來給大家翻譯清華簡。
《清華簡·保訓》保訓,就是寶訓,帝王的言論詔諭。
惟王五十年,不豫,王念日之多歷,恐墜寶訓。
那個啊,文王統治到五十年的時候,生病一直好不了,文王考慮到被生病耽誤的日子太多了,怕來不及傳寶訓。
戊子自演水,己丑昧爽至泎水□□□□□□□
戊子日,自己洗臉。己丑日,清晨到泎水做了一些不知道什麼的事。
王若曰:「發!朕疾漸甚,恐不汝及訓。昔前人傳寶,必授之以誦。今朕疾允病,恐弗堪終,汝以書受之。
文王這麼說的:「發!我的病越來越糟了,只怕來不及傳你寶訓。以前人傳寶訓,一定用親口講的來傳授。現在我病況惡化這麼快,講的來不及了,你直接拿這本書去看吧。
欽哉!勿淫!昔舜久作小人,親耕于歷丘,恐,求中。
要敬畏!別輕視!以前舜不過是個普通百姓,親耕於歷丘,就是為了要得到《中》。
自稽厥志,不違于庶萬姓之多欲,厥有施于上下遠邇。乃易位設稽,測陰陽之物,咸順不逆。
《中》可以自己占卜自己的事,拿來猜百姓的想法也都對,還可以驗證古往今來的歷史。他替別人占卜,以陰陽的卦爻來測,全都猜對不會錯。
舜旣得中,言不易實變名。身滋備惟允,翼翼不懈,用作三降之德,帝堯嘉之,用授厥緒。
舜得到《中》,基本內容沒做更改,但改變了名稱。走到哪,帶到哪,非常相信,研究到翼翼不懈,藉著《中》的能力而達成了天地人的偉業,帝堯嘉之,給他傳王位。
嗚呼!祗之哉!昔微嘏中于河,以復有易,有易服厥罪,微罔害,乃師中于河。
哎啊!要有志於《中》啊!過去上甲微從河部落那裡借來《中》,以報復殺害自己父親的有易部落,有易服其罪後,上甲微才沒滅亡他們,他才把《中》還給河部落。
微持弗忘,傳貽子孫,至于成湯,祗服不懈,用受大命。
上甲微牢牢記住《中》的內容,還傳給子孫,一直傳到成湯,研究探討不敢偷懶,使他能得到天下。
嗚呼!發!敬哉!朕聞茲不久,命未有所延,今汝祗服毋懈,其有所由矣!不及爾身受大命。敬哉!毋淫!日不足惟宿不祥。」
哎呀!發啊!要對《中》心存信奉啊!我能告訴你《中》的時間已經不長了,壽命也無法延長,如今你要信服,要立志研究,不要懈怠,依靠它就能實現你的志向!我看不到你奪得天下了。信奉《中》,別偷懶,白天用功不夠,晚上還敢睡覺,就是不祥的。
《中》到底是什麼武俠秘笈這麼厲害,可以「乃易位設稽,測陰陽之物,咸順不逆」?
稽,占卜詢問。《書經.洪範》:「稽疑,擇建立卜筮人。」《楚辭.王逸.卜居章句序》:「稽問神明,決之蓍龜。」
這樣看得出《中》是什麼了沒?
《中》就是占卜之術,也就是後來所稱的「易」。
文王都快掛了,還一直耳提面命叫姬發要好好學占卜,要學到像舜、上微甲、和成湯一樣厲害,才能取得天下。
後來的《周易》,就是文王口中的《中》,也就是占卜之術。
_________________________
但求 身似彩雲常伴月
卻是 心隨碧草不由風