patrick:
> 請問一下您父親是否除了5-14歲及40-44較順外..
其他都不太順遂...
He was doing quite well from 40-44, I'm not sure about 5-14.. I believe the family was quite poor at the time, but from what my dad told me seems like his childhood was hard (he had to do all the housework and took care of all the brothers and sisters) but he still took time to play a lot. My dad works very hard and he always take care of everybody else first, so he doesn't always get all the benefits from his own work. There are often a lot of problems from his work and business, but whenever he comes home he just smiles and plays with us and never talks about that.
(software translation: 他正從40-44很做得好,我不確定大約5-14..我相信家庭是告訴我的爸爸我就像他的童年是困難的,(他必須做所有的家務和照顧所有的兄弟和姐妹)但是他仍然花時間很多玩耍似乎是那時候很可憐但是從的.我的爸爸非常努力工作首先和他總是照顧其他人,所以他確實不一定從他的自己工作得到所有的好處那裡常是許多從他的工作和生意問題,但是每當他回到家,他才只是微笑和玩耍和我們和從未談那個)
> 父親的祖輩是否為地方上名望之家..
My grandfather was doing quite well back in China before he came to Hong Kong. He had a small bit of fame, and got the respect (and sometimes maybe even fear) from the local people. I'm not sure about the ancestors before that.
(software translation: 我的祖父是確實在他香港之前,在中國很很靠後到他從本地人物有一小小的名聲和得到尊重(或有恐懼).我不確定關於以前祖先.)
編輯者: 矽谷小妹 (2003-10-31 19:50:00)