轉貼自TVBS
http://discuss.tvbs.com.tw/discuss_manag...223.51.104&win= 討論區>02.TVBS 頻道> 心靈姬湯>轉貼:真人實證領教蔡伶姬
發表人:揭發者 發表日期:2005/6/6 上午 12:44:54
主題:XX在一年前,曾經在板橋店「鬱金香通靈屋」中,倆次座談會中與伶姬見過面。
由於XX看書一向很慢,說好聽是「很仔細」,慢工出細活充份消化,說難聽是「很愛找礙眼的錯別字或矛盾詞句」,要求完美很龜毛挑剔(所以曾經在讀研究所時,幫出版社校正過書稿,有的是日文翻中文的,打工賺外快,校稿費蠻高的)。
那時由於剛看過她前兩本書,發現很多錯別字或倒錯句(小百合將近15處左右,蓮花8處),我很天真、很善意的,預先表列整理出來,私下在櫃檯邊遞給她,表示供她再版時訂正用。
沒想到,她一聽,先是不可置信的盯我一眼,將兩張紙接過去,瞄了兩下內容,我以為她會很禮貌的謝一聲我的好意及用心,沒想到她接下來的反應卻是:變成斜的再瞪我一眼,然後說:「等一下要開始座談會了,以後再看…」將紙隨意的摺起來,隨手往她妹妹的櫃檯內任意一塞,調頭去跟他弟弟聊天去,不再理我。
她那傲慢的態度,使我愣在當場,有點尷尬覺得自己多事,更覺得自己好像犯了什麼大錯。
想到以前,我曾將武陵出版社出的「鐵板神數」等不同版本的書中,藉由互相比對找出並訂正的四五十處(不知是排版或故意錯置)的內容指出給「林炎成」社長時(現已稱鐵板道人),他極度訝異,頻表感謝的謙謝態度,並自行允諾重新印版時立刻寄送新書給我酬謝,充份表現文化人的態度,對照之下真有天壤之別。
怎麼伶姬這樣的通靈人卻傲慢摃高得如此,連一點想像中「修行人」的謙虛心都沒有?
後來伶姬的另兩本書我雖仍是為滿足好奇與學習「因果認知」的心態而看完,茉莉花8處,鬱金香13處的錯字,我只是仍習慣的記下,卻不願再寄給她了,不想自討沒趣啦!
我想她是個只會編故事教訓人,自己卻言行不一的偽修行人,所以不再相信她的因果運作邏輯與原理,她絕非稱職的翻譯者或老天爺的認可代言人。
難怪她曾在書中表示妹妹家人等從不向她問因果,因為太瞭若指掌了,只有當時愚昧的我等,才會花時間金錢去排隊,依她的規矩集體赤裸裸的去問她「因果」。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
我認為這不是編造的
平平實實的的一篇文章 我喜歡