李青揚:「但有一本古書,一定要放在最後,功力真正到家,才好去讀。」
路人甲:「這本是...」
李青揚:「三命通會。」
路人甲:「是明朝萬育吾前輩的『三命通會』。」
李青揚:「對!」
路人甲:「為何『三命通會』應最後才讀。」
李青揚:「因為這本書,會易使人『走火入魔』!」
路人甲:「程度不足下,自看古書,的確是不妥。」
李青揚:「我是獨指『三命通會』。」
路人甲:「為何?」
李青揚:「因為『三命通會』本質上,是和其他古術數書有極大分別。」
路人甲:「有何分別?」
李青揚:「其他古術數書都是全本書由單一作者所著,始終都有脈絡上的前後呼應。」
路人甲:「『三命通會』不是由明朝萬育吾前輩所撰的嗎?」
李青揚:「『三命通會』的主要內容,並不是由萬前輩所『寫』,而是他『編』的。」
路人甲:「『寫』和『編』,有何不同?」
李青揚:「『寫』是原創,一字一筆,我手寫我心,而『編』是將其他人的文稿,以編輯者(editor)的身份,集成作品。」
路人甲:「你是否指『三命通會』中很多文字並不是由萬前輩所『寫』。」
李青揚:「萬前輩是一位有心人,他將一些收集到的命理文章,編集成書,以流傳後世。」
路人甲:「這是否像現今的術數網站討論區般,轉貼一些術數文章。」
李青揚:「正是!」
路人甲:「我明白了,萬前輩是『編輯』出『三命通會』,而不是『創作』出『三命通會』。」
李青揚:「既然其中文章是出自不同人,難免文章之間的觀點是有分歧。」
路人甲:「作為讀者,書中所提的論點,若有矛盾,確是無所適從。」
李青揚:「有所矛盾,亦表示其中一方必有錯漏。」
路人甲:「若讀者不明底蘊下,全盤去接收,的確是會越讀越糟。」
李青揚:「『三命通會』中有些文章,其論點是匪夷所思,兼經不起考驗。」
路人甲:「簡言之,書中的內容是砂玉互見,水準高低不齊。」
李青揚:「所以,若自身功力不足,就貿然看『三命通會』,我是反對的。」