DestinyNet 命理網



✨AI算命大師



議題選項
議題評分
#2225142 - 2024-01-10 05:14:13 大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯012 [Re: jwjwo]
jwjwo 離線
六六大順
註冊: 1999-12-21
文章數: 6453
來自: 開開心心的天堂國度
大般涅槃經卷第十二
北涼天竺三藏曇無[*]讖[30]譯

[31]聖行品第七之二
「復次善男子!菩薩摩訶薩聖行者,觀察是身,從頭至足,其中唯有髮毛、[32]爪齒、不淨垢穢、皮肉筋骨、脾腎心肺、肝膽腸胃、生熟二藏、大小便利、涕唾目淚、肪膏腦膜、骨髓膿血、腦胲諸脈。菩薩如是專念觀時,誰有是我?我為屬誰?住在何處?誰屬於我?復作是念:『骨是我耶?離骨是[1]耶?』菩薩爾時除去皮肉,唯觀白骨,復作是念:『骨色相異,所謂青黃、[2]赤白及以鴿色,如是骨相亦復非我,何以故?我者亦非青黃、[3]赤白及以鴿色。』菩薩繫心作是觀時,即得斷除一切色欲。復作是念:『如是骨者從因緣生,依因足[4]骨以拄踝骨,依因踝骨以拄[5]膊骨,依因[*]膊骨以拄膝骨,依因膝骨以拄髀骨,依因髀骨以拄[6]臗骨,依因[*]臗骨以拄腰骨,依因腰骨以拄脊骨,依因脊骨以拄肋骨,復因脊骨上拄項骨,依因項骨以拄[7]頷骨,依因[*]頷骨以拄牙齒,上有髑髏。復因項骨以拄膊骨,依因膊骨以拄臂骨,依因臂骨以拄腕骨,依因腕骨以拄掌骨,依因掌骨以拄指骨。』菩薩摩訶薩如是觀時,身所有骨,一切分離,得是觀已即斷三欲:一形貌欲,二姿態欲,三細觸欲。

「菩薩摩訶薩觀青骨時,見此大地,東西南北、四維上下悉皆青相;如青色觀,黃白鴿色,亦復如是。菩薩摩訶薩作是觀時,眉間即出青、黃、赤、白、鴿[8]等色光,是菩薩於是一一諸光明中見有佛像,見已即問:『如此身者,不淨因緣和合共成,云何而得坐起、行住、屈伸、俯仰,視瞬、喘息、悲泣、喜笑?此中無主,誰使之然?』作是問已,光中諸佛忽然不現。復作是念:『或識是我,故使諸佛不為我說。』復觀此識,次第生滅,猶如流水,亦復非我。復作是念:『若識非我,出息入息或能是我。』復作是念:『是[9]出入息,直是風[10]性,而是風性,乃是四大,四大之中何者是我?地性非我,水火風性亦復非我。』復作是念:『此身一切,悉無有我,唯有心風因緣和合,示現種種所作事業,譬如呪力、幻術所作,亦如箜篌,隨意出聲。是故此身如是不淨,假眾因緣和合共成,[11]而於何處[12]生此貪欲?若被罵辱,復於何處而生瞋恚?而我此身,三十六物不淨臭穢,何處當有受罵辱者?若聞其罵,即便思惟,以何音聲而見罵[13]耶?一一音聲不能見罵,若一不能,多亦不能,以是義故,不應生瞋。若他來打,亦應思惟,如是打者從何而生?』復作是念:『因手[14]刀杖,及以我身,故得名打。我今何緣橫瞋於他?乃是我身,自招此咎,以我受是五陰身故。譬如因的則有箭中,我身亦爾,有身有打。我若不忍心則散亂,心若散亂則失正念,若失正念則不能觀善、不善義,若不能觀善、不善義則行惡法,惡法因緣則墮地獄、畜生、餓鬼。』菩薩爾時作是觀已,得四念處,得四念處已,則得住於堪忍地中。菩薩摩訶薩住是地已,則能堪忍貪欲恚癡,亦能堪忍寒熱飢渴、蚊虻蚤虱、暴風惡觸、種種疾疫、惡口罵詈、撾打楚撻,身心苦惱一切能忍,是故名為住堪忍地。」

迦葉菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!菩薩未得住不動地,淨持戒時,頗有因緣,得破戒不?」

「善男子![15]有菩薩未得住不動地,有因緣故,可得破戒。」

迦葉[16]敬諾:「何者是[17]耶?」

佛[18]言:「迦葉!若有菩薩知以破戒因緣,則能令人受持愛樂大乘經典,[19]又能令其讀誦通利、書寫經卷、廣為[20]他說、不退轉於阿耨多羅三藐三菩提,為如是故,故得破戒。菩薩爾時應作是念:『我寧一劫若減一劫,墮於阿鼻地獄受[21]罪,要必當令如是之人,不退轉於阿耨多羅三藐三菩提。』迦葉!以是因緣,菩薩摩訶薩得毀淨戒。」

爾時文殊師利菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!若有菩薩,攝取護持如是之人,令不退[22]於菩提之心,為是毀戒;若墮阿鼻,無有是處。」

爾時佛讚文殊師[23]利:「善哉,善哉!如汝所說。我念往昔,於此閻浮提作大國王,名曰仙[24]預,愛念敬重大乘經典,其心純善,無有麁惡嫉妬慳悋,口常宣說愛語、善語,身常攝護貧窮、孤獨,布施精進無有休廢。時世無佛、聲聞、緣覺,我於爾時愛樂大乘方等經典,十二年中事婆羅門,供給所須。過十二年施安已訖,即作是言:『[25]師等今應發阿耨多羅三藐三菩提心。』婆羅門言:『大王!菩提之性是無所有,大乘經典亦復如是。大王!云何乃令人物同於虛空?』善男子!我於爾時心重大乘,聞婆羅門誹謗方等,聞已即時斷其命根。善男子!以是因緣,從是已來不墮地獄。善男子!擁護攝持大乘經典,乃有如是無量勢力。

「復次迦葉!又有聖行,所謂四聖諦。苦、集、滅、道,是名四聖諦。迦葉!苦者逼[26]迫相,集者能生長相,滅者寂滅相,道者大乘相。復次善男子!苦者現相,集者轉相,滅者除相,道者能除相。復次善男子!苦者有三相:苦苦相、行苦相、壞苦相;集者二十五有;滅者滅二十五有;道者修戒定慧。復次善男子!有漏法者有二種:有因、有果;無漏法者亦有二種:有因、有果。有漏果者是則名苦,有漏因者則名為集,無漏果者則名為滅,無漏因者則名為道。

「復次善男子!八相名苦,所謂生苦、老苦、病苦、死苦、愛別離苦、怨憎會苦、求不得苦、五盛陰苦。能生如是八苦法者,是名為[1]因。無有如是八法之處,是名為滅。十力、四無所畏、三念處、大悲,是名為道。

「善男子!生者出相,所謂五種:一者初出,二者至終,三者增長,四者出胎,五者種類生。何等為老?老有二種:一念念老,二終身老。復有二種:一增長老,二滅壞老,是名為老。云何為病?病謂四大毒蛇,互不調適,亦有二種:一者身病,二者心病。身病有五:一者因水,二者因風,三者因熱,四者雜病,五者客病。客病有四:一者非分強作,二者忘誤墮落,三者刀杖瓦石,四者鬼魅所著。心病亦有四種:一者踊躍,二者恐怖,三者憂愁,四者愚癡。復次善男子!身心之病凡有三種。何等為三?一者業報,二者不得遠離惡對,三者時節代謝。生如是等因緣名字,受分別病。因緣者,風等諸病。名字者,心悶[2]肺脹,上氣咳逆,心驚下[3]痢。受分別者,頭痛目痛、手足等痛,是名為病。何等為死?死者捨所受身。捨所受身亦有二種:一命盡死,二外緣死。命盡死者亦有三種:一者命盡非是福盡,二者福盡非是命盡,三者福命俱盡。外緣死者[4]復有三種:一者非分自害[5]死,二者橫為他死,三者俱死。又有三種死:一放逸死,二破戒死,三壞命根死。何等名為放逸[6]死?若有誹謗大乘方等般若波羅蜜,是名放逸死。何等名為破戒死[7]耶?毀犯去、來、現在諸佛所制禁戒,是名破戒死。何等名為壞命根死?捨五陰身,是名壞命根死。如是名曰死為大苦。

「何等名為愛別離苦?所愛之物破壞離散。所愛之物破壞離散,亦有二種:一者人中五陰壞,二者天中五陰壞。如是人天所[8]愛五陰,分別挍計有無量種,是名愛別離苦。何等名為怨憎會苦?所不愛者而共聚集。所不愛者而共聚集,[9]復有三種:所謂地獄、餓鬼、畜生。如是三趣分別挍計有無量種,如是則名怨憎會苦。何等名為求不得苦?求不得苦[*]復有二種:一者所悕望處求不能得,二者多役功力不得果報,如是則名求不得苦。何等名為五盛陰苦?五盛陰苦者,生苦、老苦、病苦、死苦、愛別離苦、怨憎[10]貪苦、求不得苦,是故名為五盛陰苦。

「迦葉!生之根本,凡有如是七種之苦,老苦乃至五盛陰苦。迦葉!夫衰老者非一切有,佛及諸天一向定無,人中不定或有或無。迦葉!三界受身,無不有生,老不必定,是故一切生為根本。迦葉!世間眾生顛倒覆心,貪著生相,厭患老死。迦葉!菩薩不爾,觀其初生,已見過患。迦葉!如有女人入於他舍,是女端正,顏貌[11]瓌麗,以好瓔珞莊嚴其身。主人見已即便問言:『汝字何等?繫屬於誰?』女人答言:『我身即是功德大天。』主人問言:『汝所至處為何所作?』女人答言:『我所至處,能與種種金銀琉璃、頗梨真珠、珊瑚虎珀、車?馬瑙、象馬車乘、奴婢僕使。』主人聞已,心生歡喜,踴躍無量:『我今福德,故令汝來至我舍宅。』即便燒香散花,供養恭敬禮拜。復於門外更見一女,其形醜陋,衣裳弊壞,多諸垢膩,皮膚皴裂,其色艾白。見已問言:『汝字何等?繫屬誰家?』女人答言:『我字黑闇。』復問:『何故名為黑闇?』女人答言:『我所行處,能令其家所有財寶一切衰秏。』主人聞已,即持利刀,作如是言:『汝若不去,當斷汝命。』女人答言:『汝甚愚癡,無有智慧。』主人問言:『[12]何故名我癡無智慧?』女人答言:『汝[13]舍中者,即是我姊。我常與姊,進止共[14]俱,汝若驅我,亦當驅彼。』主人還入問功德天:『外有一女,云是汝妹。實為是不?』功德天言:『實是我妹,我與此妹,行住共[*]俱,未曾相離。隨所住處,我常作好,彼常作惡,我[15]常利益,彼[16]常作衰。若愛我者,亦應愛彼,若見恭敬,亦應敬彼。』主人即言:『若有如是好惡事者,我俱不用,各隨意去。』是時二女,[17]俱共相將還其所止。爾時主人見其還去,心生歡喜踊躍無量。是時二女復共相隨至一貧家。貧人見已,心生歡喜,即請之言:『從今已去,願汝二人,常住我家。』功德天言:『我等先[18]以為他所驅,汝復何緣俱請我住?』貧人答言:『汝今念我,我以汝故,復當敬彼,是故俱請令住我家。』迦葉!菩薩摩訶薩亦復如是,不願生天,以生當有老病死故,是以俱棄,曾無愛心。凡夫愚人不知老病死等過患,是故貪[19]受生死二法。

「復次迦葉!如婆羅門幼稚童子,為飢所逼,見人糞中有菴羅果即便取之。有智見已,呵責之言:『汝婆羅門,種姓清淨,何故取是糞中穢果?』童子聞已,赧然有愧,即答之言:『我實不食,為欲洗淨,還棄捨之。』智者[1]語言:『汝大愚癡,若還棄者,本不應取。』善男子!菩薩摩訶薩亦復如是,於此生分,不受不捨,如彼智者呵責童子。凡夫之人欣生惡死,如彼童子取果還棄。

「復次迦葉!譬如四衢道頭,有人器盛滿食,色香味具,而欲賣之。有人遠來飢虛羸乏,見其飯食色香味具,即[2]指[3]之言:『此是何物?』食主答言:『此是上食,色香味具。若食此食,得色得力、能除飢渴、得見諸天;唯有一患,所謂命終。』是人聞已,即作是念:『我今不用色力見天,亦不用死。』即作是言:『食是食已,若命終者,汝今何用於此賣之?』食主答言:『有智之人,終不肯[4]買。唯有愚人不知是事,多與我價,貪而食之。』善男子!菩薩摩訶薩亦復如是,不願生天,得色得力見於諸天。何以故?以其不免諸苦惱故。凡夫愚癡,隨有生處,皆悉貪[5]愛,以其不見老病死故。

「復次善男子!譬如毒樹,根亦能殺,莖亦能殺,皮花果實悉亦能殺。善男子!二十五有受生之處,所受五陰,亦復如是,一切能殺。復次迦葉!譬如糞穢,多少俱臭。善男子!生亦如是,設壽八萬,下至十歲,俱亦受苦。復次迦葉!譬如嶮[6]岸,上有草覆,於彼岸邊,多有甘露。若有食者,壽[7]天千年,永除諸病,安隱快樂。凡夫愚人,貪其味故,不知其下有大深[8]坑,即前欲取,不覺脚跌,墮[*]坑而死。智者知已,捨離遠去。善男子!菩薩摩訶薩亦復如是,尚不欲受天上妙食,況復人中?凡夫之人乃於地獄吞噉鐵丸,況復人天,上妙餚饌而[9]不能食?迦葉!以如是喻,及餘無量無邊譬喻,當知是生,實為大苦。迦葉!是名菩薩摩訶薩住於大乘大涅槃經,觀於生苦。

「迦葉,云何菩薩摩訶薩,於是大乘大涅槃經觀於老苦?老者能為咳逆上氣,能壞勇力、憶念進持、盛年快樂、憍慢貢高、安隱自恣,能作背[10]膢、懈怠懶惰,為他所輕。迦葉!譬如池水,蓮花滿中,開敷鮮榮,甚可愛樂,值天降雹,悉皆破壞。善男子!老亦如是,悉能破壞盛壯好色。復次迦葉!譬如國王,有一智臣善知兵法,有敵國王拒逆不順,王遣此臣往討伐之,即便擒獲將來詣王。老亦如是,擒獲壯色,將付死王。復次迦葉!譬如折軸,無所復用,老亦如是無所復用。復次迦葉!如大富家,多有財寶,金銀琉璃、珊瑚虎珀、車?馬瑙。有諸怨賊,若入其家,即能劫奪,悉令空盡。善男子!盛年[11]好色亦復如是,常為老賊之所劫奪。復次迦葉!譬如貧人貪著上膳、細軟衣裳,雖復悕望而不能得。善男子!老亦如是,雖有貪心,欲受富樂,五欲自恣,而不能得。復次迦葉!如陸地龜,心常念水。善男子!人亦如是,既為衰老之所乾枯,心常憶念壯時所受五欲之樂。復次迦葉!猶如秋月,所有蓮花皆為一切之所樂見,及其萎黃,人所惡賤。善男子!盛年壯色,亦復如是,悉為一切之所愛樂,及其老至,眾所惡賤。復次迦葉!譬如甘蔗,既被[12]壓已,滓無復味。善男子!壯年盛色亦復如是,既被老[*]壓,無三種味:一出家味,二讀誦味,三坐禪味。復次迦葉!譬如滿月,夜多光明,晝則不爾。善男子!人亦如是,壯則端嚴,形貌[13]瓌[14]瑋,老則衰羸,形神枯[15]顇。

「復次迦葉!譬如有王,常以正法治[16]於國土,真實無曲,慈悲好施。時為敵國之所破壞,流離逃迸,遂至他土。他土人民[17]見已,生於憐愍之[18]心,咸作是言:『大王!往日正法治國,不抂萬姓,如何一旦流離至此?』善男子!人亦如是,既為衰老所壞敗已,常讚壯時所行事業。復次迦葉!譬如燈炷,唯賴膏油,膏油既盡,勢不久停。善男子!人亦如是,唯賴壯膏,壯膏既盡,衰老之炷何得久停?復次迦葉!譬如枯河,不能利益人及非人、飛鳥走獸。善男子!人亦如是,為老所枯,不能利益一切作業。復次迦葉!譬如河岸臨[19]峻之樹,若遇暴風必當顛[20]墜。善男子!人亦如是,臨老險岸,死風既至,勢不得住。復次迦葉!如車軸折,不任重載。善男子!老亦如是,不能諮受一切善法。復次迦葉!譬如嬰兒為人所輕。善男子!老亦如是,常為一切之所輕毀。迦葉!以是等喻,及餘無量無邊譬喻,當知是老,實為大苦。迦葉!是名菩薩摩訶薩修行大乘大涅槃經,觀於老苦。

「迦葉!云何菩薩摩訶薩修行大乘大涅槃經,觀於病苦?所謂病者,能壞一切安隱樂事,譬如雹雨傷壞穀苗。復次迦葉!如人有怨,心常憂愁,而懷恐怖。善男子!一切眾生亦復如是,常畏病苦,心懷愁憂。復次迦葉!譬如有人,形貌端正,為王夫人欲心所愛,遣使逼喚,與共交通。時王捕得,即[21]便使人,挑其一目、截其一耳、斷一手足,是人爾時形容改異,人所惡賤。善男子!人亦如是,[1]雖復身體耳目具足,既為病苦所纏逼已,則為眾人之所惡賤。復次迦葉!如芭蕉樹、竹葦蘆騾,有子則死。善男子!人亦如是,有病則死。復次迦葉!如轉輪王,主兵大臣常在前導,王隨後行。亦如魚王、蟻王、[2]䗍王、牛王、商主,在前行時,如是諸眾,悉皆隨從,無捨離者。善男子!死轉輪王亦復如是,常隨病臣不相捨離。魚、蟻、[*]䗍、牛、商主、病王亦復如是,常為死眾之所隨逐。迦葉!病因緣者,所謂苦惱、愁憂悲嘆、身心不安,或為怨賊之所逼害,破壞浮囊,[3]撥撤橋梁,亦能劫奪正[4]念根本,復能破壞盛壯好色、力勢安樂,除捨慚愧,能為身心焦熱熾然。以是等喻,及餘無量無邊譬喻,當知病苦是為大苦。迦葉!是名菩薩摩訶薩修行大乘大涅槃經,觀於病苦。

「迦葉!云何菩薩摩訶薩修行大乘大涅槃經,觀於死苦?所謂死者,能燒滅故。迦葉!如火災起,能燒一切,唯除二禪,力不至故。善男子!死火亦爾能燒一切,唯除菩薩住於大乘大般涅槃,勢不及故。復次迦葉!如水災起,一切漂沒,唯除三禪,力不至故。善男子!死水亦爾,漂沒一切,唯除菩薩住於大乘大般涅槃。復次迦葉!如風災起,能吹一切悉令散滅,唯除四禪,力不至故。善男子!死風亦爾,悉能吹滅一切所有,唯除菩薩住於大乘大般涅槃。」

迦葉菩薩白佛言:「世尊!彼第四禪,以何因緣,風不能吹,水不能漂,火不能燒?」

佛告迦葉:「善男子!彼第四禪,內外過患一切無故。善男子!初禪過患,內有覺觀,外有火災。二禪過患,內有歡喜,外有水災。三禪過患,內有喘息,外有風災。善男子!彼第四禪,內外過患一切[5]俱無,是故諸災不能及之。善男子!菩薩摩訶薩亦復如是,安住大乘大般涅槃,內外過患一切皆盡,是故死[6]王不能及之。

「復次善男子!如金翅鳥能噉能[7]消一切龍魚、金銀等寶,唯除金剛不能令消。善男子!死金翅鳥亦復如是,能噉能消一切眾生,唯不能消住於大乘大般涅槃菩薩摩訶薩。復次迦葉!譬如河岸所有草木,大水[8]瀑[9]涱,悉隨漂流入於大海,唯除楊柳以其軟故。善男子!一切眾生亦復如是,悉皆隨流入于死海,唯除菩薩住於大乘大般涅槃。復次迦葉!如那羅延,悉能摧伏一切力士,唯除大風。何以故?以無礙故。善男子!死那羅延亦復如是,悉能摧伏一切眾生,唯除菩薩住於大乘大般涅槃。何以故?以無礙故。復次迦葉!譬如有人於怨憎中,詐現親善,常相追逐,如影隨形,伺求其便,而欲殺之;彼怨謹慎,堅牢自備,故使是人不能得殺。善男子!死怨亦爾,常伺眾生而欲殺之,唯不能殺住於大乘大般涅槃菩薩摩訶薩。何以故?以是菩薩不放逸故。復次迦葉!譬如卒降金剛[*]瀑雨,悉壞藥木、諸樹山林、土沙瓦石、金銀琉璃一切之物,唯不能壞金剛真寶。善男子!金剛死雨亦復如是,悉能破壞一切眾生,唯除金剛菩薩住於大乘大般涅槃。復次迦葉!如金翅鳥能噉諸龍,唯不能噉受三歸者。善男子!死金翅鳥亦復如是,能噉一切無量眾生,唯除菩薩住三定者。何謂三定?空、無、相願。復次迦葉!如摩羅毒蛇,凡所[10]觸螫,雖有良呪、上妙好藥,無如之何;唯阿竭多星呪,能令除愈。善男子!死毒所螫,亦復如是,一切醫方無如之何,唯除菩薩住於大乘大[11]般涅槃呪。復次迦葉!譬如有人為王所瞋,其人若能以軟善語,貢上財寶,便可得脫。善男子!死王不爾,雖以軟語、錢財珍寶,而貢上之,亦不得脫。善男子!夫死者於嶮難處無有資糧,去處懸遠,而無伴侶,晝夜常行不知邊際,深邃幽闇無有燈明,入無門戶而有處所,雖無痛處不可療治,往無遮止到不得脫,無所破壞見者愁毒,非是惡色而令人怖,敷在身邊不可覺知。迦葉!以是等喻,及餘無量無邊譬喻,當知是死,真為大苦。迦葉!是名菩薩摩訶薩修行大乘大涅槃經,觀於死苦。

「迦葉,云何菩薩摩訶薩住於大乘大涅槃經,觀愛別離苦?愛別離苦,能為一切眾苦根本,如說偈言:

「『因愛生憂, 因愛生怖。 若離於愛,
何憂何怖?』
「愛因緣故,則生憂苦,以憂苦故,則令眾生,生於衰老、愛別離[12]苦,所謂命終。善男子!以別離故,能生種種微細諸苦,今當為汝分別顯示。善男子!過去之世人壽無量,時世有王,名為善住。其王爾時為童子身,太子治事,及登王位,各八萬四千歲。時王頂上生一肉[13]疱,其疱柔軟,如兜羅綿、細軟劫貝,漸漸增長,不以為患。足滿十月,[*]疱即開剖,生一童子,其形端正,奇異少雙,色像分明,人中第一。父王歡喜,字之頂生。時善住王,[1]因以國事委付頂生,棄捨宮殿、妻子、眷屬,入山學道,滿八萬四千歲。爾時頂生於十五日,處在高樓,沐浴受齋,即[2]時東方有金輪寶,其輪千輻,轂輞具足,非工匠造,自然成就,而來應之。頂生大王即作是念:『我昔曾聞五通仙說,若剎利王於十五日,處在高樓沐浴受齋,若有金輪,千輻不減轂輞具足,非工匠造自然成就,而來應者,當知是王即當得作轉輪聖帝。』復作是念:『我[3]今當試。』即以左手擎此輪寶,右執香爐,右膝著地而發誓言:『是金輪寶若實不虛,應如過去轉輪聖王所行道去。』作是誓已,是金輪寶飛昇虛空遍十方已,還來住在頂生左手。爾時頂生心生歡喜,踊躍無量,復作是言:『我今定當作轉輪王。』其後不久復有象寶,狀貌端嚴、如白蓮花,七[4]支拄地。頂生見已復作是念:『我昔曾聞五通仙說,若轉輪王於十五日,處在高樓沐浴受齋,若有象寶,狀貌端嚴,如白蓮花,七[*]支拄地,而來應者,當知是王即是聖王。』復作是念:『我今當試。』即擎香爐,右膝著地而發誓言:『是白象寶,若實不虛,應如過去轉輪聖王所行道去。』作是誓已,是白象寶,從旦至夕周遍八方盡大海際,還住本處。爾時頂生心大歡喜,踊躍無量,復作是言:『我今定是轉輪聖王。』其後不久次有馬寶,其色紺炎,髦尾金色。頂生見已復作是念:『我昔曾聞五通仙說,若轉輪王於十五日,處在高樓沐浴受齋,若有馬寶,其色紺[5]艶,髦尾金色,而來應者,當知是王即是聖王。』復作是念:『我今當試。』即執香爐右膝著地而發誓言:『是紺馬寶,若實不虛,應如過去轉輪聖王所行道去。』作是誓己,是紺馬寶,從旦至夕周遍八方盡大海際,還住本處。爾時頂生心大歡喜,踊躍無量,復作是言:『我今定是轉輪聖王。』其後不久,復有女寶,形容端正,微妙第一,不長不短不白不黑,身諸毛孔出栴檀香,口氣香潔如青蓮花,其目遠視見一由旬,耳聞鼻嗅亦復如是,其舌廣大,出能覆面,形色細薄,如[A1]赤銅葉,心聰叡哲,有大智慧,於諸眾生常有軟語。是女以手觸王衣時,即知王身安樂病患,亦知王心所緣之處。爾時頂生復作是念:『若有女人能知王心,即是女寶。』其後不久,於王宮內,自然而有寶摩尼珠,純青琉璃,大如人[A2]䏶,能於闇中照一由旬,若天降雨[6]渧如車軸,是珠力能作蓋,遍覆足一由旬,遮此大雨,不[7]令下過。爾時頂生復作是念:『若轉輪王得是寶珠,必是聖王。』其後不久有主藏臣自然而出,多饒財寶,巨富無量,庫藏盈溢,無所乏少,報得眼根,力能徹見一切地中所有伏藏,隨王所念,皆能辦之。爾時頂生復欲試之,即共乘船入於大海,告藏臣言:『我今欲得珍異之寶。』藏臣聞已,即以兩手撓大海水,時十指頭出十寶藏,以奉聖王而白王言:『大王!所須隨意用之,其餘在者,當[8]投大海。』爾時頂生,心大歡喜踊躍無量,復作[9]念言:『我今定是轉輪聖王。』其後不久,有主兵臣,自然而出,勇健猛略,策謀第一,善知四兵,若任鬪者則現聖王,若不任者退不令[10]現,未摧伏者能令摧伏,已摧伏者力能守護。爾時頂生復作是念:『若轉輪王得是兵寶,當知定是轉輪聖王。』

「爾時頂生轉輪聖帝,告諸大臣:『汝等當知此閻浮提,安隱豐樂。然我今已七寶成就,千子具足,更何所為?』諸臣答言:『唯然,大王!東弗婆提,猶未歸德,王應往討。』爾時聖王與其七寶一切營從,飛空而往東弗婆提,彼土人民歡喜歸[11]化。復告大臣:『我閻浮提及弗婆提,安隱豐樂,人民熾盛,悉來歸化,七寶成就,千子具足,復何所為?』諸臣答言:『唯然,大王!西瞿陀尼猶未歸德。』爾時聖王復與七寶一切營從,飛空而往西瞿陀尼。王既至彼,彼土人民亦復歸[12]化。復告大臣:『我閻浮提及弗婆提、此瞿陀尼,安隱豐樂,人民熾盛,咸以歸化,七寶成就,千子具足,復何所為?』諸臣答言:『唯然,大王!北欝單越猶未歸化。』爾時聖王復與七寶一切營從,飛空而往北欝單越。王既至彼,彼土人民歡喜歸德。復告大臣:『我四天下,安隱豐樂,人民熾盛,咸[13]已歸德。七寶成就,千子具足,更何所為?』諸臣答言:『唯然,聖王!三十三天,壽命極長,安隱快樂。彼天身形,端嚴無比,所居宮殿、床榻臥具,悉是七寶。自恃天福,未來歸化。今可往討令其摧伏。』爾時聖王復與七寶一切營從,飛騰虛空,上忉利天。見有一樹,其色青綠。聖王見已,即問大臣:『此是何色?』大臣答言:『此是波利質多羅樹,忉利諸天,夏三月日,常於其下娛樂受樂。』復見白色猶如白雲,復問大臣:『彼是何色?』大臣答言:『是善法堂,忉利諸天,常集其中,論人天事。』於是天主釋提桓因,知頂生王已來在外,即出迎逆。見已執手昇善法堂,分座而坐。彼時二王,形容相貌等無差別,唯有視眴為別異耳。是時聖王即生念言:『我今寧可退彼王位,即住其中為天王不?』善男子!爾時帝釋受持讀誦大乘經典、開示分別、為他演說,唯於深義未盡通達。以是讀誦、受持分別、為他廣說因緣力故,有大威德。善男子!而是頂生於此帝釋生惡心已,即便墮落,還閻浮提,與所愛念人天離別,生大[A3]苦惱,復遇惡病,即便命終。爾時帝釋,迦葉佛是。轉輪聖王,則我身是。善男子!當知如是愛別離者,極為大苦。善男子!菩薩摩訶薩尚憶過去如是等輩愛別離苦,何況菩薩住於大乘大涅槃經,而當不觀現在之世愛別離苦?

「善男子!云何菩薩摩訶薩修行大乘大涅槃經,觀怨憎會苦?善男子!是菩薩摩訶薩觀於地獄、畜生、餓鬼、人中、天上,皆有如是怨憎會苦。譬如人觀牢獄、繫閉、枷鎖、杻械以為大苦。菩薩摩訶薩亦復如是,觀於五道一切受生,悉是怨憎合會大苦。復次善男子!譬如有人,常畏怨家、枷鎖、杻械,捨離父母、妻子,眷屬、珍寶產業,而遠逃避。善男子!菩薩摩訶薩亦復如是,怖畏生死,具足修行六波羅蜜,入於涅槃。迦葉!是名菩薩摩訶薩修行大乘大般涅槃,觀怨憎會苦。

「善男子!云何菩薩修行大乘大般涅槃,觀求不得苦?求者一切盡求。盡求者有二種:一求善法,二求不善法。善法未得苦,惡法未離苦,是則略說五盛陰苦。迦葉!是名苦諦。」

爾時迦葉菩薩摩訶薩白佛言:「世尊!如佛所說,五盛陰苦,是義不然。何以故?如佛往昔告釋摩男:『若色苦者,一切眾生不應求色,若有求者,則不名苦。』如佛告諸比丘:『有三種受:苦受、樂受、不苦不樂受。』如佛先為諸比丘說:『若有人能修行善法,則得受樂。』又如佛說:『於善道中六觸受樂,眼見好色是則為樂,耳、鼻、舌、身、意思好法,亦復如是。』如佛說偈:

「『持戒則為樂, 身不受眾苦,
睡眠得安隱, 寤則心歡喜。
若受衣食時, 誦習而經行,
獨處於山林, 如是為最樂。
若能於眾生, 晝夜常修慈,
因是得常樂, 以不惱他故。
少欲知足樂, 多聞分別樂,
無著阿羅漢, 亦名為受樂。
菩薩摩訶薩, 畢竟到彼岸,
所作眾事辦, 是名為最樂。』
「世尊!如諸經中所說樂相,其義如是。如佛今說,云何當與此義相應?」[1]◎

[2]佛告迦葉:「善哉,善哉!善男子!善能諮問如來是義。善男子!一切眾生於下苦中,橫生樂想。是故我今所說苦相,與本不異。」

爾時迦葉菩薩白佛言:「如佛所說,於下苦中生樂想者,下生、下老、下病、下死、下愛別離、下求不得、下怨憎會、下五盛陰,如是等苦亦應有樂。世尊!下生者,所謂三惡[3]趣。中[4]生者,所謂人中。上生者,所謂天上。若復有人作如是問:『若於下樂生於苦想,於中樂中生無苦樂想,於上樂中生於樂想。』當云何答?世尊!若下苦中生樂想者,未見有人當受千罰,初一下時已生樂想,若不生者,云何說言於下苦中而生樂想?」

佛告迦葉:「如是,如是,如汝所說。以是義故,無有樂想。何以故?猶如彼人當受千罰,受一下已即得脫者,是人爾時便生樂想。是故當知於無樂中妄生樂想。」

迦葉言:「世尊!彼人不以一下生於樂想,以得脫故而生樂想。」

「迦葉!是故我昔為釋摩男說,五陰中樂實不虛也。迦葉!有三受三苦。三受者,所謂樂受、苦受、不苦不樂受。三苦者,所謂苦苦、行苦、壞苦。善男子!苦受者名為三苦,所謂苦苦、行苦、壞苦。餘二受者,所謂行苦、壞苦。善男子!以是因緣,生死之中實有樂受。菩薩摩訶薩以苦樂性不相捨離,是故說言一切皆苦。善男子!生死之中實無有樂,但諸佛菩薩隨順世間說言有樂。」

迦葉菩薩白佛言:「世尊!諸佛菩薩若隨俗說,是虛妄[5]否?如佛所說,修行善者則受樂報,持戒安樂身不受苦,乃至眾事已辦是為最樂,如是等經,所說樂受,是虛妄[*]否?若是虛妄,諸佛世尊久於無量百千萬億阿僧祇劫修菩提道,已離妄語,今作是說其義云何?」

佛言:「善男子!如上所說諸受樂偈,即是菩提道之根本,亦能長養阿耨多羅三藐三菩提。以是義故,先於經中說是樂相。善男子!譬如世間,所須資生能為樂因,故名為樂。所謂女色、耽[1]愐飲酒、上饌甘味,渴時得水、寒時遇火,衣服瓔珞、象馬車乘、奴婢僮僕、金銀琉璃、珊瑚真珠、倉庫穀米,如是等物世間所須,能為樂因,是名為樂。善男子!如是等物亦能生苦,因於女人生男子苦,憂愁悲泣乃至斷命。因酒甘味乃至倉穀,亦能令人生大憂惱。以是義故,一切皆苦,無有樂相。善男子!菩薩摩訶薩於是八苦,解苦、無苦。善男子!一切聲聞辟支佛等,不知樂因,為如是人,於下苦中說有樂相。唯有菩薩住於大乘大般涅槃,乃能知是苦因、樂因。[2]◎

大般涅槃經卷第十二
_________________________
*************************************************************************
om a vam ram ham kham om a vi ra hum kham om a ra pa ca na 紫微神咒
星平透壬穿禽網站
我的FB網頁

om namo manjusriye namah susriye nama uttama sriye svaha
namah saddharma pundarika sutra svaha namah Suvarṇaprabhāsottamasūtrendrarājaḥ svaha namo Mahamayuri Vidyarajni Sutra namo Karunikarāja Rāṣṭrapāla Prajñāpāramitā sūtra namo Caturmahārājakayikas om a hum om a vam ram ham kham a vi ra hūm kham a ra pa ca na om alolik svaha om gagana sambhava vajra hoh om trum svaha Taiwan Love & Peace
禮敬諸佛 稱讚如來
廣修供養 懺悔業障
隨喜功德 請轉法輪
請佛住世 常隨佛學
恒順眾生 普皆回向
*************************************************************************

每自作是意 以何令眾生
得入無上慧 速成就佛身
--妙法蓮華經

↑回到頂端↑



全部議題
議題 貼文者 : 張貼日期
涅槃部 jwjwo 2024-01-03 05:18:12
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯 jwjwo 2024-01-03 05:19:12
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯001 jwjwo 2024-01-09 10:47:51
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯002 jwjwo 2024-01-09 10:52:17
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯003 jwjwo 2024-01-09 10:57:05
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯004 jwjwo 2024-01-09 10:58:48
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯005 jwjwo 2024-01-09 11:01:32
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯006 jwjwo 2024-01-09 11:08:38
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯007 jwjwo 2024-01-09 11:21:25
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯008 jwjwo 2024-01-10 04:57:35
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯009 jwjwo 2024-01-10 05:02:24
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯010 jwjwo 2024-01-10 05:05:33
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯011 jwjwo 2024-01-10 05:10:34
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯012 jwjwo 2024-01-10 05:14:13
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯013 jwjwo 2024-01-10 05:17:03
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯014 jwjwo 2024-01-10 05:19:55
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯015 jwjwo 2024-01-10 05:21:40
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯016 jwjwo 2024-01-10 05:27:01
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯017 jwjwo 2024-01-10 05:33:23
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯018 jwjwo 2024-01-10 05:35:09
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯019 jwjwo 2024-01-10 05:37:18
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯020 jwjwo 2024-01-10 05:40:06
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯021 jwjwo 2024-01-10 05:44:16
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯022 jwjwo 2024-01-10 05:46:27
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯023 jwjwo 2024-01-10 05:48:22
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯024 jwjwo 2024-01-10 05:50:36
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯025 jwjwo 2024-01-10 05:51:40
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯026 jwjwo 2024-01-10 05:53:48
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯027 jwjwo 2024-01-10 05:55:39
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯028 jwjwo 2024-01-10 05:57:47
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯029 jwjwo 2024-01-10 06:00:03
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯030 jwjwo 2024-01-10 06:02:12
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯031 jwjwo 2024-01-10 13:22:41
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯032 jwjwo 2024-01-10 13:25:26
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯033 jwjwo 2024-01-10 13:27:44
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯034 jwjwo 2024-01-10 14:05:12
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯035 jwjwo 2024-01-10 14:07:19
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯036 jwjwo 2024-01-11 02:21:23
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯037 jwjwo 2024-01-11 02:23:30
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯038 jwjwo 2024-01-11 02:25:16
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯039 jwjwo 2024-01-11 02:27:15
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯040 jwjwo 2024-01-11 02:30:38
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之 jwjwo 2024-01-03 05:20:15
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之001 jwjwo 2024-01-07 06:34:34
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之002 jwjwo 2024-01-07 10:37:24
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之003 jwjwo 2024-01-07 10:46:00
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之004 jwjwo 2024-01-07 10:50:29
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之005 jwjwo 2024-01-07 10:53:46
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之006 jwjwo 2024-01-07 10:57:00
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之007 jwjwo 2024-01-07 10:59:58
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之008 jwjwo 2024-01-07 12:26:07
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之009 jwjwo 2024-01-07 13:46:05
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之010 jwjwo 2024-01-07 13:48:42
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之011 jwjwo 2024-01-07 13:51:46
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之012 jwjwo 2024-01-07 13:54:41
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之013 jwjwo 2024-01-07 13:56:44
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之014 jwjwo 2024-01-07 13:58:44
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之015 jwjwo 2024-01-07 14:01:27
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之016 jwjwo 2024-01-08 01:21:20
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之017 jwjwo 2024-01-08 13:50:10
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之018 jwjwo 2024-01-08 13:54:41
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之019 jwjwo 2024-01-08 14:01:32
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之020 jwjwo 2024-01-08 15:32:12
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之021 jwjwo 2024-01-08 15:34:29
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之022 jwjwo 2024-01-08 15:39:12
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之023 jwjwo 2024-01-08 15:41:48
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之024 jwjwo 2024-01-08 15:44:13
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之025 jwjwo 2024-01-08 15:46:25
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之026 jwjwo 2024-01-08 15:50:04
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之027 jwjwo 2024-01-08 16:12:41
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之028 jwjwo 2024-01-08 16:18:46
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之029 jwjwo 2024-01-08 16:26:16
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之030 jwjwo 2024-01-08 16:32:35
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之031 jwjwo 2024-01-08 16:47:01
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之032 jwjwo 2024-01-08 16:52:54
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之033 jwjwo 2024-01-08 17:02:18
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之034 jwjwo 2024-01-09 05:16:46
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之035 jwjwo 2024-01-09 05:38:40
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之036 jwjwo 2024-01-09 05:42:23
佛說大般泥洹經 jwjwo 2024-01-03 05:21:04
佛說大般泥洹經001 jwjwo 2024-01-06 14:00:03
佛說大般泥洹經002 jwjwo 2024-01-06 14:01:55
佛說大般泥洹經003 jwjwo 2024-01-07 06:09:38
佛說大般泥洹經004 jwjwo 2024-01-07 06:18:54
佛說大般泥洹經005 jwjwo 2024-01-07 06:21:56
佛說大般泥洹經006 jwjwo 2024-01-07 06:29:35
大般涅槃經後分 jwjwo 2024-01-03 05:21:47
大般涅槃經後分001 jwjwo 2024-01-06 13:53:41
大般涅槃經後分002 jwjwo 2024-01-06 13:56:21
佛說方等般泥洹經 jwjwo 2024-01-03 05:22:21
佛說方等般泥洹經001 jwjwo 2024-01-06 13:39:44
佛說方等般泥洹經002 jwjwo 2024-01-06 13:43:05
四童子三昧經 jwjwo 2024-01-03 05:22:50
四童子三昧經001 jwjwo 2024-01-05 16:10:03
四童子三昧經002 jwjwo 2024-01-05 16:16:27
四童子三昧經003 jwjwo 2024-01-05 16:19:07
大悲經 jwjwo 2024-01-03 05:23:16
大悲經001 jwjwo 2024-01-05 13:47:46
大悲經002 jwjwo 2024-01-05 13:50:01
大悲經003 jwjwo 2024-01-05 13:52:15
大悲經004 jwjwo 2024-01-05 13:56:22
大悲經005 jwjwo 2024-01-05 13:59:03
等集眾德三昧經 jwjwo 2024-01-03 05:23:46
等集眾德三昧經001 jwjwo 2024-01-05 13:40:56
等集眾德三昧經002 jwjwo 2024-01-05 13:42:59
等集眾德三昧經003 jwjwo 2024-01-05 13:44:53
集一切福德三昧經 jwjwo 2024-01-03 05:24:14
集一切福德三昧經001 jwjwo 2024-01-05 13:32:29
集一切福德三昧經002 jwjwo 2024-01-05 13:35:16
集一切福德三昧經003 jwjwo 2024-01-05 13:37:33
摩訶摩耶經 jwjwo 2024-01-03 05:24:38
摩訶摩耶經001 jwjwo 2024-01-05 13:25:51
摩訶摩耶經002 jwjwo 2024-01-05 13:28:43
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經 jwjwo 2024-01-03 05:25:17
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經001 jwjwo 2024-01-04 01:49:09
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經002 jwjwo 2024-01-04 01:52:45
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經003 jwjwo 2024-01-05 13:10:23
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經004 jwjwo 2024-01-05 13:13:18
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經005 jwjwo 2024-01-05 13:15:38
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經006 jwjwo 2024-01-05 13:18:49
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經007 jwjwo 2024-01-05 13:21:19
中陰經 jwjwo 2024-01-03 05:25:44
中陰經001 jwjwo 2024-01-04 01:00:14
中陰經002 jwjwo 2024-01-04 01:44:22
蓮華面經 jwjwo 2024-01-03 05:26:12
蓮華面經001 jwjwo 2024-01-03 13:07:51
蓮華面經002 jwjwo 2024-01-03 13:10:01
大方等無想經 jwjwo 2024-01-03 05:26:40
大方等無想經001 jwjwo 2024-01-03 06:08:20
大方等無想經002 jwjwo 2024-01-03 06:10:54
大方等無想經003 jwjwo 2024-01-03 12:06:55
大方等無想經004 jwjwo 2024-01-03 12:13:49
大方等無想經005 jwjwo 2024-01-03 12:16:08
大方等無想經006 jwjwo 2024-01-03 12:51:09
大雲無想經卷第九 jwjwo 2024-01-03 05:27:52
大雲無想經卷第九001 jwjwo 2024-01-03 06:04:07
佛垂般涅槃略說教誡經 jwjwo 2024-01-03 05:28:16
佛垂般涅槃略說教誡經001 jwjwo 2024-01-03 05:57:53
佛臨涅槃記法住經 jwjwo 2024-01-03 05:28:44
佛臨涅槃記法住經001 jwjwo 2024-01-03 05:56:34
般泥洹後灌臘經 jwjwo 2024-01-03 05:29:09
般泥洹後灌臘經001 jwjwo 2024-01-03 05:55:12
佛滅度後棺斂葬送經 jwjwo 2024-01-03 05:29:30
佛滅度後棺斂葬送經001 jwjwo 2024-01-03 05:53:48
迦葉赴佛般涅槃經 jwjwo 2024-01-03 05:29:54
迦葉赴佛般涅槃經001 jwjwo 2024-01-03 05:45:13
佛入涅槃密迹金剛力士哀戀經 jwjwo 2024-01-03 05:33:30
佛入涅槃密迹金剛力士哀戀經001 jwjwo 2024-01-03 05:42:41
佛說當來變經 jwjwo 2024-01-03 05:33:51
佛說當來變經001 jwjwo 2024-01-03 05:40:00
佛說法滅盡經 jwjwo 2024-01-03 05:34:15
佛說法滅盡經001 jwjwo 2024-01-03 05:38:40

板主:  deepblue 
Google 搜尋
七嘴八舌
Facebook 塗鴉牆
最多貼文者 (30 天內)
mikomiko 264
hui 144
紅兒 102
謝尚橗 59
CHC 53
jcj 37
九流術士 33
golden621 27
魯夫 24
依法不依人 24
雙斗魂 22
過來人 18
尖叫孬塞福 18
元利 15
LOOz2023 15
最新議題
夢見中獎?可以真實贏得獎金嗎??
by LOOz2023
22:07
請問原公司還可以繼續待下去嗎?
by LOOz2023
21:53
最近是不是職場上犯小人?
by LOOz2023
21:12
今天6.16日,以色列和伊朗戰爭最後結局
會是怎樣。

by golden621
19:12
各位大人. 請問這個八字的人生方向. 謝謝指教
by formula0106
11:52
出生在时辰交界处,如何判断是哪个时辰?4
0岁单身待业会迎来转机吗?

by froufrou
2025-06-15 14:26:41
業務交接的不順利 身心俱疲
by yanliu
2025-06-15 08:04:26
測以字求旅行是否順利
by h0116
2025-06-14 13:03:17
問今天買的到便宜的高麗菜嗎:逢蛇遇虎多驚

by 圓仔寶寶
2025-06-14 12:42:14
問題:請問10年前套牢的外國股票什麼時間
可以解套獲利?

by 一言
2025-06-14 11:48:53
誰在線上
7 線上使用者 (yungshow, kittyjilly, 佑佑, matlab, lotus, 2 隱形), 68 Guests and 27 Spiders online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
最新使用者
我的快樂時代, hihi0933729, derick, WolfTsai197802XXXX, a8565
81756 註冊使用者
討論區統計
81756 使用者
54 討論區
222078 議題
2159679 文章

最高線上使用者: 3332 @ 2025-04-24 03:32:48

本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司