DestinyNet 命理網



✨AI算命大師



議題選項
議題評分
#2227948 - 2024-01-24 13:58:44 十住斷結經卷第八 [Re: yichinyichin]
yichinyichin 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-15
文章數: 485
十住斷結經卷第八

姚秦涼州沙門竺佛念譯

等慈品第二十二

爾時最勝菩薩前白佛言:「云何菩薩入等慈三昧,遍觀三千大千世界,人陰神陰諸龍鬼界,一身二身至百千身?云何菩薩以神足力,從一佛國至一佛國,如人遊虛亦無罣礙?」

爾時世尊告最勝曰:「快哉斯問甚奇甚特,吾今與汝敷演其義,諦聽諦聽善思念之!一切諸法虛寂無本,成道眾智尋亦無迹。菩薩入定正受三昧,遍觀三千大千世界,其中眾生有形之類,觀五陰身生者滅者,為所從生為所從滅?復入空界地水火風,一一分別了無所有,法起則起法滅則滅。最勝當知!昔我久遠修菩薩道,禪定一意執心不亂,入不動三昧觀虛空眾生,無限無量不可稱記,隨其形類而教化之。其中眾生有婬怒癡無婬怒癡,有愛欲意無愛欲意,有瞋恚心無瞋恚心,菩薩權慧隨類而入,形與彼俱稱適一切,心入定意終無亂錯,彈指之頃入於百千諸佛剎土,或以法性慧觀教化,或以空法苦空非常導以正法,菩薩所化亦無邊[10]崖,以十善之行而教授之。云何為十?先淨國土不計其功,敷演其慧明知無礙,坐道樹下心無怯弱,降伏魔怨令知邪趣,遊處境界度人無量,心如地界忍而不動,分別根門難易之相,純[11]熟之行靡不斟酌,一一分別陰持入行、色痛想行識,觀內六情去外六塵,若眼見色不興眼識,外色內識悉了虛無,色為是誰眼識所在?若耳聞聲不興耳識,外聲內識悉了虛無,聲為是誰耳識所在?若鼻嗅香不興鼻識,外香內識悉了虛無,香為是誰鼻識所在?若舌知味不興舌識,外味內識悉了虛無,味為是誰舌識所在?若身知細滑不興識想,外更內識悉了虛無,細滑為誰身識所在?最勝當知!菩薩入定一一分別隨類教化,或以言教或以神足或以權慧,隨類而入無所罣礙。

「是時菩薩復以十法訓化眾生。云何為十?一者慧根具足定意不亂,二者覺意牢固演慧無礙,三者敷暢道品具足義趣,四者解相[1]玄寂眾好不闕,五者解道非道了知虛無,六者意崇法輪誨而不惓,七者行菩薩道不見己身,八者雖度眾生不見有度,九者解內外空一而無二,十者分別身體不見有化。是謂菩薩摩訶薩具足十法,便能周旋諸佛剎土,從一佛國至一佛國,亦未曾離諸佛世尊。

「菩薩當念修諸總持門。云何為總持?諸法印可總持,菩薩得此總持者,於一切法去諸妄想。復有普光總持,菩薩得此總持者,等慈一切不懷顛倒。復有慧明總持,菩薩得此總持者,不淨國土令得清淨。復有照曜總持,菩薩得此總持者,於諸亂意悉無塵翳。復有義辯總持,菩薩得此總持者,習觀眾行入定不動。復有法辯總持,菩薩得此總持者,分別句義不失次敘。復有響辯總持,菩薩得此總持者,觀察音響隨類而度。復有應辯總持,菩薩得此總持者,應[2]適一切具足眾行。復有意止總持,菩薩得此總持者,塵勞結縛永息不起。復有意斷總持,菩薩得此總持者,微察諸法亦無猶豫。復有神足總持,菩薩得此總持者,住壽在世經百千劫。復有根本總持,菩薩得此總持者,分別根門興衰不變。復有力勢總持,菩薩得此總持者,修金剛體無能沮壞。復有覺意總持,菩薩得此總持者,敷演諸法開悟一切。復有道品總持,菩薩得此總持者,觀了三世因緣法本。復有定意總持,菩薩得此總持者,於諸亂想懷來道故。復有權慧總持,菩薩得此總持者,應適無方亦無覺者。復有布施總持,菩薩得此總持者,解知三事悉無所有。復有持戒總持,菩薩得此總持者,不見修戒及以毀者。復有忍辱總持,菩薩得此總持者,不見恚忍及以亂想。復有精進總持,菩薩得此總持者,不見進業及以懈怠。復有正受總持,菩薩得此總持者,萬響雷震衣毛不[3]竪。復有慧[4]空總持,菩薩得此總持者,包識萬智暢演無礙。復有無礙總持,菩薩得此總持者,於諸通慧無所罣礙。復有曠遠總持,菩薩得此總持者,雖百千身還合為一。復有教授總持,菩薩得此總持者,訓以正法言不煩重。復有不思議總持,菩薩得此總持者,非是羅漢辟支所及。復有道樹總持,菩薩得此總持者,莊嚴剎土不離諸佛。復有降魔總持,菩薩得此總持者,執意牢固心不傾[5]斜。復有容相總持,菩薩得此總持者,一一諸相致百千福。復有眾好總持,菩薩得此總持者,不見相好瓔珞隨身。復有光曜總持,菩薩得此總持者,於百千光見化無量。復有度人總持,菩薩得此總持者,雖度眾生亦無度者。復有廣慧總持,菩薩得此總持者,意如虛空無有[6]偏狹。復有道意總持,菩薩得此總持者,不想泥洹亦不著有。復有滅度總持,菩薩得此總持者,不見有滅及以生者。復有清淨總持,菩薩得此總持者,塵埃以淨無盡不盡。復有無苦總持,菩薩得此總持者,解苦無苦名曰苦諦。復有生習總持,菩薩得此總持者,習本意緣悉了虛無。復有滅盡總持,菩薩得此總持者,滅習塵勞更亦不造。復有聖道總持,菩薩得此總持者,安處無為永寂泥洹。復有止觀總持,菩薩得此總持者,觀了妙法興衰所趣。復有空藏總持,菩薩得此總持者,於深法要無所罣礙。復有法觀總持,菩薩得此總持者,觀了諸法悉知無主。復有淨聲總持,菩薩得此總持者,口言柔軟如梵天音。復有稱可總持,菩薩得此總持者,為人所說可其心意。復有等意總持,菩薩得此總持者,溫潤流利言不滯礙。復有遊處總持,菩薩得此總持者,所可教[7]戒無所傷損。復有威曜總持,菩薩得此總持者,在於大眾亦無怯弱。復有奮迅總持,菩薩得此總持者,為師子吼飛落走伏。復有戒律總持,菩薩得此總持者,降伏一切難悟眾生。復有趣道總持,菩薩得此總持者,解知泥洹無起滅想。復有法性總持,菩薩得此總持者,諸[8]諛諂人令見真道。復有息意總持,菩薩得此總持者,不興[9]憍慠生人自大。復有通達總持,菩薩得此總持者,聞彼聖慧不失法教。復有興敬總持,菩薩得此總持者,即棄貢高承事諸佛。復有空界總持,菩薩得此總持者,漸入本淨寂然法界。復有無礙總持,菩薩得此總持者,以達儀軌解諸法本。復有無量總持,菩薩得此總持者,古昔所說亦無窮盡。復有強記總持,菩薩得此總持者,分別文字知法趣向。復有究竟總持,菩薩得此總持者,解人本性法界亦淨。復有難滅總持,菩薩得此總持者,曉眾生淨內外虛寂。復有無際總持,菩薩得此總持者,解知本無本無亦無。復有瓔珞總持,菩薩得此總持者,所說經法無所罣礙。復有妙要總持,菩薩得此總持者,於盡無盡亦不見盡。復有分別總持,菩薩得此總持者,非是二乘之所籌量。復有如來總持,菩薩得此總持者,覺[1]寤眾生趣寂寞道。復有十地總持,菩薩得此總持者,恒說無住亦不見住。復有陰種總持,菩薩得此總持者,分別身本不興染著。復有寂寞總持,菩薩得此總持者,譬如呼聲亦無音響。復有識性總持,菩薩得此總持者,悉能思惟不著文字。復有了本總持,菩薩得此總持者,無言無說亦無教[*]戒。復有文字總持,菩薩得此總持者,自識宿命知所從來。復有法輪總持,菩薩得此總持者,無意無想亦無神識。復有甘露總持,菩薩得此總持者,講誦說法亦無罣礙。復有深入總持,菩薩得此總持者,一一分別四句合[2]義。復有法幢總持,菩薩得此總持者,曉了[3]誼理明識法本。復有無盡總持,菩薩得此總持者,究暢本際不離眷屬。復有等覺總持,菩薩得此總持者,常講無量無著正法。復有諸法總持,菩薩得此總持者,翫習諸法不失次緒。復有弘誓總持,菩薩得此總持者,解了智慧悉無逆順。復有善權總持,菩薩得此總持者,隨類適化不懷怯弱。復有道慧總持,菩薩得此總持者,分別頂法修度無極。復有幻化總持,菩薩得此總持者,分別法界無內外性。復有中陰總持,菩薩得此總持者,諸佛世尊所居窠窟。復有道場總持,菩薩得此總持者,十方剎土晃然金色。復有降魔總持,菩薩得此總持者,一切外道靡不降伏。復有自守總持,菩薩得此總持者,護身口意不見有護。復有說法總持,菩薩得此總持者,具足法本無所缺漏。復有自用總持,菩薩得此總持者,觀察無量眾生心意。復有慇懃總持,菩薩得此總持者,方便所說使入道撿。復有流化總持,菩薩得此總持者,分別諸慧不著古今。復有柔順總持,菩薩得此總持者,受法無厭亦無恚惑。復有進德總持,菩薩得此總持者,於諸法本悉無所有。復有色像總持,菩薩得此總持者,其有覩形未曾[4]忘捨。復有聲聞總持,菩薩得此總持者,挍計諸法無量無著;復有[5]苦[6]順總持,菩薩得此總持者,聽採法味平等無二。」

爾時世尊說此總持法門時,十二億那術人皆得盡信不起法忍,復有無[7]央眾生悉發無上正真道意。是時世尊告最勝曰:「菩薩所行不可思議,非是羅漢、辟支佛所知,等慈三昧定意正受之所感動威神能爾,以是之故說大乘律,導以正化[8]撿以法服。」

是時最勝前白佛言:「善哉善哉![9]快說斯言,一切諸法習無本末,解了法性虛無寂寞,一一分別皆虛皆寂,大乘所演廣及一切,聞菩薩行壽終之後,皆得生於曠忍世界。」

爾時眾會盡皆猶豫,欲得覩見彼佛剎土。如來神鑒尋知眾生心之所念,即以神足出頂光明,普照三千大千世界,及彼曠忍無量剎土。曠忍佛名號曰無盡,順執總持強記不忘,殊特之法恒以在前,從恒沙劫供養諸佛,積累道法自致得是無上等正覺。佛告最勝:「菩薩當念修行十[10]住。云何為十?一者分別法界了知虛無,二者解身虛寂內外無主,三者四大覺意不[11]猗有餘,四者於一切法不見滅度,五者身口意行寂寞不住,六者護戒無戒亦不毀戒,七者無放逸行撿心為本,八者誓願成道不捨本志,九者不思議法度難寤者,十者眾行清淨所行不重,是謂菩薩摩訶薩之所修行十法之本。

「復次菩薩次當習於十法之號。云何為十?一者戒具清淨無放逸行,二者聞以施[12]惠不毀法界,三者分別陰入了知虛寂,四者知四非常悉歸[13]磨滅,五者十八難解陰持入病,六者具足誓願諸佛加歎,七者未立根眾生安處無為,八者菩薩入定無能亂者,九者遍觀一切內外諸行,十者自觀身本生滅之相。是謂菩薩摩訶薩當念修行十法之本,便得自致成最正覺。

「復次菩薩復當習定正受三昧,所謂三昧者等觀三昧,菩薩得此三昧者,建立慧觀不為放逸。復有三昧名曰攝意,菩薩得此三昧者,能攝眾結不令縛著。復有護戒三昧,菩薩得此三昧者,守身口意不生塵勞。復有平等三昧,菩薩得此三昧者,意如虛空不興二想。復有大寶三昧,菩薩得此三昧者,演七覺意無盡之寶。復有道樹三昧,菩薩得此三昧者,道花敷[1]卓見莫不歡。復有海量三昧,菩薩得此三昧者,非是二乘所可斟量。復有入室三昧,菩薩得此三昧者,深要法藏靡不斟酌。復有月光三昧,菩薩得此三昧者,普遊諸佛往來周旋。復有月明三昧,菩薩得此三昧者,普曜一切靡不蒙光。復有玄鑒三昧,菩薩得此三昧者,解了三世無起滅法。復有無憎愛三昧,菩薩得此三昧者,怨[2]讎平等視如赤子。復有大哀三昧,菩薩得此三昧者,視一切眾如父如母。復有[3]悲慈三昧,菩薩得此三昧者,[4]為一切眾為其雨淚。復有愍哀三昧,菩薩得此三昧者,亦無吾我[5]我人壽命。復有無想三昧,菩薩得此三昧者,便能轉於無上法輪。復有行苦三昧,菩薩得此三昧者,於阿僧祇劫不唐其功。復有建力慧戒三昧,菩薩得此三昧者,不見吾我清淨之行。復有離身三昧,菩薩得此三昧者,去離繫縛亦不毀戒復。有吾我三昧,菩薩得此三昧者,於彼此岸亦無染著。復有玄通三昧。菩薩得此三昧者,[6]語法忍辱無寂不寂。復有清白三昧,菩薩得此三昧者,於清白行思惟分別。復有相應三昧,菩薩得此三昧者,與相應法不起不滅。是謂菩薩摩訶薩正受三昧,遊至他方諸佛剎土,[7]事事供養諸佛世尊,亦不恐懼無所畏難,正使身壞於中命終節節離解,自觀其身如草木牆壁,不興染著而行忍辱。彼聞惡言不以為慼,雖遇歡樂亦不為慶,尋其言教亦無處所,曉了所言亦無本末,本無之心各各無實,是謂菩薩摩訶薩清淨定意。彼雖亂心心無所結,亦不在此復不在彼,於內外法皆悉清淨,以觀如此則為忍辱,是謂菩薩摩訶薩身口意淨建立慧忍。

「復次最勝!菩薩摩訶薩當復修行精進定意,長諸善法無所漏失,觀其法界不增不減,無漏慧觀以為法御。復當思惟觀猗世法,不見諸法有成[8]就不成就者,不見正諦及與顛倒,不隨不捨亦無去就,是[9]諸菩薩摩訶薩珍寶積聚無盡之藏,不見去來現在之法,何所從來何所從去,來亦無處去亦無跡。賢聖八道諸法之首,一一分別賢聖四諦,去離顛倒妄想之行,為人說法無所滯礙。解了眾生虛而無實,推尋諸法亦不可得。所以然者,法法相生法法相滅,人不離法法不離人,人自虛寂法亦虛寂,如人自然法亦自然,解自然者乃應無上正真之行,便逮佛法無盡之行。其有求法,若以求者,方當求者,三世無著無所染污,彼以求[10]者彼求此已,亦無所得亦無所失,是謂最勝!菩薩摩訶薩建立妙慧精進之行。

「最勝當知!菩薩摩訶薩復當思惟禪定之行正受三昧,不毀法戒平等無二亦不見二,亦不成就非不成就。彼於禪定而以正受,一切諸定不起亂想,諸法無想亦無放捨,解了內外悉無有主,是謂菩薩摩訶薩一意正受不毀禪定。亦復不見有[11]合會,捨諸境界無有去離,行無著禪意趣無難,是謂菩薩摩訶薩不立於法亦不離法。恒以一意諸法自然,解了諸法無生滅想,非身非心所能忖量,思惟定意平等無二,志性所趣無應不應亦不見應。分別十二因緣之本,緣[12]行有癡,緣癡有識,緣識有名色,緣名色有六入,緣六入有更樂,緣更樂有[13]有,緣有有愛,緣愛有受,緣受有生,緣生[14]有死愁憂苦惱,不可稱計,取要言之,五盛陰身危脆之形不可久保。菩薩是時等行本無,分別色痛想行識悉了虛寂,復以正受,於本淨法亦無染著,亦不見色解色無色,度於一切顛倒之行,是謂菩薩摩訶薩禪定一意,非是羅漢辟支佛所及。外道五通雖壽無量,由失神足不至究竟,禪定之人正受三昧,住壽一劫復過一劫不以為難,以得禪定出智慧上,除棄塵勞不興妄見,是謂菩薩摩訶薩志願[*]于道開化眾生。隨形應適隨病投藥,復以空性慧觀之法入等慈三昧,遍觀三千大千世界,轉至恒沙諸佛剎土,應度眾生悉令解脫,是則如來禪定正受,皆使黎庶至于滅度。是謂菩薩摩訶薩建立等慈定意,所濟無量不可稱限。是謂,最勝!如來神德巍巍如是。夫欲觀法當以慧眼,亦非肉眼亦非天眼,亦非羅漢辟支所覩。以觀諸法,解諸法寂、解諸法淨、解諸法虛、解諸法定,是謂菩薩摩訶薩無限[15]無量弘誓之心。無行無處亦無所入諸法寂然,定者所習非亂者所行,普觀諸法悉皆如是,如是觀者是為法觀。法觀菩薩不見諸法之所歸趣,其有觀法而不分別斯等之類,闕於道場不至究竟,不以正法而成定意。菩薩當念除去妄見無求無取,亦不[1]摸貿求受重福,知內外法悉皆虛寂,是[2]為菩薩摩訶薩入等慈三昧,觀了諸法悉無所有,以無所有乃名見法。夫見法者,無我無人無壽無命,斯皆假號非真實法,有為之法非無為境界,無為之界非有為之法。菩薩解知有為無為有漏無漏是常非常,我人壽命悉無所有,是為菩薩摩訶薩分別定意無生滅法。假使菩薩觀諸法相,解知眾相虛寂無二亦不見二,解二無二乃應定意。於顛倒法解無所有,不見有正趣於道者,不見有邪當趣諸見。蓋於眾生無量之慧皆發大哀,淨佛境界淨佛剎土,從一佛國至一佛國,承事供養諸佛世尊,復以神通明慧之觀,普察三千大千世界,頗有眾生諸根純淑,不遇賢聖墜于三[A1]塗。是時菩薩要住拔濟使不彫落,或復是時菩薩達士,因[3]庶眾生兼復造緣,周旋往來不唐其功,彈指之頃遊于百千正受定意,建立慧觀修諸功德。若行施時,計天人本亦無施者,解知三事悉無所有,是謂菩薩乃應於施。若復菩薩以律訓誨,解知犯戒及以禁律亦無所有,無戒不戒乃應戒也。或復菩薩恒行忍辱,見行[4]忍者代其歡喜,設遭恚怒不懷憂慼,懈怠忍辱悉無所有,亦非一二至[5]于百千,解忍無忍乃應忍辱。復次菩薩常行精進,見精進者代其歡喜,設遭懈怠不以為恨,解知懈怠及以精進,一而不[6]二亦不有二,亦不有進亦不有怠,解進怠虛寂乃應精進。復次菩薩若行若坐常若一心,禪定正受未曾虧損,天雷地震萬響俱作,專心一意無能移轉動菩薩心,解知定亂悉無所有,解定無定乃應定意。復次菩薩智慧所潤澤及黎庶,包識萬機應適無方,暢達演說不毀佛教,平等慧觀不見賢愚,解慧無慧及與愚惑悉無所有,亦不見有亦不見無,有無悉虛空寂無二,是謂菩薩應於智慧。如是清淨諸法之相,亦不見相非不有相,解相無相乃成相好,拔濟眾生至無為岸。

「復次菩薩復入空定遊虛空界,一一分別空界眾生,或以言教、或以神足、或以光相、或以苦行,而教化之,[7]趣使眾生得入道撿。復次菩薩行無[8]想法,除去想著顛倒之行,復遊他方諸佛剎土,恒以無[*]想不變易法,訓化眾生普至無為。復次菩薩行於無願,不求三界受有之報,不猗著人不著相好,分別內外五陰成敗,色痛想行識外塵內入,一一分別虛而不真。

「如是,最勝!菩薩大士發大弘誓,度眾生類不見有度,尚無眾生況有度者?是謂菩薩摩訶薩建立等慈定意,普使眾生逮得慧根。」

爾時世尊說此等慈品時,十四那術人皆發無上正真道意,八千菩薩尋於坐上逮得等慈三昧。

法界品第二十三

爾時世尊,放舌相光明普照三千大千世界,復照十方諸佛國土,四維上下靡不蒙照,復照東方八十四億,江河沙數寂寞世界,諸佛普集無有二乘,恒講菩薩殊特之行,分別世界各有次第。「吾亦從彼來至忍界。所[9]以然者,發願探籌無錯亂故。」

佛告最勝:「今我自憶在彼佛眾,一億諸佛同時取籌,我為元首當此世界,慈氏、[10]元吉、師子、勇慧、德普、廣聞、金顏、玄寂、寶雄、常悲、鮮潔、弘誓,如斯等佛一億如來,同時受籌適此忍界。」

佛告最勝及來會者:「諸佛世界不可思議,改形變化權現無方,汝等焉知慈氏菩薩方習菩薩行乎?莫造斯觀。所以然者,慈氏積行恒沙數劫,先以誓願成等正覺,吾方習行而在其後,或現苦行或現光相或現菩薩儒童弟子,隨人本行而為說法。」

慈氏菩薩在彼坐上,佛告彌勒:「現佛光相翼從多少。」

爾時彌勒隱菩薩身,還現佛形剎土國界,弟子菩薩不可思議。眾會見之歎未曾有,無形自然,色相自然,諸法自然,一切諸佛亦復自然。時彼大眾復見東方八十四億江河沙數寂寞世界,諸佛世尊論講菩薩殊特之行,千八百微妙法門。何謂千八百微妙法門?菩薩習於本淨法門,獲此法門者,不於本際而受其證。復有無言說法門,菩薩得此法門者,遊虛空界無能覺知。復有無所得法門,菩薩得此法門者,雖度眾生亦不見度。復有無所持法門,菩薩得此法門者,解知本淨內外無主。復有名號法門,菩薩得此法門者,一切諸法虛而無實。復有成就法門,菩薩得此法門者,雖處有為不著有想。復有化識法門,菩薩得此法門者,入無形界無形教化。復有現形法門,菩薩得此法門者,現形無數而教化之。復有因緣法門,菩薩得此法門者,為彼眾生而造因緣。復有法聲法門,菩薩得此法門者,但聞音響不見其形。復有離有法門,菩薩得此法門者,不見生滅著斷之法。復有解脫法門,菩薩得此法門者,不見泥洹有趣滅度。復有深奧法門,菩薩得此法門者,分別如來祕要之典。復有無色像法門,菩薩得此法門者,入無色定而教化之。復有無觀行法門,菩薩得此法門者,佛法無教亦無處所。復有數息法門,菩薩得此法門者,諸法無數解息無息。「如是,最勝!菩薩摩訶薩獲如此等千八百微妙法門。」

時諸眾會聞彼諸佛說此微妙法門,盡於坐上得盡信法忍,無數眾生趣小乘者,皆發無上平等道意。爾時世尊及以彌勒,還攝光明從面門入,如來大哀巍巍若茲,開化眾生不可稱量,各使至趣令立堅固。

爾時眾會復作是念:「向者我等皆共普見寂寞世界,如今忽然悉無所有,將非幻化野馬水影乎,復非夢鏡恍惚耶?」

爾時世尊,即知眾會心中所念,便告舍利弗曰:「云何舍利弗!汝頗曾聞如來與汝說聲聞行是有為法是無為法?是有漏法是無漏法?是真實法是非真實法?是現法是非現法?是塵勞法是非塵勞法?是有數法是無數法?是有著法是無著法?是有習法是無習法?是瞋恨法是[1]非恨法?是可捨法是非捨法?是凡夫法是非凡夫法?是賢聖法是非賢聖法?此意止神足法此非意止神足法?此根力覺道法此非根力覺道法?此學法此非學法?此聲聞法此非聲聞法?此緣覺法此非緣覺法?此菩薩法此非菩薩法?此佛法此非佛法?云何舍利弗!汝曾聞如來說此言教乎?」

舍利弗對曰:「非也。世尊!」

佛告舍利弗:「我今猶尚在聲聞眾,不說斷漏有緣著想,況當演教有窠窟乎?此事不然。說法[2]輪講悉無處所,無言無教亦無法[3]想,法出響應豈有法也。云何舍利弗!今當引譬,智者以譬喻自解。猶如士夫勇猛之人,觀虛空界悉了無形,然復彼人意欲規郭,以眾彩色欲畫虛空,或作天像或作人像,或作龍鬼神旃陀羅像,或作蜎飛蠕動畜生之像。云何舍利弗!彼人施意寧能不乎?」

舍利弗對曰:「非也。世尊!甚難甚難至未曾有。」

佛告舍利弗:「如來權化不可思議,施設言教甚難於彼。所以者何?一切眾行,有為法無為法,有漏法無漏法,道法俗法,十二因緣及六識身,四意止、四意斷、四神足、五根、五力、七覺意、[4]八直行,過去當來現在諸佛,無形無像不可覩見,亦無取捨亦無聚散,不可携持而不可得,虛空境界虛寂無二。諸佛世尊遊諸方界,為一切眾生講說言教,實無名號強為假號,實無文字強為文字,實無法性而說法性。復次舍利弗!菩薩摩訶薩以權方便,應適眾生隨彼根本,此乃甚難。設有比丘僧、比丘尼、優婆塞、優婆夷,篤信如是虛無寂法,具足眾行便能成就如來相好,從一佛國至一佛國,承事供養諸佛世尊。復於彼佛得強記總持,亦復受此深妙之義,轉復演布咸使聞知。菩薩摩訶薩當念具足七無著法。云何為七?解一切有悉無所有,不染於有亦不見有,現其形像亦無色相,猶無有佛況色相乎?一切世界亦無端緒,況當有本而可推耶?眾生根本無窮無底,誰能發意[5]料量其行?法自然生法自然滅,亦復不見有生有滅,諸法如化諸法如幻,亦復不見幻化野馬,諸法自然諸法無生,亦復不見生滅著斷。是謂舍利弗!菩薩摩訶薩成就此七無著法者,便能具足一切眾行,漸漸得至成菩薩位,坐佛樹下降伏魔怨,眾德著積光相具足,從第一住乃至十住,於其中間未曾退轉,恒為諸佛所見擁護,天、龍、鬼神、乾沓惒、阿須倫、迦留[6]羅、旃陀羅、摩休勒,供養華香作[7]唱[8]伎樂被服幢幡,轉加功德威神扶接,自上無上至真之道。」

佛復告舍利弗:「自念我昔修菩薩道,或為儒童,或為梵身,或時出家修沙門律,供養江河沙數諸佛世尊,或以頭目國財妻子,或以醫藥四事供養,但聞諸佛論講苦義空義非身之義,或說六度空無[9]想願,或說禁戒學道之法,或說忍辱仁和之教。或時隱處經劫不起,或[10]禪入定形神不動,皆由內法未成就故。」

佛復告舍利弗:「吾始從寂寞世界諸佛世[11]尊,即得聞此深妙之法,諸來菩薩大士集者,應時逮成柔順法忍。爾時眾會諸在坐者二萬四千眾生,應時逮得不起法忍。去來諸佛及現在者,皆共宣傳頒暢深法,悉無處所,亦復不見我人壽命。觀察眾生根本純淑,眾生有想以無想教授,眾生有念以無念教[12]誡,眾生有礙示以無礙。若有善男子善女人,諷誦善持此深奧法,若復演布為他人說,其福功德不可稱限。若有學人修菩薩道,慈悲喜護愍傷一切,欲令成就登菩薩位,常當修持深奧法藏。若善男子善女人,遍滿三千世界,受持五戒遍行十善,四禪四等四空[1]定,不如一聞斯深[2]法奧。若不能多思惟,亦可七日,若不能七日,六五四三乃至一日,若不能一日,彈指頃可。

「云何舍利弗?如汝聲聞其數彌滿十方世界,四事供養衣被飯食,床[3]敷臥具病瘦醫藥,從億億劫復過億[4]億劫,不如一聞深要之法。所以者何?菩薩法藏珍寶之聚,若復演說一句之義,無常苦空非身之義,三脫法門及四明慧,空無想願虛寂之行,不生不起無滅盡行,如是菩薩摩訶薩是則安隱無量德行,福不可限無以為喻。若有菩薩以限礙身修有為法,教化眾生使充所願,然彼之類未曾更聞無為之道,欲履菩薩深奧法者,此事不然。若有菩薩定意正受從無量法,宣暢演布深奧法典聞無為法,諸法虛空悉無所有,是則深義無能及者。是故菩薩若欲具足眾生願者,欲與他人說其義者,復欲宣暢如來菩薩祕要法者,欲使眾生成四果證者,常當念學此深法要。」佛復告舍利弗:「昔吾遊學為菩薩行,常習六度四等,大慈加被眾生演甘露味,或演言教,或賢聖默然,或現神足,或以善權巧便,或以神通五道,或以一道周[5]遊,或以辟支飛鉢虛空,或以聲聞稟受言教,或現儒童狀如無知。舍利弗當知!菩薩教化權現無方不可窮盡,隨世[6]習俗隨類而入,亦入於地亦入於水,亦入於火亦入於風,菩薩分別四大本[7]原皆無有主,分別地界內外虛寂,水火風界亦復如是。復觀眾生有[8]淫怒癡無淫怒癡,有愛欲心無愛欲心,有憍慢意無憍慢意,有定意無定意,有亂心者無亂心者,菩薩悉皆分別。或以安般守意,或以惡露不淨觀,或以泥洹滅盡之法,或以有為無為法,或以有漏無漏法,或以俗法或以道法,或以神通漏盡之道,而教化之。吾曾遊處通慧世界,為一眾生十二中劫入禪定意形神不動,不辭劬勞待而教化。此眾生者豈異人乎?莫造斯觀。卿欲知者,今最勝菩薩是也。最勝菩薩在通慧世界生豪族家,由宿積德不生貧匱窮困之家,一生二生至百千生,乃至十二中劫受形,常在豪貴不處卑賤。吾亦入定去彼不遠觀其心意,於百千劫不解一句深奧之法,後能自悟豁然心開自歸我身,欲聞深妙無量法典,而為說法無盡之藏。所謂無盡藏者分別音響,或以一音遍滿三千大千世界,或以一句應適一切眾生心意,所吐言教過於梵音。復有六通無盡藏,往[9]詣十方諸佛世界,承事供養如來世尊,稟受深妙難有之法,於諸苦行,過於精進持戒忍辱精進一心智慧善權。復有無盡藏,使有四意止,四意止者無漏法行,法意止者泥洹徑路,餘者凡夫之所修。四意斷、四神足、五根、五力、七覺意、八賢聖道,報應果證悉無所有,亦不見有,是謂菩薩無盡之藏。何者可盡?平等光曜善講本性是可盡也,法性相修為可盡也,心所思惟為可盡也,思惟五陰為可盡也,曉了十二因緣為可盡也,知內外四大為可盡也。」

舍利弗對曰:「非也。世尊!非是如來所能究盡。」

佛復告舍利弗:「復有四事法無盡之教為辯才門。云何為四?一者分別無盡慧,二者分別無盡慧明,三者思惟強記總持,四者分別辯才無外。是謂,舍利弗!四無盡之藏,菩薩所可修行。復有四無盡之藏不可携持。云何為四?一者其性難携放逸不住,二者道心難携本性甚深,三者入諸本際習無本末,四者入眾生意了知無法。是謂菩薩摩訶薩無盡之藏。」

佛復告舍利弗:「菩薩復有四牢固無盡之藏為辯才法門。云何為四?一者志願牢固不著邪部,二者本行清淨不興塵勞,三者古佛言教立忍無恚,四者隨緣造行不失本誓。是謂菩薩摩訶薩無盡之藏辯才法門,在道樹下降伏魔怨意無怯弱。復有四轉輪法門無盡之藏。云何為四?一者所言至誠不毀他人,二者究盡緣起知所從生,三者訓誨眾生初無懈倦,四者分別明慧上菩薩位。是謂菩薩摩訶薩不毀法[10]戒無盡之藏,菩薩摩訶薩常所修行。」

佛復告舍利弗:「菩薩摩訶薩復有四無盡之藏成就法界。云何為四?一者照曜法界通達往來。二者照曜法性解無所有。三者分別肉眼天眼慧眼法眼佛眼。云何為肉眼?觀覩色像不[11]無眼識。云何為天眼?所謂天眼者,覩天[12]色像不見報應;慧眼分別不見塵垢,法眼清淨具足六度,佛眼了朗觀相無相。四者照曜報應不著三界。是謂菩薩摩訶薩無盡之藏成就法界。」

佛復告舍利弗:「菩薩摩訶薩復有四無盡之藏。云何為四?一者精進不定意,有求慧意無求慧意,有盡意無盡意,有得意無得意,內外分別悉無所有。是故舍利弗!行權菩薩在在處處,周旋教化精進為上,修行禁戒勤力為本,從諸世尊求積功德,聞法歡喜合集明慧,布演道教亦無言教,當來過去[1]見在諸法,慧觀堅固乃為真教。如來所說不以文字,[2]文者清淨說法亦淨,是為積慧功德立忍堅固立不退轉。是謂,舍利弗!不以貪色亦不猗色,非不有色解色無色,故曰法性。正使三千大千剎土,香薰細滑繒綵[3]幡蓋,來供養者不孚用喜,遠離懈怠不懷怯弱,避貪亂意除瞋恚心,成等正覺演布祕要乃得成佛。捨身所安立弘誓心,代彼眾生受其苦惱,精進樂法,[4]趣使眾生進入法室至修道者,諸天證明,天、龍、鬼神、[5]犍沓惒、阿須倫、迦留羅、旃陀羅、摩休勒、人與非人悉來供養,善男子善女人,扶佐勸助使成[6]佛,發願堅固要使成慧中無有退,度諸因緣墮三[7]塗者,無識無覺亦無究竟。是謂,舍利弗!菩薩摩訶薩修無想念法無言教法,乃能得成如來聖教。」

爾時坐上諸來會者,聞斯深法,皆發無上不退轉地。爾時舍利弗前白佛言:「向所聞者,斯等諸人久如成佛乎?」佛告舍利弗:「斯等諸人,二百無[8]央數劫當成為佛,皆同一號,無[9]垢超德如來、至真、等正覺、明行成為、善逝、世間解、無上士、道法御、天人師,號佛、世尊,世界曰清淨,劫名難度。彼佛世界純以一乘,無有聲聞辟支佛名,常論菩薩無量德行。土地平正,無有山河堆阜河[A2]澗谿谷若干種色,如天綩綖,無有日月光明所照,自[10]謂眾相光光相照,眾德廣普眾生所念萬若干想。所以然者,以其法界無差違故。彼佛世界食自然甘露,著劫波育衣,猶如第六天樂所居。土地豐熟五穀平賤,七寶具足,金銀珍寶車?馬瑙真珠虎珀。有轉輪聖王名曰雨華,七寶導從。所謂七寶者,一名輪寶,所謂輪寶者,縱廣十四肘,純以七寶,輪有千輻,輻輻有相,王意欲東輪即前導。二者象寶,所謂象寶者,色如白雪,口有六牙,牙牙有相,王欲乘象遊觀世界,彈指之頃遊于世界亦無有難。三者馬寶,所謂馬寶者,身紺青[11]色朱髦尾,乘虛而行脚不躡地,馬一鳴吼震于世界靡不聞者,王意欲乘東西南北,彈指之頃皆悉周遍。四者玉女寶,[12]所謂玉女寶者,身作優鉢蓮華香,口作牛頭栴檀香,純肉無骨為人端正,不肥不瘦不長不短不白不黑,備具女姿六十四變,王意欲納輒[13]便在前。五者珠寶,所謂珠寶者,方三仞高七仞,王意欲試彼珠寶者,夜非人時,即召軍馬集四種兵,夜出珠寶著萬丈臺頭,普照世界靡不蒙光,珠自往來隨王所念。六者典藏寶,所謂典藏寶者,是時轉輪聖王意欲遊行方域世界,路由大海無底之源,王意欲試典藏證驗,即勅御者:『且止此海吾欲停息。』便勅典藏寶:『吾今須金銀珍寶車?馬瑙珊瑚虎珀水精琉璃,卿能得乎?』時典藏寶尋跪水中,以器[14]㪺水,隨意所念七寶自至。七者典兵寶,所謂典兵寶者,王意欲集四種兵眾,即告典兵寶曰:『吾欲撿挍四種兵眾,使時不移能得辦乎?』彼典兵寶,復白王言:『不審聖王須兵多少?』王告之曰:『吾須前後左右各各萬[15]葙。』時彼典兵寶隨王教令,即如其言四種兵集。所謂四種兵者,象兵馬兵車兵步兵,一一兵者,將從有十,四種兵各各亦然。」

爾時佛告最勝諸來會者:「爾時轉輪聖王,豈異人乎?莫造斯觀。所以然者,今最勝菩薩身是也。所在變化言聲柔軟,人民之類皆承法音,寂然恬泊講度無極,四恩四等六重之法,善權方便入滅盡定,離欲無垢,空無相願無為之法,無生滅法無端緒法,其有萌類諸天世人在彼境界者,分別聖慧無漏道根,或示音響指授明法,[16]以苦切之教將入法律,或以神足變化光明教授,欲使眾生漸入究竟。」

佛告舍利弗:「一切眾生無我人相,諸法本淨諸法無形無著斷法,諸法無壞,觀了佛土悉無所有。又復舍利弗!十二因緣五陰六衰都無形像,如來八種音聲,不男音不女音,不強音不軟音,不清音不濁音,不雄音不雌音,此由檀度受實果證,解知清淨照于法界,或以一音遍滿三千十方世界。吾曾遊處野馬世界,去此七十二億江河沙數諸佛剎土,在彼周旋放大音聲,遍滿彼佛剎土,其聞音者百億眾生立不退轉,皆發無上正真道意。時我弟子名曰目連,神足第一,登一須彌山,復登一須彌山,如是經劫從劫足[17]不躡地。時目[*]犍連在野馬世界,放大音聲遍滿三千十方世界,於彼音聲而演斯教,如來說法未曾有行,亦不見行非不有行,解行無行故曰清淨,諸法無[1]象亦無音響,復說四諦如爾法性,解苦無苦不住於苦,入如此慧故曰苦智;因[2]習暢本解[*]習無[*]習,不見有[*]習故曰[*]習智;知盡處所由盡而生由盡而滅,亦不見盡是謂盡智;無為道者不見窠窟,去來今佛之所稱譽,今佛說者亦無有道,去來所說亦復如是,道無形像不可覩見,解道無道故曰道智。是謂菩薩摩訶薩分別道[3]議。時彼野馬世界一切眾生之類,但聞其聲不見其形。時彼大眾愕然有怪:『斯是何人?布大音聲震動世界,兼復演說深奧之[4]議。』時彼如來知眾生心中所念,便告目連曰:『捨汝神足,可在此眾現其形像。』時目[*]犍連即如其像,忽然以至處大眾中。彼菩薩等身長八萬四千由旬,佛身長十六萬八千由旬,眾會見目連形體著衣持鉢狀如沙門,皆共愕然怪未曾有:『此是何[5]像,為是畜獸為是人耶?』是時彼佛知眾會心中所念,即告之曰:『汝等勿生此心。所以然者,去此七十二億江河沙數諸佛世界,有佛世界名曰忍[6]土,彼有佛名曰釋迦文如來、至真、等正覺,十號具足,於五濁世出現於世,恒以文字教授眾生,人壽百歲過者無幾,以四諦至真分別[*]議趣,其說慧無處無著。此目連比丘,是彼神足第一弟子。』彼佛即告目連曰:『現汝神足,此[7]會大眾虛想欲見。』時目[*]犍連承佛教[8]誡,即從坐起頭面禮足,忽然不現入無礙三昧定意,盡接十方諸佛剎土安著右掌,左手接彼佛土懸處虛空,各各共見目連神足,欲覩其形不能得見。時彼菩薩尋自歸命彼佛世尊:『伏惟天師當見拯濟。』佛告:『無苦,終不有損。』爾時彼佛告目連曰:『止止目連!捨爾神足,令此菩薩粗識軌迹。』爾時目連承佛教旨,即捨神足復坐如故。時彼菩薩前白佛言:『彼忍剎土釋迦文佛,以何教化?云何說法?復以何道訓誨眾生?以何權智周旋往來?』佛告諸菩薩:『彼剎眾生剛強難化,互相是非各自謂尊,是以如來以苦切之教引入道[9]撿。猶如龍象及諸惡獸?悷不調,加之捶杖令知苦痛,然後調良任王所乘。彼土眾生亦復如是,以若干言教而度脫之,或以苦音說苦音響,[*]習盡道[10]音亦復如是。』時彼菩薩歎未曾有:『善哉善哉,世尊!彼佛如來執勤勞行甚為難有,能於五鼎沸世教化眾生演布大道,寂然滅盡歸於無為也。』」

十住斷結經卷第八
↑回到頂端↑



全部議題
議題 貼文者 : 張貼日期
華嚴部 hui 2023-12-13 08:47:43
大方廣佛華嚴經(60卷) hui 2023-12-13 08:48:25
大方廣佛華嚴經卷第一 hui 2023-12-13 08:50:28
大方廣佛華嚴經卷第二 hui 2023-12-13 08:52:34
大方廣佛華嚴經卷第三 hui 2023-12-13 09:05:36
大方廣佛華嚴經卷第四 Yehling 2023-12-13 10:34:45
大方廣佛華嚴經卷第四 Yehling 2023-12-13 17:11:34
大方廣佛華嚴經卷第五 Yehling 2023-12-14 11:09:39
大方廣佛華嚴經卷第六 Yehling 2023-12-15 15:36:35
大方廣佛華嚴經卷第七 Yehling 2023-12-16 18:11:26
大方廣佛華嚴經卷第八 Yehling 2023-12-16 18:15:47
大方廣佛華嚴經卷第九 Yehling 2023-12-16 18:25:56
大方廣佛華嚴經卷第十 Yehling 2023-12-16 18:29:52
大方廣佛華嚴經卷第十一 Yehling 2023-12-19 17:15:42
大方廣佛華嚴經卷第十二 Yehling 2023-12-20 16:59:45
大方廣佛華嚴經卷第十三 Yehling 2023-12-22 16:54:51
大方廣佛華嚴經卷第十四 Yehling 2023-12-22 17:00:54
大方廣佛華嚴經卷第十五 Yehling 2023-12-23 16:05:29
大方廣佛華嚴經卷第十六 Yehling 2023-12-23 16:08:29
大方廣佛華嚴經卷第十七 Yehling 2023-12-23 16:15:50
大方廣佛華嚴經卷第十八 Yehling 2023-12-24 14:38:18
大方廣佛華嚴經卷第十九 Yehling 2023-12-24 14:41:18
大方廣佛華嚴經卷第二十 Yehling 2023-12-24 14:45:03
大方廣佛華嚴經卷第二十一 Yehling 2023-12-25 15:42:47
大方廣佛華嚴經卷第二十二 Yehling 2023-12-25 15:45:20
大方廣佛華嚴經卷第二十三 Yehling 2023-12-25 15:49:59
大方廣佛華嚴經卷第二十四 Yehling 2023-12-25 15:54:35
大方廣佛華嚴經卷第二十五 Yehling 2023-12-25 15:58:10
大方廣佛華嚴經卷第二十六 Yehling 2023-12-25 16:01:02
大方廣佛華嚴經卷第二十七 Yehling 2023-12-25 16:06:03
大方廣佛華嚴經卷第二十九 Yehling 2023-12-25 16:19:10
大方廣佛華嚴經卷第二十八 Yehling 2023-12-25 16:29:16
大方廣佛華嚴經卷第三十 Yehling 2023-12-25 16:33:40
大方廣佛華嚴經卷第三十一 Yehling 2023-12-27 17:24:16
大方廣佛華嚴經卷第三十二 Yehling 2023-12-28 16:29:36
大方廣佛華嚴經卷第三十三 Yehling 2024-01-03 16:38:47
大方廣佛華嚴經卷第三十四 Yehling 2024-01-03 16:41:45
大方廣佛華嚴經卷第三十五 Yehling 2024-01-03 16:44:49
大方廣佛華嚴經卷第三十六 Yehling 2024-01-03 16:48:12
大方廣佛華嚴經卷第三十七 Yehling 2024-01-03 16:51:34
大方廣佛華嚴經卷第三十八 Yehling 2024-01-03 16:54:08
大方廣佛華嚴經卷第三十九 Yehling 2024-01-03 16:58:29
大方廣佛華嚴經卷第四十 Yehling 2024-01-03 17:03:28
大方廣佛華嚴經卷第四十一 Yehling 2024-01-03 17:05:52
大方廣佛華嚴經卷第四十二 Yehling 2024-01-04 16:37:20
大方廣佛華嚴經卷第四十三 Yehling 2024-01-04 16:46:47
大方廣佛華嚴經卷第四十四 Yehling 2024-01-04 16:49:17
大方廣佛華嚴經卷第四十五 Yehling 2024-01-04 16:53:09
大方廣佛華嚴經卷第四十六 Yehling 2024-01-04 16:55:29
大方廣佛華嚴經卷第四十七 Yehling 2024-01-04 16:58:32
大方廣佛華嚴經卷第四十八 Yehling 2024-01-04 17:00:58
大方廣佛華嚴經卷第四十九 Yehling 2024-01-04 17:05:58
大方廣佛華嚴經卷第五十 Yehling 2024-01-04 17:08:37
大方廣佛華嚴經卷五十一 Yehling 2024-01-04 17:13:38
大方廣佛華嚴經卷第五十二 Yehling 2024-01-04 17:21:13
大方廣佛華嚴經卷第五十三 Yehling 2024-01-05 17:30:04
大方廣佛華嚴經卷第五十四 Yehling 2024-01-05 17:32:34
大方廣佛華嚴經卷第五十五 Yehling 2024-01-05 17:35:33
大方廣佛華嚴經卷第五十六 Yehling 2024-01-05 17:38:35
大方廣佛華嚴經卷第五十七 Yehling 2024-01-05 17:41:24
大方廣佛華嚴經卷第五十八 Yehling 2024-01-05 17:44:37
大方廣佛華嚴經卷第五十九 Yehling 2024-01-06 16:37:05
大方廣佛華嚴經卷第六十 Yehling 2024-01-06 16:43:19
大方廣佛華嚴經 ( 80 卷) jwjwo 2023-12-15 15:08:34
大方廣佛華嚴經卷第一 yichinyichin 2023-12-16 09:17:21
大方廣佛華嚴經卷第二 yichinyichin 2023-12-16 09:19:38
大方廣佛華嚴經卷第三 yichinyichin 2023-12-16 09:20:54
大方廣佛華嚴經卷第四 yichinyichin 2023-12-16 09:42:20
大方廣佛華嚴經卷第五 yichinyichin 2023-12-16 09:46:44
大方廣佛華嚴經卷第六 yichinyichin 2023-12-16 09:52:03
大方廣佛華嚴經卷第七 yichinyichin 2023-12-18 03:22:09
大方廣佛華嚴經卷第八 yichinyichin 2023-12-18 03:25:58
大方廣佛華嚴經卷第九 yichinyichin 2023-12-18 03:30:00
大方廣佛華嚴經卷第十 yichinyichin 2023-12-18 03:35:26
大方廣佛華嚴經卷第十一 yichinyichin 2023-12-18 03:39:49
大方廣佛華嚴經卷第十二 yichinyichin 2023-12-18 03:43:44
大方廣佛華嚴經卷第十三 yichinyichin 2023-12-18 03:54:00
大方廣佛華嚴經卷第十四 yichinyichin 2023-12-18 03:59:12
大方廣佛華嚴經卷第十五 yichinyichin 2023-12-18 04:03:45
大方廣佛華嚴經卷第十六 yichinyichin 2023-12-19 04:05:45
大方廣佛華嚴經卷第十七 yichinyichin 2023-12-19 04:10:30
大方廣佛華嚴經卷第十八 yichinyichin 2023-12-19 04:18:38
大方廣佛華嚴經卷第十九 yichinyichin 2023-12-19 04:23:19
大方廣佛華嚴經卷第二十 yichinyichin 2023-12-19 04:27:03
大方廣佛華嚴經卷第二十一 yichinyichin 2023-12-19 04:30:49
大方廣佛華嚴經卷第二十二 yichinyichin 2023-12-20 09:54:57
大方廣佛華嚴經卷第二十三 yichinyichin 2023-12-20 10:06:44
大方廣佛華嚴經卷第二十四 yichinyichin 2023-12-20 10:10:33
大方廣佛華嚴經卷第二十五 yichinyichin 2023-12-20 10:16:13
大方廣佛華嚴經卷第二十六 yichinyichin 2023-12-20 10:20:18
大方廣佛華嚴經卷第二十七 yichinyichin 2023-12-20 10:28:13
大方廣佛華嚴經卷第二十八 yichinyichin 2023-12-20 10:32:56
大方廣佛華嚴經卷第二十九 yichinyichin 2023-12-21 12:35:18
大方廣佛華嚴經卷第三十 yichinyichin 2023-12-21 12:40:03
大方廣佛華嚴經卷第三十一 yichinyichin 2023-12-21 12:44:12
大方廣佛華嚴經卷第三十二 yichinyichin 2023-12-21 12:47:25
大方廣佛華嚴經卷第三十三 yichinyichin 2023-12-21 12:50:12
大方廣佛華嚴經卷第三十四 yichinyichin 2023-12-21 12:53:54
大方廣佛華嚴經卷第三十五 yichinyichin 2023-12-21 12:57:30
大方廣佛華嚴經卷第三十六 yichinyichin 2023-12-22 11:23:52
大方廣佛華嚴經卷第三十七 yichinyichin 2023-12-22 11:27:26
大方廣佛華嚴經卷第三十八 yichinyichin 2023-12-22 11:31:58
大方廣佛華嚴經卷第三十九 yichinyichin 2023-12-22 11:35:20
大方廣佛華嚴經卷第四十 yichinyichin 2023-12-22 11:37:42
大方廣佛華嚴經卷第四十一 yichinyichin 2023-12-22 11:39:57
大方廣佛華嚴經卷第四十二 yichinyichin 2023-12-22 11:42:45
大方廣佛華嚴經卷第四十三 yichinyichin 2023-12-23 09:37:45
大方廣佛華嚴經卷第四十四 yichinyichin 2023-12-23 09:43:11
大方廣佛華嚴經卷第四十五 yichinyichin 2023-12-23 09:47:17
大方廣佛華嚴經卷第四十六 yichinyichin 2023-12-23 09:51:07
大方廣佛華嚴經卷第四十七 yichinyichin 2023-12-23 09:54:52
大方廣佛華嚴經卷第四十八 yichinyichin 2023-12-23 09:59:16
大方廣佛華嚴經卷第四十九 yichinyichin 2023-12-23 10:02:03
大方廣佛華嚴經卷第五十 yichinyichin 2023-12-24 10:53:14
大方廣佛華嚴經卷第五十一 yichinyichin 2023-12-24 11:59:07
大方廣佛華嚴經卷第五十二 yichinyichin 2023-12-24 12:05:26
大方廣佛華嚴經卷第五十三 yichinyichin 2023-12-24 12:09:35
大方廣佛華嚴經卷第五十四 yichinyichin 2023-12-24 12:12:41
大方廣佛華嚴經卷第五十五 yichinyichin 2023-12-24 12:15:31
大方廣佛華嚴經卷第五十六 yichinyichin 2023-12-24 12:21:03
大方廣佛華嚴經卷第五十七 yichinyichin 2023-12-25 11:30:56
大方廣佛華嚴經卷第五十八 yichinyichin 2023-12-25 11:34:07
大方廣佛華嚴經卷第五十九 yichinyichin 2023-12-25 11:52:29
大方廣佛華嚴經卷第六十 yichinyichin 2023-12-25 12:16:16
大方廣佛華嚴經卷第六十一 yichinyichin 2023-12-25 12:21:17
大方廣佛華嚴經卷第六十二 yichinyichin 2023-12-25 12:24:50
大方廣佛華嚴經卷第六十三 yichinyichin 2023-12-25 12:28:56
大方廣佛華嚴經卷第六十四 yichinyichin 2023-12-27 12:11:05
大方廣佛華嚴經卷第六十五 yichinyichin 2023-12-27 12:14:19
大方廣佛華嚴經卷第六十六 yichinyichin 2023-12-27 12:20:19
大方廣佛華嚴經卷第六十七 yichinyichin 2023-12-27 12:24:08
大方廣佛華嚴經卷第六十八 yichinyichin 2023-12-27 12:28:07
大方廣佛華嚴經卷第六十九 yichinyichin 2023-12-27 12:32:16
大方廣佛華嚴經卷第七十 yichinyichin 2023-12-29 10:57:41
大方廣佛華嚴經卷第七十一 yichinyichin 2023-12-29 11:00:51
大方廣佛華嚴經卷第七十二 yichinyichin 2023-12-29 11:05:40
大方廣佛華嚴經卷第七十三 yichinyichin 2023-12-29 11:09:23
大方廣佛華嚴經卷第七十四 yichinyichin 2023-12-29 11:13:08
大方廣佛華嚴經卷第七十五 yichinyichin 2023-12-29 11:18:36
大方廣佛華嚴經卷第七十六 yichinyichin 2023-12-30 09:28:58
大方廣佛華嚴經卷第七十七 yichinyichin 2023-12-30 09:59:25
大方廣佛華嚴經卷第七十八 yichinyichin 2023-12-30 10:08:00
大方廣佛華嚴經卷第七十九 yichinyichin 2023-12-30 10:13:52
大方廣佛華嚴經卷第八十 yichinyichin 2023-12-30 10:17:45
佛說兜沙經 hui 2023-12-16 03:21:03
佛說兜沙經一卷 hui 2023-12-16 03:23:46
佛說菩薩本業經 hui 2023-12-16 03:31:15
佛說菩薩本業經一卷 hui 2023-12-16 03:33:36
諸菩薩求佛本業經 hui 2023-12-16 03:44:15
諸菩薩求佛本業經一卷 hui 2023-12-16 03:46:43
菩薩十住行道品 yichinyichin 2024-01-03 02:23:39
菩薩十住行道品一卷 yichinyichin 2024-01-03 02:26:14
佛說菩薩十住經 yichinyichin 2024-01-03 02:28:38
佛說菩薩十住經一卷 yichinyichin 2024-01-03 02:29:39
漸備一切智德經 yichinyichin 2024-01-03 02:31:43
漸備一切智德經卷第一 yichinyichin 2024-01-03 02:33:32
漸備一切智德經卷第二 yichinyichin 2024-01-03 02:39:03
漸備一切智德經卷第三 yichinyichin 2024-01-03 02:41:24
漸備一切智德經卷第四 yichinyichin 2024-01-03 02:43:51
漸備一切智德經卷第五 yichinyichin 2024-01-03 02:46:08
十住經卷 yichinyichin 2024-01-04 08:01:06
十住經卷第一 yichinyichin 2024-01-04 08:02:58
十住經卷第二 yichinyichin 2024-01-04 08:04:52
十住經卷第三 yichinyichin 2024-01-04 08:07:37
十住經卷第四 yichinyichin 2024-01-04 08:09:57
佛說十地經 yichinyichin 2024-01-04 08:11:33
佛說十地經卷第一 yichinyichin 2024-01-04 13:58:43
佛說十地經卷第二 yichinyichin 2024-01-04 14:40:13
佛說十地經卷第三 yichinyichin 2024-01-04 14:41:55
佛說十地經卷第四 yichinyichin 2024-01-05 11:11:45
佛說十地經卷第五 yichinyichin 2024-01-05 11:13:29
佛說十地經卷第六 yichinyichin 2024-01-05 11:15:04
佛說十地經卷第七 yichinyichin 2024-01-05 11:16:36
佛說十地經卷第八 yichinyichin 2024-01-05 11:18:50
佛說十地經卷第九 yichinyichin 2024-01-05 11:20:04
等目菩薩所問三昧經卷 yichinyichin 2024-01-05 11:22:24
等目菩薩所問三昧經卷上   yichinyichin 2024-01-05 11:25:20
佛說等目菩薩經卷中 yichinyichin 2024-01-05 11:27:03
等目菩薩經卷下 yichinyichin 2024-01-05 11:28:44
顯無邊佛土功德經 yichinyichin 2024-01-07 10:36:11
佛說較量一切佛剎功德經 yichinyichin 2024-01-07 10:41:21
佛說如來興顯經 yichinyichin 2024-01-07 10:42:14
佛說如來興顯經卷第一 yichinyichin 2024-01-07 10:46:44
佛說如來興顯經卷第二 yichinyichin 2024-01-07 10:51:05
佛說如來興顯經卷第三 yichinyichin 2024-01-07 10:55:03
佛說如來興顯經卷第四 yichinyichin 2024-01-07 10:58:02
度世品經卷 yichinyichin 2024-01-08 10:17:54
度世品經卷第一 yichinyichin 2024-01-08 10:22:41
度世品經卷第二 yichinyichin 2024-01-08 10:25:15
度世品經卷第三 yichinyichin 2024-01-08 10:27:14
度世品經卷第四 yichinyichin 2024-01-08 10:29:07
度世品經卷第五 yichinyichin 2024-01-08 10:31:04
度世品經卷第六 yichinyichin 2024-01-08 10:38:24
大方廣佛華嚴經 yichinyichin 2024-01-09 02:20:25
大方廣佛華嚴經卷第一 yichinyichin 2024-01-09 02:21:31
大方廣佛華嚴經卷第二 yichinyichin 2024-01-09 02:23:16
大方廣佛華嚴經卷第三 yichinyichin 2024-01-09 02:24:19
大方廣佛華嚴經卷第四 yichinyichin 2024-01-09 02:26:44
大方廣佛華嚴經卷第五 yichinyichin 2024-01-09 02:27:51
大方廣佛華嚴經卷第六 yichinyichin 2024-01-09 02:28:52
大方廣佛華嚴經卷第七 yichinyichin 2024-01-10 03:32:13
大方廣佛華嚴經卷第八 yichinyichin 2024-01-10 03:33:45
大方廣佛華嚴經卷第九 yichinyichin 2024-01-10 03:37:13
大方廣佛華嚴經卷第十 yichinyichin 2024-01-10 03:38:17
大方廣佛華嚴經卷第十一 yichinyichin 2024-01-10 03:39:22
大方廣佛華嚴經卷第十二 yichinyichin 2024-01-10 03:41:34
大方廣佛華嚴經卷第十三 yichinyichin 2024-01-11 12:54:40
大方廣佛華嚴經卷第十四 yichinyichin 2024-01-11 12:58:27
大方廣佛華嚴經卷第十五 yichinyichin 2024-01-11 13:03:11
大方廣佛華嚴經卷第十六 yichinyichin 2024-01-11 13:05:29
大方廣佛華嚴經卷第十七 yichinyichin 2024-01-11 13:07:21
大方廣佛華嚴經卷第十八 yichinyichin 2024-01-11 13:08:34
大方廣佛華嚴經卷第十九 yichinyichin 2024-01-12 10:05:55
大方廣佛華嚴經卷第二十 yichinyichin 2024-01-12 10:07:04
大方廣佛華嚴經卷第二十一 yichinyichin 2024-01-12 10:07:59
大方廣佛華嚴經卷第二十二 yichinyichin 2024-01-12 10:09:04
大方廣佛華嚴經卷第二十三 yichinyichin 2024-01-12 10:10:11
大方廣佛華嚴經卷第二十四 yichinyichin 2024-01-12 10:12:26
大方廣佛華嚴經卷第二十五 yichinyichin 2024-01-13 07:01:29
大方廣佛華嚴經卷第二十六 yichinyichin 2024-01-13 07:02:46
大方廣佛華嚴經卷第二十七 yichinyichin 2024-01-13 07:04:47
大方廣佛華嚴經卷第二十八 yichinyichin 2024-01-13 07:08:38
大方廣佛華嚴經卷第二十九 yichinyichin 2024-01-13 07:10:43
大方廣佛華嚴經卷第三十 yichinyichin 2024-01-13 07:12:10
大方廣佛華嚴經卷第三十一 yichinyichin 2024-01-14 08:33:18
大方廣佛華嚴經卷第三十二 yichinyichin 2024-01-14 08:34:18
大方廣佛華嚴經卷第三十三 yichinyichin 2024-01-14 08:35:15
大方廣佛華嚴經卷第三十四 yichinyichin 2024-01-14 08:39:01
大方廣佛華嚴經卷第三十五 yichinyichin 2024-01-14 08:44:01
大方廣佛華嚴經卷第三十六 yichinyichin 2024-01-14 08:45:26
大方廣佛華嚴經卷第三十七 yichinyichin 2024-01-15 05:37:36
大方廣佛華嚴經卷第三十八 yichinyichin 2024-01-15 05:38:35
大方廣佛華嚴經卷第三十九 yichinyichin 2024-01-15 05:40:42
大方廣佛華嚴經卷第四十 yichinyichin 2024-01-15 05:43:00
佛說羅摩伽經 yichinyichin 2024-01-18 11:15:56
佛說羅摩伽經卷上 yichinyichin 2024-01-18 11:17:02
佛說羅摩伽經卷中 yichinyichin 2024-01-18 11:19:06
佛說羅摩伽經卷下 yichinyichin 2024-01-18 11:21:48
大方廣佛華嚴經入法界品 yichinyichin 2024-01-18 11:23:11
文殊師利發願經 yichinyichin 2024-01-18 12:11:22
普賢菩薩行願讚 yichinyichin 2024-01-18 12:23:39
梵文普賢菩薩行願讚 jwjwo 2024-03-28 02:55:32
國際標準轉寫普賢菩薩行願讚 jwjwo 2024-03-28 02:56:42
大方廣普賢所說經 yichinyichin 2024-01-20 06:15:59
大方廣普賢所說經一卷 yichinyichin 2024-01-20 06:17:16
大方廣總持寶光明經卷 yichinyichin 2024-01-20 06:18:02
大方廣總持寶光明經卷第一 yichinyichin 2024-01-20 06:20:06
大方廣總持寶光明經卷第二 yichinyichin 2024-01-20 06:29:31
大方廣總持寶光明經卷第三 yichinyichin 2024-01-20 06:30:52
大方廣總持寶光明經卷第四 yichinyichin 2024-01-20 06:34:11
大方廣總持寶光明經卷第五 yichinyichin 2024-01-20 06:38:03
大方廣佛華嚴經不思議佛境界分 yichinyichin 2024-01-20 06:44:12
大方廣佛華嚴經不思議佛境界分一卷 yichinyichin 2024-01-20 06:46:48
大方廣如來不思議境界經 yichinyichin 2024-01-20 06:47:34
大方廣如來不思議境界經一卷 yichinyichin 2024-01-20 06:48:17
度諸佛境界智光嚴經 yichinyichin 2024-01-22 13:17:13
佛華嚴入如來德智不思議境界經 yichinyichin 2024-01-22 13:17:58
佛華嚴入如來德智不思議境界經卷上 yichinyichin 2024-01-22 13:19:03
佛華嚴入如來德智不思議境界經卷下 yichinyichin 2024-01-22 13:20:39
大方廣入如來智德不思議經 yichinyichin 2024-01-22 13:22:29
信力入印法門經卷 yichinyichin 2024-01-22 13:24:04
信力入印法門經卷第一 yichinyichin 2024-01-22 13:31:48
信力入印法門經卷第二 yichinyichin 2024-01-22 13:33:31
信力入印法門經卷第三 yichinyichin 2024-01-22 13:34:39
信力入印法門經卷第四 yichinyichin 2024-01-22 13:35:41
信力入印法門經卷第五 yichinyichin 2024-01-22 13:36:48
大方廣佛花嚴經修慈分 yichinyichin 2024-01-22 13:25:14
佛說莊嚴菩提心經 yichinyichin 2024-01-23 03:56:44
佛說大方廣菩薩十地經 yichinyichin 2024-01-23 03:58:27
最勝問菩薩十住除垢斷結經卷 yichinyichin 2024-01-23 03:59:37
十住斷結經卷第一 yichinyichin 2024-01-23 04:00:44
十住斷結經卷第二 yichinyichin 2024-01-23 04:03:08
十住斷結經卷第三 yichinyichin 2024-01-23 04:05:26
十住斷結經卷第四 yichinyichin 2024-01-23 04:10:28
十住斷結經卷第五 yichinyichin 2024-01-23 04:15:39
十住斷結經卷第六 yichinyichin 2024-01-24 13:55:20
十住斷結經卷第七 yichinyichin 2024-01-24 13:56:38
十住斷結經卷第八 yichinyichin 2024-01-24 13:58:44
十住斷結經卷第九 yichinyichin 2024-01-24 14:01:15
十住斷結經卷第十 yichinyichin 2024-01-24 14:05:01

板主:  deepblue 
Google 搜尋
七嘴八舌
Facebook 塗鴉牆
最多貼文者 (30 天內)
mikomiko 264
hui 144
紅兒 102
謝尚橗 55
CHC 53
jcj 37
九流術士 33
golden621 27
魯夫 24
依法不依人 24
雙斗魂 22
過來人 18
尖叫孬塞福 18
元利 15
jwjwo 14
最新議題
夢見中獎?可以真實贏得獎金嗎??
by LOOz2023
22:07
請問原公司還可以繼續待下去嗎?
by LOOz2023
21:53
最近是不是職場上犯小人?
by LOOz2023
21:12
今天6.16日,以色列和伊朗戰爭最後結局
會是怎樣。

by golden621
19:12
各位大人. 請問這個八字的人生方向. 謝謝指教
by formula0106
11:52
出生在时辰交界处,如何判断是哪个时辰?4
0岁单身待业会迎来转机吗?

by froufrou
2025-06-15 14:26:41
業務交接的不順利 身心俱疲
by yanliu
2025-06-15 08:04:26
測以字求旅行是否順利
by h0116
2025-06-14 13:03:17
問今天買的到便宜的高麗菜嗎:逢蛇遇虎多驚

by 圓仔寶寶
2025-06-14 12:42:14
問題:請問10年前套牢的外國股票什麼時間
可以解套獲利?

by 一言
2025-06-14 11:48:53
誰在線上
1 線上使用者 (1 隱形), 87 Guests and 20 Spiders online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
最新使用者
我的快樂時代, hihi0933729, derick, WolfTsai197802XXXX, a8565
81756 註冊使用者
討論區統計
81756 使用者
54 討論區
222078 議題
2159672 文章

最高線上使用者: 3332 @ 2025-04-24 03:32:48

本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司