✨AI算命大師
議題選項
議題評分
#1353269 - 2010-08-16 23:07:57 古中國漢唐的官方語言無疑就是現今的閩南語
Zidane 離線
或躍在淵
註冊: 2010-04-02
文章數: 396
日本接受漢化的時期是在漢唐 漢朝開始使用漢字 唐朝時漢字正式成為日本文字的一部分
嚴格講真正接受漢化的是在唐代
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1206040500114

從影片中 聽到日本人唸西軍大將的唸法 音 厶ㄝ ㄏㄨㄣ ㄉㄞ ㄒ一ㄡ (羅馬拼音 SE hun Dai Syo)
西軍大將閩南語唸法 厶ㄝ ㄍㄨㄣ ㄉㄞ ㄐ一ㄡㄥ (羅馬拼音 SE Gun Dai Jyon)

http://www.youtube.com/v/WCFEi9nXKa4
西字 唸厶ㄝ (羅馬拼音 SE)


當時的漢語 是比較接近閩南 而不是廣東/客家

客家話 西 跟國語北京話同音

聽他唸 西字=_=
http://www.youtube.com/watch?v=i4BD_hWx514

日語 西軍大將 西字 音唸 厶ㄝ (羅馬拼音 SE)

廣東話 西字唸 厶ㄞ (羅馬拼音 Sai)

閩南話 厶ㄞ (羅馬拼音 Sai) 或者 厶ㄝ (羅馬拼音 Se)都有 厶ㄝ (羅馬拼音 Se )是標準唸法 例如 西洋 閩南話 厶ㄝ 一ㄨˊ (羅馬拼音 Se Yu)

那麼就代表當時接受唐朝漢化的日本跟著唸漢字發音的 那時候的漢語是接近閩南話的 ˇ ˇ

不會是客語粵語.....

日語 音調怪怪的很正常 他們用50音拼的

就像外國人學中文一樣的不標準 他們用羅馬拼音的

從日本這個間接關係 看出 當時漢唐的官方語言 在南方眾多語言裡 閩南話/河洛話 果然名不虛傳 真的是漢朝官方語言

台灣這邊 閩南話的講法也很多地方不一樣

例如 閩南話的 誰

海口腔 祥
都市一點的腔調 象
台中的腔調 甲

.........其他的我沒聽過

其實閩南話標準的唸法 應該是像布袋戲裡面講的 厶ㄨ一ˊ (羅馬拼音 Sui)



相關研究討論
http://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=900301
↑回到頂端↑
#1353270 - 2010-08-16 23:08:23 Re: 古中國漢唐的官方語言無疑就是現今的閩南語
Zidane 離線
或躍在淵
註冊: 2010-04-02
文章數: 396
可以確定的是 古代漢語 河洛話 絕對不是現代的客家話 ˇ ˇ

現在國語的 他
漢語叫 伊
閩南語發音也叫伊
廣東話的他 文字:佢 音唸魁 (Kuey)
客家話的他 文字:佢 音唸 ㄍ一˙(Gi)

那你說哪個接近漢語 ˇ ˇ

自己去聽聽客家歌 裡面的拒
根本是用廣東話講法 用類似閩南話或北京話 去唸出來的音 ˇ ˇ
http://www.youtube.com/watch?v=aZsckP6S0No

北京話的 我

客家話唸 俺 (GAI)

有看過大陸劇 三國演義嗎 ˇ ˇ 張飛不也說 俺

這不是燕人的口頭禪嗎=_= 那移民到廣東的客家人根本是北方民族
↑回到頂端↑
#1353271 - 2010-08-16 23:08:39 Re: 古中國漢唐的官方語言無疑就是現今的閩南語
Zidane 離線
或躍在淵
註冊: 2010-04-02
文章數: 396
閩語

http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E9%97%BD%E8%AF%AD

閩語,中國大陸稱閩方言,為漢藏語系漢語族內的一種語言,其保存了許多上古漢語的特色,同時也有不少古閩越語的遺留。閩語源自古吳語,系最早從古漢語中分離出來的一種語言,因此內部分化最顯著。主要分布於福建、台灣兩地大部分地區,以及廣東、海南、浙江的些許地區。1955年在語言學分類上將閩語作為一個語支,下分閩南、閩北兩語,1963年則合而為一,下分閩南、閩東、閩北、閩中、莆仙五種方言。傳統的「漢語七大方言」理論中,閩語被看作是「七大方言」中語言現象最複雜,內部分歧最大的一個方言。


客家話

http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%AE%A2%E8%AA%9E

客家話,又稱客話、客家語、客語(其餘稱呼見此),是漢藏語系漢語族內的一種聲調語言(或漢語方言)。語言學者對於該將客家話歸屬至方言,抑或是當成一門語言仍有一定爭論[3]。

客家話地區主要集中在粵東、閩西、贛南交界的贛閩粵客家地區,並被廣泛使用於中國南方、台灣、馬來西亞及一些華人社區(香港、澳門已經甚少人使用客家話)。此語言歷史悠久,但正式被定名為客家話,是20世紀的事情。


吳語
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%90%B3%E8%AA%9E

秦漢魏晉南北朝時期
吳語在西元五至六世紀的南北朝時代對日語產生了很大的影響。吳音(日語:呉音)是日本漢字音(音讀)的一種,一般認為這批漢字讀音在西元五至六世紀的南北朝時代從南朝直接或者經朝鮮半島(百濟)傳入日本,而南朝的大致統治區域便是如今中國的長江以南地區,國都和統治中心便在長三角地區,也就是吳地。由於吳音融入日語程度較深(常用於基本詞彙中),古代稱為「和音」。平安時代之後,由於推動漢音普及的一方對其的蔑稱態度。歸國的日本留學生以長安秦音為正統,因此稱其他地區特別是長江以南特別是江東地區的音為「吳音」。
↑回到頂端↑
#1353272 - 2010-08-16 23:09:31 Re: 古中國漢唐的官方語言無疑就是現今的閩南語
Zidane 離線
或躍在淵
註冊: 2010-04-02
文章數: 396
閩客日語漢字發音比對
====================

....西軍大將
日 Se Hung Dai Syo (厶ㄝ ㄏㄨㄣ ㄉㄞ ㄒ一ㄡ)
閩 Se Gung Dai Jyong (厶ㄝ ㄍㄨㄣ ㄉㄞ ㄐㄩㄥ)
客 Si Giun Tai Jyong (厶一 ㄍㄩㄣ ㄊㄞ ㄐㄩㄥ)


....世界
日 Se Kai (厶ㄝ ㄎㄞ)
閩 Se Gai (厶ㄝ ㄍㄞ)
客 S Ge (厶 ㄍㄟ)


小便/尿尿

日語 しょうべん (Syo Ben) ㄒ一ㄡ ㄅㄝㄣ



閩語 小便 (Syer Ben) ㄒ一ㄜ ㄅㄝㄣ / 放尿 (Bang Lier) ㄅㄤ ㄋ一ㄜ

客語 尿尿/小便 (O Niau) ㄛ ㄋ一ㄠ



到這裡 我真的看不出 客語哪裡發音接近接受漢化的日語漢音

總之我覺得網路上很多客人 老是在標榜自己的客語 企圖矮化閩語



編輯者: Zidane (2010-08-16 23:11:45)
↑回到頂端↑
#1353273 - 2010-08-16 23:10:56 Re: 古中國漢唐的官方語言無疑就是現今的閩南語
Zidane 離線
或躍在淵
註冊: 2010-04-02
文章數: 396
客語的來源
客家名稱的由來

所謂客家人,如字面上所示的意思,就是「做客的人們」,也就是「不是土著,是從外地來的人」。據說他們本來就不是中國南方的人,而是為了逃避歷代中原戰亂,集體南下的北方民族。經過多次遷徙,最後才遷到嶺南「作客」的。(註3)

在五胡亂華中原人民輾轉南遷的時候,已有「給客制度」。南齊書州郡志云:『南兗州,鎮廣陵。時百姓遭難,流移此境,流民多庇大姓以為客。元帝大興四年,詔以流民失籍,使條民上有司,為給客制度』。

 可知客家的「客」字,是沿襲晉元帝詔書所定的。其後到了唐宋,政府簿籍,乃有「客戶」的專稱。而客家一詞,則為民間的通稱,宋朝製作戶籍時,當時將自古以來即居住在該地的土著稱為「主」,以後從外地遷來的即稱作「客」﹔客家一詞於此誕生。(註4)

客家名稱的由來,雖然出自晉元帝「給客制度」的詔書。但是這裡所說的「客」,應該是廣義的「客」而不是單純地指今日客家人的「客」。這種廣義的「客」,一部份演化為「越海系」,一部份演化為「湘贛系」。各系演化後,各有各的專有名稱。宋以前,越海、閩海、湘贛、南海各系,已經形成,初雖為「客」,然長久居住後,已不自知其為客,在此情形下,便把宋以後由其他地區遷來的漢人,稱之為「客」了。因此,客家的由來,是在各民系形成之後。

五胡亂華以後,直到唐末黃巢之亂,這一時期,客家民系尚未形成;客家名稱尚未確立。從黃巢之亂後,客家先民避難遷徙到閩粵贛三角地區,經過五代紛爭,及宋太祖的統一中國,客家民系才由其他民系的演化而自成一系;所謂「客家」的名稱,就在這個時候確立。

客家祖地 北有大槐樹 南有石壁村

大槐在山西洪洞 石壁在福建寧化(閩西)

客家人原本是從 山西逃難到閩西石壁 在由石壁往南四處遷移 到廣東 四川 等地

但是現在的客家話很多不能相通

原本客家人應該是講北方中原話 但是現在的客語唸古詩很多根本沒押韻

原因就是南遷到廣東閩西等地 跟當地的語言融合 成另一種新語言

客語在20世紀被定名 在之前根本沒所謂的客語 ˇ ˇ

所以現在有些客語 有夾帶北方話 俺 (Gai) 還有夾帶廣東語 佢 (ㄍ一˙)

但是會發現很多很接近閩南音 這個根本就是被當地的方言融合

可以確定的是 現今的客語 絕對不是古漢語 而且跟官方漢語 差距很大

頂多是有些音 跟部分用詞類似

=========================
那為什麼閩語 會接近漢語 因為古代的吳越 被漢人統制 歷代也有定都南京的 自然受官話影響很大 至於影響程度 唸古詩就知道了 不必多講了

若客家人要宣示語言正統 拜託一下 用你老祖的山西話來宣示吧 不要用20世紀的客家話來宣示正統 這個只能欺騙 沒去找歷史資料的三歲小孩
↑回到頂端↑
#1353391 - 2010-08-17 06:07:47 Re: 古中國漢唐的官方語言無疑就是現今的閩南語
Zidane 離線
或躍在淵
註冊: 2010-04-02
文章數: 396
在討論當中 很多客家網路人 諷刺說 講閩南語的福建人 僅僅是渡過黑水溝(台灣海峽) 而根本不是來自中原漢人 這個證實這一群很愛標榜民族的客人 實在是有夠沒常識 扇子

偏偏受漢化的日本 讀漢字 幾乎跟閩南語發音一樣 反而跟代北京腔的客語幾乎不同 那到底 哪個講的才是當時漢唐時期的官話 扇子

http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E9%96%A9%E5%8D%97%E8%AA%9E

中國漢朝末年的三國時代,中原發生戰亂,北人開始進入福建,造成福建地區除原有「百越族」土著民族的語言以外,另外也帶來了一部分的北方語言。然而,漢人大規模入閩,則是始於「永嘉之禍」,由於晉室南遷,大批北方漢人入閩,而帶來了上古—3世紀時中原的語言,「泉州腔」亦於此時漸漸形成。

* 唐高宗儀鳳年間(677年),陳政、陳元光父子帶兵入閩平亂,進而屯墾漳州,帶來了7世紀的北方的中古音;唐僖宗中和年間(885年),王潮、王審知兄弟又帶軍隊入閩平黃巢之亂,也帶入了當時的中古音。從以上的兩批移民,所帶來的北方口語,經過一番演變就形成了所謂的「漳州腔」的基礎。




撇開唸古詩押韻的辨別方式 以接受漢化的日本這個間接關係來探測當時的漢語發音來看看 究竟哪個方言接近當時的漢話

閩南語的吻合度幾乎99%

閩南原有百越族的語言 又有北方民族遷入的語言 所以十里不同音根本 見怪不怪 ˇ ˇ







編輯者: Zidane (2010-08-17 06:19:47)
↑回到頂端↑
#1353410 - 2010-08-17 07:01:40 Re: 古中國漢唐的官方語言無疑就是現今的閩南語
詩麗吉 離線
一元復始
註冊: 2006-11-10
文章數: 1205
來自: 人間仙境
雖然不是很懂

但你很用心研究

給您拍手鼓勵 拍手

_________________________
仙路看近行遠, 霖林雨雪紛紛, 寂寥也不妨笑面對人~
↑回到頂端↑
#1353429 - 2010-08-17 07:58:01 Re: 古中國漢唐的官方語言無疑就是現今的閩南語
rblin 離線
一路發發發
註冊: 2001-02-04
文章數: 27080
來自: 台灣

閩南語現在正夯。
Taiwanese is the bomb right now.
_________________________
阿彌陀佛
Amitabha

↑回到頂端↑
#1353455 - 2010-08-17 09:12:42 Re: 古中國漢唐的官方語言無疑就是現今的閩南語
君無邪 離線
五福臨門
註冊: 2004-09-06
文章數: 5266
來自: 神龍學舍
張貼者: Zidane
在討論當中 很多客家網路人 諷刺說 講閩南語的福建人 僅僅是渡過黑水溝(台灣海峽) 而根本不是來自中原漢人 這個證實這一群很愛標榜民族的客人 實在是有夠沒常識 扇子

偏偏受漢化的日本 讀漢字 幾乎跟閩南語發音一樣 反而跟代北京腔的客語幾乎不同 那到底 哪個講的才是當時漢唐時期的官話 扇子

http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E9%96%A9%E5%8D%97%E8%AA%9E

中國漢朝末年的三國時代,中原發生戰亂,北人開始進入福建,造成福建地區除原有「百越族」土著民族的語言以外,另外也帶來了一部分的北方語言。然而,漢人大規模入閩,則是始於「永嘉之禍」,由於晉室南遷,大批北方漢人入閩,而帶來了上古—3世紀時中原的語言,「泉州腔」亦於此時漸漸形成。

* 唐高宗儀鳳年間(677年),陳政、陳元光父子帶兵入閩平亂,進而屯墾漳州,帶來了7世紀的北方的中古音;唐僖宗中和年間(885年),王潮、王審知兄弟又帶軍隊入閩平黃巢之亂,也帶入了當時的中古音。從以上的兩批移民,所帶來的北方口語,經過一番演變就形成了所謂的「漳州腔」的基礎。




撇開唸古詩押韻的辨別方式 以接受漢化的日本這個間接關係來探測當時的漢語發音來看看 究竟哪個方言接近當時的漢話

閩南語的吻合度幾乎99%

閩南原有百越族的語言 又有北方民族遷入的語言 所以十里不同音根本 見怪不怪 ˇ ˇ






這一篇給研究語言學的學生或是教授看到了.會笑掉大牙了..
呵呵..
_________________________
紫微斗數結構上先天的缺陷.同盤不同日及潤月的問題
日元宮一次就解決了兩個千百年來的疑難.
=====
替一間仁心仁術的診所推廣..
診所名稱:可為診所.
主治:胃腸肝膽的疾病及胃腸的內視鏡檢查.其他健康檢查
地址:台北市萬華區青年路24號(青年公園附近)




↑回到頂端↑
#1353465 - 2010-08-17 09:55:28 Re: 古中國漢唐的官方語言無疑就是現今的閩南語
Zidane 離線
或躍在淵
註冊: 2010-04-02
文章數: 396
張貼者: 君無邪



這一篇給研究語言學的學生或是教授看到了.會笑掉大牙了..
呵呵..


那我說實話好了 其實 閩南語或者日語 只是保留部分上古漢語的唸法 頂多只是最接近 古漢語的一個方言 偷笑

但是相較之下 客語實在差太遠了 扇子
↑回到頂端↑
#1354349 - 2010-08-19 11:32:19 Re: 古中國漢唐的官方語言無疑就是現今的閩南語
Zidane 離線
或躍在淵
註冊: 2010-04-02
文章數: 396
八幡除外

南無
大菩薩
幾乎跟閩南語唸法一樣 ˇ ˇ



還有日語的家 念作 ㄍㄟ Ge

跟閩南語念法一樣 扇子

客語念法是 Ga 笑翻







編輯者: Zidane (2010-08-19 13:28:26)
↑回到頂端↑





本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司