名魔事?

答曰:

如相似般若波羅蜜中說。

復次,以著心行六波羅蜜,是名似。

聲聞、辟支佛經,無有慈悲,不求佛道,但欲自度;[8]雖是好事,破菩薩道,故名魔事。

問曰:

若菩薩見佛身,則[9]信心清淨,云何名魔事?

答曰:

一切煩惱、取相,皆是魔事。是小菩薩未應見佛身,魔作佛妙形,菩薩心著,為是好身故行道。如未離欲人見天女形,深心染著,不能堪受天欲,迷悶而死。是故魔願得滿。

菩薩雖得少淨心,而失實相智慧;如人手捉重寶,有人以少金誑之,捨大[10]價寶而取賤物,是名耗[*]減。

魔作佛身,將諸比丘,示多菩薩行六波羅蜜,亦如上。

此中佛說因緣:「色等一切法自性空。」

復次,眾會生疑:「般若波羅蜜是無上法,多有利益,云何有人[11]憎嫉?」是故佛說譬喻:「如閻浮提金銀等,多怨多[12]賊為是故出,不為[13]瓦石等生。般若波羅蜜是佛法藏中妙寶,微妙、甚深,懈怠鈍根者所不解,是故[14]呰毀。魔以般若波羅蜜多令眾生入涅槃故,魔作怨賊。」

須菩提喜受佛教,述其所說毀[*]呰破[15]壞般若者:「世尊!是狂癡之人為魔所使,不得自在,以少智[16]故,不能通達佛意。是人無有大心,不知清淨法味,[17]但知[18]三相:貪味、婬欲、瞋恚,如畜生法,與般若波羅蜜生留難。」

佛可須菩提所說,語須菩提:「若菩薩摩訶薩書般若乃至正憶念,魔事不起,當知是佛力,亦是十方諸佛及諸菩薩所擁護;而能具足五波羅蜜乃至一切種智,亦是十方現在佛力。」

何以故?魔是欲界主,世間福德、智慧具足,魔是世間生死根本。色界諸天雖有[*]邪見,常入禪[19]定故心柔[20]軟,不能有所破壞。無色界中無形故,又心微細,不能有所作。下諸天無有力勢故,不能如是破壞。是魔先世業因緣力;又住處因緣,他作奪取,是中賊主名為魔。是魔相爾,破壞好事。

[21]初發心菩薩福德、智慧薄故惜[22]身,若十方諸佛菩薩不擁護佐助者,不能成。是故諸佛、菩薩、諸天為破壞魔事,是菩薩或覺、或不覺;如賊[23]繞城,大人守護,小兒不覺。

略說魔事如是,廣說則無量無邊。[24]然佛意但欲令行者成般若大事,是故師徒宜應和合,一切惡事,不應計[25]念。

[26]大智度論釋佛母品第四十[27]八

[*]【經】

佛告須菩提:「譬如母人有子若五、若十、若二十、[28]若三十、若四十、若五十、若百、若千。母中得病,諸子各各勤求救療,作是念:『我等云何令母得[29]安,無諸患苦不樂之事?風寒、冷熱,[30]蚊[31]虻、蛇蚖侵犯母身,是我等憂!』其諸子等常求樂具,供養其母。所以者何?生育我等,示我世間。如是,須菩提!佛常以佛眼視[32]是深般若波羅蜜。何以故?是深般若波羅蜜能示世間相。十方現在諸佛亦以佛眼常視是深般若波羅蜜。何以故?是深般若波羅蜜能生諸佛,能與諸佛一切智,能示世間相。以是故,諸佛常以佛眼視[*]是深般若波羅蜜。又以般若波羅蜜能生禪波羅蜜乃至檀波羅蜜,能生內空乃至無法有法空,能生四念處乃至八聖道分,能生佛十力乃至一切種智。[33]如是般若波羅蜜能生須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛、諸佛。須菩提!所有諸佛已得阿耨多羅三藐三菩提,[34]今得、當得,皆因深般若波羅蜜因緣故得。須菩提!若求佛道善男子、善女人書是深般若波羅蜜乃至正憶念,諸佛常以佛眼視是人。須菩提!是求菩薩道善男子、善女人,諸十方佛常守護,令不退阿耨多羅三藐三菩提。」

須菩提白佛言:「如世尊所說般若波羅蜜能生諸佛、能示世間相。世尊!般若波羅蜜云何能生諸佛?云何能示世間相?云何諸佛從般若波羅蜜生?云何諸佛說世間相?」

佛告須菩提:「[1]是深般若波羅蜜中生佛十力乃至十八不共法、一切種智。須菩提!得是諸法,故名為佛。須菩提!以是故,深般若波羅蜜能生諸佛。須菩提!諸佛說五眾是世間相。」

須菩提言:「世尊!云何深般若波羅蜜中說五眾相?云何深般若波羅蜜[2]中示五眾?」

「須菩提!般若波羅蜜不示五眾破、不示[3]五眾壞,不示生、不示滅,不示垢、不示淨,不示增、不示[4]減,不示入、不示出,不示過去、不示未來、不示現在。何以故?空相不破、不壞,無相[5]相、無作相不破、不[6]壞,不起法、不生法、無所有法[7]性法,不破、不壞,相如是示。如是,須菩提!佛說深般若波羅蜜能示世間相。

「復次,須菩提!諸佛因深般若波羅蜜,悉知無量無邊阿僧祇眾生心所行。須菩提!是深般若波羅蜜中無眾生、無眾生名,無[8]色、無色名,無受想行識、無受想行識名,無眼乃至[9]無意,無眼識乃至無意識,無眼觸乃至無意觸,乃至無一切[10]智、無一切[11]智名。如是,須菩提![12]是深般若波羅蜜能示世間相。須菩提!是深般若波羅蜜亦不示色,不示受、想、行、識,乃至不示一切種智。何以故?須菩提!是深般若波羅蜜中尚無般若波羅蜜,何況色乃至一切種智!

「復次,須菩提!所有眾生名數,若有色、若無色,若有想、若無[13]想、若非有想[14]非無想,若此間世界、若遍十方世界;是諸眾生若攝心、若亂心,是攝心、[15]亂心,佛如實知。須菩提!云何佛知眾生攝心、亂心相?以法相故知。用何等法相[16]故知?須菩提!是法相中尚無法相相,何況有攝心、亂心!須菩提!以是法相故,佛知眾生攝心、亂心。

「復次,須菩提!佛知眾生攝心、亂心。云何知?須菩提!以[17]盡相故知,以無染相故知,以滅相故知,以斷相故知,以寂相故知,以離相故知。如是,須菩提!佛因般若波羅蜜知眾生攝心、亂心。

「復次,須菩提!佛因般若波羅蜜知眾生染心,如實知染心;瞋心、癡心,如實知瞋心、癡心。」

須菩提白佛言:「世尊!云何佛知眾生染心,如實知染心;瞋心、癡心,如實知瞋心、癡心?」

佛告須菩提:「染心如實相,則無染心相。何以故?如實相中,心心數法不可得,何況當得染心、不染心!須菩提!瞋心、癡心如實相,[18]則無瞋、無癡相。何以故?如實相中心心數法尚不可得,何況當得瞋心、[19]不瞋心,[20]癡心、不癡心!如是,須菩提!佛因般若波羅蜜,眾生染心,如實知染心;瞋心、癡心,如實知瞋心、癡心。

「復次,須菩提!佛因般若波羅蜜,眾生無染心,如實知無染心;無瞋心、無癡心,如實知無瞋心、[21]無癡心。」

須菩提白佛言:「世尊!云[22]何眾生無染心如實知無染心?無瞋心如實知無瞋心?無癡心如實知無癡心?」

佛告須菩提:「是心無染相中,染相、不染相不可得。何以故?須菩提!二心不俱故。如是,須菩提!佛因般若波羅蜜,眾生無染心,如實[23]知無染心。須菩提!是無瞋心、無癡心相中,癡心、不癡心不可得。何以故?二心不俱故。如是,須菩提!佛因般若波羅蜜,眾生無瞋心、無癡心,如實知。

「復次,須菩提!佛因般若波羅蜜,是眾生廣心,如實知廣心。」

須菩提白佛言:「世尊!云何佛因般若波羅蜜,是眾生廣心,如實知廣心?」

「須菩提!佛知諸眾生心相不廣不狹、不增不[*]減、不來不去;心相離故,是心不廣乃至不來不去。何以故?是心性無故,誰作廣、[24]誰作[25]狹乃至來去?[26]如是,須菩提!佛因般若波羅蜜,是眾生廣心,如實知廣心。

「復次,須菩提!佛因般若波羅蜜,是眾生大心,如實知大心。」

須菩提白佛言:「世尊!云何佛因般若波羅蜜,是眾生大心,如實知大心?」

佛告須菩提:「佛因般若波羅蜜,不見眾生心來相、去相,不見眾生心生相、滅相、住[27]相、異相。何以故?是諸心性無故,誰來誰去?誰生滅住異?如是,須菩提!佛因般若波羅蜜,是眾生大心,如實知大心。

「復次,須菩提!佛因般若波羅蜜,眾生無量心,如實知無量心。」

須菩提白佛言:「世尊!云何佛因般若波羅蜜,眾生無量心,如實知無量心?」

佛告須菩提:「佛因般若波羅蜜,知是眾生心,不見住、不見不住。何以故?是無量心相無依止故,誰有住不住處?如是,須菩提!佛因般若波羅蜜,眾生無量心,如實知無量心。

「復次,須菩提!佛因般若波羅蜜,眾生不可見心,如實知不可見心。」

須菩提白佛言:「世尊!云何佛因般若波羅蜜,眾生不可見心,如實知不可見心?」

佛告須菩提:「眾生心是無相,佛如實知無相,自相空故。復次,須菩提!佛知眾生心,五眼不能見。如是,須菩提!佛因般若波羅蜜,眾生不可見心,如實知不可見心。」

【論】

釋曰:

上說:「十方諸佛及大菩薩擁護般若波羅蜜乃至正憶念,不令魔得其便。」會中聽者聞是事已,或作是念:「諸佛阿耨[1]陀羅三藐三菩提寂滅相,於諸法及眾生無憎無愛,何以故擁護[2]書持般若乃至正憶念者?」是故佛告須菩提,為說譬喻:「如子知恩故,守護其母。般若是十方諸佛母故,若有魔等留難、欲破[3]壞般若波羅蜜者,[4]諸佛[5]雖行寂滅相,憐愍眾生故、知恩分故,用慈悲心常念、用佛眼常見,守護是行般若者,令得增益,不失佛道。」

此中佛說因緣:「諸賢聖及賢聖法皆從般若中生。」

問曰:

須菩提問四種,佛何以[6]止答三事,而不說「諸佛從般若中生」?

答曰:

般若生諸佛,諸佛從般若生,義無[7]異。

有人言:諸法和合故能生般若波羅蜜,般若波羅蜜能生諸佛;有人行般若波羅蜜及眾行,得成佛。初謂作者,二謂[8]法。

若言「墮[9]枝殺人」,若言「墮樹殺人」;以是事同,故不別答。若說「般若波羅蜜能生諸佛」,即說「諸佛從般若生」。

問曰:

如餘經說:「五眾破壞,故名世間。」此中何以言「般若波羅蜜示五眾無破壞生滅」等?

答曰:

彼是小乘事,此是大乘[10]事。小乘法多說無常,大乘法中多說法空。小乘法中先說無常,後說法空;大乘法中初便[11]說法空。小乘法中說無常,令眾生怖畏;大乘則不然,是故說無破壞等。此中佛自說因緣:「空、無相、無作,終不破、[12]不壞。」般若波羅蜜示如是等世間相。

復次,五眾名世間,眾生身形色易知,[13]餘心數法無形故難知。是故佛語須菩提:「無量阿僧祇眾生心所行皆[*]知。」深般若中雖無眾生及色等法乃至一切種智,以般若方便力而能知眾生心所行。是般若波羅蜜中畢竟空故,不示色等法乃至一切種智。

此中佛說因緣:「般若波羅蜜中尚無般若相,何況色等法!」

復次,「般若波羅蜜示世間」者,一切眾生,若色、[14a]若無色。[14b]色者,欲、色界眾生;無色者,無色界眾生。有想者,除無想天及非有想非無想天,餘者是有想;無想者,是無想眾生;非有想非無想者,是有頂處天。此間世界者,是三千大千世界;遍十方者,餘無量無邊阿僧祇世界。是世界六道中三世眾生,佛悉知其攝心、亂心。

須菩提聞已,心疑怪:「諸佛常樂行寂滅諸法空,今云何遍知無始無邊眾生攝心、亂心?佛心一,眾生心[15]無量種,云何一時知一切眾生心?」以是故問:「佛云何知?」

佛答:「諸法實相智慧故,知眾生攝心、亂心。」

須菩提問:「何等是諸法實相?」

答曰:「所謂畢竟空。是畢竟空,畢竟空性亦不可得,何況攝心、亂心!」

問曰:

諸法實相畢竟空中,無分別心心數法,佛云何知其心?

答曰:

此中佛[16]自說:「諸法實相性亦不可得,以是智慧知眾生攝心、亂心。」何以故?若空性可得,應有難;空性不可得,云何作難?今,佛過一切[17]憶想分別虛妄法,安住實相,如實知一切眾生心;眾生心住虛妄法中故,不能知他眾生如[18]實。

先略說「知他心」,[19]次分別眾生攝心、亂心,所謂三毒、無三毒者,廣、大,無量,不可[20]見,出、沒,屈、申等。

須菩提事事問,初答以諸法實相故,知攝心、亂心。次[21]以盡、無染、滅、斷、寂、離故知。盡者,無常慧;菩薩行是無常慧心,離一切世間染。用世間道遮滅結使,是名滅。用無漏道斷,故名斷。斷諸結使已,觀涅槃寂[22]滅、離相。以是因緣,得諸法實相;以諸法實相,知他攝心、亂心皆是實相。

復次,是心念念生滅,未來無故不可知;現在念念滅,住時無故不可知。凡夫人取相分別,於三世中憶[23]想妄見,謂知心[24]念。以盡[25]門觀,即是畢竟空;畢竟空故無所著,是時得道,[*]知諸法實相,於一切法不妄想分別,則如實知他心。染心者,一切法入法性中皆清淨,是故說:「染心實相,是中無染心。何以故?如實中無心無心數法,何況染[26]心!」

瞋心、癡心亦如是。

無染心相中,是中無有染[27]心相,染心從本來無故;亦無不染心,無染心是寂滅相,無所分別。

此中佛自說因緣:「須菩提!二心不俱故。」

眾生法,心心次第生,無染心[28]時則無染心。何以故?過去染心已滅,未來未有,現在無染心,則無有染心;染心無故,亦無不染心,相[29]待法無故。是故無染實相中無有染心、不染心。

無瞋心、無癡心亦如是。

廣狹、增減心,皆是眾生取相分別。佛不如是[30]知。何以故?是心無色無形、無住處、念念滅,則無廣狹增[31]減差別。

此中佛[32]自說因緣:「心性相無故,廣狹等不可得。」廣狹、增[33]減、大小義,如四無量心中說。

「無量心」者,廣心、大心即是無量。又緣無量眾生故名無量,又緣涅槃無量法故名無量,又心相不可取故名無量。如有眼、有色因緣故,眼識生,是識不在眼、不在色、不在中間、不在此、不在彼,是故無住處。若實無住處,云何能有[1]所作?若好、若醜,如夢所見事,不可求其實定相。心亦如是,無依止故無定相,故名無量。

廣、大,亦應如是隨義分別說。

問曰:

若知心不可見,佛何以故說「如實知不可見心」?

答曰:

有坐禪人憶想分別,見是心如清淨珠中縷;觀白骨人中,見心次第相續生;或時見心在身;或見在緣,如無邊識處,但見識無量無邊。破如是等虛妄故,佛言:「如實知眾生心,眾生心自相空故無相相。」

復次,佛以五眼觀此心不可得——肉眼、天眼緣色故不見。慧眼緣涅槃故不見。初覺法眼,分別知諸法善不善、有漏無漏等;是法眼入實相中則無所分別,如先說:「一切法無知者、無見者。」是故不應見。佛眼觀寂滅相故不應見。眾生心,見者,如實見;不如凡夫人憶想分別見。

復次,五眼因緣和合生,皆是作法,虛誑不實,佛不信不用,是故言:「不以五眼見。」

大智度論卷第六十九




全部議題
議題 貼文者 : 張貼日期
釋經論部 yichinyichin 2024-01-28 12:09:33
四阿鋡暮抄解 yichinyichin 2024-01-28 12:10:34
四阿鋡暮抄解卷上 yichinyichin 2024-01-28 12:14:03
四阿含暮抄解卷下 yichinyichin 2024-01-28 12:15:59
三法度論 yichinyichin 2024-01-28 12:17:03
三法度論卷上 yichinyichin 2024-01-28 12:18:38
三法度論卷中 yichinyichin 2024-01-28 12:20:27
三法度論卷下 yichinyichin 2024-01-28 12:21:36
分別功德論 yichinyichin 2024-01-28 12:22:14
分別功德論卷第一 yichinyichin 2024-01-28 12:23:29
分別功德論卷第二 yichinyichin 2024-01-28 12:24:41
分別功德論卷第三 yichinyichin 2024-01-28 12:25:28
分別功德論卷第四 yichinyichin 2024-01-28 12:26:13
分別功德論卷第五 yichinyichin 2024-01-28 12:27:25
阿含口解十二因緣經 yichinyichin 2024-01-29 12:42:44
大智度論 yichinyichin 2024-01-29 12:44:03
大智度論卷第一 yichinyichin 2024-01-29 12:46:02
大智度論卷第二 yichinyichin 2024-01-29 12:48:01
大智度論卷第三 yichinyichin 2024-01-29 12:50:06
大智度論卷第四 yichinyichin 2024-01-29 12:51:19
大智度論卷第五 yichinyichin 2024-01-29 12:53:14
大智度論卷第六 yichinyichin 2024-01-30 12:49:41
大智度論卷第七 yichinyichin 2024-01-30 12:56:10
大智度論卷第八 yichinyichin 2024-01-30 13:01:06
大智度論卷第九 yichinyichin 2024-01-30 13:02:29
大智度論卷第十 yichinyichin 2024-01-30 13:03:58
大智度論卷第十一 yichinyichin 2024-01-30 13:04:57
大智度論卷第十二 yichinyichin 2024-01-31 10:32:11
大智度論卷第十三 yichinyichin 2024-01-31 10:35:38
大智度論卷第十四 yichinyichin 2024-01-31 10:37:46
大智度論卷第十五 yichinyichin 2024-01-31 10:40:15
大智度論卷第十六 yichinyichin 2024-01-31 10:43:35
大智度論卷第十七 yichinyichin 2024-01-31 10:48:51
大智度論卷第十八 yichinyichin 2024-02-02 15:20:14
大智度論卷第十九 yichinyichin 2024-02-02 15:21:47
大智度論卷第二十 yichinyichin 2024-02-02 15:23:30
大智度論卷第二十一 yichinyichin 2024-02-02 15:25:03
大智度論卷第二十二 yichinyichin 2024-02-02 15:26:37
大智度論卷第二十三 yichinyichin 2024-02-02 15:32:23
大智度論卷第二十四 yichinyichin 2024-02-02 15:35:14
大智度論卷第二十五 yichinyichin 2024-02-02 15:38:33
大智度論卷第二十六 yichinyichin 2024-02-02 15:40:40
大智度論卷第二十七 yichinyichin 2024-02-02 15:45:01
大智度論卷第二十八 yichinyichin 2024-02-02 15:46:56
大智度論卷第二十九 yichinyichin 2024-02-02 15:48:58
大智度論卷第三十 yichinyichin 2024-02-05 13:42:07
大智度論卷第三十一 yichinyichin 2024-02-05 13:44:54
大智度論卷第三十二 yichinyichin 2024-02-05 13:50:55
大智度論卷第三十三 yichinyichin 2024-02-05 13:54:30
大智度論卷第三十四 yichinyichin 2024-02-05 13:56:31
大智度論卷第三十五 yichinyichin 2024-02-05 13:58:23
大智度論卷第三十六 yichinyichin 2024-02-05 14:00:15
大智度論卷第三十七 yichinyichin 2024-02-07 12:14:13
大智度論卷第三十八 yichinyichin 2024-02-07 12:15:58
大智度論卷第三十九 yichinyichin 2024-02-07 12:18:46
大智度論卷第四十 yichinyichin 2024-02-07 12:21:23
大智度論卷第四十一 yichinyichin 2024-02-07 12:23:41
大智度論卷第四十二 yichinyichin 2024-02-07 12:26:13
大智度論卷第四十三 yichinyichin 2024-02-07 12:28:24
大智度論卷第四十四 yichinyichin 2024-02-14 12:35:11
大智度論卷第四十五 yichinyichin 2024-02-14 12:36:32
大智度論卷第四十六 yichinyichin 2024-02-14 12:50:46
大智度論卷第四十七 yichinyichin 2024-02-14 12:52:22
大智度論卷第四十八 yichinyichin 2024-02-14 12:54:46
大智度論卷第四十九 yichinyichin 2024-02-14 12:56:29
大智度論卷第五十 yichinyichin 2024-02-17 00:22:19
大智度論卷第五十一 yichinyichin 2024-02-17 00:24:27
大智度論卷第五十二 yichinyichin 2024-02-17 00:26:18
大智度論卷第五十三 yichinyichin 2024-02-17 00:28:13
大智度論卷第五十四 yichinyichin 2024-02-17 00:30:16
大智度論卷第五十五 yichinyichin 2024-02-17 00:33:10
大智度論卷第五十六 yichinyichin 2024-02-17 00:35:12
大智度論卷第五十七 yichinyichin 2024-02-21 14:11:29
大智度論卷第五十八 yichinyichin 2024-02-21 14:13:14
大智度論卷第五十九 yichinyichin 2024-02-21 14:14:36
大智度論卷第六十 yichinyichin 2024-02-21 14:16:10
大智度論卷第六十一 yichinyichin 2024-02-21 14:18:08
大智度論卷第六十二 yichinyichin 2024-02-21 14:19:54
大智度論卷第六十三 yichinyichin 2024-02-21 14:22:28
大智度論卷第六十四 yichinyichin 2024-02-23 02:47:33
大智度論卷第六十五 yichinyichin 2024-02-23 02:49:41
大智度論卷第六十六 yichinyichin 2024-02-23 02:52:11
大智度論卷第六十七 yichinyichin 2024-02-23 02:54:18
大智度論卷第六十八 yichinyichin 2024-02-23 02:56:58
大智度論卷第六十九 yichinyichin 2024-02-23 02:59:24
大智度論卷第七十 yichinyichin 2024-02-23 03:01:49
大智度論卷第七十一 yichinyichin 2024-02-24 03:45:55
大智度論卷第七十二 yichinyichin 2024-02-24 03:47:15
大智度論卷第七十三 yichinyichin 2024-02-24 03:48:48
大智度論卷第七十四 yichinyichin 2024-02-24 03:50:31
大智度論卷第七十五 yichinyichin 2024-02-24 03:53:35
大智度論卷第七十六 yichinyichin 2024-02-24 03:55:15
大智度論卷第七十七 yichinyichin 2024-02-24 03:57:14
大智度論卷第七十八 yichinyichin 2024-02-25 09:12:24
大智度論卷第七十九 yichinyichin 2024-02-25 09:13:59
大智度論卷第八十 yichinyichin 2024-02-25 09:15:34
大智度論卷第八十一 yichinyichin 2024-02-25 09:17:11
大智度論卷第八十二 yichinyichin 2024-02-25 09:18:46
大智度論卷第八十三 yichinyichin 2024-02-25 09:20:22
大智度論卷第八十四 yichinyichin 2024-02-29 04:15:55
大智度論卷第八十五 yichinyichin 2024-02-29 04:17:52
大智度論卷第八十六 yichinyichin 2024-02-29 04:21:05
大智度論卷第八十七 yichinyichin 2024-02-29 04:24:05
大智度論卷第八十八 yichinyichin 2024-02-29 04:27:02
大智度論卷第八十九 yichinyichin 2024-02-29 04:29:40
大智度論卷第九十 yichinyichin 2024-02-29 04:31:39
大智度論卷第九十一 yichinyichin 2024-02-29 04:33:01
大智度論卷第九十二 yichinyichin 2024-02-29 04:37:40
大智度論卷第九十三 yichinyichin 2024-03-01 06:43:19
大智度論卷第九十四 yichinyichin 2024-03-01 06:45:10
大智度論卷第九十五 yichinyichin 2024-03-01 06:46:52
大智度論卷第九十六 yichinyichin 2024-03-01 06:48:21
大智度論卷第九十七 yichinyichin 2024-03-01 06:49:36
大智度論卷第九十八 yichinyichin 2024-03-01 06:51:06
大智度論卷第九十九 yichinyichin 2024-03-01 06:52:46
大智度論卷第一百 yichinyichin 2024-03-01 06:55:01
金剛般若論 yichinyichin 2024-03-02 15:20:36
金剛般若論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:21:26
金剛般若論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:22:53
金剛般若波羅蜜經論 yichinyichin 2024-03-02 15:23:33
金剛般若波羅蜜經論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:26:18
金剛般若波羅蜜經論卷中 yichinyichin 2024-03-02 15:27:42
金剛般若波羅蜜經論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:29:56
金剛般若波羅蜜經論 yichinyichin 2024-03-02 15:31:17
金剛般若波羅蜜經論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:33:03
金剛般若波羅蜜經論卷中 yichinyichin 2024-03-02 15:34:32
金剛般若波羅蜜經論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:36:52
金剛仙論 yichinyichin 2024-03-08 14:10:38
金剛仙論卷第一 yichinyichin 2024-03-08 14:11:52
金剛仙論卷第二 yichinyichin 2024-03-08 14:12:58
金剛仙論卷第三 yichinyichin 2024-03-08 14:14:04
金剛仙論卷第四 yichinyichin 2024-03-08 14:20:00
金剛仙論卷第五 yichinyichin 2024-03-08 14:23:12
金剛仙論卷第六 yichinyichin 2024-03-08 14:29:07
金剛仙論卷第七 yichinyichin 2024-03-08 14:33:13
金剛仙論卷第八 yichinyichin 2024-03-08 14:37:18
金剛仙論卷第九 yichinyichin 2024-03-08 14:47:07
金剛仙論卷第十 yichinyichin 2024-03-08 14:56:13
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋 yichinyichin 2024-03-10 09:26:52
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷上 yichinyichin 2024-03-10 09:28:11
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷中 yichinyichin 2024-03-10 09:33:13
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷下 yichinyichin 2024-03-10 09:34:51
能斷金剛般若波羅蜜多經論頌 yichinyichin 2024-03-10 09:37:27
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論 yichinyichin 2024-03-10 09:38:04
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論卷上 yichinyichin 2024-03-10 09:39:16
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論卷下 yichinyichin 2024-03-10 09:41:14
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論 yichinyichin 2024-03-11 13:11:57
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論卷上 yichinyichin 2024-03-11 13:13:54
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論卷下 yichinyichin 2024-03-11 13:15:52
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論 yichinyichin 2024-03-11 13:16:42
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第一 yichinyichin 2024-03-11 13:17:53
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第二 yichinyichin 2024-03-11 13:19:40
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第三 yichinyichin 2024-03-11 13:20:39
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第四 yichinyichin 2024-03-11 13:22:13
佛母般若波羅蜜多圓集要義論 yichinyichin 2024-03-11 13:23:31
妙法蓮華經憂波提舍 yichinyichin 2024-03-16 12:41:45
妙法蓮華經憂波提舍卷上 yichinyichin 2024-03-16 12:42:46
妙法蓮華經憂波提舍卷下 yichinyichin 2024-03-16 12:43:58
妙法蓮華經論優波提舍 yichinyichin 2024-03-16 12:45:37
十住毘婆沙論 yichinyichin 2024-03-16 12:47:30
十住毘婆沙論卷第一 yichinyichin 2024-03-16 12:49:52
十住毘婆沙論卷第二 yichinyichin 2024-03-16 12:52:17
十住毘婆沙論卷第三 yichinyichin 2024-03-16 12:53:41
十住毘婆沙論卷第四 yichinyichin 2024-03-16 12:55:33
十住毘婆沙論卷第五 yichinyichin 2024-03-17 12:38:29
十住毘婆沙論卷第六 yichinyichin 2024-03-17 12:40:22
十住毘婆沙論卷第七 yichinyichin 2024-03-17 12:42:03
十住毘婆沙論卷第八 yichinyichin 2024-03-17 12:44:23
十住毘婆沙論卷第九 yichinyichin 2024-03-17 12:46:41
十住毘婆沙論卷第十 yichinyichin 2024-03-17 12:48:11
十住毘婆沙論卷第十一 yichinyichin 2024-03-17 13:11:48
十住毘婆沙論卷第十二 yichinyichin 2024-03-18 13:54:38
十住毘婆沙論卷第十三 yichinyichin 2024-03-18 13:56:21
十住毘婆沙論卷第十四 yichinyichin 2024-03-18 13:57:41
十住毘婆沙論卷第十五 yichinyichin 2024-03-18 13:59:27
十住毘婆沙論卷第十六 yichinyichin 2024-03-18 14:10:26
十住毘婆沙論卷第十七 yichinyichin 2024-03-18 14:11:59
十地經論 yichinyichin 2024-03-18 14:13:20
十地經論初歡喜地卷第一 yichinyichin 2024-03-18 14:16:35
十地經論初歡喜地卷之二 yichinyichin 2024-03-19 06:00:12
十地經論初歡喜地卷之三 yichinyichin 2024-03-19 06:02:13
十地經論離垢地卷之四 yichinyichin 2024-03-19 06:03:28
十地經論明地第三卷之五 yichinyichin 2024-03-19 06:07:01
十地經論焰地第四卷之六 yichinyichin 2024-03-19 06:08:20
十地經論難勝地第五卷之七 yichinyichin 2024-03-19 06:09:30
十地經論現前地第六卷之八 yichinyichin 2024-03-19 06:10:42
十地經論遠行地第七卷之九 yichinyichin 2024-03-20 03:00:07
十地經論不動地第八卷之十 yichinyichin 2024-03-20 03:01:34
十地經論善慧地第九卷之十一 yichinyichin 2024-03-20 03:02:43
十地經論法雲地第十卷之十二 yichinyichin 2024-03-20 03:04:38
大寶積經論 yichinyichin 2024-03-20 03:06:40
大寶積經論卷第一 yichinyichin 2024-03-20 03:08:55
大寶積經論卷第二 yichinyichin 2024-03-20 03:10:38
大寶積經論卷第三 yichinyichin 2024-03-20 03:12:15
大寶積經論卷第四 yichinyichin 2024-03-20 03:14:50
無量壽經優波提舍願生偈 yichinyichin 2024-03-20 03:17:54
彌勒菩薩所問經論 yichinyichin 2024-03-21 04:01:30
彌勒菩薩所問經論卷第一 yichinyichin 2024-03-21 04:02:40
彌勒菩薩所問經論卷第二 yichinyichin 2024-03-21 04:06:54
彌勒菩薩所問經論卷第三 yichinyichin 2024-03-21 04:10:58
彌勒菩薩所問經論卷第四 yichinyichin 2024-03-21 14:25:34
彌勒菩薩所問經論卷第五 yichinyichin 2024-03-21 14:27:43
彌勒菩薩所問經論卷第六 yichinyichin 2024-03-21 14:29:00
彌勒菩薩所問經論卷第七 yichinyichin 2024-03-23 12:13:24
彌勒菩薩所問經論卷第八 yichinyichin 2024-03-23 12:14:37
彌勒菩薩所問經論卷第九 yichinyichin 2024-03-23 12:16:00
寶髻經四法憂波提舍 yichinyichin 2024-03-23 12:59:28
涅槃論 yichinyichin 2024-03-23 13:03:19
涅槃經本有今無偈論 yichinyichin 2024-03-23 13:05:23
遺教經論 yichinyichin 2024-03-23 13:07:57
佛地經論 yichinyichin 2024-03-30 13:17:33
佛地經論卷第一 yichinyichin 2024-03-30 13:20:26
佛地經論卷第二 yichinyichin 2024-03-30 13:22:14
佛地經論卷第三 yichinyichin 2024-03-30 13:24:43
佛地經論卷第四 yichinyichin 2024-04-02 05:47:13
佛地經論卷第五 yichinyichin 2024-04-02 05:48:45
佛地經論卷第六 yichinyichin 2024-04-02 05:50:06
佛地經論卷第七 yichinyichin 2024-04-02 05:51:45
文殊師利菩薩問菩提經論 yichinyichin 2024-04-02 05:52:30
文殊師利菩薩問菩提經論卷上 yichinyichin 2024-04-02 05:54:51
文殊師利菩薩問菩提經論卷下 yichinyichin 2024-04-02 05:56:33
勝思惟梵天所問經論 yichinyichin 2024-04-09 09:46:17
勝思惟梵天所問經論卷第一 yichinyichin 2024-04-09 09:47:23
勝思惟梵天所問經論卷第二 yichinyichin 2024-04-09 09:51:26
勝思惟梵天所問經論卷第三 yichinyichin 2024-04-09 09:54:59
勝思惟梵天所問經論卷第四 yichinyichin 2024-04-09 10:03:41
轉法輪經憂波提舍 yichinyichin 2024-04-09 10:07:28
三具足經憂波提舍 yichinyichin 2024-04-15 13:31:40
大乘四法經釋 yichinyichin 2024-04-15 13:33:33


本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司