回應:
野鶴的譯音要雅而不俗,我試過國語和臺語去翻,結果都很差,故個人仍認為divinate比較合適!
如此一來,英文板名和中文板名無法互相 mapping,不妥
雖然英文板名沒有作用,一般人也不會感覺到它的存在(只是存在 URL 中,作為資料庫索引罷了)
但是我還是希望兩者能互相 mapping , 不論是意議或是音譯,複合字亦可
_________________________
站務區內的文章我一定讀。而其他板面文章我甚少閱讀。
因此,若有事聯絡指教,麻煩請至站務區內貼文,謝謝。
✨ Twitter : http://twitter.com/destinynet
✨ 站長Facebook : http://www.facebook.com/Destiny.Pro
站務區內的文章我一定讀。而其他板面文章我甚少閱讀。
因此,若有事聯絡指教,麻煩請至站務區內貼文,謝謝。
✨ Twitter : http://twitter.com/destinynet
✨ 站長Facebook : http://www.facebook.com/Destiny.Pro

前一個議題
索引