「憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便,思惟地界無常,思惟水、火、風、空、識界無常;思惟地界苦,思惟水、火、風、空、識界苦;思惟地界無我,思惟水、火、風、空、識界無我;思惟地界不淨,思惟水、火、風、空、識界不淨;思惟地界空,思惟水、火、風、空、識界空;思惟地界無相,思惟水、火、風、空、識界無相;思惟地界無願,思惟水、火、風、空、識界無願;思惟地界寂靜,思惟水、火、風、空、識界寂靜;思惟地界遠離,思惟水、火、風、空、識界遠離;思惟地界如病,思惟水、火、風、空、識界如病;思惟地界如癰,思惟水、火、風、空、識界如癰;思惟地界如箭,思惟水、火、風、空、識界如箭;思惟地界如瘡,思惟水、火、風、空、識界如瘡;思惟地界熱惱,思惟水、火、風、空、識界熱惱;思惟地界逼切,思惟水、火、風、空、識界逼切;思惟地界敗壞,思惟水、火、風、空、識界敗壞;思惟地界衰朽,思惟水、火、風、空、識界衰朽;思惟地界變動,思惟水、火、風、空、識界變動;思惟地界速滅,思惟水、火、風、空、識界速滅;思惟地界可畏,思惟水、火、風、空、識界可畏;思惟地界可厭,思惟水、火、風、空、識界可厭;思惟地界有災,思惟水、火、風、空、識界有災;思惟地界有橫,思惟水、火、風、空、識界有橫;思惟地界有疫,思惟水、火、風、空、識界有疫;思惟地界有癘,思惟水、火、風、空、識界有癘;思惟地界性不安隱,思惟水、火、風、空、識界性不安隱;思惟地界不可保信,思惟水、火、風、空、識界不可保信;思惟地界無生無滅,思惟水、火、風、空、識界無生無滅;思惟地界無染無淨,思惟水、火、風、空、識界無染無淨;思惟地界無作無為,思惟水、火、風、空、識界無作無為。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
「憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便,思惟無明無常,思惟行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱無常;思惟無明苦,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱苦;思惟無明無我,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱無我;思惟無明不淨,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱不淨;思惟無明空,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱空;思惟無明無相,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱無相;思惟無明無願,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱無願;思惟無明寂靜,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱寂靜;思惟無明遠離,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱遠離;思惟無明如病,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱如病;思惟無明如癰,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱如癰;思惟無明如箭,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱如箭;思惟無明如瘡,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱如瘡;思惟無明熱惱,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱熱惱;思惟無明逼切,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱逼切;思惟無明敗壞,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱敗壞;思惟無明衰朽,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱衰朽;思惟無明變動,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱變動;思惟無明速滅,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱速滅;思惟無明可畏,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱可畏;思惟無明可厭,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱可厭;思惟無明有災,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱有災;思惟無明有橫,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱有橫;思惟無明有疫,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱有疫;思惟無明有癘,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱有癘;思惟無明性不安隱,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱性不安隱;思惟無明不可保信,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱不可保信;思惟無明無生無滅,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱無生無滅;思惟無明無染無淨,思惟行乃[A1]至老死愁歎苦憂惱無染無淨;思惟無明無作無為,思惟行乃至老死愁歎苦憂惱無作無為。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
「復次,憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便,觀察內空無我、我所,觀察外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空無我、我所;觀察內空無相,觀察外空乃至無性自性空無相;觀察內空無願,觀察外空乃至無性自性空無願;觀察內空寂靜,觀察外空乃至無性自性空寂靜;觀察內空遠離,觀察外空乃至無性自性空遠離;觀察內空無生無滅,觀察外空乃至無性自性空無生無滅;觀察內空無染無淨,觀察外空乃至無性自性空無染無淨;觀察內空無作無為,觀察外空乃至無性自性空無作無為。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
「憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便,觀察真如無我、我所,觀察法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界無我、我所;觀察真如無相,觀察法界乃至不思議界無相;觀察真如無願,觀察法界乃至不思議界無願;觀察真如寂靜,觀察法界乃至不思議界寂靜;觀察真如遠離,觀察法界乃至不思議界遠離;觀察真如無生無滅,觀察法界乃至不思議界無生無滅;觀察真如無染無淨,觀察法界乃至不思議界無染無淨;觀察真如無作無為,觀察法界乃至不思議界無作無為。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
「復次,憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便行布施波羅蜜多;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便行淨戒波羅蜜多;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便行安忍波羅蜜多;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便行精進波羅蜜多;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便行靜慮波羅蜜多;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便行般若波羅蜜多。憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
「復次,憍尸迦!若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修四靜慮;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修四無量;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修四無色定。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修八解脫;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修八勝處;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修九次第定;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修十遍處。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修四念住;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修四正斷;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修四神足;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修五根;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修五力;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修七等覺支;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修八聖道支。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修空解脫門;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修無相解脫門;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修無願解脫門。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修四聖諦智。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修五眼;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修六神通。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修佛十力;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修四無所畏;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修四無礙解;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修大慈、大悲、大喜、大捨;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修十八佛不共法。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修無忘失法;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修恒住捨性。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修一切陀羅尼門;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修一切三摩地門。
「若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修一切智;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修道相智;若菩薩摩訶薩以應一切智智心,用無所得為方便修一切相智。
「憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
「復次,憍尸迦!若菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,作如是觀:『唯有諸法互相緣藉,滋潤增長遍滿充溢,無我、我所。』復作是觀:『菩薩摩訶薩迴向心不與菩提心和合,菩提心不與迴向心和合,迴向心於菩提心中無所有不可得,菩提心於迴向心中無所有不可得。菩薩摩訶薩雖觀諸法,而於諸法都無所見。』憍尸迦!是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。」
時,天帝釋問善現言:「大德!云何菩薩摩訶薩迴向心不與菩提心和合?云何菩提心不與迴向心和合?云何迴向心於菩提心中無所有不可得?云何菩提心於迴向心中無所有不可得?」
善現答言:「憍尸迦!菩薩摩訶薩迴向心則非心,菩提心亦非心,若非心則不可思議,不應非心迴向非心,亦不應非心迴向不可思議,不應不可思議迴向不可思議,亦不應不可思議迴向非心。何以故?非心即是不可思議,不可思議即是非心,如是二種俱無所有,無所有中無迴向故。憍尸迦!若作是觀,是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。」
爾時,世尊讚善現言:「善哉!善哉!汝善能為諸菩薩摩訶薩宣說般若波羅蜜多,亦善能勸勵諸菩薩摩訶薩,令歡喜踊躍修學般若波羅蜜多。」
時,具壽善現白佛言:「世尊!我既知恩不應不報。何以故?過去諸佛及諸弟子,為諸菩薩摩訶薩宣說六波羅蜜多,示現教導讚勵慶喜,安撫建立令得究竟。世尊爾時亦在中學,今證無上正等菩提,故我亦應承順佛教,為諸菩薩摩訶薩宣說六波羅蜜多,示現教導讚勵慶喜,安撫建立令得究竟,速證無上正等菩提,是則名為報彼恩德。」爾時,具壽善現告天帝釋言:「憍尸迦!汝問云何菩薩摩訶薩應住般若波羅蜜多者,諦聽!諦聽!當為汝說菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多,如所應住不應住相。
「憍尸迦!色,色性空;受、想、行、識,受、想、行、識性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若色性空,若受、想、行、識性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!眼處,眼處性空;耳、鼻、舌、身、意處,耳、鼻、舌、身、意處性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若眼處性空,若耳、鼻、舌、身、意處性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!色處,色處性空;聲、香、味、觸、法處,聲、香、味、觸、法處性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若色處性空,若聲、香、味、觸、法處性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!眼界,眼界性空;色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受,色界乃至眼觸為緣所生諸受性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若眼界性空,若色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!耳界,耳界性空;聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受,聲界乃至耳觸為緣所生諸受性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若耳界性空,若聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!鼻界,鼻界性空;香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受,香界乃至鼻觸為緣所生諸受性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若鼻界性空,若香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!舌界,舌界性空;味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受,味界乃至舌觸為緣所生諸受性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若舌界性空,若味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!身界,身界性空;觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受,觸界乃至身觸為緣所生諸受性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若身界性空,若觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!意界,意界性空;法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受,法界乃至意觸為緣所生諸受性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若意界性空,若法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!地界,地界性空;水、火、風、空、識界,水、火、風、空、識界性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若地界性空,若水、火、風、空、識界性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!苦聖諦,苦聖諦性空;集、滅、道聖諦,集、滅、道聖諦性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若苦聖諦性空,若集、滅、道聖諦性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!無明,無明性空;行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱,行乃至老死愁歎苦憂惱性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若無明性空,若行[A2]乃至老死愁歎苦憂惱性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!內空,內空性空;外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,外空乃至無性自性空性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若內空性空,若外空乃至無性自性空性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!真如,真如性空;法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,法界乃至不思議界性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若真如性空,若法界乃至不思議界性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!布施波羅蜜多,布施波羅蜜多性空;淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,淨戒乃至般若波羅蜜多性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若布施波羅蜜多性空,若淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!四靜慮,四靜慮性空;四無量、四無色定,四無量、四無色定性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若四靜慮性空,若四無量、四無色定性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!八解脫,八解脫性空;八勝處、九次第定、十遍處,八勝處、九次第定、十遍處性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若八解脫性空,若八勝處、九次第定、十遍處性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!四念住,四念住性空;四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,四正斷乃至八聖道支性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若四念住性空,若四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!空解脫門,空解脫門性空;無相、無願解脫門,無相、無願解脫門性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若空解脫門性空,若無相、無願解脫門性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!五眼,五眼性空;六神通,六神通性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若五眼性空,若六神通性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!佛十力,佛十力性空;四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法,四無所畏乃至十八佛不共法性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若佛十力性空,若四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!無忘失法,無忘失法性空;恒住捨性,恒住捨性性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若無忘失法性空,若恒住捨性性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!一切陀羅尼門,一切陀羅尼門性空;一切三摩地門,一切三摩地門性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若一切陀羅尼門性空,若一切三摩地門性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!一切智,一切智性空;道相智、一切相智,道相智、一切相智性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若一切智性空,若道相智、一切相智性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!聲聞乘,聲聞乘性空;獨覺乘、無上乘,獨覺乘、無上乘性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若聲聞乘性空,若獨覺乘、無上乘性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!預流,預流性空;一來、不還、阿羅漢、獨覺、菩薩、如來,一來乃至如來性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若預流性空,若一來、不還、阿羅漢、獨覺、菩薩、如來性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!極喜地,極喜地性空;離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地,離垢地乃至法雲地性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若極喜地性空,若離垢地乃至法雲地性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。
「憍尸迦!異生地,異生地性空;[1]種姓地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地,種[*]姓地乃至如來地性空;菩薩摩訶薩,菩薩摩訶薩性空。若異生地性空,若種[*]姓地乃至如來地性空,若菩薩摩訶薩性空,如是一切皆無二無二分。憍尸迦!菩薩摩訶薩於般若波羅蜜多應如是住。」
時,天帝釋問善現言:「云何菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時所不應住?」
善現答言:「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住色,不應住受、想、行、識。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住眼處,不應住耳、鼻、舌、身、意處。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住色處,不應住聲、香、味、觸、法處。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住眼界,不應住色界、眼識界及眼觸、眼觸為緣所生諸受。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住耳界,不應住聲界、耳識界及耳觸、耳觸為緣所生諸受。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住鼻界,不應住香界、鼻識界及鼻觸、鼻觸為緣所生諸受。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住舌界,不應住味界、舌識界及舌觸、舌觸為緣所生諸受。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住身界,不應住觸界、身識界及身觸、身觸為緣所生諸受。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住意界,不應住法界、意識界及意觸、意觸為緣所生諸受。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住地界,不應住水、火、風、空、識界。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住苦聖諦,不應住集、滅、道聖諦。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住無明,不應住行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁歎苦憂惱。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住內空,不應住外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住真如,不應住法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住布施波羅蜜多,不應住淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住四靜慮,不應住四無量、四無色定。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住八解脫,不應住八勝處、九次第定、十遍處。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住四念住,不應住四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住空解脫門,不應住無相、無願解脫門。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住五眼,不應住六神通。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住佛十力,不應住四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住無忘失法,不應住恒住捨性。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住一切陀羅尼門,不應住一切三摩地門。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住一切智,不應住道相智、一切相智。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住聲聞乘,不應住獨覺乘、無上乘。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住預流果,不應住一來、不還、阿羅漢果、獨覺、菩薩、如來。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住極喜地,不應住離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地。何以故?以有所得為方便故。
「憍尸迦!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜多時,不應住異生地,不應住種[*]姓地、第八地、具見地、薄地、離欲地、已辦地、獨覺地、菩薩地、如來地。何以故?以有所得為方便故。
大般若波羅蜜多經卷第七十八
_________________________
*************************************************************************
om a vam ram ham kham om a vi ra hum kham om a ra pa ca na 紫微神咒
星平透壬穿禽網站我的FB網頁om namo manjusriye namah susriye nama uttama sriye svaha
namah saddharma pundarika sutra svaha namah Suvarṇaprabhāsottamasūtrendrarājaḥ svaha namo Mahamayuri Vidyarajni Sutra namo Karunikarāja Rāṣṭrapāla Prajñāpāramitā sūtra namo Caturmahārājakayikas om a hum om a vam ram ham kham a vi ra hūm kham a ra pa ca na om alolik svaha om gagana sambhava vajra hoh om trum svaha Taiwan Love & Peace
禮敬諸佛 稱讚如來
廣修供養 懺悔業障
隨喜功德 請轉法輪
請佛住世 常隨佛學
恒順眾生 普皆回向
*************************************************************************
每自作是意 以何令眾生
得入無上慧 速成就佛身
--妙法蓮華經