✨AI算命大師
議題選項
議題評分
金剛般若波羅蜜經論卷下 #2231389 - 2024-03-02 15:36:52
yichinyichin 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-15
文章數: 485
金剛般若波羅蜜經論卷下

天親菩薩造

元魏天竺三藏菩提流支譯

經曰:「『須菩提!於意云何?如來有肉眼不?』須菩提言:『如是。世尊!如來有肉眼。』佛言:『須菩提!於意云何?如來有天眼不?』須菩提言:『如是。世尊!如來有天眼。』佛言:『須菩提!於意云何?如來有慧眼不?』須菩提言:『如是。世尊!如來有慧眼。』佛言:『須菩提!於意云何?如來有法眼不?』須菩提言:『如是。世尊!如來有法眼。』佛言:『須菩提!於意云何?如來有佛眼不?』須菩提言:『如是。世尊!如來有佛眼。』佛言:『須菩提!於意云何?如恒河中所有沙,佛說是沙不?』須菩提言:『如是。世尊!如來說是沙。』佛言:『須菩提!於意云何?如一恒河中所有沙,有如是等恒河,是諸恒河所有沙數佛世界,如是世界寧為多不?』須菩提言:『彼世界甚多。世尊!』佛告須菩提:『爾所世界中所有眾生若干種心住,如來悉知。何以故?如來說諸心住,皆為非心住,是名為心住。何以故?須菩提!過去心不可得、現在心不可得、未來心不可得。須菩提!於意云何?若有人以滿三千大千世界七寶持用布施,是善男子善女人以是因緣得福多不?』須菩提言:『如是。世尊!此人以是因緣得福甚多。』佛言:『如是,如是。須菩提!彼善男子善女人以是因緣得福德聚多。須菩提!若福德聚有實,如來則不說福德聚福德聚。』」

論曰:復有疑,前說菩薩不見彼是眾生、不見我為菩薩、不見清淨佛國土。何以故?以不見諸法名為諸佛如來。若如是,或謂諸佛如來不見諸法。自下經文為斷此疑故,說五種眼。偈言:

雖不見諸法, 非無了境眼;
諸佛五種實, 以見彼顛倒。
何故說彼非顛倒?為顯斷疑譬喻,是故說我知彼種種心住如是等。此示何義?彼非顛倒,以見顛倒故。何者是顛倒?偈言:

種種顛倒識, 以離於實念,
不住彼實智, 是故說顛倒。
此義云何?種種顛倒者,彼種種心緣住,是名種種識,以六種識差別顛倒。何故彼心住名為顛倒?偈言「以離於實念,不住彼實智,是故說顛倒」故。如來說諸心住皆為非心住者,此句示現遠離四念處故。此以何義?心住者住彼念處,以離彼念處故云不住。又住、不動、根本,名異義一。若如是不住,是故說心住。此明不住相續不斷行因,是故不住示彼相續顛倒。如經「何以故?須菩提!過去心不可得、現在心不可得、未來心不可得」,以過去未來故不可得,現在心虛妄分別故不可得。如是示彼心住顛倒、諸識虛妄,以無[1]三世觀故。何故依福德重說譬喻?偈言:

佛智慧根本, 非顛倒功德,
以是福德相, 故重說譬喻。
此說何義?復有疑,向說心住顛倒;若如是,福德亦是顛倒。若是顛倒,何名善法?為斷[2]此疑,示現心住雖顛倒,福德非顛倒。何以故?偈言「佛智慧根本」故。云何示現根本?如經「須菩提!若福德有實,如來則不說福德聚福德聚」故。此義云何?明有漏福德聚是其顛倒,以此福德聚是有漏故,所以如來不說福德聚。又福德聚者,即福德聚。何以故?若非福德聚者,如來則不說為智慧根本,是故福德聚者即福德聚。

經曰:「『須菩提!於意云何?佛可以具足色身見不?』須菩提言:『不也。世尊!如來不應以色身見。何以故?如來說具足色身,即非具足色身,是故如來說名具足色身。』佛言:『須菩提!於意云何?如來可以具足諸相見不?』須菩提言:『不也。世尊!如來不應以具足諸相見。何以故?如來說諸相具足,即非具足,是故如來說名諸相具足。』」

論曰:復有疑,若諸佛以無為法得名,云何諸佛成就八十種好三十二相而名為佛?為斷此疑,是故說非成就色身、非成就諸相得見如來。又色身攝得八十種好三十二相,如經「何以故?如來說具足色身,即非具足色身,是故如來說名具足色身。何以故?如來說諸相具足即非具足,是故如來說名諸相具足」故。何故如是說?偈言:

法身畢竟體, 非彼相好身,
以非相成就, 非彼法身故。
不離於法身, 彼二非不佛,
故重說成就, 亦無二及有。
此二偈說何義?彼法身畢竟體,非色身成就,亦非諸相成就,以非彼身故。非彼身者,以非彼法身相故。此二非不[1]佛,即彼如來身有故。何者是二?一者色身成就;二者諸相成就。以此二法不離於法身,是故彼如來身成就相好,亦得說有。云何說有?經言「色身成就、諸相成就」故。是故偈言「彼二非不佛」故。是故此二亦得言無,故說非身成就、非相成就。亦得言有,故說色身成就、諸相成就故,偈言「亦無二及有」[2]故。何故如是說?以彼法身中無,即於是義說如來色身成就、諸相成就,以不離彼身故。而法身不如是說,以法身非彼體故。

經曰:「佛言:『須菩提!於意云何?汝謂如來作是念:「我當有所說法耶?」須菩提!莫作是念。何以故?若人言「如來有所說法」,則為謗佛,不能解我所說故。何以故?須菩提!如來說法說法者,無法可說是名說法。』」

論曰:復有疑,若如來具足色身成就不可得見,若相成就不可得見,云何言如來說法?自下經文為斷此疑,如經「若人言如來有所說法,則為謗佛,不能解我所說」故。此義云何?偈言:

如佛法亦然, 所說二差別;
不離於法界, 說法無自相。
何故重言說法說法者?偈言「所說二差別」故。何者是二?一者所說法;二者所有義。何故言無法可說是名說法者?偈言「不離於法界,說法無自相」故。此以何義?所說法離於真法界不可得自相見故。

經曰:「爾時慧命須菩提白佛言:『世尊!頗有眾生於未來世聞說是法生信心不?』佛言:『須菩提!彼非眾生非不眾生。何以故?須菩提!眾生眾生者,如來說非眾生,是名眾生。』」

論曰:復有疑,若言諸佛說者,是無所說法不離於法身,亦是其無;有何等人能信如[3]是甚深法界?自下經文為斷此疑。偈言:

所說說者深, 非無能信者;
非眾生眾生, 非聖非不聖。
何故言須菩提非眾生非不眾生者?偈言「非眾生眾生,非聖非不聖」故。此以何義?若有信此經,彼人非眾生。非眾生者,非無聖體。非無聖體者,非凡夫體故。非不眾生者,以有聖體故。彼人非凡夫眾生,非不是聖體眾生。如經「何以故?須菩提?眾生眾生者,如來說非眾生,是名眾生」故。如來說非眾生者,非凡夫眾生,是故說眾生眾生。以聖人眾生,是故說非眾生。

經曰:「佛言:『須菩提!於意云何?如來得阿耨多羅三藐三菩提耶?』須菩提言:『不也。世尊!世尊!無有少法如來得阿耨多羅三藐三菩提。』佛言:『如是,如是。須菩提!我於阿耨多羅三藐三菩提,乃至無有少法可得,是名阿耨多羅三藐三菩提。復次須菩提!是法平等,無有高下,是名阿耨多羅三藐三菩提,以無眾生、無人、無壽者得平等阿耨多羅三藐三菩提,[4]一切善法得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!所言善法善法者,如來說非善法,是名善法。』」

論曰:復有疑,若如來不得一法名阿耨多羅三藐三菩提者,云何離於上上證,轉轉得阿耨多羅三藐三菩提?自下經文為斷此疑,示現非證法名為得阿耨多羅三藐三菩提。此義云何?偈言:

彼處無少法, 知菩提無上;
法界不增減, 淨平等自相。
有無上方便, 及離於漏法;
是故非淨法, 即是清淨法。
此明何義?彼菩提處無有一法可證,名為阿耨多羅三藐三菩提。如經「世尊!無有少法如來得阿耨多羅三藐三菩提法」故。彼復有[5]何義?偈言「法界不增減」,不增減者,是法平等,是故名無上,以更無上上故。如[A1]經「復次須菩提!是法平等,無有高下,是名阿耨多羅三藐三菩提」故。又諸佛如來清淨法身平等無差別,於彼處無有勝者,是故說無上。如經「以無眾生、無人、無壽者,得平等阿耨多羅三藐三菩提」故。又彼法無我自體真實,更無上上故,名阿耨多羅三藐三菩提故。又彼法有無上方便,以一切善法滿足故,說阿耨多羅三藐三菩提。餘菩提者,善法不滿足,更有上方便。如經「一切善法得阿耨多羅三藐三菩提故。須菩提!所言善法善法者,如來說非善法,是名善法」者,何故如是說?偈言「及離於漏法」,是故彼漏非是淨法,此即是清淨法故。此以何義?彼法無有漏法故,名非善法;以無有漏法故,是故名為善法,以決定無漏善法故。

經曰「『須菩提!三千大千世界中所有諸須彌山王,如是等七寶聚,有人持用布施。若人以此般若波羅蜜經乃至四句偈等,受持讀誦為他人說,於前福德百分不及一、千分不及一、百千萬分不及一、歌羅分不及一、數分不及一、優波尼沙陀分不及一,乃至算數譬喻所不能及。』」

論曰:復有疑,若一切善法滿足得阿耨多羅三藐三菩提者,則所說法不能得大菩提。何以故?以所說法無記法故。為斷此疑,重說勝福譬喻。示現何義?偈言:

雖言無記法, 而說是彼因;
是故一法寶, 勝無量珍寶。
此義云何?雖言所說法是無記,而能得大菩提。何以故?以遠離所說法不能得大菩提。以是義故,此法能為菩提因。又言無記者,此義不然。何以故?汝法是無記,而我法是記。偈言「是故一法寶,勝無量珍寶」故。是故此所說法,勝彼阿僧祇須彌等珍寶故。如經「若人以此般若波羅蜜經乃至一四句偈等,受持讀誦為他人說,於前福德百分不及一」如是等,此示何義?偈言:

數力無似勝, 無似因亦然;
一切世間法, 不可得為喻。
此說何等義?示於前福德此福為勝。云何為勝?一者數勝;二者力勝;三者不相似勝;四者因勝。是故偈言「一切世間法,不可得為喻」故。數勝者,如經「百分不及一,乃至算數譬喻所不能及」故。以數無限齊故,攝得餘數應知。力勝者,如經「不及一歌羅分」故。無似勝者,此福德中數不相似,以此福德不可數故。如經「數不能及」故。因勝者,因果不相似,[1]以此因果勝彼因果故。如經「乃至優波尼沙陀分不及一」故。又此法最勝,無有世間法可喻此法故。偈言「一切世間法不可得為喻」故。如是此福德中彼福微少,是故無法可喻。

經曰:「『須菩提!於意云何?汝謂如來作是念:「我度眾生。」耶?須菩提!莫作是見。何以故?實無有眾生如來度者。』佛言:『須菩提!若有實眾生如來度者,如來則有我、人、眾生、壽者相。須菩提!如來說有我者,則非有我。而毛道凡夫生者,以為有我。須菩提!毛道凡夫生者,如來說名非生,是故言毛道凡夫生。』」

論曰:復有疑,若是法平等相無有高下者,云何如來名為度眾生?自下經文為斷此疑。云何斷疑?偈言:

平等真法界, 佛不度眾生;
以名共彼陰, 不離於法界。
此義云何?眾生假名與五陰共故。彼名共陰,不離於法界,偈言「不離於法界」故。彼法界無差別故,偈言「平等真法界」故。是故如來不度一眾生,偈言「佛不度眾生」故。如經「何以故?實無有眾生如來度者」故。「佛言:須菩提!若有實眾生如來度者,如來則有我、人、眾生、壽者相者」,此明何義?偈言:

取我度為過, 以取彼法是;
取度眾生故, 不取[2]取應知。
此義云何?若如來有如是心「五陰中有眾生可度」者,此是取相過,以著彼法故。偈言「取我度為過」故。「以取彼法是」者,以取五陰中是眾生故。「取度眾生故」者,欲令眾生得解脫,有如是相故。經復言「須菩提!如來說有我者,則非有我,而毛道凡夫生者,以為有我」者,此義云何?偈言「不取[3]取應知」故。此以何義?以彼不實義,是故彼不取。以不取者,即是毛道凡夫取,而即是不取故,言不取取故。又「須菩提!毛道凡夫生者,如來說名非生」者,不生聖人法故言非生。

經曰:「『須菩提!於意云何?可以相成就得見如來不?』須菩提言:『如我解如來所說義,不以相成就得見如來。』佛言:『如是,如是。須菩提!不以相成就得見如來。』佛言:『須菩提!若以相成就觀如來者,轉輪聖王應是如來,是故非以相成就得見如來。』」

論曰:復有疑,雖相成就不可得見如來,以非彼體,以如來法身為體;而如來法身以見相成就比[4]知,則知如來法身為福相成就。自下經文為斷此疑。云何斷疑?偈言:

非是色身相, 可比知如來;
諸佛唯法身, 轉輪王非佛。
此義云何?有人言:福德能成是相果報,以成是相故,則知福德力得大菩提。若如是,如來則以相成就得阿耨多羅三藐三菩提。為遮此故,如經「若以相成就觀如來者,轉輪聖王應是如來,是故非以相成就得見如來」故。此義云何?偈言:

非相好果報, 依福德成就;
而得真法身, 方便異相故。
此明何義?法身者是智相身,福德者是異相身故。

經曰「爾時世尊而說偈言:

「『若以色見我, 以音聲求我,
是人行邪道, 不能見如來。
彼如來妙體, 即法身諸佛,
法體不可見, 彼識不能知。』」
論曰:此二偈說何義?偈言:

唯見色聞聲, 是人不知佛;
以真如法身, 非是識境故。
此示何義?如來法身不應如是見聞。不應如是見聞者,不應如是見色聞聲。以何等人不能見?謂凡夫不能見故。偈言「唯見色聞聲,是人不知佛」故。如經「是人行邪道,不能見如來」故。是人者,是凡夫人,不能見真如法身。如經「彼如來妙體,即法身諸佛。法體不可見,彼識不能知」故。

經曰:「『須菩提!於意云何?如來可以相成就得阿耨多羅三藐三菩提耶?須菩提!莫作是念:「如來以相成就得阿耨多羅三藐三菩提。」須菩提!汝若作是念:「菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心。」者,說諸法斷滅相。須菩提!莫作是[1]念。何以故?菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心者,[2]不說諸法斷滅相[3]故。須菩提!若善男子善女人,以滿恒河沙等世界七寶持用布施。若有菩薩知一切法無我得無生法忍,此功德勝前所得福德。須菩提!以諸菩薩不取福德故。』須菩提白佛言:『世尊!菩薩云何不取福德?』佛言:『須菩提!菩薩受福德,不取福德,是故菩薩取福德。』」

論曰:有人起如是心:「若不依福德得大菩提,如是諸菩薩摩訶薩則失福德及失果報。」自下經文為斷此疑。云何斷疑?偈言:

不失功德因, 及彼勝果報;
得勝忍不失, 以得無垢果。
示勝福德相, 是故說譬喻;
是福德無報, 如是受不取。
此義云何?雖不依福德得真菩提,而不失福德及彼果報。何以故?以能成就智慧莊嚴、功德莊嚴故。何故依彼福德重說譬喻?偈言「得勝忍不失,以得無垢果」故。此義云何?有人起如是心:「諸菩薩摩訶薩得無生法忍,以得出世間智,失彼福德及以果報。」為遮此故,示現福德不失,而更得清淨殊勝功德,是故不失。如經「何以故?菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心者,於法不說斷滅相」故。若復有菩薩知一切法無我得無生法忍者,有二種無我,不生二種無我相,是故受而不取。如經「佛言:須菩提!菩薩受福德不取福德,是故菩薩取福德。」故。云何菩薩受福德不取福德?偈言「是福德無報」,如是受不取故。此義云何?取者,彼福德得有漏果報。以有漏果報故,彼福德可訶。如是取者名之為取,如取非道故。「此福德無報」,無報者,無彼有漏報,是故此福德受而不取。

經曰:「『須菩提!若有人言「如來若去若來、若住若坐若臥」,是人不解我所說義。何以故?如來者無所至去無所從來,故名如來。』」

論曰:若諸菩薩不受彼果報,云何諸菩薩福德眾生受用?偈言:

是福德應報, 為化諸眾生,
自然如是業, 諸佛現十方。
此義云何?明諸佛化身有用,彼法身諸佛不去不來故。偈言「自然如是業,諸佛現十方」故。此復何義?偈言:

去來化身佛, 如來常不動;
於是法界處, 非一亦不異。
此明不去不來義故。如經「何以故?如來者,無所至去無所從來」故。此義云何?若如來有去來差別,即不得言常如是住。常如是住者,不變不異故。

經曰:「『須菩提!若善男子善女人,以三千大千世界微塵,復以爾許微塵世界碎為微塵阿僧祇。須菩提!於意云何?是微塵眾寧為多不?』須菩提言:『彼微塵眾甚多。世尊!何以故?若是微塵眾實有者,佛則不說是微塵眾。何以故?佛說微塵眾,則非微塵眾,是故佛說微塵眾。世尊!如來所說三千大千世界,則非世界,是故佛說三千大千世界。何以故?若世界實有者,則是一合相。如來說一合相,則非一合相,是故佛說一合相。』佛言:『須菩提!一合相者,則是不可說,但凡夫之人貪著其事。何以故?須菩提!若人如是言:「佛說我見、人見、眾生見、壽者見。」須菩提!於意云何?是人所說為正語不?』須菩提言:『不也。世尊!何以故?世尊!如來說我見、人見、眾生見、壽者見,即非我見、人見、眾生見、壽者見,是名我見、人見、眾生見、壽者見。』『須菩提!菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心者,於一切法應如是知、如是見、如是信,如是不住法相。何以故?須菩提!所言法相法相者,如來說即非法相,是名法相。須菩提!若有菩薩摩訶薩,以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施。若有善男子善女人發菩薩心者,於此般若波羅蜜經乃至四句偈等,受持讀誦為他人說,其福勝彼無量阿僧祇。云何?為人演說,而不名說,是名為說。』」

論曰:碎微塵譬喻者,示現何義?偈言:

世界作微塵, 此喻示彼義;
微塵碎為末, 示現煩惱盡。
此明何義?偈言「於是法界處,非一亦非異」故。彼諸佛如來於真如法界中,非一處住亦非異處住,為示此義故說世界碎微塵喻。此喻示現何義?偈言「微塵碎為末,示現煩惱盡」故。此喻非聚集微塵眾,示現非一喻。此義云何?偈言:

非聚集故集, 非唯是一喻;
聚集處非彼, 非是差別喻。
此義云何?如微塵碎為末非一處住,以無有聚集物故。亦非異處差別,以聚集微塵差別不可得故、以差別不住故。如是諸佛如來,遠離煩惱障,住彼法界中,非一處住亦非異處住。如是三千世界一合相喻,非聚集故。此以何義?如經「如來說一合相則非一合相,是故如來說一合相」故。若實有一物聚集,如來則不說微塵聚集。如是若實有一世界,如來則不說三千大千世界。如經「若世界實有者,則是一合相故,但凡夫之人貪著其事」者,以彼聚集無物可取,虛妄分別,是故凡夫妄取。若有實者,即是正見,故知妄取。何故?凡夫無物而取物。如經「佛言:須菩提!一合相者則是不可說,但凡夫之人貪著其事」如是等,此示何義?偈言:

但隨於音聲, 凡夫取顛倒;
非無二得道, 遠離於我法。
如經「何以故?須[A2]菩提!若人如是言:佛說我見、人見、眾生見、壽者見,如是乃至是名我見、人見、眾生見、壽者見」故。此復何義?偈言「非無二得道,遠離於我法」故。此義云何?非無我無法,離此二事而得菩提。云何得菩提?遠離彼二見故得於菩提。偈言「遠離於我法」故。此復何義?偈言:

見我即不見, 無實虛妄見;
此是微細障, 見真如遠離。
是故見即不見,無其實義,以虛妄分別、以是無我,是故如來說彼我見即是不見,以其無實。無實者,即是無物。以是義故,說我見即是虛妄見。如是示現我見不見故,見法者亦是不見。如經「須菩提!菩薩發阿耨多羅三藐三菩提[1]心,於一切法應如是知、如是見、如是信,如是不住法相」故。此復何義?以見法相即不見相,如彼我見即非見故。何故此二見說名不見?偈言「此是微細障,見真如遠離」故。此復云何?彼見我見法,此是[2]微細障。以不見彼二故,是以見法而得遠離。偈言「見真如遠離」故。又如是知、如是見、如是信者,此示何義?偈言:

二智及三昧, 如是得遠離;
化身示現福, 非無無盡福。
此義云何?示現世智第一義智,及依止三昧得遠離彼障,是故重說勝福譬喻。此示何義?偈言「化身示現福,非無無盡福」故。此復何義?雖諸佛自然化身作業,而彼諸佛化身說法,有無量無盡無漏功德故。云何為人演說而不名說是名為說者?何故如是說?偈言:

諸佛說法時, 不言是化身;
以不如是說, 是故彼說正。
此義云何?若化身諸佛說法時,不言我是化身,是故彼所說是正說。若不如是說者,可化眾生不生敬心。何以故?以不能利益眾生,即彼說是不正說,是故不說我是化佛。

經[3]曰:

「『一切有為法, 如星瞖燈幻,
露泡夢電雲, 應作如是觀。』」
論曰:復有疑,若諸佛如來常為眾生說法,云何言如來入涅槃?為斷此疑,是故如來[5]說彼偈喻。此義云何?偈言:

非有為非離, 諸如來涅槃;
九種有為法, 妙智正觀故。
此義云何?諸佛涅槃,非有為法亦不離有為法。何以故?以諸佛得涅槃,化身說法示現世間行,為利益眾生故。此明諸佛以不住涅槃、以不住世間故。何故?諸佛示現世間行,而不住有為法中。偈言「九種有為法,妙智正觀故」,此以何義?如星宿等相對法,九種正觀故。此九種正觀,於九種境界應知。觀何境界?偈言:

見相及於識, 器身受用事,
過去現在法, 亦觀未來世。
云何觀九種法?譬如星宿為日所映,有而不現;能見心法亦復如是。又如目有瞖則見毛輪等色,觀有為法亦復如是,以顛倒見故。又如燈識亦如是,依止貪愛法住故。又如幻所依住處亦如是,以器世間種種差別無一體實故。又如露身亦如是,以少時住故。又如泡,所受用事亦如是,以受想因三法不定故。又如夢,過去法亦如是,以[1]唯念故。又如電,現在法亦如是,以剎那不住故。又如雲,未來法亦如是,以於子時阿黎耶識與一切法為種子根本故。觀如是九種法,得何等功德、成就何智?偈言:

觀相及受用, 觀於三世事,
於有為法中, 得無垢自在。
此義云何?觀有為法三種:一觀有為法,以觀見相識。二者觀受用,以觀器世間等,以何處住、以何等身、受用何等?三者觀有為行,以何等法三世轉差別?如是觀一切法,於世間法中得自在故。偈言「於有為法中,得無垢自在」故。

經曰:「佛說是經已。長老須菩提,及諸比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,菩薩摩訶薩,一切世間天、人、阿修羅、乾闥婆等,聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。」

諸佛希有總持法, 不可稱量深句義,
從尊者聞及廣說, 迴此福德施群生。
金剛般若波羅蜜經論卷下




全部議題
議題 貼文者 : 張貼日期
釋經論部 yichinyichin 2024-01-28 12:09:33
四阿鋡暮抄解 yichinyichin 2024-01-28 12:10:34
四阿鋡暮抄解卷上 yichinyichin 2024-01-28 12:14:03
四阿含暮抄解卷下 yichinyichin 2024-01-28 12:15:59
三法度論 yichinyichin 2024-01-28 12:17:03
三法度論卷上 yichinyichin 2024-01-28 12:18:38
三法度論卷中 yichinyichin 2024-01-28 12:20:27
三法度論卷下 yichinyichin 2024-01-28 12:21:36
分別功德論 yichinyichin 2024-01-28 12:22:14
分別功德論卷第一 yichinyichin 2024-01-28 12:23:29
分別功德論卷第二 yichinyichin 2024-01-28 12:24:41
分別功德論卷第三 yichinyichin 2024-01-28 12:25:28
分別功德論卷第四 yichinyichin 2024-01-28 12:26:13
分別功德論卷第五 yichinyichin 2024-01-28 12:27:25
阿含口解十二因緣經 yichinyichin 2024-01-29 12:42:44
大智度論 yichinyichin 2024-01-29 12:44:03
大智度論卷第一 yichinyichin 2024-01-29 12:46:02
大智度論卷第二 yichinyichin 2024-01-29 12:48:01
大智度論卷第三 yichinyichin 2024-01-29 12:50:06
大智度論卷第四 yichinyichin 2024-01-29 12:51:19
大智度論卷第五 yichinyichin 2024-01-29 12:53:14
大智度論卷第六 yichinyichin 2024-01-30 12:49:41
大智度論卷第七 yichinyichin 2024-01-30 12:56:10
大智度論卷第八 yichinyichin 2024-01-30 13:01:06
大智度論卷第九 yichinyichin 2024-01-30 13:02:29
大智度論卷第十 yichinyichin 2024-01-30 13:03:58
大智度論卷第十一 yichinyichin 2024-01-30 13:04:57
大智度論卷第十二 yichinyichin 2024-01-31 10:32:11
大智度論卷第十三 yichinyichin 2024-01-31 10:35:38
大智度論卷第十四 yichinyichin 2024-01-31 10:37:46
大智度論卷第十五 yichinyichin 2024-01-31 10:40:15
大智度論卷第十六 yichinyichin 2024-01-31 10:43:35
大智度論卷第十七 yichinyichin 2024-01-31 10:48:51
大智度論卷第十八 yichinyichin 2024-02-02 15:20:14
大智度論卷第十九 yichinyichin 2024-02-02 15:21:47
大智度論卷第二十 yichinyichin 2024-02-02 15:23:30
大智度論卷第二十一 yichinyichin 2024-02-02 15:25:03
大智度論卷第二十二 yichinyichin 2024-02-02 15:26:37
大智度論卷第二十三 yichinyichin 2024-02-02 15:32:23
大智度論卷第二十四 yichinyichin 2024-02-02 15:35:14
大智度論卷第二十五 yichinyichin 2024-02-02 15:38:33
大智度論卷第二十六 yichinyichin 2024-02-02 15:40:40
大智度論卷第二十七 yichinyichin 2024-02-02 15:45:01
大智度論卷第二十八 yichinyichin 2024-02-02 15:46:56
大智度論卷第二十九 yichinyichin 2024-02-02 15:48:58
大智度論卷第三十 yichinyichin 2024-02-05 13:42:07
大智度論卷第三十一 yichinyichin 2024-02-05 13:44:54
大智度論卷第三十二 yichinyichin 2024-02-05 13:50:55
大智度論卷第三十三 yichinyichin 2024-02-05 13:54:30
大智度論卷第三十四 yichinyichin 2024-02-05 13:56:31
大智度論卷第三十五 yichinyichin 2024-02-05 13:58:23
大智度論卷第三十六 yichinyichin 2024-02-05 14:00:15
大智度論卷第三十七 yichinyichin 2024-02-07 12:14:13
大智度論卷第三十八 yichinyichin 2024-02-07 12:15:58
大智度論卷第三十九 yichinyichin 2024-02-07 12:18:46
大智度論卷第四十 yichinyichin 2024-02-07 12:21:23
大智度論卷第四十一 yichinyichin 2024-02-07 12:23:41
大智度論卷第四十二 yichinyichin 2024-02-07 12:26:13
大智度論卷第四十三 yichinyichin 2024-02-07 12:28:24
大智度論卷第四十四 yichinyichin 2024-02-14 12:35:11
大智度論卷第四十五 yichinyichin 2024-02-14 12:36:32
大智度論卷第四十六 yichinyichin 2024-02-14 12:50:46
大智度論卷第四十七 yichinyichin 2024-02-14 12:52:22
大智度論卷第四十八 yichinyichin 2024-02-14 12:54:46
大智度論卷第四十九 yichinyichin 2024-02-14 12:56:29
大智度論卷第五十 yichinyichin 2024-02-17 00:22:19
大智度論卷第五十一 yichinyichin 2024-02-17 00:24:27
大智度論卷第五十二 yichinyichin 2024-02-17 00:26:18
大智度論卷第五十三 yichinyichin 2024-02-17 00:28:13
大智度論卷第五十四 yichinyichin 2024-02-17 00:30:16
大智度論卷第五十五 yichinyichin 2024-02-17 00:33:10
大智度論卷第五十六 yichinyichin 2024-02-17 00:35:12
大智度論卷第五十七 yichinyichin 2024-02-21 14:11:29
大智度論卷第五十八 yichinyichin 2024-02-21 14:13:14
大智度論卷第五十九 yichinyichin 2024-02-21 14:14:36
大智度論卷第六十 yichinyichin 2024-02-21 14:16:10
大智度論卷第六十一 yichinyichin 2024-02-21 14:18:08
大智度論卷第六十二 yichinyichin 2024-02-21 14:19:54
大智度論卷第六十三 yichinyichin 2024-02-21 14:22:28
大智度論卷第六十四 yichinyichin 2024-02-23 02:47:33
大智度論卷第六十五 yichinyichin 2024-02-23 02:49:41
大智度論卷第六十六 yichinyichin 2024-02-23 02:52:11
大智度論卷第六十七 yichinyichin 2024-02-23 02:54:18
大智度論卷第六十八 yichinyichin 2024-02-23 02:56:58
大智度論卷第六十九 yichinyichin 2024-02-23 02:59:24
大智度論卷第七十 yichinyichin 2024-02-23 03:01:49
大智度論卷第七十一 yichinyichin 2024-02-24 03:45:55
大智度論卷第七十二 yichinyichin 2024-02-24 03:47:15
大智度論卷第七十三 yichinyichin 2024-02-24 03:48:48
大智度論卷第七十四 yichinyichin 2024-02-24 03:50:31
大智度論卷第七十五 yichinyichin 2024-02-24 03:53:35
大智度論卷第七十六 yichinyichin 2024-02-24 03:55:15
大智度論卷第七十七 yichinyichin 2024-02-24 03:57:14
大智度論卷第七十八 yichinyichin 2024-02-25 09:12:24
大智度論卷第七十九 yichinyichin 2024-02-25 09:13:59
大智度論卷第八十 yichinyichin 2024-02-25 09:15:34
大智度論卷第八十一 yichinyichin 2024-02-25 09:17:11
大智度論卷第八十二 yichinyichin 2024-02-25 09:18:46
大智度論卷第八十三 yichinyichin 2024-02-25 09:20:22
大智度論卷第八十四 yichinyichin 2024-02-29 04:15:55
大智度論卷第八十五 yichinyichin 2024-02-29 04:17:52
大智度論卷第八十六 yichinyichin 2024-02-29 04:21:05
大智度論卷第八十七 yichinyichin 2024-02-29 04:24:05
大智度論卷第八十八 yichinyichin 2024-02-29 04:27:02
大智度論卷第八十九 yichinyichin 2024-02-29 04:29:40
大智度論卷第九十 yichinyichin 2024-02-29 04:31:39
大智度論卷第九十一 yichinyichin 2024-02-29 04:33:01
大智度論卷第九十二 yichinyichin 2024-02-29 04:37:40
大智度論卷第九十三 yichinyichin 2024-03-01 06:43:19
大智度論卷第九十四 yichinyichin 2024-03-01 06:45:10
大智度論卷第九十五 yichinyichin 2024-03-01 06:46:52
大智度論卷第九十六 yichinyichin 2024-03-01 06:48:21
大智度論卷第九十七 yichinyichin 2024-03-01 06:49:36
大智度論卷第九十八 yichinyichin 2024-03-01 06:51:06
大智度論卷第九十九 yichinyichin 2024-03-01 06:52:46
大智度論卷第一百 yichinyichin 2024-03-01 06:55:01
金剛般若論 yichinyichin 2024-03-02 15:20:36
金剛般若論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:21:26
金剛般若論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:22:53
金剛般若波羅蜜經論 yichinyichin 2024-03-02 15:23:33
金剛般若波羅蜜經論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:26:18
金剛般若波羅蜜經論卷中 yichinyichin 2024-03-02 15:27:42
金剛般若波羅蜜經論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:29:56
金剛般若波羅蜜經論 yichinyichin 2024-03-02 15:31:17
金剛般若波羅蜜經論卷上 yichinyichin 2024-03-02 15:33:03
金剛般若波羅蜜經論卷中 yichinyichin 2024-03-02 15:34:32
金剛般若波羅蜜經論卷下 yichinyichin 2024-03-02 15:36:52
金剛仙論 yichinyichin 2024-03-08 14:10:38
金剛仙論卷第一 yichinyichin 2024-03-08 14:11:52
金剛仙論卷第二 yichinyichin 2024-03-08 14:12:58
金剛仙論卷第三 yichinyichin 2024-03-08 14:14:04
金剛仙論卷第四 yichinyichin 2024-03-08 14:20:00
金剛仙論卷第五 yichinyichin 2024-03-08 14:23:12
金剛仙論卷第六 yichinyichin 2024-03-08 14:29:07
金剛仙論卷第七 yichinyichin 2024-03-08 14:33:13
金剛仙論卷第八 yichinyichin 2024-03-08 14:37:18
金剛仙論卷第九 yichinyichin 2024-03-08 14:47:07
金剛仙論卷第十 yichinyichin 2024-03-08 14:56:13
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋 yichinyichin 2024-03-10 09:26:52
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷上 yichinyichin 2024-03-10 09:28:11
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷中 yichinyichin 2024-03-10 09:33:13
能斷金剛般若波羅蜜多經論釋卷下 yichinyichin 2024-03-10 09:34:51
能斷金剛般若波羅蜜多經論頌 yichinyichin 2024-03-10 09:37:27
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論 yichinyichin 2024-03-10 09:38:04
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論卷上 yichinyichin 2024-03-10 09:39:16
金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論卷下 yichinyichin 2024-03-10 09:41:14
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論 yichinyichin 2024-03-11 13:11:57
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論卷上 yichinyichin 2024-03-11 13:13:54
聖佛母般若波羅蜜多九頌精義論卷下 yichinyichin 2024-03-11 13:15:52
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論 yichinyichin 2024-03-11 13:16:42
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第一 yichinyichin 2024-03-11 13:17:53
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第二 yichinyichin 2024-03-11 13:19:40
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第三 yichinyichin 2024-03-11 13:20:39
佛母般若波羅蜜多圓集要義釋論卷第四 yichinyichin 2024-03-11 13:22:13
佛母般若波羅蜜多圓集要義論 yichinyichin 2024-03-11 13:23:31
妙法蓮華經憂波提舍 yichinyichin 2024-03-16 12:41:45
妙法蓮華經憂波提舍卷上 yichinyichin 2024-03-16 12:42:46
妙法蓮華經憂波提舍卷下 yichinyichin 2024-03-16 12:43:58
妙法蓮華經論優波提舍 yichinyichin 2024-03-16 12:45:37
十住毘婆沙論 yichinyichin 2024-03-16 12:47:30
十住毘婆沙論卷第一 yichinyichin 2024-03-16 12:49:52
十住毘婆沙論卷第二 yichinyichin 2024-03-16 12:52:17
十住毘婆沙論卷第三 yichinyichin 2024-03-16 12:53:41
十住毘婆沙論卷第四 yichinyichin 2024-03-16 12:55:33
十住毘婆沙論卷第五 yichinyichin 2024-03-17 12:38:29
十住毘婆沙論卷第六 yichinyichin 2024-03-17 12:40:22
十住毘婆沙論卷第七 yichinyichin 2024-03-17 12:42:03
十住毘婆沙論卷第八 yichinyichin 2024-03-17 12:44:23
十住毘婆沙論卷第九 yichinyichin 2024-03-17 12:46:41
十住毘婆沙論卷第十 yichinyichin 2024-03-17 12:48:11
十住毘婆沙論卷第十一 yichinyichin 2024-03-17 13:11:48
十住毘婆沙論卷第十二 yichinyichin 2024-03-18 13:54:38
十住毘婆沙論卷第十三 yichinyichin 2024-03-18 13:56:21
十住毘婆沙論卷第十四 yichinyichin 2024-03-18 13:57:41
十住毘婆沙論卷第十五 yichinyichin 2024-03-18 13:59:27
十住毘婆沙論卷第十六 yichinyichin 2024-03-18 14:10:26
十住毘婆沙論卷第十七 yichinyichin 2024-03-18 14:11:59
十地經論 yichinyichin 2024-03-18 14:13:20
十地經論初歡喜地卷第一 yichinyichin 2024-03-18 14:16:35
十地經論初歡喜地卷之二 yichinyichin 2024-03-19 06:00:12
十地經論初歡喜地卷之三 yichinyichin 2024-03-19 06:02:13
十地經論離垢地卷之四 yichinyichin 2024-03-19 06:03:28
十地經論明地第三卷之五 yichinyichin 2024-03-19 06:07:01
十地經論焰地第四卷之六 yichinyichin 2024-03-19 06:08:20
十地經論難勝地第五卷之七 yichinyichin 2024-03-19 06:09:30
十地經論現前地第六卷之八 yichinyichin 2024-03-19 06:10:42
十地經論遠行地第七卷之九 yichinyichin 2024-03-20 03:00:07
十地經論不動地第八卷之十 yichinyichin 2024-03-20 03:01:34
十地經論善慧地第九卷之十一 yichinyichin 2024-03-20 03:02:43
十地經論法雲地第十卷之十二 yichinyichin 2024-03-20 03:04:38
大寶積經論 yichinyichin 2024-03-20 03:06:40
大寶積經論卷第一 yichinyichin 2024-03-20 03:08:55
大寶積經論卷第二 yichinyichin 2024-03-20 03:10:38
大寶積經論卷第三 yichinyichin 2024-03-20 03:12:15
大寶積經論卷第四 yichinyichin 2024-03-20 03:14:50
無量壽經優波提舍願生偈 yichinyichin 2024-03-20 03:17:54
彌勒菩薩所問經論 yichinyichin 2024-03-21 04:01:30
彌勒菩薩所問經論卷第一 yichinyichin 2024-03-21 04:02:40
彌勒菩薩所問經論卷第二 yichinyichin 2024-03-21 04:06:54
彌勒菩薩所問經論卷第三 yichinyichin 2024-03-21 04:10:58
彌勒菩薩所問經論卷第四 yichinyichin 2024-03-21 14:25:34
彌勒菩薩所問經論卷第五 yichinyichin 2024-03-21 14:27:43
彌勒菩薩所問經論卷第六 yichinyichin 2024-03-21 14:29:00
彌勒菩薩所問經論卷第七 yichinyichin 2024-03-23 12:13:24
彌勒菩薩所問經論卷第八 yichinyichin 2024-03-23 12:14:37
彌勒菩薩所問經論卷第九 yichinyichin 2024-03-23 12:16:00
寶髻經四法憂波提舍 yichinyichin 2024-03-23 12:59:28
涅槃論 yichinyichin 2024-03-23 13:03:19
涅槃經本有今無偈論 yichinyichin 2024-03-23 13:05:23
遺教經論 yichinyichin 2024-03-23 13:07:57
佛地經論 yichinyichin 2024-03-30 13:17:33
佛地經論卷第一 yichinyichin 2024-03-30 13:20:26
佛地經論卷第二 yichinyichin 2024-03-30 13:22:14
佛地經論卷第三 yichinyichin 2024-03-30 13:24:43
佛地經論卷第四 yichinyichin 2024-04-02 05:47:13
佛地經論卷第五 yichinyichin 2024-04-02 05:48:45
佛地經論卷第六 yichinyichin 2024-04-02 05:50:06
佛地經論卷第七 yichinyichin 2024-04-02 05:51:45
文殊師利菩薩問菩提經論 yichinyichin 2024-04-02 05:52:30
文殊師利菩薩問菩提經論卷上 yichinyichin 2024-04-02 05:54:51
文殊師利菩薩問菩提經論卷下 yichinyichin 2024-04-02 05:56:33
勝思惟梵天所問經論 yichinyichin 2024-04-09 09:46:17
勝思惟梵天所問經論卷第一 yichinyichin 2024-04-09 09:47:23
勝思惟梵天所問經論卷第二 yichinyichin 2024-04-09 09:51:26
勝思惟梵天所問經論卷第三 yichinyichin 2024-04-09 09:54:59
勝思惟梵天所問經論卷第四 yichinyichin 2024-04-09 10:03:41
轉法輪經憂波提舍 yichinyichin 2024-04-09 10:07:28
三具足經憂波提舍 yichinyichin 2024-04-15 13:31:40
大乘四法經釋 yichinyichin 2024-04-15 13:33:33


本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司