太庙之内敬矣!君亲牵牲,大夫赞币而从。君亲制祭,夫人荐盎。君亲割牲,夫人荐酒。卿、大夫从君,命妇从夫人。洞洞乎其敬也,属属乎其忠也,勿勿乎其欲其飨之也。纳牲诏于庭,血毛诏于室,羹定诏于堂,三诏皆不同位,盖道求而未之得也。设祭于堂,为祊乎外,故曰:“于彼乎?于此乎?”一献质,三献文,五献察,七献神。
譯文
太庙之中的祭礼真让人肃敬动容。首先,牺牲由君王亲自牵入太庙,大夫协助拿着杀牲告神的玉帛紧跟其后。然后,君王又亲自制祭,夫人献上盎齐之酒。接着,君王又亲自馈熟,夫人再次献酒。在这个行礼过程中,卿大夫跟在君王的身后,而命令自己的夫人跟在王夫人身后。谈起他们的神情,那真的是毕恭毕敬,一点也不带含糊的,是那样专心致志的忠诚,又是那样地迫不及待地想让祖先享用供品。牵牲入庙时,首先要在庭院中祭神;进献生血生肉时,又在室中告祭于神;在堂上祭神并进献熟肉。告祭三次都不在同一个地方,这就表明求神又不知道神到底在什么地方。先设正祭于堂,又设祭于庙门之外,就好像是在询问:“神到底在何处呢?在这边吗?”一献之礼是不够讲究的,三献之礼才会显得隆重一点,五献之礼就礼数更加详备,至于七献之礼,那真是神乎其神了。
+++++
郊之祭也,丧者不敢哭,凶服者不敢入国门,敬之至也。祭之日,君牵牲,穆答君,卿大夫序从。既入庙门,丽于碑,卿大夫袒,而毛牛尚耳,鸾刀以刲,取膟膋,乃退。爓祭,祭腥而退,敬之至也。郊之祭,大报天而主日,配以月。夏后氏祭其闇,殷人祭其阳,周人祭日,以朝及闇。祭日于坛,祭月于坎,以别幽明,以制上下。祭日于东,祭月于西,以别外内,以端其位。日出于东,月生于西。阴阳长短,终始相巡,以致天下之和。
譯文
天子南郊祭天,这是最最重要的吉祭,谁家死了人也不敢哭,披麻戴孝的人也不敢进入国都城门,对天的恭敬真是到极点了。举行宗庙之祭时,君王亲自牵引牺牲,嗣子在旁协助,卿大夫按照班序紧随其后。进入庙门以后,就把牺牲拴在庭中的石碑上,卿大夫袒露左臂宰牛,先取牛耳上的毛献祭,然后用鸾刀分割牲体,取出血和肠间脂肪献祭,乃退。接着还要用半生不熟的肉献祭,还要用生肉献祭,祭毕退下,也真是恭敬到极点了。南郊祭天,是为了报答上天诸神,以日神为主,以月神为配享。夏人尚黑,在黄昏时祭天。殷人尚白,在中午时分祭天。周人尚文,从早上一直祭到黄昏。祭日神是在坛上,祭月神是在坎内,以此区别幽暗和光明,以此划分上下。祭日于东方,祭月于西方,以此区别内外,端正其位。因为旭日出于东方,新月生于西方。日月一阴一阳,昼夜或长或短,终始相接,循环往复,以致天下和谐。
_________________________
===ワンピース おれはなる!===
海賊王に俺はなる!!