DestinyNet 命理網



✨AI算命大師



議題選項
議題評分
#2225152 - 2024-01-10 05:33:23 大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯017 [Re: jwjwo]
jwjwo 離線
六六大順
註冊: 1999-12-21
文章數: 6453
來自: 開開心心的天堂國度
大般涅槃經卷第十七
北涼天竺三藏曇無[*]讖譯

梵行品第八之三
◎[13]迦葉菩薩白佛言:「世尊!菩薩摩訶薩能如是知,得何等利?」

佛言:「善男子!菩薩摩訶薩能如是知,得四無礙:法無礙、義無礙、辭無礙、樂說無礙。法無礙者,知一切法及法名字。義無礙者,知一切法所有諸義,能隨諸法所立名字而為作義。辭無礙者,隨字論、正音論、闡陀論、世辯論。樂說無礙者,所謂菩薩摩訶薩凡所演說,無有障礙、不可動轉、無所畏[14]省、難可摧伏。善男子!是名菩薩能如是見知,即得如是四無礙智。

「復次善男子!法無礙者,菩薩摩訶薩,遍知聲聞、緣覺、菩薩、諸佛之法。義無礙者,乘雖有三,知其歸一,終不謂有差別之相。辭無礙者,菩薩摩訶薩於一法中,作種種名,經無量劫,說不可盡;聲聞緣覺能作是說,無有是處。樂說無礙者,菩薩摩訶薩於無量劫,為諸眾生演說諸法,若名、若義、種種異說,不可窮盡。

「復次善男子!法無礙者,菩薩摩訶薩雖知諸法,而不取著。義無礙者,菩薩摩訶薩雖知諸義,而亦不著。辭無礙者,菩薩摩訶薩雖知名字,亦不取著。樂說無礙者,菩薩摩訶薩雖知樂說,如是最上,而亦不著。何以故?善男子,若取著者,不名菩薩。」

迦葉菩薩復白佛言:「世尊!若不取著,則不知法;若知法者,則是取著。若知不著,則無所知。云何如來說言知法而不取著?」

佛言:「善男子!夫取著者,不名無礙;無所取著,乃名無礙。善男子!是故一切諸菩薩等,有取著者,則無無礙;若無無礙,不名菩薩,當知是人名為凡夫。何故取著名為凡夫?一切凡夫,取著於色乃至著識。以著色故,則生貪心;生貪心故,為色繫縛,乃至為識之所繫縛;以繫縛故,則不得免生、老、病、死、憂悲、大苦一切煩惱,是故取著名為凡夫。以是義故,一切凡夫,無四無[1]閡。善男子!菩薩摩訶薩已於無量阿僧祇劫,知見法相,以知見故,則知其義;以見法[2]相及知義故,而於色中不生繫著,乃至識中亦復如是;以不著故,菩薩於色不生貪心,乃至識中亦不生貪;以無貪故,則不為色之所繫縛,乃至不為識之所縛;以不縛故,則得脫於生老病死、憂悲大苦、一切煩惱。以是義故,一切菩薩得四無礙。善男子!以是因緣,我為弟子十二部中說繫著者名為魔縛,若不著者則脫魔縛。譬如世間有罪之人,為王所縛,無罪之人王不能縛。菩薩摩訶薩亦復如是,有繫著者,為魔所縛,無繫著者魔不能縛。以是義故,菩薩摩訶薩而無所著。[3]◎

「◎[4]復次善男子!法無礙者,菩薩摩訶薩善知字持,而不忘失。所謂持者,如地、如山、如眼、如雲、如人、如母,一切諸法亦復如是。義無礙者,菩薩雖知諸法名字而不知義,得義無礙,則知於義。云何知義?謂地持者,如地普持一切眾生及非眾生,以是義故,名[5]地為持。善男子!謂山持者,菩薩摩訶薩作是思惟:『何故名山而為持耶?山能持地,令無傾動,是故名持。何故復名眼為持[6]耶?眼能持光,故名為持。何故復名雲為持耶?雲名龍氣,龍氣持水,故名雲持。何故復名人為持耶?人能持法及以非法,故名人持。何故復名母為持耶?母能持子,故名母持。』菩薩摩訶薩知一切法名字、句義,亦復如是。辭無礙者,菩薩摩訶薩以種種辭,演說一義,亦無有義,猶如男女、舍宅車乘、眾生等名。何故無義?善男子!夫義者,乃是菩薩諸佛境界,辭者凡夫境界。以知義故,得辭無礙。樂說無礙者,菩薩摩訶薩知辭、知義故,於無量阿僧祇劫,說辭、說義而不可盡,是名樂說無礙。

「善男子!菩薩摩訶薩於無量無邊阿僧祇劫,修行世諦,以修行故,知法無礙。復於無量阿僧祇劫,修第一義諦故,得義無礙。亦於無量阿僧祇劫,[7]習毘伽羅[8]那論故,得辭無礙。亦於無量阿僧祇劫,修習說世[9]諦論故,得樂說無礙。

「善男子!聲聞緣覺若有得是四無[*]閡者,無有是處。善男子!九部經中我說聲聞緣覺之人有四無礙,聲聞緣覺真實無有。何以故?菩薩摩訶薩為度眾生故,修如是四無礙智。緣覺之人修寂滅法,志樂獨處。若化眾生,但現神通,終日默然無所宣說,云何當有四無礙智?何故默然而無所說?緣覺不能說法度人。[10]使得[11]煖法、頂法、[12]忍法、世第一法、須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛、菩薩摩訶薩,不能令人發阿耨多羅三藐三菩提心。何以故?善男子!緣覺出世,世間無有九部經典,是故緣覺無辭無礙、樂說無礙。善男子!緣覺之人雖知諸法,無法無礙。何以故?法無礙者,名為知字,緣覺之人雖知文字,無字無礙。何以故?不知常住二字故,是故緣覺不得法無礙。雖知於義,無義無礙。真知義者,知諸眾生悉有佛性,佛性義者,名為阿耨多羅三藐三菩提。以是義故,緣覺之人不得義無礙。是故緣覺,一切無有四無礙智。云何聲聞無四無礙?聲聞之人無有三種善巧方便。何等為三?一者必須軟語然後受法,二者必須麁語然後受化,三者不軟不麁然後受化。聲聞之人無此[13]三故,無四無礙。復次聲聞緣覺不能畢竟知辭、知義,無自在智,知於境界。無有十力、四無所畏,不能畢竟度於十二因緣大河,不能善知眾生諸根利鈍差別,未能永斷二諦疑心,不知眾生種種諸心所緣境界,不能善說第一義空,是故二乘無四無礙。」

迦葉菩薩白佛言:「世尊!若諸聲聞緣覺之人,一切無有四無礙者,云何世尊說舍利弗智慧第一?大目[1]犍連神通第一?摩訶拘絺羅四無礙第一?如其無者,如來何故作如是說?」

爾時世尊讚迦葉言:「善哉,善哉!善男子!譬如[A1]恒河有無量水,辛頭大河水亦無量,博叉大河水亦無量,悉陀大河水亦無量,阿耨達池水亦無量,大海之中水亦無量。如是諸水雖同無量,然其多少其實不等;聲聞緣覺及諸菩薩四無礙智,亦復如是,善男子!若說等者,無有是處。善男子!我為凡夫說,摩訶拘絺羅四無礙智為最第一,汝所問者其義如是。善男子!聲聞之人,或有得一,或有得二;若具足四,無有是處。」

迦葉菩薩白佛言:「世尊!如佛先說梵行品中,菩薩知見得四無礙者,菩薩知見則無所得,亦無有心言無所得。世尊!是菩薩摩訶薩實無所得。若使菩薩心有得者,則非菩薩,名為凡夫。云何如來說言菩薩而有所得?」

佛言:「善男子!善哉,善哉!我將欲說,而汝復問。善男子!菩薩摩訶薩實無所得,無所得者名四無礙。善男子!以何義故,無所得者名為無礙?若有得者則名為礙,有障礙者名四顛倒。善男子!菩薩摩訶薩無四倒故,故得無礙,是故菩薩名無所得。

「復次善男子!無所得者則名為慧,菩薩摩訶薩得是慧故名無所得,有所得者名為無明。菩薩永斷無明闇故,故無所得,是故菩薩名無所得。

「復次善男子!無所得者名大涅槃,菩薩摩訶薩安住如是大涅槃中,不見一切諸法性相,是故菩薩名無所得。有所得者名二十五有,菩薩永斷二十五有,得大涅槃,是故菩薩名無所得。

「復次善男子!無所得者名為大乘,菩薩摩訶薩不住諸法,故得大乘,是故菩薩名無所得。有所得者名為聲聞辟支佛道,菩薩永斷二乘道故,得於佛道,是故菩薩名無所得。

「復次善男子!無所得者名方等經,菩薩讀誦如是經故得大涅槃,是故菩薩名無所得。有所得者名十[2]一部經,菩薩不修,純說方等大乘經典,是故菩薩名無所得。

「復次善男子!無所得者名為虛空,世間無物名為虛空,菩薩得是虛空三昧,無所見故,是故菩薩名無所得。有所得者名生死輪,一切凡夫輪迴生死,故有所見。菩薩永斷一切生死,是故菩薩名無所得。

「復次善男子!菩薩摩訶薩無所得者,名常樂我淨,菩薩摩訶薩見佛性故,得常樂我淨,是故菩薩名無所得。有所得者,名無常、無樂、無我、無淨,菩薩摩訶薩斷是無常無樂無我無淨,是故菩薩名無所得。

「復次善男子!無所得者,名第一義空,菩薩摩訶薩觀第一義空,悉無所見,是故菩薩名無所得。有所得者名為五見,菩薩永斷是五見故,得第一義空,是故菩薩名無所得。

「復次善男子!無所得者名為阿耨多羅三藐三菩提,菩薩摩訶薩得阿耨多羅三藐三菩提時悉無所見,是故菩薩名無所得。有所得者,名為聲聞緣覺菩提,菩薩永斷二乘菩提,是故菩薩名無所得。

「善男子!汝之所問亦無所得,我之所說亦無所得。若[3]有所得,是魔眷屬,非我弟子。」

迦葉菩薩白佛言:「世尊為我說是菩薩無所得時,無量眾生斷有相心,以是事故,我敢諮啟,無所得義,令如是等無量眾生,離魔眷屬,為佛弟子。」

迦葉菩薩白佛言:「世尊!如來先於娑羅雙樹間,為純陀說偈:

「『本有今無, 本無今有。 三世有法,
無有是處。』
「世尊!是義云何?」

佛言:「善男子!我為化度諸眾生故,而作是說,亦為聲聞辟支佛故,而作是說,亦為文殊師利法王子故,而作是說;不但正為純陀一人說是偈也。時文殊師利將欲問我,我知其心,而為說之。我既說已,文殊師利即得解了。」

迦葉菩薩言:「世尊!如文殊等,詎有幾人,能了是義?[4]惟願如來更為大眾廣分別說。」

「善男子!諦聽,諦聽,今當為汝重敷演之。言本有者,我昔本有無量煩惱,以煩惱故,現在無有大般涅槃。言本無者,本無般若波羅蜜,以無般若[A2]波羅蜜故,現在具有諸煩惱結。若有沙門、若婆羅門、若天、若魔、若梵、若人,說言如來去、來、現在有煩惱者,無有是處。

「復次善男子!言本有者,我本有父母和合之身,是故現在無有金剛微妙法身。言本無者,我身本無三十二相、八十種好;以本無有三十二相、八十種好故,現在具有四百四病。若有沙門,若婆羅門、若天、若魔、若梵、若人,說言如來去、來、現在有病苦者,無有是處。

「復次善男子!言本有者,我昔本有無常、無我、無樂、無淨,以有無常、無我、無樂、無淨故,現在無有阿耨多羅三藐三菩提。言本無者,本不見佛性,以不見故,無常、樂、我、淨。若有沙門、若婆羅門、若天、若魔、若梵、若人,說言如來去、來、現在無常、樂、我、淨者,無有是處。

「復次善男子!言本有者,本有凡夫修苦行心,謂得阿耨多羅三藐三菩提,以是事故,現在不能破壞四魔。言本無者,[1]我本無[2]有六波羅蜜,以[3]本無[*]有六波羅蜜故,修行凡夫苦行之心,謂得阿耨多羅三藐三菩提。若有沙門、若婆羅門、若天、若魔、若梵、若人,說言如來去、來、現在有苦行者,無有是處。

「復次善男子!言本有者,我昔本有雜食之身,以有[4]食身故,現在無有無邊之身。言本無者,本無三十七助道法,以無三十七助道法故,現在具有雜食之身。若有沙門、若婆羅門、若天、若魔、若梵、若人,說言如來去、來、現在有雜食身者,無有是處。

「復次善男子,言本有者,我昔本有一切法中取著之心,以是事故,現在無有畢竟空定。言本無者,我本無有中道實義,以無中道真實義故,於一切法則有著心。若有沙門、若婆羅門、若天、若魔、若梵、若人,說言如來去、來、現在說一切法是有相者,無有是處。

「復次善男子!言本有者,我初得阿耨多羅三藐三菩提時,有諸鈍根聲聞弟子,以有鈍根聲聞弟子故,不得演說一乘之實。言本無者,本無利根、人中象王迦葉菩薩等,以無利根迦葉等故,隨宜方便開示三乘。若有沙門、若婆羅門、若天、若魔、若梵、若人,說言如來去、來、現在畢竟演說三乘法者,無有是處。

「復次善男子!言本有者,我本說言却後三月,於娑羅雙樹當般涅槃、是故現在不得演說大方等典大般涅槃。言本無者,本昔無有文殊師利大菩薩等,以無有故,現在說言如來無常。若有沙門、若婆羅門、若天、若魔、若梵、若人,說言如來去、來、現在是無常者,無有是處。

「善男子!如來普為諸眾生故,雖知諸法,說言不知,雖見諸法,說言不見,有相之法說言無相,無相之法說言有相,實有無常說言有常,實有有常說言無常,[5]我樂淨等亦復如是。三乘之法說言一乘,一乘之法隨宜說三,略相說廣,廣相說略,四重之法說偷蘭遮,偷蘭遮[6]法說[7]言四重,犯說非犯,非犯說犯,輕罪說重,重罪說輕。何以故?如來明見眾生根故。善男子!如來雖作是說,終無虛妄。何以故?虛妄之語即是罪過,如來悉斷一切罪過,云何當有虛妄語耶?善男子!如來雖無虛妄之言,若知眾生因虛妄說得法利者,隨宜方便則為說之。善男子!一切世諦,若於如來即是第一義諦。何以故?諸佛世尊為第一義故,說於世諦,亦令眾生得第一義[8]諦。若使眾生不得如是第一義者,諸佛終不宣說世諦。善男子!如來有時演說世諦,眾生謂佛說第一義諦;有時演說第一義諦,眾生謂佛說於世諦。是則諸佛甚深境界,非是聲聞緣覺所知。善男子!是故汝先不應難言,菩薩摩訶薩無所得也。菩薩常得第一義諦,云何難言無所得[9]耶?」

迦葉復言:「世尊!第一義諦亦名為道,亦名菩提,亦名涅槃。若有菩薩言有得道、菩提、涅槃,即是無常。何以故?法若常者則不可得,猶如虛空誰有得者?世尊!如世間物,本無今有,名為無常;道亦如是,道若可得,則名無常;法若常者,無得無生,猶如佛性,無得無生。世尊!夫道者,非色、非不色,不長、不短、非高、非下、非生、非滅、非赤、非白、非青、非黃、非有、非無,云何如來說言可得?菩提涅槃亦復如是。」

佛言:「如是,如是。善男子!道有二種:一者常,二者無常。菩提之相亦有二種:一者常,二者無常,涅槃亦爾。外道道者,名為無常,內道道者名之為常。聲聞緣覺所有菩提名為無常,菩薩諸佛所有菩提名之為常。外解脫者名為無常,內解脫者名之為常。善男子!道與菩提及以涅槃悉名為常。一切眾生,常為無量煩惱所覆,無慧眼故,不能得見。而諸眾生為欲見故,修戒、定、慧,以修行故,見道、菩提及以涅槃,是名菩薩得道、菩提[10]及涅槃也。道之性相,實不生滅,以是義故,不可捉持。善男子!道者雖無色像可見、稱量可知,而實有用。善男子!如眾生心,雖[11]非是色、非長、非短、非麁、非細、非縛、非解,非是見法,而亦是有,以是義故,我為須達說言:『長者!心為城主,長者若不護心,則不護身、口。若護心者,則護身、口。以不善護是身、口故,令諸眾生到三惡趣。護身、口者,則令眾生得人天、涅槃,得名真實。其不得者,[12]不名真實。』善男子!道與菩提及以涅槃亦復如是,亦有,亦常。如其無者,云何能斷一切煩惱?以其有故,一切菩薩了了[1]見知。

「善男子!見有二種:一相貌見,二了了見。云何相貌見?如遠見烟,名為見火,實不見火;雖不見火,亦非虛妄。見空中鶴,便言見水;雖不見水,亦[2]非虛妄。如見花葉,便言見根;雖不見根,亦非虛妄。如人遙見籬間牛角,便言見牛;雖不見牛,亦非虛妄。如見女人懷妊,便言見欲;雖不見欲,亦非虛妄。如見樹生[3]葉,便言見水;雖不見水,亦非虛妄。又如見雲,便言見雨;雖不見雨,亦非虛妄。如見身業及以口業,便言見心;雖不見心,亦非虛妄。是名相貌見。云何了了見?如眼見色。善男子!如人眼根清淨不壞,自觀掌中阿摩勒果。菩薩摩訶薩了了見道、菩提、涅槃亦復如是。雖如是見,初無見[4]相。善男子!以是因緣,我於往昔告舍利[5]弗:『一切世間,若有沙門、若婆羅門、若天、若魔、若梵、若人[6]之所不知、不見、不覺,[*]惟有如來悉知、見、覺,及諸菩薩亦復如是。舍利弗!若諸世間所知、見、覺,我與菩薩亦知見覺。世間眾生之所不知、不見、不覺,亦不自知不知、見、覺;世間眾生所知、見、覺,便自說言我知、見、覺。舍利弗!如來一切悉知見覺,亦不自[7]言我知見覺;一切菩薩亦復如是。何以故?若使如來作知見覺相,當知是則非佛世尊,名為凡夫,菩薩亦爾。』」

迦葉菩薩言:「如佛世尊為舍利弗說,世間知者,我亦得知;世間不知,我亦悉知。其義云何?」

「善男子!一切世間,不知、不見、不覺佛性;若有知、見、覺佛性者,不名世間,名為菩薩。世間之人,亦復不知不見不覺十二部經、十二因緣、四倒、四諦、三十七品、阿耨多羅三藐三菩提、大般涅槃;若知見覺者,不名世間,當名菩薩。善男子!是名世間不知見覺。云何世間所知見覺?所謂梵天、自在天、八臂天,性、時、微塵、法及非法,是造化主世界終始斷常二見,說言初禪至非非想,名為涅槃。善男子!是名世間所知見覺。菩薩摩訶薩於如是事亦知見覺,菩薩如是[8]知見覺已,若言不知、不見、不覺,是為虛妄。虛妄之法,則為是罪,以是罪故,墮於地獄。善男子!若男、若女、若沙門、若婆羅門,說言無道、菩提、涅槃,當知是輩,名一闡提,魔之眷屬,名為謗法,如是謗法,名謗諸佛。如是之人,不名世間,不名非世間。」

爾時迦葉聞是事已,即以偈頌而讚歎佛:

「大慈愍眾生, 故令我歸依,
善拔眾毒箭, 故稱大醫王。
世醫所療治, 雖[9]差還復生,
如來所治者, 畢竟不復發。
世尊甘露藥, 以施諸眾生,
眾生既服已, 不死亦不生。
如來今為我, 演說大涅槃,
眾生聞祕藏, 即得不生滅。」
迦葉菩薩說是偈已,即白佛言:「世尊!如佛所說,一切世間不知、見、覺,菩薩悉能知、見、覺者,若使菩薩是世間者,不得說言世間不知、不見、不覺,而是菩薩能知見覺。若非世間,有何異相?」

佛言:「善男子!言菩薩者,亦是世間,亦非世間。不知見覺者,名為世間,知見覺者,不名世間。汝言有何異者?我今當說。善男子!若男、若女,若有初聞是涅槃經,即生敬信,發阿耨多羅三藐三菩提[10]心,是則名為世間。菩薩一切世間不知、見、覺,如是菩薩,亦同世間不知見覺。菩薩聞是涅槃經已,知有世間不知見覺,應是菩薩所知見覺,知是事已,即自思惟:『我當云何方便修習,得知見覺?』覆[11]自念言:『[*]惟當深心修持淨戒。』善男子!菩薩爾時以是因緣,於未來世,在在生處,戒常清淨。善男子!菩薩摩訶薩以戒淨故,在在生處,常無憍慢、邪見疑網,終不說言如來畢竟入於涅槃,是名菩薩修持淨戒。戒既清淨,次修禪定,以修定故,在在生處正念不忘,所謂一切眾生悉有佛性、十二部經、諸佛世尊常樂我淨。一切菩薩安住方等大涅槃經,悉見佛性,如是等事,憶而不忘,因修定故得十一空,是名菩薩修清淨定。戒定已備,次修淨慧,以修慧故,初不計著身中有我、我中有身、是身是我、非身非我,是名菩薩修習淨慧。以修慧故,所受持戒牢固不動。善男子!譬如須彌不為四風之所傾動,菩薩摩訶薩亦復如是,不為四倒之所傾動。善男子!菩薩爾時自知見覺,所受持戒無[12]有傾動,是名菩薩所知見覺,非世間也。善男子!菩薩見所持戒牢固不動,心無悔恨,無悔恨故心得歡喜,得歡喜故心得悅樂,得悅樂故心則安隱,心安隱故得無動定,得無動定故得實知見,[13]實知見故厭離生死,厭離生死故便得解脫,得解脫故明見佛性,是名菩薩所知見覺,非世間也。善男子!是名世間[1]不知見覺,而是菩薩所知見覺。」

迦葉復言:「云何菩薩修持淨戒,心無悔恨,乃至明了見於佛性?」

佛言:「善男子!世間戒者,不名清淨。何以故?世間戒者,為於有故、性不定故、非畢竟故,不能廣為一切眾生,以是義故,名為不淨。以不淨故有悔恨心,以悔恨故心無歡喜,無歡喜故則無悅樂,無悅樂故則無安隱,無安隱故無不動定,無不動定故無實知見,無實知見故則無厭離,無厭離故則無解脫,無解脫故不見佛性,不見佛性故,終不能得大般涅槃,是名世間戒不清淨。善男子!菩薩摩訶薩清淨戒者,戒非戒故、非為有故、定畢竟故、為眾生故,是名菩薩戒清淨也。

「善男子!菩薩摩訶薩於淨戒中雖不欲生無悔恨心,無悔恨心自然而生。善男子!譬如有人執持明鏡,不期見面,面像自現。亦如農夫,種之良田,不期生[2]牙,而[*]牙自生。亦如然燈,不期滅闇,而闇自滅。善男子!菩薩摩訶薩堅持淨戒,無悔恨心自然而生,亦復如是,以淨戒故,心得歡喜。善男子!如端正人,自見面貌,心生歡喜,持淨戒者亦復如是。善男子!破戒之人,見戒不淨,心不歡喜。如形殘者,自見面貌,不生喜悅,破戒之人亦復如是。善男子!譬如牧牛,有二女人,一持酪瓶,一持漿瓶,俱共至城而欲賣之。於路腳跌,二瓶俱破,一則歡喜,一則愁惱。持戒、破戒亦復如是,持淨戒者心則歡喜,心歡喜故,則便思惟:『諸佛如來於涅槃中,說有能持清淨戒者,則得涅槃。我今修習如是淨戒,亦應得之。』以是因緣,心則悅樂。」

迦葉復言:「喜之與樂,有何差別?」

「善男子!菩薩摩訶薩不作惡時,名為歡喜;心淨持戒,名之為樂。善男子!菩薩摩訶薩觀於生死則名為喜,見大涅槃名之為樂。下名為喜,上名為樂。離世共法名之為喜,得不共法名之為樂。以戒淨故,身體輕柔,口無麁過,菩薩爾時,若見、若聞、若[3]輕、若甞、若觸、若知悉無諸惡,以無惡故心得安隱,以安隱故則得靜定,得靜定故得實知見,實知見故厭離生死,厭生死故則得解脫,得解脫故得見佛性,見佛性故得大涅槃,是名菩薩清淨持戒,非世間戒。何以故?善男子!菩薩摩訶薩所受淨戒,五法佐助。云何為五?一信、二慚、三愧、四善知識、五宗敬戒;離五蓋故。所見清淨,離五見故。心無疑網,離五疑故:一者疑佛、二者疑法、三者疑僧、四者疑戒、五者疑不放逸。菩薩爾時即得五根,所謂信、念、精進、定、慧。得五根故,得五種涅槃,謂色解脫,乃至識解脫。是名菩薩清淨持戒,非世間也。善男子!是名世間之所不知、不見、不覺,而是菩薩所知、見、覺。

「善男子!若我弟子受持讀誦、書寫演說大涅槃經,有破戒者,有人呵責、輕賤、毀辱而作是言:『若佛祕藏大涅槃經有威力者,云何令汝毀所受戒?若人受持是涅槃經毀禁戒者,當知是經為無威力。若無威力,雖復讀誦,為無利益。』緣是輕毀涅槃經故,復令無量無邊眾生墮於地獄,受持是經而毀戒者,則是眾生惡知識也,非我弟子,是魔眷屬。如是之人,我亦不聽受持是典,寧使不受、不持、不修,不以毀戒受持修習。善男子!若我弟子受持讀誦、書寫演說涅槃經者,當正身心,慎[4]莫[5]調戲,輕躁舉動,身為調戲,心為輕動。求有之心,名為輕動;身造諸業,名為[*]調戲。若我弟子求有、造業,不應受持是大乘典大涅槃經。若有如是受持經者,人[6]當輕呵,而作是言:『若佛祕藏大涅槃經,有威力者,云何令汝求有、造業?若持經者求有、造業,當知是經為無威力。若無威力,雖復受持,為無利益。』緣是輕毀涅槃經故,復令無量無邊眾生墮於地獄。受持是經求有、造業,則是眾生惡知識也,非我弟子,是魔眷屬。

「復次善男子!若我弟子受持讀誦、書寫演說是涅槃經,莫非時說、莫非國說、莫不請說、莫輕心說、莫處處說、莫自歎說、莫輕他說、莫滅佛法說、莫熾然世法說。善男子!若我弟子受持是經,非時而說,乃至熾然世法說者,人當輕呵而作是言:『若佛祕藏大涅槃經有威力者,云何令汝非時而說,乃至熾然世法而說?若持經者作如是說,當知是經為無威力。若無威力,雖復受持為無利益。』緣是輕毀涅槃經故,令無量眾生墮於地獄。受持是經,非時而說乃至熾然世法而說,則是眾生惡知識也,非我弟子,是魔眷屬。善男子!若欲受持者、說大涅槃者、說佛性者、說如來祕藏者、說大乘者、說方等經者、說聲聞乘者、說辟支佛乘者、說解脫者、見佛性者,先當清淨其身,以身淨故則無呵責,無呵責故令無量人於大涅槃生清淨信,信心生故恭敬是經,若聞一偈、一句、一字及說法者,則得發於阿耨多羅三藐三菩提心。當知是人則是眾生真善知識,非惡知識,是我弟子,非魔眷屬,是名菩薩非世間也。善男子!是名世間之所不知、不見、不覺,而是菩薩所知見覺。[1]◎

大般涅槃經卷第十七
_________________________
*************************************************************************
om a vam ram ham kham om a vi ra hum kham om a ra pa ca na 紫微神咒
星平透壬穿禽網站
我的FB網頁

om namo manjusriye namah susriye nama uttama sriye svaha
namah saddharma pundarika sutra svaha namah Suvarṇaprabhāsottamasūtrendrarājaḥ svaha namo Mahamayuri Vidyarajni Sutra namo Karunikarāja Rāṣṭrapāla Prajñāpāramitā sūtra namo Caturmahārājakayikas om a hum om a vam ram ham kham a vi ra hūm kham a ra pa ca na om alolik svaha om gagana sambhava vajra hoh om trum svaha Taiwan Love & Peace
禮敬諸佛 稱讚如來
廣修供養 懺悔業障
隨喜功德 請轉法輪
請佛住世 常隨佛學
恒順眾生 普皆回向
*************************************************************************

每自作是意 以何令眾生
得入無上慧 速成就佛身
--妙法蓮華經

↑回到頂端↑



全部議題
議題 貼文者 : 張貼日期
涅槃部 jwjwo 2024-01-03 05:18:12
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯 jwjwo 2024-01-03 05:19:12
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯001 jwjwo 2024-01-09 10:47:51
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯002 jwjwo 2024-01-09 10:52:17
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯003 jwjwo 2024-01-09 10:57:05
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯004 jwjwo 2024-01-09 10:58:48
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯005 jwjwo 2024-01-09 11:01:32
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯006 jwjwo 2024-01-09 11:08:38
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯007 jwjwo 2024-01-09 11:21:25
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯008 jwjwo 2024-01-10 04:57:35
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯009 jwjwo 2024-01-10 05:02:24
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯010 jwjwo 2024-01-10 05:05:33
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯011 jwjwo 2024-01-10 05:10:34
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯012 jwjwo 2024-01-10 05:14:13
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯013 jwjwo 2024-01-10 05:17:03
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯014 jwjwo 2024-01-10 05:19:55
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯015 jwjwo 2024-01-10 05:21:40
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯016 jwjwo 2024-01-10 05:27:01
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯017 jwjwo 2024-01-10 05:33:23
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯018 jwjwo 2024-01-10 05:35:09
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯019 jwjwo 2024-01-10 05:37:18
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯020 jwjwo 2024-01-10 05:40:06
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯021 jwjwo 2024-01-10 05:44:16
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯022 jwjwo 2024-01-10 05:46:27
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯023 jwjwo 2024-01-10 05:48:22
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯024 jwjwo 2024-01-10 05:50:36
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯025 jwjwo 2024-01-10 05:51:40
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯026 jwjwo 2024-01-10 05:53:48
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯027 jwjwo 2024-01-10 05:55:39
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯028 jwjwo 2024-01-10 05:57:47
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯029 jwjwo 2024-01-10 06:00:03
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯030 jwjwo 2024-01-10 06:02:12
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯031 jwjwo 2024-01-10 13:22:41
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯032 jwjwo 2024-01-10 13:25:26
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯033 jwjwo 2024-01-10 13:27:44
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯034 jwjwo 2024-01-10 14:05:12
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯035 jwjwo 2024-01-10 14:07:19
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯036 jwjwo 2024-01-11 02:21:23
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯037 jwjwo 2024-01-11 02:23:30
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯038 jwjwo 2024-01-11 02:25:16
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯039 jwjwo 2024-01-11 02:27:15
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯040 jwjwo 2024-01-11 02:30:38
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之 jwjwo 2024-01-03 05:20:15
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之001 jwjwo 2024-01-07 06:34:34
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之002 jwjwo 2024-01-07 10:37:24
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之003 jwjwo 2024-01-07 10:46:00
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之004 jwjwo 2024-01-07 10:50:29
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之005 jwjwo 2024-01-07 10:53:46
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之006 jwjwo 2024-01-07 10:57:00
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之007 jwjwo 2024-01-07 10:59:58
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之008 jwjwo 2024-01-07 12:26:07
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之009 jwjwo 2024-01-07 13:46:05
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之010 jwjwo 2024-01-07 13:48:42
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之011 jwjwo 2024-01-07 13:51:46
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之012 jwjwo 2024-01-07 13:54:41
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之013 jwjwo 2024-01-07 13:56:44
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之014 jwjwo 2024-01-07 13:58:44
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之015 jwjwo 2024-01-07 14:01:27
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之016 jwjwo 2024-01-08 01:21:20
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之017 jwjwo 2024-01-08 13:50:10
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之018 jwjwo 2024-01-08 13:54:41
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之019 jwjwo 2024-01-08 14:01:32
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之020 jwjwo 2024-01-08 15:32:12
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之021 jwjwo 2024-01-08 15:34:29
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之022 jwjwo 2024-01-08 15:39:12
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之023 jwjwo 2024-01-08 15:41:48
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之024 jwjwo 2024-01-08 15:44:13
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之025 jwjwo 2024-01-08 15:46:25
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之026 jwjwo 2024-01-08 15:50:04
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之027 jwjwo 2024-01-08 16:12:41
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之028 jwjwo 2024-01-08 16:18:46
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之029 jwjwo 2024-01-08 16:26:16
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之030 jwjwo 2024-01-08 16:32:35
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之031 jwjwo 2024-01-08 16:47:01
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之032 jwjwo 2024-01-08 16:52:54
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之033 jwjwo 2024-01-08 17:02:18
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之034 jwjwo 2024-01-09 05:16:46
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之035 jwjwo 2024-01-09 05:38:40
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之036 jwjwo 2024-01-09 05:42:23
佛說大般泥洹經 jwjwo 2024-01-03 05:21:04
佛說大般泥洹經001 jwjwo 2024-01-06 14:00:03
佛說大般泥洹經002 jwjwo 2024-01-06 14:01:55
佛說大般泥洹經003 jwjwo 2024-01-07 06:09:38
佛說大般泥洹經004 jwjwo 2024-01-07 06:18:54
佛說大般泥洹經005 jwjwo 2024-01-07 06:21:56
佛說大般泥洹經006 jwjwo 2024-01-07 06:29:35
大般涅槃經後分 jwjwo 2024-01-03 05:21:47
大般涅槃經後分001 jwjwo 2024-01-06 13:53:41
大般涅槃經後分002 jwjwo 2024-01-06 13:56:21
佛說方等般泥洹經 jwjwo 2024-01-03 05:22:21
佛說方等般泥洹經001 jwjwo 2024-01-06 13:39:44
佛說方等般泥洹經002 jwjwo 2024-01-06 13:43:05
四童子三昧經 jwjwo 2024-01-03 05:22:50
四童子三昧經001 jwjwo 2024-01-05 16:10:03
四童子三昧經002 jwjwo 2024-01-05 16:16:27
四童子三昧經003 jwjwo 2024-01-05 16:19:07
大悲經 jwjwo 2024-01-03 05:23:16
大悲經001 jwjwo 2024-01-05 13:47:46
大悲經002 jwjwo 2024-01-05 13:50:01
大悲經003 jwjwo 2024-01-05 13:52:15
大悲經004 jwjwo 2024-01-05 13:56:22
大悲經005 jwjwo 2024-01-05 13:59:03
等集眾德三昧經 jwjwo 2024-01-03 05:23:46
等集眾德三昧經001 jwjwo 2024-01-05 13:40:56
等集眾德三昧經002 jwjwo 2024-01-05 13:42:59
等集眾德三昧經003 jwjwo 2024-01-05 13:44:53
集一切福德三昧經 jwjwo 2024-01-03 05:24:14
集一切福德三昧經001 jwjwo 2024-01-05 13:32:29
集一切福德三昧經002 jwjwo 2024-01-05 13:35:16
集一切福德三昧經003 jwjwo 2024-01-05 13:37:33
摩訶摩耶經 jwjwo 2024-01-03 05:24:38
摩訶摩耶經001 jwjwo 2024-01-05 13:25:51
摩訶摩耶經002 jwjwo 2024-01-05 13:28:43
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經 jwjwo 2024-01-03 05:25:17
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經001 jwjwo 2024-01-04 01:49:09
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經002 jwjwo 2024-01-04 01:52:45
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經003 jwjwo 2024-01-05 13:10:23
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經004 jwjwo 2024-01-05 13:13:18
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經005 jwjwo 2024-01-05 13:15:38
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經006 jwjwo 2024-01-05 13:18:49
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經007 jwjwo 2024-01-05 13:21:19
中陰經 jwjwo 2024-01-03 05:25:44
中陰經001 jwjwo 2024-01-04 01:00:14
中陰經002 jwjwo 2024-01-04 01:44:22
蓮華面經 jwjwo 2024-01-03 05:26:12
蓮華面經001 jwjwo 2024-01-03 13:07:51
蓮華面經002 jwjwo 2024-01-03 13:10:01
大方等無想經 jwjwo 2024-01-03 05:26:40
大方等無想經001 jwjwo 2024-01-03 06:08:20
大方等無想經002 jwjwo 2024-01-03 06:10:54
大方等無想經003 jwjwo 2024-01-03 12:06:55
大方等無想經004 jwjwo 2024-01-03 12:13:49
大方等無想經005 jwjwo 2024-01-03 12:16:08
大方等無想經006 jwjwo 2024-01-03 12:51:09
大雲無想經卷第九 jwjwo 2024-01-03 05:27:52
大雲無想經卷第九001 jwjwo 2024-01-03 06:04:07
佛垂般涅槃略說教誡經 jwjwo 2024-01-03 05:28:16
佛垂般涅槃略說教誡經001 jwjwo 2024-01-03 05:57:53
佛臨涅槃記法住經 jwjwo 2024-01-03 05:28:44
佛臨涅槃記法住經001 jwjwo 2024-01-03 05:56:34
般泥洹後灌臘經 jwjwo 2024-01-03 05:29:09
般泥洹後灌臘經001 jwjwo 2024-01-03 05:55:12
佛滅度後棺斂葬送經 jwjwo 2024-01-03 05:29:30
佛滅度後棺斂葬送經001 jwjwo 2024-01-03 05:53:48
迦葉赴佛般涅槃經 jwjwo 2024-01-03 05:29:54
迦葉赴佛般涅槃經001 jwjwo 2024-01-03 05:45:13
佛入涅槃密迹金剛力士哀戀經 jwjwo 2024-01-03 05:33:30
佛入涅槃密迹金剛力士哀戀經001 jwjwo 2024-01-03 05:42:41
佛說當來變經 jwjwo 2024-01-03 05:33:51
佛說當來變經001 jwjwo 2024-01-03 05:40:00
佛說法滅盡經 jwjwo 2024-01-03 05:34:15
佛說法滅盡經001 jwjwo 2024-01-03 05:38:40

板主:  deepblue 
Google 搜尋
七嘴八舌
Facebook 塗鴉牆
最多貼文者 (30 天內)
mikomiko 264
hui 144
紅兒 102
謝尚橗 59
CHC 53
jcj 37
九流術士 33
golden621 27
魯夫 24
依法不依人 24
雙斗魂 22
過來人 18
尖叫孬塞福 18
元利 15
LOOz2023 15
最新議題
夢見中獎?可以真實贏得獎金嗎??
by LOOz2023
22:07
請問原公司還可以繼續待下去嗎?
by LOOz2023
21:53
最近是不是職場上犯小人?
by LOOz2023
21:12
今天6.16日,以色列和伊朗戰爭最後結局
會是怎樣。

by golden621
19:12
各位大人. 請問這個八字的人生方向. 謝謝指教
by formula0106
11:52
出生在时辰交界处,如何判断是哪个时辰?4
0岁单身待业会迎来转机吗?

by froufrou
2025-06-15 14:26:41
業務交接的不順利 身心俱疲
by yanliu
2025-06-15 08:04:26
測以字求旅行是否順利
by h0116
2025-06-14 13:03:17
問今天買的到便宜的高麗菜嗎:逢蛇遇虎多驚

by 圓仔寶寶
2025-06-14 12:42:14
問題:請問10年前套牢的外國股票什麼時間
可以解套獲利?

by 一言
2025-06-14 11:48:53
誰在線上
0 線上使用者 (), 62 Guests and 28 Spiders online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
最新使用者
我的快樂時代, hihi0933729, derick, WolfTsai197802XXXX, a8565
81756 註冊使用者
討論區統計
81756 使用者
54 討論區
222078 議題
2159679 文章

最高線上使用者: 3332 @ 2025-04-24 03:32:48

本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司