阿閦佛剎善快品第二
賢者舍利弗白佛言:「天中天!是阿閦如來、無所著、等正覺昔行德號時以成號阿閦如來。甚善。天中天!願佛當復廣說其佛剎之善快。所以者何?若有求菩薩道者,聞知彼佛剎之善快及阿閦如來所現行教授;若復有求弟子道未得度者,聞彼佛剎之善快及阿閦如來所現教授恭敬清淨之行。」
佛言:「善哉,善哉。舍利弗!所問甚善,汝問佛[6]義快乃如是念阿閦佛剎之善快。
「阿閦如來成無上正真道最正覺、得薩芸若慧時,其三千大千世界皆為大明,地六反震動。
「阿閦如來成最正覺時,其三千大千世界中諸人民,七日不食飲、亦不妄食飲、亦不妄諛諂、身亦無疲極之想。如是也,俱想念安隱好,喜相愛[7]敬,歡喜意以得時念。爾時,諸人民、諸欲天皆棄穢濁思想。所以者何?用阿閦如來昔時願所致得是德號,其三千大千世界一切人民叉手向阿閦如來。其佛剎如是,無央數佛剎不及是阿閦佛剎之善快。
「舍利弗!是為阿閦如來昔行菩薩道之所願而有[8]持。諸菩薩摩訶薩所願有[*]持者,佛[9]佛剎便善快。」
佛語舍利弗:「我昔行菩薩道時,如所願今自然得之。阿閦如來成無上正真道最正覺時,其三千大千世界諸人民得天眼者、未得天眼者皆見其光明。舍利弗!是為阿閦如來昔行菩薩道時所願而有[*]持。」
佛復語舍利弗:「阿閦如來成無上正真道最正覺往詣佛樹時,諸[*]憋魔不能發念,何況當復能往嬈薩芸若[10]慧?舍利弗!是為阿閦如來昔行菩薩道時所願而有[*]持。
「復次,舍利弗!阿閦如來成無上正真道最正覺、得薩芸若慧時,無央數那術億百千諸天人於虛空住,以天華、天栴檀、雜香、天搗香、[*]伎樂供養,散阿閦佛上。供養已,其天華、天香、天搗香、天栴檀香、天雜香悉於虛空中合住,化成圓華蓋。舍利弗!是為阿閦如來昔行菩薩道時所願而有[*]持。
「阿閦如來光明皆照明三千大千世界常明,阿閦如來光明悉蔽日、月之光明,及一切諸天光明皆令滅,使人民不復見日、月之明。舍利弗!是為阿閦如來昔行菩薩道時所願而有[*]持。」
賢者舍利弗白佛言:「天中天!阿閦如來、無所著、等正覺昔行菩薩道時,以被是大僧那僧涅乃作是願?」
佛言:「昔行菩薩道時,若干百千人、不可復計無央數人積累德本,於無上正真道持是積累德本,願作佛道及淨其佛[11]剎,如所願欲嚴其佛剎即亦具足其願。
「復次,舍利弗!阿閦[12]佛樹以七寶作之,高四十里,周匝二十里,其枝葉[13]旁行四十里,其枝下垂,其欄楯繞樹,周匝五百六十里,阿閦如來於其樹下得薩芸若慧。」
佛語舍利弗:「如世間[14]巧人[15]鼓百種音樂,其聲不如阿閦佛剎中梯陛樹木之音聲——風[16]適起吹梯[A3]陛,樹木相[17]叩作悲聲。」
佛語舍利弗:「聽說阿閦如來、無所著、等正覺剎中之[18]淨快,諦聽,善思念之,今當為汝說之。」
賢者舍利弗言:「唯然,世尊!願樂欲聞。」
佛言:「阿閦如來剎中無有三惡道。何等為三?一者、泥犁,二者、禽獸,三者、薜荔。一切人皆行善事。
「其地平正,生樹木無有高下,無有山陵[19]嵠谷、亦無有礫石崩山。其地,行足蹈其上即[20]減,這舉足便還復如故。譬如綩綖枕頭,枕其上即為[*]減,這舉頭便還復如故;其地如是。
「其佛剎無有三病。何等為三?一者、風,二者、寒,三者、氣。
「其佛剎人一切皆無有惡色者、亦無有醜者,其婬、怒、癡薄,其佛剎人民皆悉無有牢獄拘閉之事,一切皆無有眾邪異道。
「其剎中樹木常有花實,人民皆從樹取五色衣被,眾共用著之,其衣被甚姝[21]好,無敗色者。」
佛語舍利弗:「人民所著衣香譬如天華之香,其飯食香美如天樹[22]香,無有絕時。
「諸人民著無央數種種衣[23]被,其佛剎人民隨所念食即自然在前。譬如,舍利弗!忉利天人隨所念食即自然在前。如是,其剎人民隨所念欲得何食即自然在前,人民無有貪於飲食者。
「復次,舍利弗!其佛剎人民所臥起處以七寶為交露精舍,滿無有空缺處。
「其浴池中有八味水,人民眾共用之,其水轉相灌注,諸人民終不失善法行。
「譬如,舍利弗!玉女寶過踰凡女人不及,其德如天女。如是,舍利弗!其佛剎女人德欲比玉女寶者,玉女寶不及其佛剎女人百倍、千倍、萬倍、億倍、巨億萬倍不與等。
「人民以七寶為床,上布好綩綖,悉福德致自然為[1]生。
「舍利弗!是阿閦如來、無所著、等正覺昔行菩薩道時所願而有[*]持,阿閦佛以福德所致成佛剎如是比。」
佛復語舍利弗言:「其剎中人民飯食勝於天人飯食,其食色、香、味亦勝天人所食。
「其剎中無有王,但有法王——佛、天中天。」
佛言:「舍利弗!譬如欝單[2]越天下人民無有王治;如是,舍利弗!阿閦如來、無所著、等正覺佛剎無有王,但有阿閦如來、天中天——法王。
「譬如忉利天帝釋於[3]坐這發念,諸天便來受其教。舍利弗!是為阿閦如來佛剎之善快。
「其剎人民不從婬欲之事。所以者何?用是阿閦如來真人法御天中天所致。
「舍利弗!是為阿閦如來昔行菩薩道時願所致令佛剎善快。」
爾時,有異比丘聞說彼佛剎之功德,即於中起婬欲意,前白佛言:「天中天!我願欲往生彼佛剎。」
佛便告其比丘言:「癡人!汝不得生彼佛剎。所以者何?不以[4]立婬欲亂意[5]者得生彼佛剎,用餘善行、法清淨行得生彼佛剎。」
佛語舍利弗:「阿閦如來佛剎有八味水,是諸人民所為悉共用之,人民意念欲令自然浴池有八味水滿其中,用人民故即自然有浴池有八味水滿其中;意念欲令水轉流行便轉流行、意欲令滅不現即滅不現。
「其佛剎亦不大寒、亦不大熱,風徐起甚香快。是風用諸天、龍、人民故,隨所念風便起——若一人念欲令風起自吹,風即獨吹之;意念不欲令風起,風便不起——風起時不動人身,風隨人所念起。舍利弗!是為阿閦如來佛剎之善快如昔時所願。」
佛語舍利弗:「阿閦如來佛剎,女人意欲得珠璣、瓔珞者便於樹上取著之,欲得衣被者亦從樹上取衣[6]之。舍利弗!其佛剎女人無有女人之態,如我剎中女人之態也。舍利弗!我剎女人態云何?我剎女人惡色醜、惡舌、嫉妬於法、意著邪事。我剎女人有是諸態,彼佛剎女人無有是態。所以者[7]何?[8]用阿閦如來昔時願所致。」
佛復語舍利弗:「阿閦佛剎,女人妊身產時,身不疲極、意不念疲極,但念安隱,亦無有苦。其女人一切亦無有諸苦,亦無有臭處惡露。舍利弗!是為阿閦如來昔時願所致得是善法,其佛剎無有能及者。
「舍利弗!阿閦佛剎人民無有治生者、亦無有販賣往來者,人民但共同快樂,安定寂行。其佛剎人不著愛欲、婬妷,以因緣自然[9]愛樂。其剎風起吹梯陛樹便作悲音聲。舍利弗!極好五音聲不及阿閦佛剎風吹梯陛樹木之音聲也。舍利弗!是為阿閦如來昔行佛道時所願而有[10]持。」
佛語舍利弗:「若有菩薩摩訶薩欲取嚴淨佛剎者,當如阿閦佛昔行菩薩道時所願嚴淨取其剎。」
佛復語舍利弗:「阿閦佛剎無有日、月光明所照,[11]亦無有[12]窈冥之處、亦無有罣礙。所以者何?用阿閦如來、無所著、等正覺光明皆照三千大千世界常明。譬如[*]絞露精舍堅閉門,風不得入,好細塗以白[13]堊之,持摩尼寶著其中,其珠便以光明照,其中諸人民晝夜承其光明。如是,舍利弗!其阿閦如來、無所著、等正覺光明常照三千大千世界。舍利弗![*]絞露精舍者,謂是阿比羅提世界也;摩尼寶者,謂是阿閦如來也;摩尼寶光明者,謂是阿閦如來之光明也;精舍中人者,謂是阿閦佛剎中人民安樂者也。」
佛語舍利弗:「阿閦如來行所至處,於足迹下地自然生千葉金色蓮華。舍利弗!是為阿閦如來昔行菩薩道時所願而有[14]待。」
賢者舍利弗問佛言:「阿閦如來、無所著、等正覺入殿舍時,自然生千葉金色蓮華耶?為在所至處自然生乎?」
佛告賢者舍利弗:「阿閦如來若入郡國、縣邑,所至到處亦等如入殿舍時也,亦自然生千葉金色蓮華。若善男子、善女人意念欲令入殿舍足下自然生蓮華者,皆使蓮華合聚一處便合聚;意欲令上在虛空中,承佛威神,其蓮華用人民故,便上在虛空中而羅列成行。」
佛復語舍利弗:「其三千大千世界乃如是,阿閦如來、無所著、等正覺若遣化人到他方異世界,彼亦自然生——以佛威神所致,其三千大千世界以七寶金色蓮華而莊嚴之。」[15]◎
賢者舍利弗白佛言:「天中天!是阿閦如來、無所著、等正覺昔行德號時以成號阿閦如來。甚善。天中天!願佛當復廣說其佛剎之善快。所以者何?若有求菩薩道者,聞知彼佛剎之善快及阿閦如來所現行教授;若復有求弟子道未得度者,聞彼佛剎之善快及阿閦如來所現教授恭敬清淨之行。」
佛言:「善哉,善哉。舍利弗!所問甚善,汝問佛[6]義快乃如是念阿閦佛剎之善快。
「阿閦如來成無上正真道最正覺、得薩芸若慧時,其三千大千世界皆為大明,地六反震動。
「阿閦如來成最正覺時,其三千大千世界中諸人民,七日不食飲、亦不妄食飲、亦不妄諛諂、身亦無疲極之想。如是也,俱想念安隱好,喜相愛[7]敬,歡喜意以得時念。爾時,諸人民、諸欲天皆棄穢濁思想。所以者何?用阿閦如來昔時願所致得是德號,其三千大千世界一切人民叉手向阿閦如來。其佛剎如是,無央數佛剎不及是阿閦佛剎之善快。
「舍利弗!是為阿閦如來昔行菩薩道之所願而有[8]持。諸菩薩摩訶薩所願有[*]持者,佛[9]佛剎便善快。」
佛語舍利弗:「我昔行菩薩道時,如所願今自然得之。阿閦如來成無上正真道最正覺時,其三千大千世界諸人民得天眼者、未得天眼者皆見其光明。舍利弗!是為阿閦如來昔行菩薩道時所願而有[*]持。」
佛復語舍利弗:「阿閦如來成無上正真道最正覺往詣佛樹時,諸[*]憋魔不能發念,何況當復能往嬈薩芸若[10]慧?舍利弗!是為阿閦如來昔行菩薩道時所願而有[*]持。
「復次,舍利弗!阿閦如來成無上正真道最正覺、得薩芸若慧時,無央數那術億百千諸天人於虛空住,以天華、天栴檀、雜香、天搗香、[*]伎樂供養,散阿閦佛上。供養已,其天華、天香、天搗香、天栴檀香、天雜香悉於虛空中合住,化成圓華蓋。舍利弗!是為阿閦如來昔行菩薩道時所願而有[*]持。
「阿閦如來光明皆照明三千大千世界常明,阿閦如來光明悉蔽日、月之光明,及一切諸天光明皆令滅,使人民不復見日、月之明。舍利弗!是為阿閦如來昔行菩薩道時所願而有[*]持。」
賢者舍利弗白佛言:「天中天!阿閦如來、無所著、等正覺昔行菩薩道時,以被是大僧那僧涅乃作是願?」
佛言:「昔行菩薩道時,若干百千人、不可復計無央數人積累德本,於無上正真道持是積累德本,願作佛道及淨其佛[11]剎,如所願欲嚴其佛剎即亦具足其願。
「復次,舍利弗!阿閦[12]佛樹以七寶作之,高四十里,周匝二十里,其枝葉[13]旁行四十里,其枝下垂,其欄楯繞樹,周匝五百六十里,阿閦如來於其樹下得薩芸若慧。」
佛語舍利弗:「如世間[14]巧人[15]鼓百種音樂,其聲不如阿閦佛剎中梯陛樹木之音聲——風[16]適起吹梯[A3]陛,樹木相[17]叩作悲聲。」
佛語舍利弗:「聽說阿閦如來、無所著、等正覺剎中之[18]淨快,諦聽,善思念之,今當為汝說之。」
賢者舍利弗言:「唯然,世尊!願樂欲聞。」
佛言:「阿閦如來剎中無有三惡道。何等為三?一者、泥犁,二者、禽獸,三者、薜荔。一切人皆行善事。
「其地平正,生樹木無有高下,無有山陵[19]嵠谷、亦無有礫石崩山。其地,行足蹈其上即[20]減,這舉足便還復如故。譬如綩綖枕頭,枕其上即為[*]減,這舉頭便還復如故;其地如是。
「其佛剎無有三病。何等為三?一者、風,二者、寒,三者、氣。
「其佛剎人一切皆無有惡色者、亦無有醜者,其婬、怒、癡薄,其佛剎人民皆悉無有牢獄拘閉之事,一切皆無有眾邪異道。
「其剎中樹木常有花實,人民皆從樹取五色衣被,眾共用著之,其衣被甚姝[21]好,無敗色者。」
佛語舍利弗:「人民所著衣香譬如天華之香,其飯食香美如天樹[22]香,無有絕時。
「諸人民著無央數種種衣[23]被,其佛剎人民隨所念食即自然在前。譬如,舍利弗!忉利天人隨所念食即自然在前。如是,其剎人民隨所念欲得何食即自然在前,人民無有貪於飲食者。
「復次,舍利弗!其佛剎人民所臥起處以七寶為交露精舍,滿無有空缺處。
「其浴池中有八味水,人民眾共用之,其水轉相灌注,諸人民終不失善法行。
「譬如,舍利弗!玉女寶過踰凡女人不及,其德如天女。如是,舍利弗!其佛剎女人德欲比玉女寶者,玉女寶不及其佛剎女人百倍、千倍、萬倍、億倍、巨億萬倍不與等。
「人民以七寶為床,上布好綩綖,悉福德致自然為[1]生。
「舍利弗!是阿閦如來、無所著、等正覺昔行菩薩道時所願而有[*]持,阿閦佛以福德所致成佛剎如是比。」
佛復語舍利弗言:「其剎中人民飯食勝於天人飯食,其食色、香、味亦勝天人所食。
「其剎中無有王,但有法王——佛、天中天。」
佛言:「舍利弗!譬如欝單[2]越天下人民無有王治;如是,舍利弗!阿閦如來、無所著、等正覺佛剎無有王,但有阿閦如來、天中天——法王。
「譬如忉利天帝釋於[3]坐這發念,諸天便來受其教。舍利弗!是為阿閦如來佛剎之善快。
「其剎人民不從婬欲之事。所以者何?用是阿閦如來真人法御天中天所致。
「舍利弗!是為阿閦如來昔行菩薩道時願所致令佛剎善快。」
爾時,有異比丘聞說彼佛剎之功德,即於中起婬欲意,前白佛言:「天中天!我願欲往生彼佛剎。」
佛便告其比丘言:「癡人!汝不得生彼佛剎。所以者何?不以[4]立婬欲亂意[5]者得生彼佛剎,用餘善行、法清淨行得生彼佛剎。」
佛語舍利弗:「阿閦如來佛剎有八味水,是諸人民所為悉共用之,人民意念欲令自然浴池有八味水滿其中,用人民故即自然有浴池有八味水滿其中;意念欲令水轉流行便轉流行、意欲令滅不現即滅不現。
「其佛剎亦不大寒、亦不大熱,風徐起甚香快。是風用諸天、龍、人民故,隨所念風便起——若一人念欲令風起自吹,風即獨吹之;意念不欲令風起,風便不起——風起時不動人身,風隨人所念起。舍利弗!是為阿閦如來佛剎之善快如昔時所願。」
佛語舍利弗:「阿閦如來佛剎,女人意欲得珠璣、瓔珞者便於樹上取著之,欲得衣被者亦從樹上取衣[6]之。舍利弗!其佛剎女人無有女人之態,如我剎中女人之態也。舍利弗!我剎女人態云何?我剎女人惡色醜、惡舌、嫉妬於法、意著邪事。我剎女人有是諸態,彼佛剎女人無有是態。所以者[7]何?[8]用阿閦如來昔時願所致。」
佛復語舍利弗:「阿閦佛剎,女人妊身產時,身不疲極、意不念疲極,但念安隱,亦無有苦。其女人一切亦無有諸苦,亦無有臭處惡露。舍利弗!是為阿閦如來昔時願所致得是善法,其佛剎無有能及者。
「舍利弗!阿閦佛剎人民無有治生者、亦無有販賣往來者,人民但共同快樂,安定寂行。其佛剎人不著愛欲、婬妷,以因緣自然[9]愛樂。其剎風起吹梯陛樹便作悲音聲。舍利弗!極好五音聲不及阿閦佛剎風吹梯陛樹木之音聲也。舍利弗!是為阿閦如來昔行佛道時所願而有[10]持。」
佛語舍利弗:「若有菩薩摩訶薩欲取嚴淨佛剎者,當如阿閦佛昔行菩薩道時所願嚴淨取其剎。」
佛復語舍利弗:「阿閦佛剎無有日、月光明所照,[11]亦無有[12]窈冥之處、亦無有罣礙。所以者何?用阿閦如來、無所著、等正覺光明皆照三千大千世界常明。譬如[*]絞露精舍堅閉門,風不得入,好細塗以白[13]堊之,持摩尼寶著其中,其珠便以光明照,其中諸人民晝夜承其光明。如是,舍利弗!其阿閦如來、無所著、等正覺光明常照三千大千世界。舍利弗![*]絞露精舍者,謂是阿比羅提世界也;摩尼寶者,謂是阿閦如來也;摩尼寶光明者,謂是阿閦如來之光明也;精舍中人者,謂是阿閦佛剎中人民安樂者也。」
佛語舍利弗:「阿閦如來行所至處,於足迹下地自然生千葉金色蓮華。舍利弗!是為阿閦如來昔行菩薩道時所願而有[14]待。」
賢者舍利弗問佛言:「阿閦如來、無所著、等正覺入殿舍時,自然生千葉金色蓮華耶?為在所至處自然生乎?」
佛告賢者舍利弗:「阿閦如來若入郡國、縣邑,所至到處亦等如入殿舍時也,亦自然生千葉金色蓮華。若善男子、善女人意念欲令入殿舍足下自然生蓮華者,皆使蓮華合聚一處便合聚;意欲令上在虛空中,承佛威神,其蓮華用人民故,便上在虛空中而羅列成行。」
佛復語舍利弗:「其三千大千世界乃如是,阿閦如來、無所著、等正覺若遣化人到他方異世界,彼亦自然生——以佛威神所致,其三千大千世界以七寶金色蓮華而莊嚴之。」[15]◎
前一個議題
索引