羅密歐兄,
我記得很清楚的是「阿公店」這齣戲應該是在我小六時播放的,因為小學畢業時班上開同樂會,有人上台表演唱阿公店的主題歌.
情旅好像不是金滔主演的,應該是吳風. 金滔跟張莉敏主演"家有嬌妻",不過這好像是後來的事了.
春雷,鳳凰樹,心橋 這三部戲, 我是完全沒有印象了.
「長白山上」播出時,您已經上國中,那您應該年紀比我大一兩歲吧. 這部戲的主題曲我倒記得很清楚...
長白山上的好兒郎,吃苦耐勞不怕冰霜,伐木採蔘墾大荒呀嘛,老山林內打獵忙呀嘛,嗯海海喲,嗯海海喲.
長白山的東鄰藏猛虎,長白山的北邊有惡狼,風吹草低馳戰馬,萬眾一心槍上膛,掃除妖孽重建家邦,掃除妖孽重建家邦....
記得民國65年時唸高三,要考大學前,到南陽街的台大補習班去補了一年. 那時補習班裡有位教英文的老師,個子不高,略胖,長得跟石松超像,就像是小一號的石松,我已經忘了他的名字了,只記得他很會講笑話.摘錄幾個他講過的笑話, 以饗各位...
以前,學英文時,不會音標,所以只好用相同的音去硬記,為了方便記憶,又得又這些字取一些好記的方式.比如說 JANUARY(一月)記成台語發音的 "撿鈕仔你", FEBRUARY(二月)記成 "番婆你", MARCH 記成"麻署", APRIL 記成"阿婆"等等.... 有一個學生說, 老師那我也有一個字也可以這樣記. ROMANTIC (羅曼蒂克) 記成 "流氓豬哥"....
另有一字 APOSTROPHE (所有格符號) 記成台語的 "阿爸是土匪".....
這種記法很有意思, 終生都不忘....
石英主演的"糊塗大劍客",我還有印象,記得他帶的劍是一柄劍鞘非常長,但劍身卻很短的怪劍.您寫的主題歌,我原本已經完全不記得了,但看到這歌詞後,竟然又大部記起來了. 哎,人的記憶實在是很奇妙啊..
再聊.....