第二十四章 檔 案
第二天早晨,他們讓我參觀那條名為「計時路」的通道。他們發明一種石頭裝置,讓太陽透過一個堅坑照進洞庫中。每年只有一次,陽光以精確的角度直射進來。他們根據這個現象判斷,自從上次記錄時間以來,整整一年過去了,於是,他們就舉行一場盛大的慶典,向族人中兩位婦人致敬——她們一名叫「時間守護者」,一名叫「記憶守護者」,是部落檔案的保管人。這一天,她們會履行一年一度的任務。她們在洞庫牆上繪製一幅壁畫,描述過去六個季節中(澳洲原住民將一年劃分為六個季節)部落裏發生的大事。所有的出生和死亡,都以季節的日子和太陽或月亮的時間記錄,其他重大事件也一樣。我數了一數,發現這些雕刻和繪畫總共超過一百六十件。因此,我斷定,部落中最年輕的人是十三歲,而超過九十歲的族人,總共有四位。
命中註定
以前我並不清楚,澳洲政府是否參與過任何核子活動,現在我在洞庫壁畫上看到了證據。政府可能不知道,
試爆地點附近有人居住。第二次世界大戰期間,日本轟炸澳洲達爾文港的事件,也記錄在壁畫上。「記憶守護者」
並沒有使用紙筆,卻對重大事件發生的時間和順序,掌握得清清楚楚。「時間守護者」向我解釋她們繪製壁畫的
任務時,臉上充滿喜悅的光彩,模樣就像一個剛收到珍貴禮物的小孩。這兩位婦人都已經上了年紀。我們西方社
會充滿健忘、癡呆、任性、糊塗的老人;在這兒的荒野中,人越老卻越有智慧,她們的意見在任何場合都備受重
視。她們是社會的支柱、族人的典範。
我往上數,找到記錄我出生那一年大事的壁畫。以西方立法換算,那年的九月二十九日清晨,這個部落有一
名嬰兒誕生。我問她們此人是誰,他們告訴我,這個嬰兒名叫「皇家黑天鵝」,這是當今的部落長老。
我聽了,險些兒張開嘴巴驚叫起來。某個人和你同一年、同一天、同一個小時出生,而出生地點卻遠在地
球另一端,請問你和他相會的幾率有多高?更何況有人預言你們會相見。這實在太神奇了。我告訴烏達,我想私
下和「皇家黑天鵝」談談。他照我的意思安排。
多年前,「黑天鵝」得知,他的一個心靈夥伴已經投胎,出生在地球頂端白種人的社會裏。年輕時,他原
打算冒險進入澳洲的白人社會,尋找這樣的一個人,但族人告訴他,出生後至少五十年才相會的協議,必須遵守。
我們比較我們出生時的情況。當時,他母親獨自一個人趕了好多天路,來到一個特別的地點,用手挖出一
個沙坑,裏面墊著非常柔軟珍貴的純白無尾熊毛皮,然後蹲到坑上,把他生下來。我則出生在美國愛荷華洲一
間白色的、消過毒的醫院裏。那時我母親也是長途跋涉,從芝加哥趕到她自己選擇的地點生下我。他呱呱墜地
的那一刻,他父親正在外面旅行,離他很遠。我父親當時也不在我母親身邊。他一生中,至今已經改過好幾次
名。我也是如此。他告訴我每次改名的緣由。那只出現在他母親路途上的純白珍貴無尾熊,是一個徵兆:她所
懷的孩子,命中註定成為他族人的領袖。他自認氣質和澳洲黑天鵝相近,因此以他為名,再加上他們語言中的
一個修飾語(烏達將它翻譯為『皇家』),就成了他現在的名字「皇家黑天鵝」。我也把自己改名的緣由告訴他。
我們兩人之間的共同點是巧合還是因緣,並不重要。在相識的那一刻,我們的夥伴關係已經成為事實。有如久別重逢的親人,我們談了很多。
我們談的多半是私人的事。不適合在這兒披露,但我願意轉述他最深奧的一個見解。
「皇家黑天鵝」告訴我,在這個七情六欲的世界,二元性永遠存在。我將它解釋為善對惡、自由對奴役、反抗對順從。但他說事實並不如此,人生並不是黑白分明的;它是或深或淺不同層次的灰色。最重要的是,所有的灰色都在向前演進,總有一天會回歸造物主。我聽了,就開起自己年齡的玩笑來,我告訴他,我得再活五十年,才弄得清楚他這番話的含義。
歷史的見證
稍後,在洞窟中那條叫「計時路」的通道上,他們告訴我,澳洲原住民是最早發明漆的人。由於擔心環境遭受污染,他們不願使用有毒的化學物質;他們拒絕隨著時代潮流改變,因此,他們在公元1000年使用的油漆方法,至今仍在使用。他們用手指和動物毛髮刷子,把牆上一塊地方漆成深紅色。幾個小時後,它幹了,他們就指導我把白粒黏土、水和蜥蜴油調製成白漆。我們把這三種成分放在一塊平滑的樹皮上調配,等它調得差不多了,他們就把樹皮折成一個漏斗,讓我把油漆倒進嘴裏。我的舌頭感覺怪怪的,但嘗不出什麼味道。接著,我把一只手按到紅牆上,然後吐出嘴裏的白漆,讓它噴灑在手指四周。最後,我挪開我那只沾滿油漆的手。原住民神聖的石牆上,赫然出現我這個「變種人」的手印。縱使他們將我的臉孔粘在梵蒂岡禮拜堂的天花板上,我也不會感到那麼驕傲。
我花了一整天,觀看牆上的壁畫。它所記錄的歷史人物和事件包括:英國統治者、澳洲建立匯挩制度、原住民第一次看見汽車、飛機、最早的噴射機、在澳洲上空運行的衛星、日食——甚至還有一個模樣像飛碟的飛行器,上面戴著比我還像變種人的生物!他們告訴我,壁畫上出現的事物,有些是前任「時間守護者」和「記憶守護者」親眼目擊的,其他則是部落使者從白人城鎮帶回的報告。
以前,他們派遣年輕人到白人城鎮,但後來發現,這種任務不適合交給年輕人。小夥子容易受到花花世界誘惑。他們都想擁有一輛小貨車,每天吃冰淇淋,享受工業文明帶來的甜美生活。年紀大一點的族人意志比較堅定,面對西方社會的誘惑時,比較不容易屈服。不論如何,族人是否願意留在部落,全憑他們自己選擇;事實上,不時有誤入歧途的族人回歸到部落裏來。烏達出生後就被人帶走,這種事在當時不但普遍,而且合法。為了改變異教徒的信仰、拯救他們的靈魂,白人把原住民兒童送進幼兒園,禁止他們學習母語和參與任何部落儀式。烏達是在城裏長大的,直到十六歲那年才逃回部落,尋找他的根。
烏達談到澳洲政府提供給原住民的住屋,引起我們一陣大笑。他說,原住民都睡在院子裏,把房子當成儲藏室。這就引起一個新的話題:什麼才算是禮物?根據這個部落的看法,你給別人他需要的東西,那就是真正的禮物。如果你給的是你希望他們得到的東西,那就不是真正的禮物了。禮物是沒有附帶條件的。接受禮物的人有權隨意處置這個禮物:使用它、破壞它、丟棄它,都可以。禮物一經送出,就屬收者所有,送者不得過問或期待任何回報。不符合這個標準的禮物,就不算真正的禮物,必須歸類為其他東西。我必須承認,我們政府對民眾的濟助,以及在我們社會被當成禮物的大部分東西。很不幸,在這些澳洲原住民心目中,根本不是禮物。但是,我也記得,家鄉有一些人常常送人禮物,他們自己卻沒感覺到。他們送你一兩句鼓勵的話,分享你的快樂,在你摔跤時扶你一把,當你真正的朋友。
這些澳洲原住民的智慧,一直讓我感到驚訝。如果他們當上世界領袖,我們人類的關係會有所不同吧!
第二十五章 受命傳達訊息
第二天,我獲准進入地窟中防衛最嚴密的洞室。這是他們部落最神聖的地點,也是他們一再爭論,是否讓我參觀的地方。進入時,我們必須攜帶火把,以照亮這個精心營造、四壁鑲嵌著貓眼石的洞府。火把的光從牆壁、地板和天花板射出來,展現出我所見過的最光輝燦爛的一道彩虹。我仿佛站在一座水晶宮中,被繽紛跳耀的色彩團團包圍住了。這個部落的人進入這兒,是為了「打坐」,和上蒼正式地、直接地溝通。他們向我解釋,白種人的祈禱和他們的「天人交流」不同:祈禱是透過外在的語言,對精神世界有所祈求,而他們所做的正好相反。他們靜靜聆聽。他們清除心中的雜念,等待接納上蒼的訊息。這樣做的原因是:「你只顧自己說話,就聽不到上蒼的聲音。」
神聖的洞室
許多婚禮在這間洞室舉行,正式更改名字也是在這兒辦理的。年老的族人去世前,總要來這兒憑弔一番。以往,他們族人還是澳洲大陸唯一的居民時,各部落的葬禮並不相同。有些將死者包紮成木乃伊,埋葬在山邊的陵墓。艾耶斯巨石中曾經埋葬著許多屍體,如今當然都不複存在了。澳洲原住民並不十分重視死去的肉身,因此,通常他們都把死者埋葬在底淺的沙坑。他們認為,肉身終須回歸泥土,充作其他用途,一如大自然中所有生物和元素。如今有些族人要求,將他們屍體赤裸著拋棄在沙漠中,充當動物的食物,以答謝它們在生命的循環中,忠實地為人類提供滋養品。根據我的瞭解,面對死亡時,白種人和這些原住民的態度有一個很大的差異:原住民知道他們死後會去那裏,而大部分白種人卻茫然不知。你若知道死後的去處,你就會走得安詳、充滿自信,否則,你會經過一番痛苦的掙紮才離開這個世界。
在這間四壁鑲嵌寶石的洞室,他們也教導族人非常特殊的技能。迅走術就在這兒傳授。外界一再謠傳,澳洲原住民在面臨危險時,會化作一縷清風消失。許多住在城裏的原住民說,那只是個騙局,他們族人根本不懂什麼特異功能。但他們錯了。在沙漠這兒,他們熟練地演出幻術。「真人部落」的人還懂得分身的法術;一個人可以幻化成十人,甚至五十人。他們以這種幻術取代武器,在險惡的環境中求生。他們利用其他種族的恐懼心裏。他們覺得,沒有必要用長矛把敵人刺殺,只須幻化成千軍萬馬,就足以讓敵人抱頭鼠竄,落荒而逃。撿回性命的白種人總會四處傳揚,土人施展魔法妖術,把他們打敗。
我們在聖地只停留了幾天。臨走前,他們在這間神聖的洞室為我舉行一個儀式,任命我為他們的代言人,並為我祈福,確保我往後一生逢凶化吉。儀式開始時,他們在我頭上塗抹油膏,然後拿來一頂用捲曲的銀灰色無尾熊毛皮做的帽子,中間用樹脂鑲嵌一顆貓眼石,戴在我頭頂上。我全身給黏粘上羽毛,臉部也不例外。大夥都穿上羽毛綴成的服裝。在這場奇妙的慶典中,他們揮舞著羽毛和蘆草編織成的扇子,使風鈴叮叮噹當響動起來。陣陣風鈴聲,有如教堂的風琴一般動聽。他們也吹奏泥土做的笛子和一種木制短樂器,聽起來,宛似我們的橫笛。
我知道,他們毫無保留的接納了我。我通過了他們給我的種種考驗,雖然事先他們並沒有告訴我,而我也不知道他們考驗我的目的。站在他們圍成的圈子中央,接受他們的歌頌,傾聽著那古老的、清純的音樂,我感動莫名。
第二天早晨,只有一部分人離開這個隱秘的聖地,陪伴我走上未了的旅程。去那兒?我不知道。
第二十六章 非生日快樂
在旅途中,我們舉行過兩次慶祝會,向某一位族人的特殊藝能致敬。每個人都有機會成為大家禮贊的對象,但他們慶祝的,並不是年歲的增長或生日,而是這個人的才藝和他對群體的貢獻。他們認為,年歲的增長,目的是讓一個人更加成熟、更有智慧、更能表現他的自我。因此,如果你自認今年比去年更成熟、更有智慧,你可以要求舉行一場慶祝會。當你宣佈你準備接受大家祝賀時,沒有人會提出異議。
我們舉行的慶祝會,有一場的主客是一位名叫「守密者」的婦人。她的特殊技能和對部落的貢獻,是傾聽族人的心事。任何人不論想談什麼、表白什麼、發洩什麼,只要他把悶在心裏的話講出來,「守密者」都願意在旁聆聽。她把這些談話當成隱私,通常不提供意見,也不作評論。她握住這個人的手,或讓他把頭枕在她的膝蓋上,默默傾聽他的心事。她懂得如何鼓勵族人,依憑自己的良知良能,為自己的問題尋找解決的方法。
我想起美國老家的人:多少年輕人找不到生活方向和目標;多少無家可歸的流浪漢,自願成為社會的寄生蟲;多少染上毒癮的人,只想沉迷在虛無飄渺的幻境。我恨不得把他們帶來這兒,讓他們看看:有時你只要付出一點心力,就能夠成為對社會有用的人,就能夠享受到自我肯定所帶來的驕傲。
慶祝的真諦
這位婦人瞭解她對社會的功用,族中每一個人也肯定她的貢獻。慶祝會舉行時,她高坐中央,我們則環坐四周。早些時她曾向上蒼祈求,賜給我們一頓豐盛的晚餐。果然,那天晚上我們找到野生的草莓和葡萄。
幾天前,我們看見遠處正下著一場大雨,今天我們經過這個地方時,發現一坑坑積水中游動著數不清的蝌蚪。我們捕捉一些,攤在治熱的石頭上,很快就曬乾成一種我做夢都不曾想到的食物。今天的宴會,菜單上還有一道不怎麼吸引人的菜,那是用一種活躍在泥坑中的生物做的。
晚會上有音樂。我教這些澳洲原住民跳一種叫「棉花眼老喬」的德州土風舞,把節奏略微調整,以配合他們的鼓音,很快的大夥就笑成一團,跳得十分開心。我解釋說,根據白種人的習俗,跳舞是成雙成對的,接著我就邀請族長「皇家黑天鵝」當我的舞伴。他很快就學會華爾茲舞步,但總是拿捏不准節拍。我開始哼著調子,鼓動大夥兒加入。沒多久,一整群原住民就在澳洲大陸的夜空下,一面哼著華爾茲曲調,一面跳起舞來。我也教她們怎樣跳方塊舞。烏達負責發號司令,表現的頗為稱職。那天晚上大家都說,在我的社會中我已經是一位合格的醫生,如今來到他們這兒,不如改行當個音樂家!
在整個旅程中,那晚我和他們最親近;他們幾乎給我取了個原住民名字。他們發現我的才藝不止一端;他們也發現,我即能夠熱愛他們、欣賞他們的生活方式,又能夠繼續忠於我的社會,因此他們給我取個外號,叫「二心」。
在宴會上,大夥輪流向「守密者」致敬,告訴她說,有她在社區為大家服務,實在是一件令人欣慰的事。她顯得十分開心,謙卑的接受族人的讚美,態度即從容又尊貴,模樣像個皇族。
那是個快樂的夜晚。臨睡前,我對上蒼說了聲「謝謝你」,感激他賜給我們如此美好的一天。
當初若有選擇的餘地,我是不會來這兒跟澳洲土人廝混的,更不會在宴會上吃「蝌蚪」這種東西。然而,如今躺在荒野中,我心裏卻想:我們西方人的節慶是不是變得越來越無聊了,而這些原住民的慶典,是不是比較有意義?
第二十七章 隨波而去
我們眼前的那塊土地,被雨水沖蛀成釘齒狀。我們不敢直著走,以免掉進十尺深的山谷裏。天空突然陰暗了下來,一滾滾烏雲夾帶著閃電,湧現在我們頭頂上,我們目睹了天空中的風雲變化。閃雷擊中距我們僅僅數尺之遙的地面,轟然一聲,震耳欲聾。轉眼間,整個天空閃雷飛進,大夥兒紛紛走避。雖然我們四處奔逃,但似乎沒有人找到真正可以避雨的地方。這個地區看來不那麼荒蕪,到處可見灌木堆,還有幾株枝葉稀疏、奄奄一息的樹木,以及一種柔脆的、鋪滿地面的植物。
一陣陣驟雨斜斜打在地面上。我聽得見遠處的雷聲雨聲,仿佛一列疾馳的火車,轟隆轟隆向我們逼近。一時間,天搖地動,豆大的雨點從天上灑落下來。閃電並亮,雷聲把我震醒過來。我摸摸系在腰間的皮帶,我隨身攜帶著一支水囊和一個用大蜥蜴皮做的袋子,裏面儲存著「女醫」送給我的藥草、藥油和藥粉。她曾向我仔細說明每一種藥的來源和用途;我發現,要將她那一套醫術學會,至少得花六年的時間,相當於在美國的醫學院念一個醫學博士學位,或成為一個推拿醫師或按骨師什麼的。我摸摸皮帶上打的結,確定它不會松脫。雷電交加中,我清楚聽到另一個聲, 音,, 非常雄渾、新奇,咄咄逼人,是我不熟悉的一種聲音。烏達向我大叫:「抓住一顆樹!緊緊抱住一顆樹!」附近並沒有樹。我抬頭一望,看見有一樣東西滾滾翻越過沙漠,又高又黑,三十尺寬,速度非常快!我還沒來得及反應,它就已經撲到我身上。
水——洶湧、混濁、浪花飛濺的洪水,淹, 沒了我的頭。我整個身子翻騰在洪濤中。我拼命呼吸。我掙紮著伸出雙手,想抓住一點什麼,任何東西都可以。我完全失去了方向感。泥漿,濃濁的泥漿,塞滿我耳朵。我的身體不斷打轉,仿佛在翻跟鬥。忽然,我整個人停頓下來,身體仿佛碰撞到一種非常堅實的東西。我被卡在一個灌木堆裏。我必須呼吸。明知自己還在水裏,我也要設法呼吸。我嚇壞了,內心慌亂成一團。看來我必須向這股我不能理解的力量屈服。我認命了,不顧一切張開嘴巴呼吸,卻吸到了新鮮空氣。我睜不開眼睛;我臉上粘著太多泥巴。洪水向我沖刷過來,逼得我不斷彎身,我感到樹枝刺戳著我的身體。
洪水來得快,去得也快。大浪卷過去後,後面的水漸漸減少。我感到豆大的雨點滴落到我的皮膚上。我仰起臉來,讓雨水沖散我眼眶裏的泥巴。我試著直立起來,卻覺得我的身體往下滑。我終於睜開眼睛,望望四周,看見自己的兩支腳懸吊在半空中,離地面約有五尺。我整個人困在山坡上,底下就是山谷。這時我開始聽到其他人的聲音。我爬不上山崖,只好讓身體往下滑落。我的膝蓋撞擊到地面,然後我跌跌撞撞行到穀底。很快我就發現,聲音是從相反的方向傳來的,於是我轉過身去。
沒多久,我們又圍聚到一起。沒有人受到重傷。我們隨身攜帶的獸皮毯子丟失了;我的腰帶和那只珍貴的皮囊也不見蹤影。我們站在雨中,讓凝結在身上的泥巴給雨水沖回大地。大夥兒一個接一個的脫下衣服,赤條條站在地上,讓雨水沖刷掉衣服褶痕中蓄積的沙礫。我也脫掉身上的衣服。在水裏翻滾的時候,我的束發帶松脫了,頭髮亂成一團,發絲紐結在一起,我用手指扒一扒。我的樣子一定很滑稽,其他人都跑過來幫忙。我們攤在地上的幾件衣服蓄滿了雨水。大夥打個手勢,要我坐下來,然後把衣服上的雨水澆到我頭髮上,伸出手指,幫我梳理起發絲來。
逐漸淡然的物欲
雨停後,我們把衣服穿回身上。衣服終於幹了,我們就用手把衣上的沙礫拂掉。熾熱的空氣很快就把水分吸收。幹後的皮膚,緊繃繃的,就像畫架上框著的帆布。這時他們才告訴我,大熱天,他們這個部落的人通常是不穿衣服的,但他們擔心我不習慣,身為主人,為了表示敬客,只好遵照我的習俗,穿上衣服。
整個事件最讓我感到驚訝的是,這場暴雨只給這群原住民帶來短暫的紛擾。隨身攜帶的東西,全都遺失在洪水中,然而,轉眼間他們又高高興興地笑鬧起來。我承認,經過洪水的沖洗,我整個人看起來比往常清爽許多。這場風暴讓我體會到生命的壯麗,也喚醒我對生命的熱愛。
死裏逃生的經驗,也使我憬悟:身外之物根本不值得掛懷。這個時候的我們,除了身上那件破衣裳,簡直一無所有了。族人送我的一些小禮物,我原打算帶回美國留傳給我的孫女,如今全都隨波而去。面對這種情況,我該怎麼辦?悲歎嗎?認命嗎?用我身上僅有的一點財物,交換無欲則剛的大道理,公平嗎?族人曾告訴我,也許他們會准我留下那些東西做紀念,然後,上蒼似乎責怪我,太過重視身外之物,因此才發動那場洪水將它們卷走。我終於懂得珍惜財貨不如珍惜情感的道理嗎?
那天晚上,他們在地上挖個小洞,升起一堆火,火旁堆一些石頭。火燒盡時,石頭變得十分熾熱,他們又在洞中加進潮濕的嫩枝、植物的根莖和一些乾草,最後用沙將洞口封起來。我們在一旁等待,就像美國人守在通用電器公司出品的烤爐旁,等待裏面的食物烤熟。一個小時後,我們挖出烤熟的晚餐,帶著感恩的心情吃得津津有味。
那晚就寢,我身上並沒有蓋著野狗皮做的毯子。入睡時,心中響起那句有名的禱詞:「主啊,讓我平靜地接受我不能改變的事物,讓我有勇氣改變我能改變的事物,賜我智慧,瞭解這兩者的區別。」
第二十八章 洗 禮
傾盆大雨之後,一夕之間,百花處處開放。荒涼空曠的澳洲原野荒地鋪上了一張五彩繽紛的地毯。我們行走在花間,咀嚼著花瓣,把花環掛滿一身子。感覺真好。
我們越走越接近海岸,把沙漠拋在身後。每天出現在我們眼前的植物,越來越濃密。樹木長得比較高大,種類也比較多。食物不再缺乏。我們的餐點中出現各式各樣的種子、芽苗、胡桃和野果。有個人在一株樹上割開一個小切口,我們把新近取得的儲水器伸到切口下,承接樹身流出來的液汁。我們也第一次捕魚,熏魚的香味至今還遺留在我的記憶中,久久不散。出現在我們晚餐中的還有種類繁多的蛋,有爬蟲類的,有鳥類的。
心靈的洗滌
有一天,我們來到原野中一個壯闊的水潭。大夥一整天逗著我,說要給我一個特別的驚喜,現在它果然出現在我眼前。潭水又深又冷。這個巨大散潭子坐落在石頭遍佈的溪床上,周圍長滿矮樹,彌漫著熱帶叢林的氣氛。如同我的旅伴們所料的,我一看到潭水,登時就興奮起來。潭水夠寬夠深,足夠讓我好好遊一趟,於是我就徵求他們同意。他們要我稍安毋躁。有權決定是否准許我在潭水中游泳的,是這個地區的統治者。
族人開始舉行一場儀式,祈求准許我們使用潭水。他們口中念念有詞的當兒,水面上出現了漣漪。它從潭子中央冒出,逐漸擴散到我們對面的岸邊。一顆尖牙、平扁的頭顱出現了,接著我們看到一支六尺長、皮膚粗糙的鱷魚遊出水面來。我沒想到會在這兒碰到鱷魚。又有一支浮出水面,然後雙雙爬到岸上,鑽進潭邊的樹叢中。夥伴們告訴我,現在可以游泳了,我卻唐突起來,當初的興奮消減了不少。
「你們確定鱷魚全都爬出來了?」我心裏嘀咕。他們怎能確定潭裏只有兩支鱷魚?為了讓我安心,他們找來一根根長的樹枝,在水面四處穿刺。潭中毫無動靜。一個族人負責放哨,提防鱷魚回來,然後我們就下水游泳。在水中伸展四肢,盡情戲耍,感覺美極了——在這趟漫長的旅程中,我的背脊骨第一次完全放鬆。
說也奇怪,我這次毫不畏懼地涉足鱷魚潭,感覺上,就好像這一生中又經歷一場洗禮儀式。我並沒有皈依另一個宗教,但我找到了新的信仰。
我們並沒有在潭邊紮營。那天我們繼續趕路。我們第二天看到的鱷魚,體形小的多;它的出現是為了提供我們食物,滋養我們的生命。這個部落的人平常不太吃鱷魚肉,他們認為鱷魚是一種個性陰險、行為暴戾的爬蟲。鱷魚肉的戾氣會跟人體內的戾氣混合在一起,使那個人的行為舉止更加兇暴、乖戾。我們也烤過鱷魚蛋來吃,滋味糟透了。然後,當你要求上蒼賜予食物時,你無法預知什麼東西會出現在晚餐中。你只要曉得,一切上蒼自有安排,有什麼你就吃什麼,大口下肚,拒絕再來一份!
沿著水道趕路時,我們遇到許多水蛇。我們活捉幾條,為我們的晚餐提供新鮮的肉。紮營後,我看見族人們緊緊抓住蛇身,把嘶嘶作響的蛇頭塞進嘴巴。他們用牙齒緊緊嵌住蛇頭,雙手在蛇身上下摸索,忽然,使勁一捏,那條蛇登時一命歸陰,實現了它們存在的目的,為我們提供食物,死得毫無痛苦。我知道,這群澳洲原住民堅信,上蒼不會讓任何生物受苦,除非他自願。在這方面,上蒼對人和動物的態度是相同的。大夥在熏烤蛇肉時,我坐在一旁,微笑著,心中想起一個老朋友卡爾•克裏夫闌(Carl Cleveland)醫生——在醫學院教書那些年,他總不忘訓誨學生,替病人接骨時,下手一定要精准。我提醒自己:記住,將來見到他時,莫忘了把今天看到的一幕告訴他。
無怨無悔的體驗
「任何生物都不該受苦受難,除非他自願。」這句話值得深思。「靈娘」向我解釋:在我們生存的最高境界,每一個靈魂都可以選擇出生在不完美的肉體中;他們來到這個世界,是為了教誨和影響他們接觸到的生命。「靈娘」告訴我,以往部落中有些人被謀殺,而這些人在出生前就已經決定,要善用他們的一生,讓自己在人生旅途中的某一個階段,成為考驗其他靈魂的工具,以啟迪這些靈魂。他們被殺,是為了履行出生前許下的諾言;只有他們真正瞭解「永生」的意義。他們的死也顯示,殺害他們的人這次並沒有通過考驗,必須在未來、在其他地方接受另一次考驗。這些族人相信,所有的病痛都有某種精神上的關係,可以成為邁向永生的踏腳石,只要白種人願意打開心胸,聽聽他們體內的聲音,瞭解裏面發生的事。
那天晚上,在一片黑暗、空曠的沙漠中,我聽到世界充滿生命的聲音。我發現,我終於克服了內心的恐懼。也許,開始時,我是個典型的城市佬,心不甘情不願地進入澳洲的內陸,但如今卻覺得這趟旅程、這樁經驗非常值得。在這兒,只有土地、天空和古老的生命存在,到處可見史前留下的鱗甲、獸牙和鳥爪。統治這塊地區的是一群無畏無懼的人。
我覺得,我終於願意面對他們挑選我來繼承的生命。
第二十九章 脫離樊籠
我們爬上整個旅程最高的地方,在那上面紮營。空氣非常清新。他們告訴我,大海就在不遠的地方,雖然這兒望不見。
第二天一大早,太陽還沒露臉,大夥兒已經忙碌起來。他們升起一堆火,這在早晨是不常有的。我抬頭一望,看見一支老鷹棲息在我身邊一株樹上。
我們照例舉行晨禱。「皇家黑天鵝」牽著我的手,把我帶到火堆旁。烏達告訴我,族長準備為我祈福。大夥都圍聚上來,伸出胳臂,讓我站在圈子中間。每一個人都閉上眼睛,仰起臉孔朝向天空。「皇家黑天鵝」開始向天祈禱。烏達替我翻譯:
「萬物一體、獨一無二的神啊,我們今天帶來一個變種人站在你面前。我們領著她徒步走過沙漠,發現她身上還有一點慧根。我們開導她、啟發她,但要完全改變一個變種人可真不容易啊。」
「你想必已經注意到,她那奇異的蒼白皮膚如今變得比較自然、比較褐,而她那頭髮也日益稀疏,發根上長出了美麗的黑發絲。可是,我們還是無法改變她那雙眼睛奇怪的顏色。」
「我們傳授這個變種人許多知識,我們從她那兒也學到一些東西。她告訴我們,變種人食物中有一種澆在肉片上的濃汁。他們認為真理,但他們喜歡把真理埋藏在權益、物質主義、不安全感和恐懼的濃汁和調味料理。他們也有一種東西叫糖衣。這玩意顯示:變種人把他們生命中的每一分每一秒都花在膚淺的、虛假的、曇花一現的、滋味甜美的、外表好看的事物上,對充實精神生活、培養永恆的性靈,卻不屑一顧。」
「我們挑選這位變種人擔任我們的使者。如今,我們把她遣送回她的社會,讓她像一只鳥兒,離開巢窩,高飛遠走,像澳洲荒野中的大鳥那樣去叫,把我們族人要離開地球的消息,遍告世人。」
「我們不評判變種人的所作所為。我們為他們祈禱,寬恕他們,一如我們為自己祈禱,尋求解脫。我們期望,他們會認真檢討他們的行為和價值觀念,趁著還來得及,趕快認清一個事實:全世界的生命都是一體的。我們期望,他們會停止破壞地球,停止互相殘殺。我們期望,越來越多變種人覺悟,加入拯救世界的行列。」
「我們期望,變種人的社會接納我們的使者,傾聽她帶來的訊息。」
「祈求完畢。」
晨禱儀式結束後,「靈娘」陪我散散步。這時天已破曉,太陽出現在晨曦中。她指了指那一座展現在我們眼前的城市,該是我回到文明社會的時候了。她探出那張褐色的、佈滿皺紋的臉孔,凝起烏亮的眼睛,眺望著懸崖外的那個世界。她一面用樸實的土語和我說話,一面指著遠方的城市。我瞭解,今天將是我被遣送回去的日子——族人打發我回家,而我離開我的導師。他們的教誨,我懂得多少?只有時間知道。我能把他們教我的全部記住在心中嗎?奇怪,這一刻我心裏記掛的,不是重返澳洲白人社會,而是如何向世界傳達這群原住民的訊息。
我和「靈娘」回到族人中,然後,大夥兒一一向我道別。我們互道珍重,用的是全世界好朋友們共同的道別方式——擁抱。烏達說:「我們沒有什麼東西可以送你,因為你不缺什麼,但儘管沒有東西送你,我們覺得,你從我們這兒學會了如何接納、領受。這就是我們送你的禮物。」
族長握住我的雙手。我仿佛看見他的眼眶中閃爍著淚光。我知道自己在掉淚。「姐妹,千萬莫失去你的兩顆心,」他透過烏達的翻譯對我說。「你帶著兩顆坦誠的心,來到我們這兒,現在這兩顆心,充滿著對我們這個世界的瞭解和感情,也充滿著對你那個社會的瞭解和感情。你也給我一個禮物,那就是第二顆心。現在,我對世界有了新的認識和瞭解,超乎我的想像之外。我會珍惜我們的情誼。祝你一路平安,我們會默默保佑你。」
他眼睛閃爍著發自內心的光彩,意味深長的樸充了一句:「我們脫離了肉體的繩索後,會再相見。」
第二天早晨,他們讓我參觀那條名為「計時路」的通道。他們發明一種石頭裝置,讓太陽透過一個堅坑照進洞庫中。每年只有一次,陽光以精確的角度直射進來。他們根據這個現象判斷,自從上次記錄時間以來,整整一年過去了,於是,他們就舉行一場盛大的慶典,向族人中兩位婦人致敬——她們一名叫「時間守護者」,一名叫「記憶守護者」,是部落檔案的保管人。這一天,她們會履行一年一度的任務。她們在洞庫牆上繪製一幅壁畫,描述過去六個季節中(澳洲原住民將一年劃分為六個季節)部落裏發生的大事。所有的出生和死亡,都以季節的日子和太陽或月亮的時間記錄,其他重大事件也一樣。我數了一數,發現這些雕刻和繪畫總共超過一百六十件。因此,我斷定,部落中最年輕的人是十三歲,而超過九十歲的族人,總共有四位。
命中註定
以前我並不清楚,澳洲政府是否參與過任何核子活動,現在我在洞庫壁畫上看到了證據。政府可能不知道,
試爆地點附近有人居住。第二次世界大戰期間,日本轟炸澳洲達爾文港的事件,也記錄在壁畫上。「記憶守護者」
並沒有使用紙筆,卻對重大事件發生的時間和順序,掌握得清清楚楚。「時間守護者」向我解釋她們繪製壁畫的
任務時,臉上充滿喜悅的光彩,模樣就像一個剛收到珍貴禮物的小孩。這兩位婦人都已經上了年紀。我們西方社
會充滿健忘、癡呆、任性、糊塗的老人;在這兒的荒野中,人越老卻越有智慧,她們的意見在任何場合都備受重
視。她們是社會的支柱、族人的典範。
我往上數,找到記錄我出生那一年大事的壁畫。以西方立法換算,那年的九月二十九日清晨,這個部落有一
名嬰兒誕生。我問她們此人是誰,他們告訴我,這個嬰兒名叫「皇家黑天鵝」,這是當今的部落長老。
我聽了,險些兒張開嘴巴驚叫起來。某個人和你同一年、同一天、同一個小時出生,而出生地點卻遠在地
球另一端,請問你和他相會的幾率有多高?更何況有人預言你們會相見。這實在太神奇了。我告訴烏達,我想私
下和「皇家黑天鵝」談談。他照我的意思安排。
多年前,「黑天鵝」得知,他的一個心靈夥伴已經投胎,出生在地球頂端白種人的社會裏。年輕時,他原
打算冒險進入澳洲的白人社會,尋找這樣的一個人,但族人告訴他,出生後至少五十年才相會的協議,必須遵守。
我們比較我們出生時的情況。當時,他母親獨自一個人趕了好多天路,來到一個特別的地點,用手挖出一
個沙坑,裏面墊著非常柔軟珍貴的純白無尾熊毛皮,然後蹲到坑上,把他生下來。我則出生在美國愛荷華洲一
間白色的、消過毒的醫院裏。那時我母親也是長途跋涉,從芝加哥趕到她自己選擇的地點生下我。他呱呱墜地
的那一刻,他父親正在外面旅行,離他很遠。我父親當時也不在我母親身邊。他一生中,至今已經改過好幾次
名。我也是如此。他告訴我每次改名的緣由。那只出現在他母親路途上的純白珍貴無尾熊,是一個徵兆:她所
懷的孩子,命中註定成為他族人的領袖。他自認氣質和澳洲黑天鵝相近,因此以他為名,再加上他們語言中的
一個修飾語(烏達將它翻譯為『皇家』),就成了他現在的名字「皇家黑天鵝」。我也把自己改名的緣由告訴他。
我們兩人之間的共同點是巧合還是因緣,並不重要。在相識的那一刻,我們的夥伴關係已經成為事實。有如久別重逢的親人,我們談了很多。
我們談的多半是私人的事。不適合在這兒披露,但我願意轉述他最深奧的一個見解。
「皇家黑天鵝」告訴我,在這個七情六欲的世界,二元性永遠存在。我將它解釋為善對惡、自由對奴役、反抗對順從。但他說事實並不如此,人生並不是黑白分明的;它是或深或淺不同層次的灰色。最重要的是,所有的灰色都在向前演進,總有一天會回歸造物主。我聽了,就開起自己年齡的玩笑來,我告訴他,我得再活五十年,才弄得清楚他這番話的含義。
歷史的見證
稍後,在洞窟中那條叫「計時路」的通道上,他們告訴我,澳洲原住民是最早發明漆的人。由於擔心環境遭受污染,他們不願使用有毒的化學物質;他們拒絕隨著時代潮流改變,因此,他們在公元1000年使用的油漆方法,至今仍在使用。他們用手指和動物毛髮刷子,把牆上一塊地方漆成深紅色。幾個小時後,它幹了,他們就指導我把白粒黏土、水和蜥蜴油調製成白漆。我們把這三種成分放在一塊平滑的樹皮上調配,等它調得差不多了,他們就把樹皮折成一個漏斗,讓我把油漆倒進嘴裏。我的舌頭感覺怪怪的,但嘗不出什麼味道。接著,我把一只手按到紅牆上,然後吐出嘴裏的白漆,讓它噴灑在手指四周。最後,我挪開我那只沾滿油漆的手。原住民神聖的石牆上,赫然出現我這個「變種人」的手印。縱使他們將我的臉孔粘在梵蒂岡禮拜堂的天花板上,我也不會感到那麼驕傲。
我花了一整天,觀看牆上的壁畫。它所記錄的歷史人物和事件包括:英國統治者、澳洲建立匯挩制度、原住民第一次看見汽車、飛機、最早的噴射機、在澳洲上空運行的衛星、日食——甚至還有一個模樣像飛碟的飛行器,上面戴著比我還像變種人的生物!他們告訴我,壁畫上出現的事物,有些是前任「時間守護者」和「記憶守護者」親眼目擊的,其他則是部落使者從白人城鎮帶回的報告。
以前,他們派遣年輕人到白人城鎮,但後來發現,這種任務不適合交給年輕人。小夥子容易受到花花世界誘惑。他們都想擁有一輛小貨車,每天吃冰淇淋,享受工業文明帶來的甜美生活。年紀大一點的族人意志比較堅定,面對西方社會的誘惑時,比較不容易屈服。不論如何,族人是否願意留在部落,全憑他們自己選擇;事實上,不時有誤入歧途的族人回歸到部落裏來。烏達出生後就被人帶走,這種事在當時不但普遍,而且合法。為了改變異教徒的信仰、拯救他們的靈魂,白人把原住民兒童送進幼兒園,禁止他們學習母語和參與任何部落儀式。烏達是在城裏長大的,直到十六歲那年才逃回部落,尋找他的根。
烏達談到澳洲政府提供給原住民的住屋,引起我們一陣大笑。他說,原住民都睡在院子裏,把房子當成儲藏室。這就引起一個新的話題:什麼才算是禮物?根據這個部落的看法,你給別人他需要的東西,那就是真正的禮物。如果你給的是你希望他們得到的東西,那就不是真正的禮物了。禮物是沒有附帶條件的。接受禮物的人有權隨意處置這個禮物:使用它、破壞它、丟棄它,都可以。禮物一經送出,就屬收者所有,送者不得過問或期待任何回報。不符合這個標準的禮物,就不算真正的禮物,必須歸類為其他東西。我必須承認,我們政府對民眾的濟助,以及在我們社會被當成禮物的大部分東西。很不幸,在這些澳洲原住民心目中,根本不是禮物。但是,我也記得,家鄉有一些人常常送人禮物,他們自己卻沒感覺到。他們送你一兩句鼓勵的話,分享你的快樂,在你摔跤時扶你一把,當你真正的朋友。
這些澳洲原住民的智慧,一直讓我感到驚訝。如果他們當上世界領袖,我們人類的關係會有所不同吧!
第二十五章 受命傳達訊息
第二天,我獲准進入地窟中防衛最嚴密的洞室。這是他們部落最神聖的地點,也是他們一再爭論,是否讓我參觀的地方。進入時,我們必須攜帶火把,以照亮這個精心營造、四壁鑲嵌著貓眼石的洞府。火把的光從牆壁、地板和天花板射出來,展現出我所見過的最光輝燦爛的一道彩虹。我仿佛站在一座水晶宮中,被繽紛跳耀的色彩團團包圍住了。這個部落的人進入這兒,是為了「打坐」,和上蒼正式地、直接地溝通。他們向我解釋,白種人的祈禱和他們的「天人交流」不同:祈禱是透過外在的語言,對精神世界有所祈求,而他們所做的正好相反。他們靜靜聆聽。他們清除心中的雜念,等待接納上蒼的訊息。這樣做的原因是:「你只顧自己說話,就聽不到上蒼的聲音。」
神聖的洞室
許多婚禮在這間洞室舉行,正式更改名字也是在這兒辦理的。年老的族人去世前,總要來這兒憑弔一番。以往,他們族人還是澳洲大陸唯一的居民時,各部落的葬禮並不相同。有些將死者包紮成木乃伊,埋葬在山邊的陵墓。艾耶斯巨石中曾經埋葬著許多屍體,如今當然都不複存在了。澳洲原住民並不十分重視死去的肉身,因此,通常他們都把死者埋葬在底淺的沙坑。他們認為,肉身終須回歸泥土,充作其他用途,一如大自然中所有生物和元素。如今有些族人要求,將他們屍體赤裸著拋棄在沙漠中,充當動物的食物,以答謝它們在生命的循環中,忠實地為人類提供滋養品。根據我的瞭解,面對死亡時,白種人和這些原住民的態度有一個很大的差異:原住民知道他們死後會去那裏,而大部分白種人卻茫然不知。你若知道死後的去處,你就會走得安詳、充滿自信,否則,你會經過一番痛苦的掙紮才離開這個世界。
在這間四壁鑲嵌寶石的洞室,他們也教導族人非常特殊的技能。迅走術就在這兒傳授。外界一再謠傳,澳洲原住民在面臨危險時,會化作一縷清風消失。許多住在城裏的原住民說,那只是個騙局,他們族人根本不懂什麼特異功能。但他們錯了。在沙漠這兒,他們熟練地演出幻術。「真人部落」的人還懂得分身的法術;一個人可以幻化成十人,甚至五十人。他們以這種幻術取代武器,在險惡的環境中求生。他們利用其他種族的恐懼心裏。他們覺得,沒有必要用長矛把敵人刺殺,只須幻化成千軍萬馬,就足以讓敵人抱頭鼠竄,落荒而逃。撿回性命的白種人總會四處傳揚,土人施展魔法妖術,把他們打敗。
我們在聖地只停留了幾天。臨走前,他們在這間神聖的洞室為我舉行一個儀式,任命我為他們的代言人,並為我祈福,確保我往後一生逢凶化吉。儀式開始時,他們在我頭上塗抹油膏,然後拿來一頂用捲曲的銀灰色無尾熊毛皮做的帽子,中間用樹脂鑲嵌一顆貓眼石,戴在我頭頂上。我全身給黏粘上羽毛,臉部也不例外。大夥都穿上羽毛綴成的服裝。在這場奇妙的慶典中,他們揮舞著羽毛和蘆草編織成的扇子,使風鈴叮叮噹當響動起來。陣陣風鈴聲,有如教堂的風琴一般動聽。他們也吹奏泥土做的笛子和一種木制短樂器,聽起來,宛似我們的橫笛。
我知道,他們毫無保留的接納了我。我通過了他們給我的種種考驗,雖然事先他們並沒有告訴我,而我也不知道他們考驗我的目的。站在他們圍成的圈子中央,接受他們的歌頌,傾聽著那古老的、清純的音樂,我感動莫名。
第二天早晨,只有一部分人離開這個隱秘的聖地,陪伴我走上未了的旅程。去那兒?我不知道。
第二十六章 非生日快樂
在旅途中,我們舉行過兩次慶祝會,向某一位族人的特殊藝能致敬。每個人都有機會成為大家禮贊的對象,但他們慶祝的,並不是年歲的增長或生日,而是這個人的才藝和他對群體的貢獻。他們認為,年歲的增長,目的是讓一個人更加成熟、更有智慧、更能表現他的自我。因此,如果你自認今年比去年更成熟、更有智慧,你可以要求舉行一場慶祝會。當你宣佈你準備接受大家祝賀時,沒有人會提出異議。
我們舉行的慶祝會,有一場的主客是一位名叫「守密者」的婦人。她的特殊技能和對部落的貢獻,是傾聽族人的心事。任何人不論想談什麼、表白什麼、發洩什麼,只要他把悶在心裏的話講出來,「守密者」都願意在旁聆聽。她把這些談話當成隱私,通常不提供意見,也不作評論。她握住這個人的手,或讓他把頭枕在她的膝蓋上,默默傾聽他的心事。她懂得如何鼓勵族人,依憑自己的良知良能,為自己的問題尋找解決的方法。
我想起美國老家的人:多少年輕人找不到生活方向和目標;多少無家可歸的流浪漢,自願成為社會的寄生蟲;多少染上毒癮的人,只想沉迷在虛無飄渺的幻境。我恨不得把他們帶來這兒,讓他們看看:有時你只要付出一點心力,就能夠成為對社會有用的人,就能夠享受到自我肯定所帶來的驕傲。
慶祝的真諦
這位婦人瞭解她對社會的功用,族中每一個人也肯定她的貢獻。慶祝會舉行時,她高坐中央,我們則環坐四周。早些時她曾向上蒼祈求,賜給我們一頓豐盛的晚餐。果然,那天晚上我們找到野生的草莓和葡萄。
幾天前,我們看見遠處正下著一場大雨,今天我們經過這個地方時,發現一坑坑積水中游動著數不清的蝌蚪。我們捕捉一些,攤在治熱的石頭上,很快就曬乾成一種我做夢都不曾想到的食物。今天的宴會,菜單上還有一道不怎麼吸引人的菜,那是用一種活躍在泥坑中的生物做的。
晚會上有音樂。我教這些澳洲原住民跳一種叫「棉花眼老喬」的德州土風舞,把節奏略微調整,以配合他們的鼓音,很快的大夥就笑成一團,跳得十分開心。我解釋說,根據白種人的習俗,跳舞是成雙成對的,接著我就邀請族長「皇家黑天鵝」當我的舞伴。他很快就學會華爾茲舞步,但總是拿捏不准節拍。我開始哼著調子,鼓動大夥兒加入。沒多久,一整群原住民就在澳洲大陸的夜空下,一面哼著華爾茲曲調,一面跳起舞來。我也教她們怎樣跳方塊舞。烏達負責發號司令,表現的頗為稱職。那天晚上大家都說,在我的社會中我已經是一位合格的醫生,如今來到他們這兒,不如改行當個音樂家!
在整個旅程中,那晚我和他們最親近;他們幾乎給我取了個原住民名字。他們發現我的才藝不止一端;他們也發現,我即能夠熱愛他們、欣賞他們的生活方式,又能夠繼續忠於我的社會,因此他們給我取個外號,叫「二心」。
在宴會上,大夥輪流向「守密者」致敬,告訴她說,有她在社區為大家服務,實在是一件令人欣慰的事。她顯得十分開心,謙卑的接受族人的讚美,態度即從容又尊貴,模樣像個皇族。
那是個快樂的夜晚。臨睡前,我對上蒼說了聲「謝謝你」,感激他賜給我們如此美好的一天。
當初若有選擇的餘地,我是不會來這兒跟澳洲土人廝混的,更不會在宴會上吃「蝌蚪」這種東西。然而,如今躺在荒野中,我心裏卻想:我們西方人的節慶是不是變得越來越無聊了,而這些原住民的慶典,是不是比較有意義?
第二十七章 隨波而去
我們眼前的那塊土地,被雨水沖蛀成釘齒狀。我們不敢直著走,以免掉進十尺深的山谷裏。天空突然陰暗了下來,一滾滾烏雲夾帶著閃電,湧現在我們頭頂上,我們目睹了天空中的風雲變化。閃雷擊中距我們僅僅數尺之遙的地面,轟然一聲,震耳欲聾。轉眼間,整個天空閃雷飛進,大夥兒紛紛走避。雖然我們四處奔逃,但似乎沒有人找到真正可以避雨的地方。這個地區看來不那麼荒蕪,到處可見灌木堆,還有幾株枝葉稀疏、奄奄一息的樹木,以及一種柔脆的、鋪滿地面的植物。
一陣陣驟雨斜斜打在地面上。我聽得見遠處的雷聲雨聲,仿佛一列疾馳的火車,轟隆轟隆向我們逼近。一時間,天搖地動,豆大的雨點從天上灑落下來。閃電並亮,雷聲把我震醒過來。我摸摸系在腰間的皮帶,我隨身攜帶著一支水囊和一個用大蜥蜴皮做的袋子,裏面儲存著「女醫」送給我的藥草、藥油和藥粉。她曾向我仔細說明每一種藥的來源和用途;我發現,要將她那一套醫術學會,至少得花六年的時間,相當於在美國的醫學院念一個醫學博士學位,或成為一個推拿醫師或按骨師什麼的。我摸摸皮帶上打的結,確定它不會松脫。雷電交加中,我清楚聽到另一個聲, 音,, 非常雄渾、新奇,咄咄逼人,是我不熟悉的一種聲音。烏達向我大叫:「抓住一顆樹!緊緊抱住一顆樹!」附近並沒有樹。我抬頭一望,看見有一樣東西滾滾翻越過沙漠,又高又黑,三十尺寬,速度非常快!我還沒來得及反應,它就已經撲到我身上。
水——洶湧、混濁、浪花飛濺的洪水,淹, 沒了我的頭。我整個身子翻騰在洪濤中。我拼命呼吸。我掙紮著伸出雙手,想抓住一點什麼,任何東西都可以。我完全失去了方向感。泥漿,濃濁的泥漿,塞滿我耳朵。我的身體不斷打轉,仿佛在翻跟鬥。忽然,我整個人停頓下來,身體仿佛碰撞到一種非常堅實的東西。我被卡在一個灌木堆裏。我必須呼吸。明知自己還在水裏,我也要設法呼吸。我嚇壞了,內心慌亂成一團。看來我必須向這股我不能理解的力量屈服。我認命了,不顧一切張開嘴巴呼吸,卻吸到了新鮮空氣。我睜不開眼睛;我臉上粘著太多泥巴。洪水向我沖刷過來,逼得我不斷彎身,我感到樹枝刺戳著我的身體。
洪水來得快,去得也快。大浪卷過去後,後面的水漸漸減少。我感到豆大的雨點滴落到我的皮膚上。我仰起臉來,讓雨水沖散我眼眶裏的泥巴。我試著直立起來,卻覺得我的身體往下滑。我終於睜開眼睛,望望四周,看見自己的兩支腳懸吊在半空中,離地面約有五尺。我整個人困在山坡上,底下就是山谷。這時我開始聽到其他人的聲音。我爬不上山崖,只好讓身體往下滑落。我的膝蓋撞擊到地面,然後我跌跌撞撞行到穀底。很快我就發現,聲音是從相反的方向傳來的,於是我轉過身去。
沒多久,我們又圍聚到一起。沒有人受到重傷。我們隨身攜帶的獸皮毯子丟失了;我的腰帶和那只珍貴的皮囊也不見蹤影。我們站在雨中,讓凝結在身上的泥巴給雨水沖回大地。大夥兒一個接一個的脫下衣服,赤條條站在地上,讓雨水沖刷掉衣服褶痕中蓄積的沙礫。我也脫掉身上的衣服。在水裏翻滾的時候,我的束發帶松脫了,頭髮亂成一團,發絲紐結在一起,我用手指扒一扒。我的樣子一定很滑稽,其他人都跑過來幫忙。我們攤在地上的幾件衣服蓄滿了雨水。大夥打個手勢,要我坐下來,然後把衣服上的雨水澆到我頭髮上,伸出手指,幫我梳理起發絲來。
逐漸淡然的物欲
雨停後,我們把衣服穿回身上。衣服終於幹了,我們就用手把衣上的沙礫拂掉。熾熱的空氣很快就把水分吸收。幹後的皮膚,緊繃繃的,就像畫架上框著的帆布。這時他們才告訴我,大熱天,他們這個部落的人通常是不穿衣服的,但他們擔心我不習慣,身為主人,為了表示敬客,只好遵照我的習俗,穿上衣服。
整個事件最讓我感到驚訝的是,這場暴雨只給這群原住民帶來短暫的紛擾。隨身攜帶的東西,全都遺失在洪水中,然而,轉眼間他們又高高興興地笑鬧起來。我承認,經過洪水的沖洗,我整個人看起來比往常清爽許多。這場風暴讓我體會到生命的壯麗,也喚醒我對生命的熱愛。
死裏逃生的經驗,也使我憬悟:身外之物根本不值得掛懷。這個時候的我們,除了身上那件破衣裳,簡直一無所有了。族人送我的一些小禮物,我原打算帶回美國留傳給我的孫女,如今全都隨波而去。面對這種情況,我該怎麼辦?悲歎嗎?認命嗎?用我身上僅有的一點財物,交換無欲則剛的大道理,公平嗎?族人曾告訴我,也許他們會准我留下那些東西做紀念,然後,上蒼似乎責怪我,太過重視身外之物,因此才發動那場洪水將它們卷走。我終於懂得珍惜財貨不如珍惜情感的道理嗎?
那天晚上,他們在地上挖個小洞,升起一堆火,火旁堆一些石頭。火燒盡時,石頭變得十分熾熱,他們又在洞中加進潮濕的嫩枝、植物的根莖和一些乾草,最後用沙將洞口封起來。我們在一旁等待,就像美國人守在通用電器公司出品的烤爐旁,等待裏面的食物烤熟。一個小時後,我們挖出烤熟的晚餐,帶著感恩的心情吃得津津有味。
那晚就寢,我身上並沒有蓋著野狗皮做的毯子。入睡時,心中響起那句有名的禱詞:「主啊,讓我平靜地接受我不能改變的事物,讓我有勇氣改變我能改變的事物,賜我智慧,瞭解這兩者的區別。」
第二十八章 洗 禮
傾盆大雨之後,一夕之間,百花處處開放。荒涼空曠的澳洲原野荒地鋪上了一張五彩繽紛的地毯。我們行走在花間,咀嚼著花瓣,把花環掛滿一身子。感覺真好。
我們越走越接近海岸,把沙漠拋在身後。每天出現在我們眼前的植物,越來越濃密。樹木長得比較高大,種類也比較多。食物不再缺乏。我們的餐點中出現各式各樣的種子、芽苗、胡桃和野果。有個人在一株樹上割開一個小切口,我們把新近取得的儲水器伸到切口下,承接樹身流出來的液汁。我們也第一次捕魚,熏魚的香味至今還遺留在我的記憶中,久久不散。出現在我們晚餐中的還有種類繁多的蛋,有爬蟲類的,有鳥類的。
心靈的洗滌
有一天,我們來到原野中一個壯闊的水潭。大夥一整天逗著我,說要給我一個特別的驚喜,現在它果然出現在我眼前。潭水又深又冷。這個巨大散潭子坐落在石頭遍佈的溪床上,周圍長滿矮樹,彌漫著熱帶叢林的氣氛。如同我的旅伴們所料的,我一看到潭水,登時就興奮起來。潭水夠寬夠深,足夠讓我好好遊一趟,於是我就徵求他們同意。他們要我稍安毋躁。有權決定是否准許我在潭水中游泳的,是這個地區的統治者。
族人開始舉行一場儀式,祈求准許我們使用潭水。他們口中念念有詞的當兒,水面上出現了漣漪。它從潭子中央冒出,逐漸擴散到我們對面的岸邊。一顆尖牙、平扁的頭顱出現了,接著我們看到一支六尺長、皮膚粗糙的鱷魚遊出水面來。我沒想到會在這兒碰到鱷魚。又有一支浮出水面,然後雙雙爬到岸上,鑽進潭邊的樹叢中。夥伴們告訴我,現在可以游泳了,我卻唐突起來,當初的興奮消減了不少。
「你們確定鱷魚全都爬出來了?」我心裏嘀咕。他們怎能確定潭裏只有兩支鱷魚?為了讓我安心,他們找來一根根長的樹枝,在水面四處穿刺。潭中毫無動靜。一個族人負責放哨,提防鱷魚回來,然後我們就下水游泳。在水中伸展四肢,盡情戲耍,感覺美極了——在這趟漫長的旅程中,我的背脊骨第一次完全放鬆。
說也奇怪,我這次毫不畏懼地涉足鱷魚潭,感覺上,就好像這一生中又經歷一場洗禮儀式。我並沒有皈依另一個宗教,但我找到了新的信仰。
我們並沒有在潭邊紮營。那天我們繼續趕路。我們第二天看到的鱷魚,體形小的多;它的出現是為了提供我們食物,滋養我們的生命。這個部落的人平常不太吃鱷魚肉,他們認為鱷魚是一種個性陰險、行為暴戾的爬蟲。鱷魚肉的戾氣會跟人體內的戾氣混合在一起,使那個人的行為舉止更加兇暴、乖戾。我們也烤過鱷魚蛋來吃,滋味糟透了。然後,當你要求上蒼賜予食物時,你無法預知什麼東西會出現在晚餐中。你只要曉得,一切上蒼自有安排,有什麼你就吃什麼,大口下肚,拒絕再來一份!
沿著水道趕路時,我們遇到許多水蛇。我們活捉幾條,為我們的晚餐提供新鮮的肉。紮營後,我看見族人們緊緊抓住蛇身,把嘶嘶作響的蛇頭塞進嘴巴。他們用牙齒緊緊嵌住蛇頭,雙手在蛇身上下摸索,忽然,使勁一捏,那條蛇登時一命歸陰,實現了它們存在的目的,為我們提供食物,死得毫無痛苦。我知道,這群澳洲原住民堅信,上蒼不會讓任何生物受苦,除非他自願。在這方面,上蒼對人和動物的態度是相同的。大夥在熏烤蛇肉時,我坐在一旁,微笑著,心中想起一個老朋友卡爾•克裏夫闌(Carl Cleveland)醫生——在醫學院教書那些年,他總不忘訓誨學生,替病人接骨時,下手一定要精准。我提醒自己:記住,將來見到他時,莫忘了把今天看到的一幕告訴他。
無怨無悔的體驗
「任何生物都不該受苦受難,除非他自願。」這句話值得深思。「靈娘」向我解釋:在我們生存的最高境界,每一個靈魂都可以選擇出生在不完美的肉體中;他們來到這個世界,是為了教誨和影響他們接觸到的生命。「靈娘」告訴我,以往部落中有些人被謀殺,而這些人在出生前就已經決定,要善用他們的一生,讓自己在人生旅途中的某一個階段,成為考驗其他靈魂的工具,以啟迪這些靈魂。他們被殺,是為了履行出生前許下的諾言;只有他們真正瞭解「永生」的意義。他們的死也顯示,殺害他們的人這次並沒有通過考驗,必須在未來、在其他地方接受另一次考驗。這些族人相信,所有的病痛都有某種精神上的關係,可以成為邁向永生的踏腳石,只要白種人願意打開心胸,聽聽他們體內的聲音,瞭解裏面發生的事。
那天晚上,在一片黑暗、空曠的沙漠中,我聽到世界充滿生命的聲音。我發現,我終於克服了內心的恐懼。也許,開始時,我是個典型的城市佬,心不甘情不願地進入澳洲的內陸,但如今卻覺得這趟旅程、這樁經驗非常值得。在這兒,只有土地、天空和古老的生命存在,到處可見史前留下的鱗甲、獸牙和鳥爪。統治這塊地區的是一群無畏無懼的人。
我覺得,我終於願意面對他們挑選我來繼承的生命。
第二十九章 脫離樊籠
我們爬上整個旅程最高的地方,在那上面紮營。空氣非常清新。他們告訴我,大海就在不遠的地方,雖然這兒望不見。
第二天一大早,太陽還沒露臉,大夥兒已經忙碌起來。他們升起一堆火,這在早晨是不常有的。我抬頭一望,看見一支老鷹棲息在我身邊一株樹上。
我們照例舉行晨禱。「皇家黑天鵝」牽著我的手,把我帶到火堆旁。烏達告訴我,族長準備為我祈福。大夥都圍聚上來,伸出胳臂,讓我站在圈子中間。每一個人都閉上眼睛,仰起臉孔朝向天空。「皇家黑天鵝」開始向天祈禱。烏達替我翻譯:
「萬物一體、獨一無二的神啊,我們今天帶來一個變種人站在你面前。我們領著她徒步走過沙漠,發現她身上還有一點慧根。我們開導她、啟發她,但要完全改變一個變種人可真不容易啊。」
「你想必已經注意到,她那奇異的蒼白皮膚如今變得比較自然、比較褐,而她那頭髮也日益稀疏,發根上長出了美麗的黑發絲。可是,我們還是無法改變她那雙眼睛奇怪的顏色。」
「我們傳授這個變種人許多知識,我們從她那兒也學到一些東西。她告訴我們,變種人食物中有一種澆在肉片上的濃汁。他們認為真理,但他們喜歡把真理埋藏在權益、物質主義、不安全感和恐懼的濃汁和調味料理。他們也有一種東西叫糖衣。這玩意顯示:變種人把他們生命中的每一分每一秒都花在膚淺的、虛假的、曇花一現的、滋味甜美的、外表好看的事物上,對充實精神生活、培養永恆的性靈,卻不屑一顧。」
「我們挑選這位變種人擔任我們的使者。如今,我們把她遣送回她的社會,讓她像一只鳥兒,離開巢窩,高飛遠走,像澳洲荒野中的大鳥那樣去叫,把我們族人要離開地球的消息,遍告世人。」
「我們不評判變種人的所作所為。我們為他們祈禱,寬恕他們,一如我們為自己祈禱,尋求解脫。我們期望,他們會認真檢討他們的行為和價值觀念,趁著還來得及,趕快認清一個事實:全世界的生命都是一體的。我們期望,他們會停止破壞地球,停止互相殘殺。我們期望,越來越多變種人覺悟,加入拯救世界的行列。」
「我們期望,變種人的社會接納我們的使者,傾聽她帶來的訊息。」
「祈求完畢。」
晨禱儀式結束後,「靈娘」陪我散散步。這時天已破曉,太陽出現在晨曦中。她指了指那一座展現在我們眼前的城市,該是我回到文明社會的時候了。她探出那張褐色的、佈滿皺紋的臉孔,凝起烏亮的眼睛,眺望著懸崖外的那個世界。她一面用樸實的土語和我說話,一面指著遠方的城市。我瞭解,今天將是我被遣送回去的日子——族人打發我回家,而我離開我的導師。他們的教誨,我懂得多少?只有時間知道。我能把他們教我的全部記住在心中嗎?奇怪,這一刻我心裏記掛的,不是重返澳洲白人社會,而是如何向世界傳達這群原住民的訊息。
我和「靈娘」回到族人中,然後,大夥兒一一向我道別。我們互道珍重,用的是全世界好朋友們共同的道別方式——擁抱。烏達說:「我們沒有什麼東西可以送你,因為你不缺什麼,但儘管沒有東西送你,我們覺得,你從我們這兒學會了如何接納、領受。這就是我們送你的禮物。」
族長握住我的雙手。我仿佛看見他的眼眶中閃爍著淚光。我知道自己在掉淚。「姐妹,千萬莫失去你的兩顆心,」他透過烏達的翻譯對我說。「你帶著兩顆坦誠的心,來到我們這兒,現在這兩顆心,充滿著對我們這個世界的瞭解和感情,也充滿著對你那個社會的瞭解和感情。你也給我一個禮物,那就是第二顆心。現在,我對世界有了新的認識和瞭解,超乎我的想像之外。我會珍惜我們的情誼。祝你一路平安,我們會默默保佑你。」
他眼睛閃爍著發自內心的光彩,意味深長的樸充了一句:「我們脫離了肉體的繩索後,會再相見。」
_________________________
龍樹菩薩:「諸餘罪中,殺業最重,諸功德中,放生第一。」
彌勒菩薩偈云:「勸君勤放生,終久得長壽,若發菩提心,大難天須救。」
http://www.bgvpr.org/index.html
南無藥師琉璃光如來
安忍不動,猶如大地。靜慮深密,猶如秘藏
龍樹菩薩:「諸餘罪中,殺業最重,諸功德中,放生第一。」
彌勒菩薩偈云:「勸君勤放生,終久得長壽,若發菩提心,大難天須救。」
http://www.bgvpr.org/index.html
南無藥師琉璃光如來
安忍不動,猶如大地。靜慮深密,猶如秘藏
前一個議題
索引