✨AI算命大師
議題選項
議題評分
四童子三昧經001 #2224356 - 2024-01-05 16:10:03
jwjwo 離線

六六大順
註冊: 1999-12-21
文章數: 6628
來自: 開開心心的天堂國度
四童子三昧經卷上

[7]隋[8]北印度健陀羅國三[9]藏闍那崛多[10]譯

[11]如是我聞:

一時婆伽婆在俱尸那國力士居地娑羅林所[12]二雙樹間。爾時,如來思惟:「今日涅槃時到,應當取滅。」

長老阿難即於其夜欻得惡夢,驚怖憂惱,馳向佛所,愁慘合掌,瞻仰世尊,目不暫捨。

爾時,佛告長老阿難:「瞿曇彌子!何故如是熟視於我,眼不暫瞬?」

爾時,阿難即白佛言:「世尊!我於昨夜忽然[13]見夢,身毛為竪,甚大怖懼,必是如來涅槃先相。世尊!我既見是非吉夢已,心無情賴,深生憂惱,恐畏世尊速入涅槃。」

佛告阿難:「瞿曇彌子![A1]汝見何夢,知是如來涅槃先相,而生驚怖?」

爾時,如來即以此偈問阿難曰:

「汝夢何所見, 在娑羅林所,
謂涅槃先相? 彼相為我說。」
爾時,阿難即以偈頌白世尊曰:

「昨夜所見夢, 可畏身毛竪,
恐怖心大驚, 世尊今當聽。
忽於世界中, 出生廣大樹,
微妙甚可觀, 常有諸花果,
普覆眾生界, 其蔭甚清涼。
若蒙在樹下, 受樂除憂患,
觀樹得淨眼、 聞聲得淨耳,
成就多功德, 高至於有頂。
彼樹出妙聲, 具說諸法相,
微妙義具足, 安樂諸眾生;
彼樹出光明, 如恒河沙數,
充滿如是剎, 所照無不遍,
諸有十方界, 無量難思議,
光明所觸者, 必當得利益;
彼樹出妙香, [1]普熏十方剎,
若聞此香氣, 不墮諸惡道,
亦不墮地獄, 及不墮畜生、
餓鬼、阿修羅, 皆至於善趣。
如是大妙樹, 安樂諸眾生,
摧折力士地, 臥於雙樹間。
爾時千數眾, 無量不思議,
見此大樹倒, 悲號而哀泣。
忽不聞彼聲, 亦復不聞香,
各不能自起, 我亦迷悶倒。
我昨夢如是, 無量可畏相。
如我所見事, 具眼為我說。」
爾時,淨居諸天子及娑婆世界主、大梵天王、并商主魔王子、天主憍尸迦、四天王等,并諸眷屬,各於住處聞佛世尊涅槃之相,各及八十餘那由他眷屬諸天子等,前後圍遶,往詣佛所,頂禮佛足,皆悉同聲,悲號懊惱,憂愁泣淚。即向阿難而說偈言:

「嗚呼大苦哉! 阿難汝[2]具知,
如來雙樹間, 欲取於滅度。
無燈為作燈、 無歸為作歸,
欲入於寂靜, 無餘大涅槃。」
爾時,世尊向慧命阿難及諸天眾而說偈言:

「汝賢莫憂苦, 如所見無異,
今夜取涅槃, 在於雙林下。
彼之大樹者, 枝莖不思議,
具光明香氣, 摧折雙樹間。
如樹佛亦然, 今欲詣彼所,
入無餘滅度, 如水滅大火。
舍利、目連等, 神通、智慧最,
二人已滅度, 汝今豈不知?
諸行皆如是, 無常生滅法,
佛知如是相, 知已為眾說。
阿難!汝當告, 我諸聲聞等,
上座尼[3]婁陀, 天眼最第一;
上座迦旃延、 上座俱絺羅、
富[4]婁、須菩提、 難低及牛[5]呞、
輸那摸伽王、 著糞掃衣者、
難陀、羅睺羅, [6]及餘諸聲聞,
學無學人等、 及諸餘凡夫,
一切速告知, 不久我滅度,
勿於涅槃後, 而生彼苦惱。
有學及凡夫, 不見大生苦,
我慰喻彼等, 曉示真法相,
諸行皆如夢, 無常汝莫憂。」
爾時,世尊如是說已,慧命阿難即以偈頌白世尊曰:

「世尊!我迷方, 舉身皆戰慄,
聞佛欲滅度, 我愁憂不少,
體[7]畏無歡喜, 心益增悲悼。
離欲亦如是, [8]其眼云何去?
云何告上座, [9]諸眼第一者,
今日大悲尊, 見已更不見?
我今自憂苦, 云何告彼苦?
上座云何聞, 苦惱大怖事?
學人云何住, 及餘諸凡夫?
憂悲箭所射, 願尊住一劫。
云何於四眾, 宣說世尊滅?
世尊為我說, 願尊住一劫。
大炬逝速疾, 滅沒於世間,
世間大黑闇、 世間永盲冥。
我不能告彼, 世間大苦事,
世尊更遣餘, 無有憂苦者。」
佛告阿[10]難:「瞿曇彌子!汝莫憂苦,諸行[11]性相悉皆無常。」爾時,世尊即說偈言:

「阿難!億諸天, 聞佛欲涅槃,
悉捨天宮殿, 憂愁大苦惱。
侍者汝正業, 汝去告比丘,
我涅槃之後, 懊惱不見我。」
爾時,慧命阿尼[*]婁陀在須彌山頂為三十三天正當說法。是時,即以清淨天眼過於人眼觀見大威德諸天子等捨於宮殿,復聞諸天叫喚,大聲悲號啼哭,復見[A2]己之徒眾眷屬悉皆四散。

時阿尼[*]婁陀正念甚深,天眼之明,重復觀察諸天子等各及眷屬,捨[A3]己欲樂,憂悲苦惱,速疾捨離,相續而去。

時阿尼[*]婁陀更復觀見須彌山王及諸山峯——或高百由旬或二百由旬、三百由旬、四百由旬——摧剝崩倒,或五百由旬,或復無量須彌山峯,崩倒墮落大海水中,於彼眾生無所損惱,亦無傷害。尚不損惱於一眾生,況多眾生?亦不傷害於一眾生,況當傷害於多眾生?彼須彌山王所有依住天、龍、夜叉、[1]乾闥婆、阿修羅、緊那羅、摩睺羅伽,聞於如來欲入涅槃,悉皆憂悲,生大苦惱,同時趣向俱尸那城,速疾急行。當速行處,須彌山峯而自崩倒,音響震動,並出聲言:「今大釋種釋迦牟尼,釋中勝王,於阿僧祇億劫苦行,修諸善根,今於力士所生之地,娑羅林所在雙樹間,欲入無餘寂滅涅槃。諸天人等皆當眼滅。」彼皆怱遑,速疾而行,大須彌山及大海水皆悉[2]撓動。以是事故,此大須彌山王之峯及大山谷崩倒墜落,沒入大海。

爾時,阿尼[*]婁陀正住須彌山頂,即發大聲而說偈言:

「世間大商主, 眾生大福田,
與世間樂報, 此仙今涅槃。
往昔能作大功德, 是大醫王治眾病,
拔刺無礙無所著, 彼仙今欲入涅槃。
見諸眾生多欲患, 輪轉無明、生、老、死,
處在牢獄顛倒見, 起大慈悲為說法。
動諸魔眾瞋恚來, 猛[3]毅鋒刃欲加害,
或執大石及山崖, 示現種種恐怖事,
如是等眾甚可畏, 見之身毛不驚動,
彼尊能破如是魔, 今欲入滅雙樹間。
右手舒展指於地, [4]振吼聚落及諸山,
彼仙自在大法王, 今欲涅槃雙[5]林間。
能打大地出大聲, 聞不思議十方界,
彼勝眾生大智者, 今欲涅槃雙林間。
昔魔兵眾大可畏, 已得難動無畏處,
彼大仙人為眾說, 轉於四諦大法輪;
現諸神通無與等, 一切世界置毛端,
眾生不知亦不覺, 彼尊今欲入涅槃。
今已到於力士地, 在於娑羅雙林間,
入大寂靜三昧中, 欲趣涅槃如火滅。」
爾時,尊者阿尼[*]婁陀說此偈已,以佛神力,閻浮提內所有比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷——[6]惟除上座摩訶迦葉及諸弟子[7]徒眾眷屬——自餘二百四比丘眾、諸餘所有四部眾等,馳[8]趣娑羅雙樹林間,同來聚集,禮世尊足,各作是念:「我等今者即是最後覲見世尊。」

時阿尼[*]婁陀說是偈已,應時三千大千世界所有大威德諸天人等,及諸天天子、天女,諸龍龍子、龍女,及諸夜叉、夜叉男女,毘舍遮、毘舍遮男女,一切諸天人、阿修羅、迦[9]樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,星宿行處。如是等一切大眾皆悉號咷,流血灑地,面淚滿目,心皆迷毒,[10]叫喚舉聲,哀慟大吼,駭動天地。憂箭所射心無情賴,惋歎感傷喐吚諮嗟,諸根悲塞頓悶斷絕,宛轉于地舉身[11]戰慄,手足垂跢受大苦惱。

其間或有相視而哭;或以手拳自拍頭頂[12]摑裂軀面而大號哭;或有轉眼或復轉膝而大號哭;或按兩髀如燒脚足而大號哭;或復唱言:「嗚呼佛陀!嗚呼佛陀!」而大號哭;或手拭眼、或手捫面而大號哭;苦箭入心號[13]咷哽絕,[14]痛哀悲惱不能自定而大號哭。如是無量千億眾生淚墮如雨,長歔歎息,絕而復穌。或合[15]爪掌涕淚交流而復號哭;或以右手[16]搘頭涕淚低頓[17]躄地而大號哭;或以左手[18]扣頭悵怏憂火所燒而大號哭;或身體萎悴宛轉煩[19]惌而大號哭;或擲兩手面失本色,迷悶哽塞而大號哭。

爾時彼諸天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽各及眷屬馳趣佛所。到佛所已,在於佛前,皆悉撲地如斫樹倒,或禮佛足、或大叫喚、或大號咷宛轉于地、或在佛前舉雙兩臂遞相攀攣,叫[20]呼號哭並唱是言:「嗚呼佛陀!嗚呼大尊!嗚呼達[21]摩!嗚呼大慈!嗚呼大宅!嗚呼大歸![22]憐愍我等、救護我等,三界之眼失路示路,一切世間當成空曠、一切眾生當盲無目,大智炬明今日永滅。」互相執挽如喪父母、親戚、兄弟、姊妹、兒女,如是種種號咷悲哽,呼聲大哭。或如是言:「嗚呼我尊!嗚呼我等大善知識!嗚呼巧說微妙美言!嗚呼行步如師子王!嗚呼行步如大牛王!嗚呼行步如大象王!嗚呼演暢甘露法王!」如是種種無量哀辭,悼傷痛切而大號哭、或從虛空撲身墮地,悶絕宛轉,悲哽號哭。

爾時,阿難悶絕撲地如斫樹倒,良久乃穌,在於佛前兩手據地,瞻仰世尊,目不暫捨,而說偈言:

「倍生我苦惱, 以見眾生等,
被苦箭所射, 悲號大哭泣。
譬如絕闇路, 商人被劫賊,
忽見大火明, 照於眾人前,
更增彼大怖, 無方得馳走,
觸處無依怙, 以見火聚故。
以如來滅度, 多眾皆悲苦,
如是無救者, 更被苦箭射。
世尊不住世, 餘者復涅槃,
最勝人滅度, 我見云何忍?
放熾大光明, 如薪盡火滅,
墮於力士地, 我云何忍見?
今更不復見, 在於竹林下,
及在祇陀園, 如常說法時。
云何入毘耶, 離車最勝城,
向諸離車語, 最勝人滅度?
云何入迦毘, 釋種最勝城,
告彼不喜言, 最勝人滅度?
云何詣闍世, 摩伽陀勝王,
云何說此言, 如來入滅度?
多數千眾生, 數數而哀泣,
云何慰喻彼, 釋師子滅度?
比丘、比丘尼、 及諸在家眾,
云何告此言, 汝釋王滅度?
或在經行所, 及入大禪定,
天龍所問時, 無畏云何說?
『阿難!佛何在, 福田最勝人?』
諸上座問已, 世尊我何報?
我為誰敷設, 師子大法座?
復為誰敷設, 大師子臥床?
眾中無所畏, 如大師子吼,
復更誰邊聞, 甚深無比法?
與誰洗足水? 為誰執袈裟?
最勝人滅後, 更為誰執捉?
誰復大眾前, 讚歎我勤劬?
誰復讚歎我, 多聞大智海、
智慧大辯才? 無邊眾歡悅,
我更對誰聞, 微[1]妙軟美言?
彼聞持佛子, 如是傷歎已,
在於佛足邊, 悶絕而倒地。」
爾時,世尊告阿難言:「瞿[2]多彌子!莫過愁毒、莫大迷悶,我於前時已曾語汝如此之義:『一切恩愛悉有別離,一切諸行並皆無常,如夢、如幻、如焰、如泡、如沫、如露,虛妄不實,諸行亦爾。』汝已知之,瞿多彌子!汝時可起,但當速去,可為如來於雙樹間安置床鋪,頭向東,首高如牛頭;面正向北,右手[*]搘頰;雙樹之下偏約南邊。如來世尊今後夜分當入涅槃,滅除無餘有為身分,此之涅槃。」

爾時,阿難啼哭、[3]號咷、愁毒、懊惱、淚下滿面,奉世尊勅,敷師子床於彼娑羅雙樹林所。舒安訖已,而說偈言:

「我今最後設, 大仙師子床;
於後更不敷, 最勝人臥鋪。
我云何忍見, 空林雙樹間,
最勝人滅後, 寂不見世尊?
諸護林神等, 空守於長夜,
更不見如來, 云何樂住此?
嗚呼無常行, 如幻如夢泡,
丈夫教導師, 今日當滅度。」
爾時,尊者阿尼[*]婁陀即便說偈,告阿難言:

「如來先已說, 諸行悉無常,
因緣不自在, 汝強心莫憂。
豈以汝憂悲, 及以啼哭故,
無常事已爾, 智者莫迷悶。」
說此語已,是時阿難即復以偈報大尊者尼[*]婁陀言:

「無畏尼婁陀! 願莫作是語,
覩勝人滅度, 尊豈無憂愁?」
是時,尊者阿尼[*]婁陀復更以偈報阿難曰:

「我眼豈無淚? 為之以裁忍。
見萬類眾生, 多為愛所逼,
又我天眼見, 諸苦惱眾生,
為彼等大悲, 是以應號哭。
為利於世間, 不以懊惱故,
是故我語仁, 莫憂當念法。」
[4]爾時,世尊從座而起,一切天人、諸龍、夜叉、乾闥婆、緊那羅、摩睺羅伽、阿修羅、迦樓羅等,百千億眾圍遶世尊,詣娑羅樹林。至已,右脇臥師子床。世尊臥彼師子床已,時虛空中即雨天華及天末香,作諸天樂億百千種,又齎世間種種[5]人華、種種末香、種種塗香、種種音聲,供養世尊,植諸善業,各口唱言:「此是世尊、多陀阿伽度、阿羅訶、三藐三佛陀最後而臥,亦是我等最後觀見世尊於彼剎那羅婆牟[6]休多[7]間。」

是時,東方有一世界名寶鳴主,去此佛剎十千俱[1]致。彼國土中有佛,名曰師子鳴聲多陀阿伽度、阿羅訶、三藐三佛陀。其世界中有一菩薩名善思義,從彼應託來到此土王舍城中,摩伽陀國,韋提希子阿闍世王宮內化生,結[2]加趺坐。彼既生已,說此偈言:

「我從師子吼, 如來剎土來,
聞此有世尊, 釋師子在世。」
爾時,空中有一天子以偈報彼善思義菩薩言:

「今者彼人王, 世尊釋師子,
於娑羅雙樹, 欲入於涅槃。」
說是語已,時善思義菩薩摩訶薩即便以偈報彼天言:

「難計諸佛剎, 百千俱[3]致數,
我從彼土來, 聽釋師子法。
值彼欲滅度, 當趣雙樹間,
我不實空來, 到於斯剎土。
我今已來此, 彼尊當涅槃,
諸天等世間, 悉愁況於我。
一念此不住, 應速見世尊,
勿令我空來, 而不得見佛。」
善思義勸諫, 摩伽陀國[4]王,
發哀美善言, 令彼心歡悅。
「大王聽我語, 大人出世間,
王莫放縱心, 速詣於佛所,
於數千億劫, 或當一遇時,
今既值彼師, 智者莫空過。
願王勿疑意, 謂我小兒癡,
我非癡小兒, 王自小兒耳。
貪於世欲樂, 殺父造逆殃,
此是小兒癡, 當墮於惡道。
王近惡知識, 調達鬪亂人,
隨順彼逆[5]心, 故殺無過父。
王如法無比, 真是佛子儔,
但以有我心, 無智故興逆,
如此大惡逆, 恐怖事非輕,
以是王必當, 墮大阿鼻獄。
及佛今現在, 未入涅槃間,
當興供養心, 佛諸舍利骨。
願王施歡喜, 我欲詣佛邊,
來生此土中, 不為受諸欲。
我以聞本土, 師子鳴如來,
稱此大仙人, 猶師子滅度。
欲得奉見故, 來生此土中,
諸剎利宗親, 一時詣向佛。」
爾時,阿闍世王即以偈告彼童子言:

「力士生地去此遙, 不可輕往須嚴駕,
童子汝但今夜[6]待, 明整兵馬安樂行。」
爾時,善思義童子還復以偈報阿闍世王言:

「大王慎莫生嬾惰, 我神通力不思議,
我今若欲過東方, 無量佛剎無限礙。
[7]元從所來佛剎土, 經歷無量無有邊,
其間佛國如恒沙, 力士生地竟何遠?」
爾時,童子從阿闍世懷裏而起,徒步而行,發王舍城安[8]庠而出,說此偈言:

「欲覩清淨無過佛, 大力能降最勝人,
汝等隨我速往見, 及彼釋仙未入滅。」
爾時,童子從王舍城徒步出已,當彼剎那羅婆時頃,有於七萬二千人眾集聚圍繞,復有無量無邊百億那由他諸天眾,隨彼童子往詣佛所,為欲頂禮如來足故。

爾時,世尊作[9]人師子右脇臥已,於彼剎那羅婆牟[*]休多間,從彼南方去此佛剎,五百千億佛之世界有一佛剎,彼佛號曰寶積善現如來,十號具足。彼有菩薩名寂靜轉,[10]從彼剎沒,於此世界閻浮提地舍衛城內,生大居士似師子家。即於初生,而說偈言:

「於[11]何數億劫, 割捨其手足,
挑眼破身分, 斷截無量頭,
妻妾男女等, 一切諸財寶,
於千億數劫, 求無上菩提。
為度諸群生, 布施廣修福,
無量百億劫, 彼眼者希有。」
爾時,似師子居士以偈報童子[12]言:

「汝為是天龍, 為夜叉、羅剎?
汝即生之頃, 分明出語言。
我眷屬悉怖, 馳走散諸方;
我聞佛名聲, 是故我不走。」
爾時,童子以偈報居士言:

「我非天非龍, 非夜叉、羅剎。
汝居士不知, 謂我是世人,
[13]言天、龍、夜叉、 緊那、摩睺羅。
我是天中天, 居士汝當知。」
爾時,似師子復以偈答童子言:

「我心復有疑, 童子我復驚,
聞汝如是言, 同於智者說。
云何天及龍、 夜叉、緊那羅?
云何天中天? 童子更重說。」
爾時,童子以偈報居士言:

「去此南方界, 有佛名寶積,
現在如師子, 我從彼處來。
百過作帝釋, 自在亦作來,
百過作梵天, 亦作轉輪王,
我欲多時說, 一劫或億劫,
不可得說盡, [1]智者速詣佛。
「唯然,大居士!汝常應修如此法行,親近心念廣作顯示。大居士!何者法行?如來當說,彼寶積善現如來十號具足,有諸菩薩摩訶薩等成就三法,於菩提心得不退轉,復當速證無上菩提。何等為三?一者入無邊心、二者入甚深智、三者入堅固修行三昧。」

爾時,彼童子欲重宣此義,而說偈言:

「若欲入於甚深智, 諸天世人所愛重,
[2]惟有諸佛大名稱, 善能知因及非因。
彼句無非菩提者, 此智無有染著處,
捨諸著已離毒箭, 證法智已得作佛。
念心無邊無有心, 入如是心得寂靜,
隨順是心名為入, 此心名為遍一切。
若破若[3]斫彼不堅, 無破諸法如來說,
諸有猶如虛空體, 如是真如如金剛。
應知如是自性空, 若能修此無所著,
彼即出離煩惱網, 當成正覺離諸有。
當知一切無有知, 當證一切無所證,
當覺一切無所覺, 一切聞聲無[4]取著。
入甚深法無法想, 解脫眾生無脫想,
廣寂無有廣寂想, 得證菩[A4]提無道想,
彼真健人除毒箭, 了達眾生諸所趣。
知一切故名為佛, 難可輒近無所著。」
爾時,童子說此偈已,於剎那羅婆牟休多時,似師子居士即與眷屬二百人俱左右圍遶,便發阿耨多羅三藐三菩提心,迴向菩提,於諸法中得無生忍;十八億諸天子等亦發阿耨多羅三藐三菩提心,究竟菩提無有退轉;復有四那由他眾生,於諸法中遠離塵垢得法眼淨。

爾時童子復說偈言:

「我今不空來, 往釋師子所。
於生死怖中, 度那由他眾。
有多眾生數, 已發菩提心,
住無上平等, 證得無生忍。
我父[5]住法忍, 我母、兄、眷屬、
十八億諸天, 皆住菩提道。
我得大財寶, 無量不思議,
於佛法轉近, 去貧窮稍遠。」
爾時,寂靜轉童子化其父母及眷屬已,出舍衛大城,共其父母并諸眷屬、無量百千諸眾生等,左右圍遶在於眾前,趣向力士所生之地娑羅林,所欲禮佛足,覲見世尊。

爾時,如來在於師子床上右脇臥時,於彼剎那羅婆牟休多時,西方去此過八億百千佛剎,有佛名號樂音如來,十號具足。彼佛剎土有一菩薩摩訶薩名無攀緣,從彼佛剎隱滅身已,於此佛剎閻浮提地,波羅奈國大城之內,有大居士名善鬼宿,於其家內而忽化生。時無攀緣童子即於生時而說偈言:

「諸法無攀緣, 愚癡覺所轉,
彼不脫眾[6]苦, 增長諸憂惱。
諸法無處所, 求之不可得,
若盡及不盡, 一切無所有。
虛空無所依, 非空亦無依,
空法因緣無, 因緣亦不無。
彼諸所說法, 深隱難知見,
頗有能說者, 人尊釋師子。
大象、大師子, 如梵無諸欲,
今日於雙林, 將滅世間眼。
在於大眾中, 如月十五日,
為眾說妙法, 彼更不可見。
比丘眾圍繞, 如帝釋山頂,
自今更不入, 一切諸妙城。
天人中極尊, 法鼓最勝者,
發音令眾悅, 我等不復聞。
無我、無作者, 如來說是法,
今欲入滅度, 娑羅雙樹間。」
爾時,無攀緣菩薩說此偈已,波羅奈城一千徒眾作如是言:「此童子者甚奇希有,智慧辯才無畏深入,生已乃能憶知宿命生生之事,復能巧說種種妙偈,乃有如是大力智慧,無畏難伏淨妙辯才,願令我等得如是智若此童子。」爾時,無攀緣童子欲令大眾入不退地,世間所無不共之法,希有難得、無量無邊,令彼得入,亦令得入無生[7]忍法。爾時,大眾白童子言:「善哉!童子!我等今者隨童子去,往詣彼所,覲見世尊,并欲供養。」爾時,無攀緣菩薩摩訶薩共彼眷屬徒眾百千,圍繞恭敬在於彼前,從波羅奈大城而出,徑詣佛所,為欲覲見及供養故。

爾時,於彼剎那羅婆牟休多時,從於北方去此佛剎,過六萬四百千億佛土,有佛名曰住菩提分轉如來,十號具足。於彼佛剎有菩薩摩訶薩,名曰開敷神通德,從彼沒身生此剎土閻浮提中,毘耶離大城,大將師子,於彼家內忽然化生。爾時,開敷神通德菩薩摩訶薩生彼家已,即說偈言:

「頗聞佛世尊, 增長釋種家,
度脫諸厄難, 無量百千億。
頗聞佛世尊, 無邊智慧海,
精進及禪定, 甚深達彼岸。
如來拔毒箭, 得忍心調柔,
為眾常說法, 亦不著法相。
頗聞佛世尊, 不著於三界,
世間行不行, 智慧遍一切。
欲界及色界, 乃至無色界,
能以智稱量, 彼眼者在不?」
時大將家有一天女名轉菩提分,化作人形現童子前,以偈報童子言:

「世尊住一劫, 或復過一劫,
汝後當見佛, 今[1]且受五欲。
食勝妙福祿, 猶如大王家,
種種妙音聲, 歌舞作倡等。」
爾時,童子具知如來已益眾生、諸天人等善根成就,以偈報天女言:

「彼愚癡眾生, 樂於五欲樂,
不聞正遍知, 及諸佛教法。
我不受五欲, 五欲無堅牢,
五欲如刀劍, 誰能信五欲?
猪狗及野干、 騾馬牛驢等,
此輩貪五欲, 諸佛聲聞訶;
盲瞎根殘缺、 [2]痤陋及攣跛,
如是等貪欲, 諸佛聲聞訶;
蚍蜉蛺蝶蠅、 俱[3]?羅孔雀,
如是等行欲, 我勝彼故訶。
譬如大火坑, 熾然閻浮滿,
彼如盲墜墮, 貪欲亦如是。
諸欲無常苦, 智者所呵責,
若人不知過, 此等為欲轉。
我不受五欲, 世尊已證知,
能聞此義者, 當知彼如佛。
我從佛邊聞, 彼須彌山王,
於後夜分時, 彼佛當滅度。
我等速往詣, 盡諸結使者,
欲見者可去, 恐彼世尊滅。
轉菩提分尊, 最勝人所說,
於億千數劫, 難逢種善根。
若於涅槃所, 覲見釋種尊,
聞釋師子法, 當生善種子。
若天人夜叉, 往至如來所,
若愛釋種[4]幢, 速見大名稱。」
爾時,開敷神通德童子菩薩摩訶薩說此偈已,與諸眾生無量百千左右圍繞,最居眾首,從毘耶離出,徑詣佛所,欲禮佛足,親覲供養。

四童子三昧經卷上
_________________________
*************************************************************************
om a vam ram ham kham om a vi ra hum kham om a ra pa ca na 紫微神咒
星平透壬穿禽網站
我的FB網頁

om namo manjusriye namah susriye nama uttama sriye svaha
namah saddharma pundarika sutra svaha namah Suvarṇaprabhāsottamasūtrendrarājaḥ svaha namo Mahamayuri Vidyarajni Sutra namo Karunikarāja Rāṣṭrapāla Prajñāpāramitā sūtra namo Caturmahārājakayikas om a hum om a vam ram ham kham a vi ra hūm kham a ra pa ca na om alolik svaha om gagana sambhava vajra hoh om trum svaha Taiwan Love & Peace
禮敬諸佛 稱讚如來
廣修供養 懺悔業障
隨喜功德 請轉法輪
請佛住世 常隨佛學
恒順眾生 普皆回向
*************************************************************************

每自作是意 以何令眾生
得入無上慧 速成就佛身
--妙法蓮華經





全部議題
議題 貼文者 : 張貼日期
涅槃部 jwjwo 2024-01-03 05:18:12
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯 jwjwo 2024-01-03 05:19:12
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯001 jwjwo 2024-01-09 10:47:51
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯002 jwjwo 2024-01-09 10:52:17
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯003 jwjwo 2024-01-09 10:57:05
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯004 jwjwo 2024-01-09 10:58:48
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯005 jwjwo 2024-01-09 11:01:32
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯006 jwjwo 2024-01-09 11:08:38
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯007 jwjwo 2024-01-09 11:21:25
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯008 jwjwo 2024-01-10 04:57:35
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯009 jwjwo 2024-01-10 05:02:24
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯010 jwjwo 2024-01-10 05:05:33
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯011 jwjwo 2024-01-10 05:10:34
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯012 jwjwo 2024-01-10 05:14:13
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯013 jwjwo 2024-01-10 05:17:03
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯014 jwjwo 2024-01-10 05:19:55
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯015 jwjwo 2024-01-10 05:21:40
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯016 jwjwo 2024-01-10 05:27:01
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯017 jwjwo 2024-01-10 05:33:23
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯018 jwjwo 2024-01-10 05:35:09
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯019 jwjwo 2024-01-10 05:37:18
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯020 jwjwo 2024-01-10 05:40:06
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯021 jwjwo 2024-01-10 05:44:16
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯022 jwjwo 2024-01-10 05:46:27
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯023 jwjwo 2024-01-10 05:48:22
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯024 jwjwo 2024-01-10 05:50:36
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯025 jwjwo 2024-01-10 05:51:40
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯026 jwjwo 2024-01-10 05:53:48
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯027 jwjwo 2024-01-10 05:55:39
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯028 jwjwo 2024-01-10 05:57:47
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯029 jwjwo 2024-01-10 06:00:03
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯030 jwjwo 2024-01-10 06:02:12
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯031 jwjwo 2024-01-10 13:22:41
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯032 jwjwo 2024-01-10 13:25:26
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯033 jwjwo 2024-01-10 13:27:44
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯034 jwjwo 2024-01-10 14:05:12
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯035 jwjwo 2024-01-10 14:07:19
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯036 jwjwo 2024-01-11 02:21:23
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯037 jwjwo 2024-01-11 02:23:30
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯038 jwjwo 2024-01-11 02:25:16
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯039 jwjwo 2024-01-11 02:27:15
大般涅槃經 ( 40 卷)-曇無讖譯040 jwjwo 2024-01-11 02:30:38
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之 jwjwo 2024-01-03 05:20:15
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之001 jwjwo 2024-01-07 06:34:34
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之002 jwjwo 2024-01-07 10:37:24
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之003 jwjwo 2024-01-07 10:46:00
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之004 jwjwo 2024-01-07 10:50:29
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之005 jwjwo 2024-01-07 10:53:46
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之006 jwjwo 2024-01-07 10:57:00
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之007 jwjwo 2024-01-07 10:59:58
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之008 jwjwo 2024-01-07 12:26:07
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之009 jwjwo 2024-01-07 13:46:05
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之010 jwjwo 2024-01-07 13:48:42
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之011 jwjwo 2024-01-07 13:51:46
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之012 jwjwo 2024-01-07 13:54:41
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之013 jwjwo 2024-01-07 13:56:44
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之014 jwjwo 2024-01-07 13:58:44
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之015 jwjwo 2024-01-07 14:01:27
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之016 jwjwo 2024-01-08 01:21:20
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之017 jwjwo 2024-01-08 13:50:10
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之018 jwjwo 2024-01-08 13:54:41
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之019 jwjwo 2024-01-08 14:01:32
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之020 jwjwo 2024-01-08 15:32:12
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之021 jwjwo 2024-01-08 15:34:29
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之022 jwjwo 2024-01-08 15:39:12
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之023 jwjwo 2024-01-08 15:41:48
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之024 jwjwo 2024-01-08 15:44:13
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之025 jwjwo 2024-01-08 15:46:25
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之026 jwjwo 2024-01-08 15:50:04
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之027 jwjwo 2024-01-08 16:12:41
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之028 jwjwo 2024-01-08 16:18:46
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之029 jwjwo 2024-01-08 16:26:16
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之030 jwjwo 2024-01-08 16:32:35
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之031 jwjwo 2024-01-08 16:47:01
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之032 jwjwo 2024-01-08 16:52:54
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之033 jwjwo 2024-01-08 17:02:18
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之034 jwjwo 2024-01-09 05:16:46
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之035 jwjwo 2024-01-09 05:38:40
大般涅槃經 ( 36 卷)-慧嚴等加之036 jwjwo 2024-01-09 05:42:23
佛說大般泥洹經 jwjwo 2024-01-03 05:21:04
佛說大般泥洹經001 jwjwo 2024-01-06 14:00:03
佛說大般泥洹經002 jwjwo 2024-01-06 14:01:55
佛說大般泥洹經003 jwjwo 2024-01-07 06:09:38
佛說大般泥洹經004 jwjwo 2024-01-07 06:18:54
佛說大般泥洹經005 jwjwo 2024-01-07 06:21:56
佛說大般泥洹經006 jwjwo 2024-01-07 06:29:35
大般涅槃經後分 jwjwo 2024-01-03 05:21:47
大般涅槃經後分001 jwjwo 2024-01-06 13:53:41
大般涅槃經後分002 jwjwo 2024-01-06 13:56:21
佛說方等般泥洹經 jwjwo 2024-01-03 05:22:21
佛說方等般泥洹經001 jwjwo 2024-01-06 13:39:44
佛說方等般泥洹經002 jwjwo 2024-01-06 13:43:05
四童子三昧經 jwjwo 2024-01-03 05:22:50
四童子三昧經001 jwjwo 2024-01-05 16:10:03
四童子三昧經002 jwjwo 2024-01-05 16:16:27
四童子三昧經003 jwjwo 2024-01-05 16:19:07
大悲經 jwjwo 2024-01-03 05:23:16
大悲經001 jwjwo 2024-01-05 13:47:46
大悲經002 jwjwo 2024-01-05 13:50:01
大悲經003 jwjwo 2024-01-05 13:52:15
大悲經004 jwjwo 2024-01-05 13:56:22
大悲經005 jwjwo 2024-01-05 13:59:03
等集眾德三昧經 jwjwo 2024-01-03 05:23:46
等集眾德三昧經001 jwjwo 2024-01-05 13:40:56
等集眾德三昧經002 jwjwo 2024-01-05 13:42:59
等集眾德三昧經003 jwjwo 2024-01-05 13:44:53
集一切福德三昧經 jwjwo 2024-01-03 05:24:14
集一切福德三昧經001 jwjwo 2024-01-05 13:32:29
集一切福德三昧經002 jwjwo 2024-01-05 13:35:16
集一切福德三昧經003 jwjwo 2024-01-05 13:37:33
摩訶摩耶經 jwjwo 2024-01-03 05:24:38
摩訶摩耶經001 jwjwo 2024-01-05 13:25:51
摩訶摩耶經002 jwjwo 2024-01-05 13:28:43
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經 jwjwo 2024-01-03 05:25:17
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經001 jwjwo 2024-01-04 01:49:09
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經002 jwjwo 2024-01-04 01:52:45
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經003 jwjwo 2024-01-05 13:10:23
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經004 jwjwo 2024-01-05 13:13:18
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經005 jwjwo 2024-01-05 13:15:38
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經006 jwjwo 2024-01-05 13:18:49
菩薩從兜術天降神母胎說廣普經007 jwjwo 2024-01-05 13:21:19
中陰經 jwjwo 2024-01-03 05:25:44
中陰經001 jwjwo 2024-01-04 01:00:14
中陰經002 jwjwo 2024-01-04 01:44:22
蓮華面經 jwjwo 2024-01-03 05:26:12
蓮華面經001 jwjwo 2024-01-03 13:07:51
蓮華面經002 jwjwo 2024-01-03 13:10:01
大方等無想經 jwjwo 2024-01-03 05:26:40
大方等無想經001 jwjwo 2024-01-03 06:08:20
大方等無想經002 jwjwo 2024-01-03 06:10:54
大方等無想經003 jwjwo 2024-01-03 12:06:55
大方等無想經004 jwjwo 2024-01-03 12:13:49
大方等無想經005 jwjwo 2024-01-03 12:16:08
大方等無想經006 jwjwo 2024-01-03 12:51:09
大雲無想經卷第九 jwjwo 2024-01-03 05:27:52
大雲無想經卷第九001 jwjwo 2024-01-03 06:04:07
佛垂般涅槃略說教誡經 jwjwo 2024-01-03 05:28:16
佛垂般涅槃略說教誡經001 jwjwo 2024-01-03 05:57:53
佛臨涅槃記法住經 jwjwo 2024-01-03 05:28:44
佛臨涅槃記法住經001 jwjwo 2024-01-03 05:56:34
般泥洹後灌臘經 jwjwo 2024-01-03 05:29:09
般泥洹後灌臘經001 jwjwo 2024-01-03 05:55:12
佛滅度後棺斂葬送經 jwjwo 2024-01-03 05:29:30
佛滅度後棺斂葬送經001 jwjwo 2024-01-03 05:53:48
迦葉赴佛般涅槃經 jwjwo 2024-01-03 05:29:54
迦葉赴佛般涅槃經001 jwjwo 2024-01-03 05:45:13
佛入涅槃密迹金剛力士哀戀經 jwjwo 2024-01-03 05:33:30
佛入涅槃密迹金剛力士哀戀經001 jwjwo 2024-01-03 05:42:41
佛說當來變經 jwjwo 2024-01-03 05:33:51
佛說當來變經001 jwjwo 2024-01-03 05:40:00
佛說法滅盡經 jwjwo 2024-01-03 05:34:15
佛說法滅盡經001 jwjwo 2024-01-03 05:38:40


本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司