DestinyNet 命理網



✨AI算命大師



議題選項
議題評分
#25682 - 2001-07-25 09:11:17 Aspect為何譯作「相位」?
張家豪 離線
潛龍勿用
註冊: 2001-06-23
文章數: 12
來自: 台中
  Aspect一字,通常譯作「相位」,台灣學術網路BBS占星版有名的大大李怡達先生說相位即是「相對位置」之意,而旅美業餘占星家何鼓老師則乾脆意譯為「交角」。查英文aspect一字字源,原乃「看」之意,而「相」這個中國字意指「依某套判準進行觀察」,所以「相位」一詞該解作「觀測所見的方位」,其中隱含了觀星的活動,故aspect譯作相位,似乎更彰顯了原文豐富的意涵,一己愚見,提供各位參考。

↑回到頂端↑
廣告
#25683 - 2001-07-25 19:35:22 Re: Aspect為何譯作「相位」?
何鼓 離線

一元復始
註冊: 2001-03-21
文章數: 1273
來自: 洛杉磯
相位這個名辭外行人不易懂
何況占星術有月相 (Phase of the Moon) 的一辭
容易令人誤解

_________________________
http://www.hegu-astrology.com
請下載新版2013免費占星術軟體
↑回到頂端↑
#25684 - 2001-07-26 01:30:35 Re: Aspect為何譯作「相位」?
jwjwo 離線
六六大順
註冊: 1999-12-21
文章數: 6453
來自: 開開心心的天堂國度
何鼓大大..
有人翻譯做視座您覺得如何?立緒出版社的占星學一書的用語
視=相
座=位



Edited by jwjwo on 07/26/01 09:32 AM (server time).

_________________________
*************************************************************************
om a vam ram ham kham om a vi ra hum kham om a ra pa ca na 紫微神咒
星平透壬穿禽網站
我的FB網頁

om namo manjusriye namah susriye nama uttama sriye svaha
namah saddharma pundarika sutra svaha namah Suvarṇaprabhāsottamasūtrendrarājaḥ svaha namo Mahamayuri Vidyarajni Sutra namo Karunikarāja Rāṣṭrapāla Prajñāpāramitā sūtra namo Caturmahārājakayikas om a hum om a vam ram ham kham a vi ra hūm kham a ra pa ca na om alolik svaha om gagana sambhava vajra hoh om trum svaha Taiwan Love & Peace
禮敬諸佛 稱讚如來
廣修供養 懺悔業障
隨喜功德 請轉法輪
請佛住世 常隨佛學
恒順眾生 普皆回向
*************************************************************************

每自作是意 以何令眾生
得入無上慧 速成就佛身
--妙法蓮華經

↑回到頂端↑
#25685 - 2001-07-26 03:00:13 Re: Aspect為何譯作「相位」?
張家豪 離線
潛龍勿用
註冊: 2001-06-23
文章數: 12
來自: 台中
  謝謝老師提出您的觀點!其實我剛接觸占星時,對於「相位」一詞也是無法顧名思義,買了「電腦占星術」後,才知道原來是「交角」的意思。那時我就有疑問,既然交角這麼顯然易解,那當初的前輩為何要將aspect譯作相位呢?所以不死心的我,就開始尋找答案了...
  我想別說華人對於相位這個中文名詞摸不著頭緒,就是英美人士也無法看到aspect就直接聯想到交角的意思吧?所以乾脆把它視為是占星學專用術語好了。
  至於老師提到 phase來跟aspect比較,從字源上來講,前者是「現象自行顯現」,後者是「被觀察者看到」,意義確有差異,但兩者同樣都指「事物演變過程中的某一狀態」,所以在英美日常用語中常常可以通用。以應用上來說,我個人覺得 phase比較強調「動態」的感覺,而aspect則無。通常中文是把 phase譯作「相」,比如老師提及的月「相」、物理中物質的三「相」變化、週期運動方程式中的「相」角等等,我想應該是還不至於跟aspect的「相位」混淆才對。
  寫到這裡,好像我們在討論占星學英文名詞的中譯問題,這個工作確實是很有意義的,畢竟名詞的統一對一門學術的發展是有正面作用的。希望有一天咱們也能提出一些新的重要名詞讓別人來翻譯。^_^

↑回到頂端↑
#25686 - 2001-07-26 04:46:20 Re: Aspect為何譯作「相位」?
張家豪 離線
潛龍勿用
註冊: 2001-06-23
文章數: 12
來自: 台中
  流水兄你好,聽你提起立緒出版社的這本「占星學」,有些話實在不吐不快。
  原本立緒出的這一套啟蒙學叢書─思潮與大師經典漫畫是相當不錯的,我翻閱過其中幾本,找的譯者都算是本科出身的,所以譯文還有一定水準。偏偏這本占星學去找了個學物理的丁致良博士來翻譯,其實這也沒關係,假如丁博士是業餘的占星學愛好者,那麼譯文也不至於差到哪裡去,但看了此書不禁令我大失所望,顯然丁博士對占星學並未涉獵,可能天文學他懂得比較多,所以整本書翻譯的流暢度與專有名詞的正確性都不理想,而更令我感到不可思議的,是校對者竟是有名的王中和老師,我真懷疑王老師是不是僅僅掛個名,根本沒有仔細校對過此書,否則實在是不可以能以如此粗糙的形式與讀者相見的。

↑回到頂端↑
#25687 - 2001-07-27 01:23:47 Re: Aspect為何譯作「相位」?
何鼓 離線

一元復始
註冊: 2001-03-21
文章數: 1273
來自: 洛杉磯
jwjwo兄
我個人認為Phase of the Moon翻成月相
還是認為aspect 翻成交角較清楚

_________________________
http://www.hegu-astrology.com
請下載新版2013免費占星術軟體
↑回到頂端↑
#25688 - 2001-07-27 01:32:50 Re: Aspect為何譯作「相位」?
何鼓 離線

一元復始
註冊: 2001-03-21
文章數: 1273
來自: 洛杉磯
相位一辭
不知誰是始作俑者
我查1984中譯版 <星象大觀>
第三章aspect就叫相位
可能是從這位徐淑貞開始
Progression 被她翻成<推進>
Transit 被她翻成<移位>


_________________________
http://www.hegu-astrology.com
請下載新版2013免費占星術軟體
↑回到頂端↑



板主:  何鼓, 阿理不達 
Google 搜尋
七嘴八舌
Facebook 塗鴉牆
最多貼文者 (30 天內)
mikomiko 264
hui 144
紅兒 99
謝尚橗 60
CHC 56
jcj 40
九流術士 37
golden621 27
魯夫 24
依法不依人 24
雙斗魂 23
尖叫孬塞福 19
LOOz2023 18
過來人 18
yungshow 15
最新議題
想問爭取工作升職的機會大嗎
by 阿甫
14:22
官殺相混命例彙整
by 雙斗魂
10:14
夢見中獎?可以真實贏得獎金嗎??
by LOOz2023
22:07
請問原公司還可以繼續待下去嗎?
by LOOz2023
21:53
最近是不是職場上犯小人?
by LOOz2023
21:12
今天6.16日,以色列和伊朗戰爭最後結局
會是怎樣。

by golden621
19:12
各位大人. 請問這個八字的人生方向. 謝謝指教
by formula0106
11:52
出生在时辰交界处,如何判断是哪个时辰?4
0岁单身待业会迎来转机吗?

by froufrou
2025-06-15 14:26:41
業務交接的不順利 身心俱疲
by yanliu
2025-06-15 08:04:26
測以字求旅行是否順利
by h0116
2025-06-14 13:03:17
誰在線上
8 線上使用者 (佑佑, tenen, Quantacy, REQWqqq, braudel, 2 隱形), 84 Guests and 20 Spiders online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
最新使用者
我的快樂時代, hihi0933729, derick, WolfTsai197802XXXX, a8565
81756 註冊使用者
討論區統計
81756 使用者
54 討論區
222081 議題
2159714 文章

最高線上使用者: 3332 @ 2025-04-24 03:32:48

本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司