大師搞錯了吧
最近某學生拿了個網站案例給我看,說是有個口訣為:『一財得所,紅顏失配』
還有例子說明!
我看此口訣明明不對勁,卻似曾相似,於是上網搜尋,結果出於《渭涇篇‧淵海子平卷七》,而且是有人搞錯了!
《渭涇篇‧淵海子平卷七》原文為:黃金滿盈,一財得所;紅顏失配,兩貴無家…,
印象中,某命理大師曾在書中提及,於是翻箱倒櫃,結果終於找了!
在某大師書中確有這一句『一財得所,紅顏失配』的錯漏,不知道是排版錯漏,還是大師抄書不察,看其書的學者也是依書直斷,沒想到竟然輾轉訛傳成口訣了,而且還煞有其事似的有案例說明!
我只能說當今命理界讀死書且不求甚解的人很多,最嚴重的明明古書有載,卻還不知改正,是不知?還是無知?
補充說明:
古文因無標點符號.所以容易導致學習者.混淆不清.
原文:
{明官跨馬.夫主{子}增榮黃金}.{滿贏一財得所.紅顏失配}.
{兩貴無家.先比後財.自貧至富}.
抱歉..您的標點也不對
{明官跨馬.夫主{子}增榮黃金}.{滿贏一財得所.紅顏失配}.
{兩貴無家.先比後財.自貧至富}.
古人詞賦講究文章對丈
明官跨馬.夫主增榮
黃金滿贏,一財得所
紅顏失配,兩貴無家.
先比後財.自貧至富.
這樣才對
抱歉..您的標點也不對
{明官跨馬.夫主{子}增榮黃金}.{滿贏一財得所.紅顏失配}.
{兩貴無家.先比後財.自貧至富}.
古人詞賦講究文章對丈
明官跨馬.夫主增榮
黃金滿贏,一財得所
紅顏失配,兩貴無家.
先比後財.自貧至富.
這樣才對
吾用潘先生版本
分四段演譯
我只能說當今命理界讀死書且不求甚解的人很多,最嚴重的明明古書有載,卻還不知改正,是不知?還是無知?
潘文欽先生 +1