參天兩地而倚數
張貼者: 魯夫
據我所知 【十萬八千里】指是一個比喻的詞彙 不真的有十萬八千里
例如佛經常說的八萬四千法門 八萬四千煩惱 一樣 也不是真的有八萬四千種法門 八萬四千個煩惱
其意思是數量很多的意思 就好像我們常講【眾人】 三人以上為【眾】 是比喻形容之詞
這是印度當地的用語 翻譯時就直接翻 沒有再修飾或更動
例如佛經常說的八萬四千法門 八萬四千煩惱 一樣 也不是真的有八萬四千種法門 八萬四千個煩惱
其意思是數量很多的意思 就好像我們常講【眾人】 三人以上為【眾】 是比喻形容之詞
這是印度當地的用語 翻譯時就直接翻 沒有再修飾或更動
我在本議題的首貼,第一段有這麼說:
唐僧由長安出發到達靈山行程十萬八千里,孫悟空的筋斗雲一個筋斗也是十萬八千里,「十萬八千里」這個里數是虛構的,這個數據如果配合在《周髀算經》日晷「一寸千里」上,就能顯示出其目的是在推《易經》的卦氣。
《說卦傳》第一章:「昔者聖人之作易也,幽贊神明而生蓍。參天兩地而倚數,觀變於陰陽而立卦;發揮於剛柔,而生爻;和順於道德,而理於義;窮理盡性,以至於命。」
《周禮.地官.媒氏》:「令男三十而娶,女二十而嫁……中春之月,令會男女。」
鄭注:「二三者,天地相承覆之數也。易曰參天兩地而倚數焉。」
「倚」數 《說文》:依也。从人奇聲。
《老子•道德經》:「禍兮福所倚,福兮禍所伏。」
「十萬八千里」也是由「倚數」而衍出………
說它是虛構的也無不可………
.
前一個議題
索引