朱瑟里諾教授對2013年太陽風暴預測全文:
A massive release of geomagnetic particles (太陽釋放出大量磁性粒子)coming from the sun could destroy most of high voltage transformers (破壞大多數高壓電站)that are the backbone of the grid world,(這是輸電網骨幹) according Jucelino Light. The sun is entering a period of intense activity, (太陽正進入強活動期)known as "solar maximum" , which should reach its peak in 2013. (2013年達到高峰)Therefore, there is an impetus on the part of a group of federal agencies to seek ways to prepare the world for a major solar storm this year and even meiados 2013. U.S. experts estimate(美國專家估計) that up to 7 percent the risk (2013年太陽風暴有7%危險)of a major storm in in 2013. It may seem little, but the effects would be so large(看來很少,但影響很大) - similar to the collision with a large meteorite (情況如同與殞石相撞)- that fact has attracted the attention of authorities. insulated blackouts can cause chaos, as happened in July in India, where more than 600 million people were without power(2012年7月印度超過6億人缺電) for several hours on two consecutive days. Already a blackout long term, as what could happen if a massive solar flare, would have been deeper and more costly. There are disagreements over the cost of a catastrophe that level, but world experts and private sector admit that it is a complex problem that requires a coordinated solution. World A report estimated that about thousands of high voltage transformers (世界頂級報告估計數以千計高壓電站)in the territory of the country could suffer permanent damage or failure (永久破壞或失效)which would require the replacement of equipment. (需要更換設備)The exchange could take more than a year,(更換維修需時一年) and the cost of the damage in the first year after the storm could reach trillions of dollars,(維修第一年費用達1000億) said Jucelino Light. The vulnerable areas are the third in poor countries, which could take much longer for a recovery. (貧窮國家需要更長時期復原)The grid world has been built over decades to transport electricity at the lowest price among local generation and consumption. A large solar storm has the ability to bring down the network, according Jucelino Light According to estimates Jucelino Light, more than 1 billion people worldwide could be affected.(超過10億人受影響) Jucelino said that in the worst case scenario the death toll could reach 800 million (最壞情況死亡人數將達80億)or even more than this statistic,(或高於以上統計) the worst of all, chaos installed in the world that generate violence, etc.. Many countries also feel the impact if a solar superstorm hit your energy system, but is so broad and interconnected that any major impact in the world would have catastrophic results.(世界將有災難性後果) And in the United States, Brazil, China, Japan, Korea, Russia, India, (美國、巴西、中國、日本、韓國、俄羅斯、印度,均為受影響最大國家)the impact would be even greater .... We must be alert and prepare for the coming months and years for the worst or not!(我們應在來月及來年提高警覺及準備) It's just an alert to try to minimize the pain of the people if perchance the fact materialize, says Jucelino Light Mario Ronco Son - Journalist.