對不起
我覺得本土化與國際化是兩回事的
*有本土文化認同才不會認為說台語就是沒水準說英文就比較高級!
語言之使用,是以多數人方便為方便
文化的保存與延續,則是與所有民眾之喜好興趣密不可分,而且必須尊重既有現存之文化
文化是可以培養,但是語言的問題卻應嚴肅以對
君不見,現在電視新聞、各項節目錯字錯辭錯成語一堆
如果今天CNN的報導常常拼錯字,你認為美國民眾受的了嗎
台灣的民眾最可悲的情況是文化的自卑所定位認同的問題
將文化與政治意識做結合,做無限上綱的鬥爭工具之一
形成這樣狀況的原因,雖然與殖民政府及蔣式政權刻意消滅當時台灣既有文化有關
但是今天許多人將政治本土意識與文化問題混為一談,又與當年這些獨裁者何異
*同意,一個文化工具好不好是可以討論,而不是像某位媒體寵兒政治明星就先放話,不管如何,就是要用漢字拼音
我從事文化工作十多年,對於現在的現象憂喜參半
喜的是許多屬於台灣本土的好文化資產,受到遲來的重視與保護
憂的是,其實許多既成文化被刻意冠上中國化而被當局刻意忽視
*如果今天的學生少唸點那些連大陸自己都已經改變很多的史地教材,多點臺灣本地的史地教材,大大尼認為合不合理?而這些媒體又會有怎樣的報導?
近年來,政府與民眾對於英語學習特別重視,英語教育向下扎根絕對在國際化的角度是正確的。但是,我們見到的確是許多人刻意忽視中文教育,我老婆從事幼教,許多3、4小朋友在課堂上只說英文單字,國文表達能力卻明顯不足
*這個現象很有趣,大陸民眾的語言表達能力的確強過臺灣,我猜應該跟電腦電玩有關
在我們這一輩的有生之年,國文應該是這片土地上最主要的溝通語言,過份重視英文教育的行為,是否是心中自卑感做祟的影射呢
*有可能,沒有自己的根就很容易發生像大大所說的現象,而連亞洲一些貧窮國家對自己文化的認同都比臺灣強