✨AI算命大師
議題選項
議題評分
大般若波羅蜜多經卷第331~340 #2271325 - 2026-06-05 22:45:15
mikomiko 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-13
文章數: 481
Omavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanasyscallomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanarunomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacana
大般若波羅蜜多經卷第三百三十一

[*]三藏法師玄奘奉 詔譯

初分願行品第五十一之二
「復次,善現!有菩薩摩訶薩具修六種波羅蜜多,見諸有情繫屬主宰,諸有所作不得自在。善現!是菩薩摩訶薩見此事已作是思惟:『我當云何方便拔濟諸有情類令得自在?』既思惟已作是願言:『我當精勤不顧身命,修行六種波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛土,令速圓滿疾證無上正等菩提,我佛土中諸有情類得無主宰,諸有所作皆得自在,乃至不見主宰形像,亦復不聞主宰名字,唯有如來、應、正等覺以法統攝名為法王。』善現!是菩薩摩訶薩由此六種波羅蜜多,速得圓滿隣近無上正等菩提。

「復次,善現!有菩薩摩訶薩具修六種波羅蜜多,見諸有情諸趣差別。善現!是菩薩摩訶薩見此事已作是思惟:『我當云何方便拔濟諸有情類,令無善惡諸趣差別?』既思惟已作是願言:『我當精勤不顧身命,修行六種波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛土,令速圓滿疾證無上正等菩提,我佛土中得無善惡諸趣差別,乃至無有地獄、傍生、鬼界、阿[A1]素洛、人、天名字,一切有情皆同一類,等修一業,謂皆和合修行布施波羅蜜多,修行淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多;安住內空,安住外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空;安住真如,安住法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界;修行四念住,修行四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;安住苦聖諦,安住集、滅、道聖諦;修行四靜慮,修行四無量、四無色定;修行八解脫,修行八勝處、九次第定、十遍處;修行空解脫門,修行無相、無願解脫門;修行五眼,修行六神通;修行三摩地門,修行陀羅尼門;修行佛十力,修行四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法;修行無忘失法,修行恒住捨性;修行一切智,修行道相智、一切相智;修行菩薩摩訶薩行;修行無上正等菩提。』善現!是菩薩摩訶薩由此六種波羅蜜多,速得圓滿隣近無上正等菩提。

「復次,善現!有菩薩摩訶薩具修六種波羅蜜多,見諸有情四生差別。一者、卵生。二者、胎生。三者、濕生。四者、化生。善現!是菩薩摩訶薩見此事已作是思惟:『我當云何方便拔濟諸有情類,令無如是四生差別?』既思惟已作是願言:『我當精勤不顧身命,修行六種波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛土,令速圓滿疾證無上正等菩提,我佛土中諸有情類,得無如是四生差別,諸有情類皆同化生。』善現!是菩薩摩訶薩由此六種波羅蜜多,速得圓滿隣近無上正等菩提。

「復次,善現!有菩薩摩訶薩具修六種波羅蜜多,見諸有情無五神通,於所作事不得自在。善現!是菩薩摩訶薩見此事已作是思惟:『我當云何方便拔濟諸有情類,皆令獲得五神通慧?』既思惟已作是願言:『我當精勤不顧身命,修行六種波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛土,令速圓滿疾證無上正等菩提,我佛土中諸有情類,五神通慧皆得自在。』善現!是菩薩摩訶薩由此六種波羅蜜多,速得圓滿隣近無上正等菩提。

「復次,善現!有菩薩摩訶薩具修六種波羅蜜多,見諸有情受用段食,身有種種大小便利,膿血臭穢深可厭捨。善現!是菩薩摩訶薩見此事已作是思惟:『我當云何拔濟如是受用段食諸有情類,令其身中無諸便穢?』既思惟已作是願言:『我當精勤不顧身命,修行六種波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛土,令速圓滿疾證無上正等菩提,我佛土中諸有情類,皆同受用妙法喜食,其身香潔無諸便穢。』善現!是菩薩摩訶薩由此六種波羅蜜多,速得圓滿隣近無上正等菩提。

「復次,善現!有菩薩摩訶薩具修六種波羅蜜多,見諸有情身無光明,諸有所作須求外照。善現!是菩薩摩訶薩見此事已作是思惟:『我當云何方便拔濟諸有情類,令離如是無光明身?』既思惟已作是願言:『我當精勤不顧身命,修行六種波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛土,令速圓滿疾[1]證無上正等菩提,我佛土中諸有情類,身具光明不假外照。』善現!是菩薩摩訶薩由此六種波羅蜜多,速得圓滿隣近無上正等菩提。

「復次,善現!有菩薩摩訶薩具修六種波羅蜜多,見諸有情所居之土,有晝、有夜、有月、半月,時節歲數轉變非恒。善現!是菩薩摩訶薩見此事已作是思惟:『我當云何方便拔濟諸有情類,令所居土無晝夜等諸變易事?』既思惟已作是願言:『我當精勤不顧身命,修行六種波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛土,令速圓滿疾證無上正等菩提,我佛土中得無晝夜及月半月時節歲數,乃至無有晝夜等名。』善現!是菩薩摩訶薩由此六種波羅蜜多,速得圓滿隣近無上正等菩提。

「復次,善現!有菩薩摩訶薩具修六種波羅蜜多,見諸有情壽量短促。善現!是菩薩摩訶薩見此事已作是思惟:『我當云何方便拔濟諸有情類,令離如是壽量短促?』既思惟已作是願言:『我當精勤不顧身命,修行六種波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛土,令速圓滿疾證無上正等菩提,我佛土中諸有情類,壽量長遠劫數難知。』善現!是菩薩摩訶薩由此六種波羅蜜多,速得圓滿隣近無上正等菩提。

「復次,善現!有菩薩摩訶薩具修六種波羅蜜多,見諸有情無眾相好。善現!是菩薩摩訶薩見此事已作是思惟:『我當云何方便拔濟諸有情類令得相好?』既思惟已作是願言:『我當精勤不顧身命,修行六種波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛土,令速圓滿疾證無上正等菩提,我佛土中諸有情類,具三十二大士夫相,八十隨好圓滿莊嚴,有情見之生淨妙喜。』善現!是菩薩摩訶薩由此六種波羅蜜多,速得圓滿隣近無上正等菩提。

「復次,善現!有菩薩摩訶薩具修六種波羅蜜多,見有情類離諸善根。善現!是菩薩摩訶薩見此事已作是思惟:『我當云何拔濟如是諸有情類令具善根?』既思惟已作是願言:『我當精勤不顧身命,修行六種波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛土,令速圓滿疾證無上正等菩提,我佛土中諸有情類,一切成就勝妙善根,由此善根能辦種種上妙供具供養諸佛,乘斯福力隨所生處復能供養諸佛世尊。』善現!是菩薩摩訶薩由此六種波羅蜜多,速得圓滿隣近無上正等菩提。

「復次,善現!有菩薩摩訶薩具修六種波羅蜜多,見諸有情具身心病。身病有四:一者、風病。二者、熱病。三者、痰病。四者、風等種種雜病。心病亦四:一者、貪病。二者、瞋病。三者、癡病。四者、慢等諸煩惱病。善現!是菩薩摩訶薩見此事已作是思惟:『我當云何拔濟如是身心病苦諸有情類?』既思惟已作是願言:『我當精勤不顧身命,修行六種波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛土,令速圓滿疾證無上正等菩提,我佛土中諸有情類,身心清淨無諸病苦,乃至不聞風病、熱病、痰病、風等雜病之名,亦復不聞貪病、瞋病、癡病、慢等煩惱病名。』善現!是菩薩摩訶薩由此六種波羅蜜多,速得圓滿隣近無上正等菩提。

「復次,善現!有菩薩摩訶薩具修六種波羅蜜多,見諸有情種種意樂,或有樂趣聲聞乘者,或有樂趣獨覺乘者,或有樂趣無上乘者。善現!是菩薩摩訶薩見此事已作是思惟:『我當云何方便拔濟諸有情類,令其棄捨樂趣聲聞、獨覺乘意,唯令樂趣無上大乘?』既思惟已作是願言:『我當精勤不顧身命,修行六種波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛土,令速圓滿疾證無上正等菩提,我佛土中諸有情類,唯求無上正等菩提,不樂聲聞、獨覺乘果,乃至無有二乘之名,唯聞大乘種種功德。』善現!是菩薩摩訶薩由此六種波羅蜜多,速得圓滿隣近無上正等菩提。

「復次,善現!有菩薩摩訶薩具修六種波羅蜜多,見諸有情起增上慢,未能真實離斷生命謂我真實離斷生命,未能真實離不與取、離欲邪行謂我真實離不與取、離欲邪行;未能真實離虛誑語謂我真實離虛誑語,未能真實離麁惡語、離離間語、離雜穢語謂我真實離麁惡語、離離間語、離雜穢語;未能真實離於貪欲謂我真實離於貪欲,未能真實離於瞋恚及離邪見謂我真實離於瞋恚及離邪見;未得初靜慮謂得初靜慮,未得第二、第三、第四靜慮謂得第二、第三、第四靜慮;未得空無邊處定謂得空無邊處定,未得識無邊處、無所有處、非想非非想處定謂得識無邊處、無所有處、非想非非想處定;未得慈無量謂得慈無量,未得悲、喜、捨無量謂得悲、喜、捨無量;未得神境智證通謂得神境智證通,未得天眼、天耳、他心、宿住隨念智證通謂得天眼、天耳、他心、宿住隨念智證通;未得不淨觀謂得不淨觀,未得慈悲、念息、緣起、界差別觀謂得慈悲、念息、緣起、界差別觀;未得止觀地謂得止觀地,未得種性地、第八地、見地、薄地、離欲地、已辦地謂得種性地、第八地、見地、薄地、離欲地、已辦地;未得獨覺菩提謂得獨覺菩提;未得布施波羅蜜多謂得布施波羅蜜多,未得淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多謂得淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多;未證內空謂證內空,未證外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空謂證外空乃至無性自性空;未證真如謂證真如,未證法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界謂證法界乃至不思議界;未證苦聖諦謂證苦聖諦,未證集、滅、道聖諦謂證集、滅、道聖諦;未得四念住謂得四念住,未得四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支謂得四正斷乃至八聖道支;未得四靜慮謂得四靜慮,未得四無量、四無色定謂得四無量、四無色定;未得八解脫謂得八解脫,未得八勝處、九次第定、十遍處謂得八勝處、九次第定、十遍處;未得空解脫門謂得空解脫門,未得無相、無願解脫門謂得無相、無願解脫門;未得極喜地謂得極喜地,未得離垢[1]地、發光地、焰慧地、極難勝地,現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地謂得離垢地乃至法雲地;未得五眼謂得五眼,未得六神通謂得六神通;未得三摩地門謂得三摩地門,未得陀羅尼門謂得陀羅尼門;未得佛十力謂得佛十力,未得四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法謂得四無所畏乃至十八佛不共法;未得無忘失法謂得無忘失法,未得恒住捨性謂得恒住捨性;未得一切智謂得一切智,未得道相智、一切相智謂得道相智、一切相智;未嚴淨佛土謂嚴淨佛土,未成熟有情謂成熟有情;未解世間工巧[2]伎藝謂解世間工巧[*]伎藝;未修菩薩摩訶薩行謂修菩薩摩訶薩行;未得無上正等菩提謂得無上正等菩提。

「善現!是菩薩摩訶薩見此事已作是思惟:『我當云何拔濟如是諸有情類,令其遠離增上慢結?』既思惟已作是願言:『我當精勤不顧身命,修行六種波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛土,令速圓滿疾證無上正等菩提,我佛土中得無如是增上慢者,一切有情離增上慢。』善現!是菩薩摩訶薩由此六種波羅蜜多,速得圓滿隣近無上正等菩提。

「復次,善現!有菩薩摩訶薩具修六種波羅蜜多,見諸有情執著諸法,謂執著色,執著受、想、行、識;執著眼處,執著耳、鼻、舌、身、意處;執著色處,執著聲、香、味、觸、法處;執著眼界,執著耳、鼻、舌、身、意界;執著色界,執著聲、香、味、觸、法界;執著眼識界,執著耳、鼻、舌、身、意識界;執著眼觸,執著耳、鼻、舌、身、意觸;執著眼觸為緣所生諸受,執著耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受;執著地界,執著水、火、風、空、識界;執著因緣性,執著等無間緣、所緣緣、增上緣性;執著無明,執著行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死;執著我,執著有情、命者、生者、養者、士夫、補特伽羅、意生、儒童、作者、受者、知者、見者;執著布施波羅蜜多,執著淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多;執著內空,執著外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空;執著真如,執著法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界;執著苦聖諦,執著集、滅、道聖諦;執著四念住,執著四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;執著四靜慮,執著四無量、四無色定;執著八解脫,執著八勝處、九次第定、十遍處;執著空解脫門,執著無相、無願解脫門;執著極喜地,執著離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地;執著五眼,執著六神通;執著三摩地門,執著陀羅尼門;執著佛十力,執著四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法;執著無忘失法,執著恒住捨性;執著一切智,執著道相智、一切相智;執著預流果,執著一來、不還、阿羅漢果;執著獨覺菩提;執著菩薩摩訶薩行;執著無上正等菩提。

「善現!菩薩摩訶薩見此事已作是思惟:『我當云何拔濟如是諸有情類令離執著?』既思惟已作是願言:『我當精勤不顧身命,修行六種波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛土,令速圓滿疾證無上正等菩提,我佛土中諸有情類,無如是等種種執著。』善現!是菩薩摩訶薩由此六種波羅蜜多,速得圓滿隣近無上正等菩提。

「復次,善現!有菩薩摩訶薩具修六種波羅蜜多,見有如來、應、正等覺光明有量、壽命有量,諸弟子眾數有分限。善現!是菩薩摩訶薩見此事已作是思惟:『我[1]當云何得光明無量、壽命無量,諸弟子眾數無分限?』既思惟已作是願言:『我當精勤不顧身命,修行六種波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛土,令速圓滿疾證無上正等菩提,爾時,我身光明無量、壽命無量,諸弟子眾數無分限。』善現!是菩薩摩訶薩由此六種波羅蜜多,速得圓滿隣近無上正等菩提。

「復次,善現!有菩薩摩訶薩具修六種波羅蜜多,見有如來、應、正等覺所居佛土周圓有量。善現!是菩薩摩訶薩見此事已作是思惟:『我云何得所居佛土周圓無量?』既思惟已作是願言:『我當精勤不顧身命,修行六種波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛土,令速圓滿疾證無上正等菩提,十方各如殑伽沙數大千世界合為一土,我住其中說法教化無量無數無邊有情。』善現!是菩薩摩訶薩由此六種波羅蜜多,速得圓滿隣近無上正等菩提。

「復次,善現!有菩薩摩訶薩具修六種波羅蜜多,見諸有情生死長遠,諸有情界其數無邊。善現!是菩薩摩訶薩見此事已作是思惟:『生死邊際猶如虛空,諸有情界亦復如是,雖無真實諸有情類流轉生死或得涅槃,而諸有情妄執為有,輪迴生死受苦無邊,我當云何方便拔濟?』既思惟已作是願言:『我當精勤不顧身命,修行六種波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛土,令速圓滿疾證無上正等菩提,為諸有情說無上法,皆令解脫生死大苦,亦令證知生死解脫都無所有皆畢竟空。』善現!是菩薩摩訶薩由此六種波羅蜜多,速得圓滿隣近無上正等菩提。」[2]

初分殑伽天品第五十二

[3]爾時,會中有一天女名殑伽天,從座而起,偏覆左肩,右膝著地,合掌向佛白言:「世尊!我當修行布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,成熟有情、嚴淨佛土,所求佛土如今如來、應、正等覺為諸大眾於此般若波羅蜜多甚深經中所說土相一切具足。」

時,殑伽天作是語已,即取種種金花、銀花、水陸生花、諸莊嚴具,及持金色天衣一雙,恭敬至誠而散佛上。佛神力故上[4]踊虛空[5]婉轉右旋,於佛頂上變成四柱四角寶臺,綺飾莊嚴甚可愛樂。於是天女持此寶臺,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。

爾時,如來知彼天女志願深廣即便微笑,諸佛法爾,於微笑時有種種光從口而出,今佛亦爾,於其面門放種種光,青黃赤白紅碧紫綠,遍照十方無量無邊無數世界,還來此土現大神變,遶佛三匝,入佛頂中。

爾時,阿難覩斯事已,從坐而起右膝著地,合掌向佛白言:「世尊!何因何緣現此微笑?諸佛微笑非無因緣。」

佛告阿難:「今此天女於未來世當得作佛,劫名星喻,佛號金花如來、應、正等覺、明行圓滿、善逝、世間解、無上丈夫、調御士、天人師、佛、薄伽梵。阿難當知!今此天女即是最後所受女身,捨此身已便受男身,盡未來際不復作女。從此沒已生於東方不動如來、應、正等覺甚可愛樂佛世界中,於彼佛所勤修梵行,此女彼界亦號金花,修諸菩薩摩訶薩行。阿難!此金花菩薩摩訶薩,於彼[1]沒已復生他方,從一佛土至一佛土,於生生處常不離佛。如轉輪王從一臺觀至一臺觀歡娛受樂,乃至命終足不履地,金花菩薩亦復如是,從一佛國往一佛國,乃至無上正等菩提,於生生中常不離佛,聽受正法修菩薩行。」

爾時,阿難竊作是念:「金花菩薩當作佛時,亦應宣說甚深般若波羅蜜多,彼會菩薩摩訶薩眾其數多少應如今佛菩薩眾會。」

佛知其念告阿難言:「如是!如是!如汝所念。金花菩薩當作佛時,亦為眾會宣說如是甚深般若波羅蜜多,彼會菩薩摩訶薩眾其數多少,亦如今佛菩薩眾會。阿難當知!是金花菩薩摩訶薩當作佛時,彼佛世界出家弟子其量甚多不可稱數,謂不可數若百、若千、若百千、若俱胝、若百俱胝、若千俱胝、若百千俱胝、若那庾多、若百那庾多、若千那庾多、若百千那庾多大苾芻眾,但可總說無數、無量、無邊百千俱胝那庾多大苾芻眾。阿難當知!是金花菩薩摩訶薩當作佛時,其土無有如此般若波羅蜜多經中所說眾多過患。」

爾時,具壽阿難復白佛言:「世尊!今此天女先於何佛,已發無上正等覺心,種諸善根迴向發願,今得遇佛恭敬供養而得受於不退轉記?」

佛告阿難:「今此天女於然燈佛,已發無上正等覺心,種諸善根迴向發願,故今遇我恭敬供養,而得受於不退轉記。阿難當知!我於過去然燈佛所,以五莖花奉散彼佛迴向發願,然燈如來、應、正等覺知我根熟而授我記,天女爾時聞佛授我大菩提記,歡喜踊躍,即以金花奉散佛上,便發無上正等覺心,種諸善根迴向發願:『使我來世於此菩薩當作佛時,亦如今佛現前授我大菩提記。』故我今者與彼授記。」

具壽阿難聞佛所說歡喜踊躍,復白佛言:「今此天女久為無上正等菩提植[2]眾德本,今得成熟,佛為授記。」

佛告阿難:「如是!如是!今此天女久為無上正等菩提植[*]眾德本,今既成熟,我為[3]受記。」[4]

初分善學品第五十三之一

[5]爾時,具壽善現白佛言:「世尊!行深般若波羅蜜多諸菩薩摩訶薩,云何習近空三摩地?云何入空三摩地?云何習近無相三摩地?云何入無相三摩地?云何習近無願三摩地?云何入無願三摩地?云何習近四念住?云何修四念住?云何習近四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支?云何修四正斷乃至八聖道支?云何習近佛十力?云何修佛十力?云何習近四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法?云何修四無所畏乃至十八佛不共法?」

佛言:「善現!行深般若波羅蜜多諸菩薩摩訶薩,應觀色空,應觀受、想、行、識空;應觀眼處空,應觀耳、鼻、舌、身、意處空;應觀色處空,應觀聲、香、味、觸、法處空;應觀眼界空,應觀耳、鼻、舌、身、意界空;應觀色界空,應觀聲、香、味、觸、法界空;應觀眼識界空,應觀耳、鼻、舌、身、意識界空;應觀眼觸空,應觀耳、鼻、舌、身、意觸空;應觀眼觸為緣所生諸受空,應觀耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受空;應觀地界空,應觀水、火、風、空、識界空;應觀無明空,應觀行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死空;應觀布施波羅蜜多空,應觀淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多空;應觀內空空,應觀外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空空;應觀真如空,應觀法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界空;應觀苦聖諦空,應觀集、滅、道聖諦空;應觀四靜慮空,應觀四無量、四無色定空;應觀八解脫空,應觀八勝處、九次第定、十遍處空;應觀四念住空,應觀四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支空;應觀空解脫門空,應觀無相、無願解脫門空;應觀三乘、菩薩十地空;應觀五眼空,應觀六神通空;應觀佛十力空,應觀四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法空;應觀無忘失法空,應觀恒住捨性空;應觀一切智空,應觀道相智、一切相智空;應觀一切陀羅尼門空,應觀一切三摩地門空;應觀預流果空,應觀一來、不還、阿羅漢果空;應觀獨覺菩提空;應觀一切菩薩摩訶薩行空;應觀諸佛無上正等菩提空;應觀有漏法空,應觀無漏法空;應觀世間法空,應觀出世間法空;應觀有為法空,應觀無為法空;應觀過去法空,應觀未來、現在法空;應觀善法空,應觀不善、無記法空;應觀欲界法空,應觀色、無色界法空。

「善現!是菩薩摩訶薩作是觀時不令心亂。若心不亂則不見法,若不見法則不作證。所以者何?善現!是菩薩摩訶薩善學諸法自相皆空,無法可增無法可減,故於諸法不見不證。何以故?善現!於一切法勝義諦中,能證、所證、證處、證時及由此證若合若離,皆不可得不可見故。」

時,具壽善現白佛言:「世尊!如佛所言:『諸菩薩摩訶薩於諸法空不應作證。』世尊!云何諸菩薩摩訶薩住諸法空而不作證?」

佛言:「善現!諸菩薩摩訶薩觀法空時,先作是念:『我應觀法諸相皆空,不應作證。我為學故觀諸法空,不為證故觀諸法空。今是學時,非為證時。』善現!是菩薩摩訶薩未入定位,繫心於所緣,已入定時不繫心於境。

「善現!是菩薩摩訶薩於此時中,不退布施波羅蜜多不證漏盡,不退淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多不證漏盡;不退內空不證漏盡,不退外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空不證漏盡;不退真如不證漏盡,不退法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界不證漏盡;不退苦聖諦不證漏盡,不退集、滅、道聖諦不證漏盡;不退四靜慮不證漏盡,不退四無量、四無色定不證漏盡;不退八解脫不證漏盡,不退八勝處、九次第定、十遍處不證漏盡;不退四念住不證漏盡,不退四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支不證漏盡;不退空解脫門不證漏盡,不退無相、無願解脫門不證漏盡;不退五眼不證漏盡,不退六神通不證漏盡;不退佛十力不證漏盡,不退四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法不證漏盡;不退無忘失法不證漏盡,不退恒住捨性不證漏盡;不退一切智不證漏盡,不退道相智、一切相智不證漏盡;不退一切陀羅尼門不證漏盡,不退一切三摩地門不證漏盡;不退菩薩摩訶薩行不證漏盡,不退無上正等菩提不證漏盡。何以故?善現!是菩薩摩訶薩[1]成就如是微妙大智,善住法空及一切種菩提分法,作如是念:『今時應學非為證時。』

「善現!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多應作是念:『我於布施波羅蜜多,今時應學不應作證;我於淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,今時應學不應作證。我於內空,今時應學不應作證;我於外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,今時應學不應作證。我於真如,今時應學不應作證;我於法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,今時應學不應作證。我於苦聖諦,今時應學不應作證;我於集、滅、道聖諦,今時應學不應作證。我於四靜慮,今時應學不應作證;我於四無量、四無色定,今時應學不應作證。我於八解脫,今時應學不應作證;我於八勝處、九次第定、十遍處,今時應學不應作證。我於四念住,今時應學不應作證;我於四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,今時應學不應作證。我於空解脫門,今時應學不應作證;我於無相、無願解脫門,今時應學不應作證。我於五眼,今時應學不應作證;我於六神通,今時應學不應作證。我於佛十力,今時應學不應作證;我於四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法,今時應學不應作證。我於無忘失法,今時應學不應作證;我於恒住捨性,今時應學不應作證。我於一切智,今時應學不應作證;我於道相智、一切相智,今時應學不應作證。我於一切陀羅尼門,今時應學不應作證;我於一切三摩地門,今時應學不應作證。我於一切菩薩摩訶薩行,今時應學不應作證。我於無上正等菩提,今時應學不應作證。我今應學一切智智,不應證預流果;我今應學一切智智,不應證一來、不還、阿羅漢果。我今應學一切智智,不應證獨覺菩提。』

大般若波羅蜜多經卷第三百三十一


mavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanasyscallomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanarunomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacananamo bhagavateprajñāpāramitāye, tadyathāoṃhrīḥdhiḥśrīḥśrutismritivijayesvā hā
廣告
Re: 大般若波羅蜜多經卷第331~340 #2271326 - 2026-06-05 22:45:55
mikomiko 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-13
文章數: 481
Omavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanasyscallomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanarunomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacana
大般若波羅蜜多經卷第三百三十二

[*]三藏法師玄奘奉 詔譯

初分善學品第五十三之二
「善現!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,應習近空三摩地,應安住空三摩地,應修行空三摩地,而於實際不應作證;應習近無相、無願三摩地,應安住無相、無願三摩地,應修行無相、無願三摩地,而於實際不應作證。應習近四念住,應安住四念住,應修行四念住,而於實際不應作證;應習近四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,應安住四正斷乃至八聖道支,應修行四正斷乃至八聖道支,而於實際不應作證。如是乃至應習近佛十力,應發趣佛十力,應修行佛十力,而於實際不應作證;應習近四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法,應發趣四無所畏乃至十八佛不共法,應修行四無所畏乃至十八佛不共法,而於實際不應作證。

「善現!是菩薩摩訶薩雖習近空三摩地,安住空三摩地,修行空三摩地,而不證預流果,亦不證一來、不還、阿羅漢果,亦復不[A1]證獨覺菩提;雖習近無相、無願三摩地,安住無相、無願三摩地,修行無相、無願三摩地,而不證預流果,亦不證一來、不還、阿羅漢果,亦復不證獨覺菩提;雖習近四念住,安住四念住,修行四念住,而不證預流果,亦不證一來、不還、阿羅漢果,亦復不證獨覺菩提;雖習近四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,安住四正斷乃至八聖道支,修行四正斷乃至八聖道支,而不證預流果,亦不證一來、不還、阿羅漢果,亦復不證獨覺菩提。

「善現!是菩薩摩訶薩由此因緣,不墮聲聞及獨覺地,疾證無上正等菩提。

「善現!譬如壯士威猛勇健,形貌端嚴見者歡喜,具最清淨圓滿眷屬,於諸兵法學至究竟,善持器仗,安固不動,六十四能、十八明處,一切[1]伎術無不善巧,眾人欽仰皆悉敬伏,善事業故功少利多,由此諸人恭敬供養、尊重讚歎,彼於爾時倍增喜躍而自慶慰。有因緣故,扶將老弱及諸眷屬發趣他方,中路經過險難曠野,其間多有惡獸、劫賊、怨家潛伏諸怖畏事,眷屬小大無不驚惶,其人自恃威猛勇健,多諸[*]伎術身意泰然,安慰父母并諸眷屬:『幸勿憂懼!必令無苦。』彼人於是以善巧術,將諸眷屬到安隱處,既免危難,歡娛受樂。然彼壯士於曠野中,惡獸、怨賊無加害意。所以者何?自恃威勇具諸[*]伎術,無所畏故。善現當知!諸菩薩摩訶薩亦復如是,愍生死苦諸有情故,發趣無上正等菩提,普緣有情起四無量,住四無量俱行之心,精勤修習布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,令速圓滿。是菩薩摩訶薩於此六種波羅蜜多未圓滿位,為欲修學一切智智不證漏盡,雖住空、無相、無願解脫門,然不隨其勢力而轉,亦不為彼障所牽奪,於解脫門亦不作證。由不證故不墮聲聞及獨覺地,必趣無上正等菩提。

「善現!如堅翅鳥飛騰虛空,自在翱翔久不墮地,雖依空戲而不據空,亦不為空之所拘礙。善現當知!諸菩薩摩訶薩亦復如是,雖於空、無相、無願解脫門數數習近、安住、修行而不作證,由不證故不墮聲聞及獨覺地,修佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法、一切智智,若未圓滿,終不依空、無相、無願三三摩地而證漏盡。

「善現!譬如壯夫善閑射術,欲現[A2]己[*]伎仰射虛空,為令空中箭不墮地,復以後箭射前箭[2]筈,如是展轉經於多時,箭箭相承不令墮落,若欲令墮便止後箭,爾時諸箭方頓墮落。善現當知!諸菩薩摩訶薩亦復如是,行深般若波羅蜜多,方便善巧所攝受故,乃至無上正等菩提,因行善根未皆成熟,終不中道證於實際。若得無上正等菩提,因行善根一切成熟,爾時菩薩方證實際,便得無上正等菩提。是故,善現!諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,皆應如是審諦觀察,如前所說諸法實相。」

爾時,具壽善現白佛言:「世尊!諸菩薩摩訶薩能為難事,雖學諸法真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,雖學諸法內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,雖學苦、集、滅、道聖諦,雖學四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,雖學空、無相、無願解脫門,而於中道不墮聲聞及獨覺地,退失無上正等菩提。世尊!是菩薩摩訶薩甚為希有。」

佛告善現:「諸菩薩摩訶薩於諸有情誓不捨故,謂作是願:『若諸有情未得解脫,我終不捨所起加行。』善現!諸菩薩摩訶薩願力殊勝,常作是念:『一切有情若未解脫,我終不捨。』由起如是廣大心故,於其中道必不退落。善現!諸菩薩摩訶薩恒作是念:『我不應捨一切有情必令解脫,然諸有情行不正法,我為度彼應數引發寂靜空、無相、無願解脫門,雖數引發而不取證。』善現!是菩薩摩訶薩成就善巧方便力故,雖數現起三解脫門,而於中間不證實際,乃至未得一切智智,要得無上正等菩提方乃取證。

「復次,善現!諸菩薩摩訶薩於甚深處常樂觀察,謂樂觀察內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,亦樂觀察四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支及空、無相、無願解脫門等皆自相空。

「善現!是菩薩摩訶薩作此觀已,生如是念:『諸有情類由惡友力,於長夜中起我想執、有情想執、命者想執、生者想執、養者想執、士夫想執、補特伽羅想執、意生想執、儒童想執、作者想執、受者想執、知者想執、見者想執,由此想執行有所得,輪迴生死受種種苦。為斷有情如是想執,應趣無上正等菩提,為諸有情說深妙法,令斷想執離生死苦。』

「善現!是菩薩摩訶薩爾時雖習空解脫門,而不依此證於實際;雖習無相、無願解脫門,亦不依此證於實際。以於實際不取證故,不墮預流、一來、不還、阿羅漢果,亦復不墮獨覺菩提。

「善現!是菩薩摩訶薩由如是念,行深般若波羅蜜多,成就善根不證實際,雖於實際未即作證,而不退失四靜慮,亦不退失四無量、四無色定;亦不退失四念住,亦不退失四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;亦不退失八解脫,亦不退失八勝處、九次第定、十遍處;亦不退失空解脫門,亦不退失無相、無願解脫門;亦不退失內空,亦不退失外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空;亦不退失真如,亦不退失法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界;亦不退失苦聖諦,亦不退失集、滅、道聖諦;亦不退失布施波羅蜜多,亦不退失淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多;亦不退失五眼,亦不退失六神通;亦不退失一切陀羅尼門,亦不退失一切三摩地門;亦不退失佛十力,亦不退失四無所畏、四無礙解、十八佛不共法,亦不退失大慈、大悲、大喜、大捨;亦不退失無忘失法,亦不退失恒住捨性;亦不退失一切智,亦不退失道相智、一切相智。

「善現!是菩薩摩訶薩爾時成就一切菩提分法,乃至證得無上正等菩提,於諸功德終不衰減。善現!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,方便善巧所攝受故,剎那剎那白法增益,諸根猛利超過一切聲聞、獨覺。

「復次,善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:『諸有情類於長夜中,其心常為四倒所倒,謂常想倒、心倒、見倒,若樂想倒、心倒、見倒,若我想倒、心倒、見倒,若淨想倒、心倒、見倒。我為如是諸有情故,應趣無上正等菩提,修諸菩薩摩訶薩行,證得無上大菩提時,為諸有情說無倒法,謂說生死無常、無樂、無我、無淨,唯有涅槃寂靜微妙,具足種種常、樂、我、淨真實功德。』善現!是菩薩摩訶薩成就此念,行深般若波羅蜜多,方便善巧所攝受故,於佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法,若未圓滿終不證入如來勝定。

「善現!是菩薩摩訶薩爾時雖習空、無相、無願解脫門入出自在,而於實際未即作證,乃至無上正等菩提,因行功德未善圓滿,不證實際及餘功德,若得無上正等菩提,乃可證得。善現!是菩薩摩訶薩爾時雖於諸餘功德修未圓滿,而於無願三摩地門修已圓滿。

「復次,善現!若菩薩摩訶薩恒作是念:『諸有情類於長夜中,行有所得,謂執有我,或執有有情、命者、生者、養者、士夫、補特伽羅、意生、儒童、作者、受者、知者、見者;或執有色,或執有受、想、行、識;或執有眼處,或執有耳、鼻、舌、身、意處;或執有色處,或執有聲、香、味、觸、法處;或執有眼界,或執有耳、鼻、舌、身、意界;或執有色界,或執有聲、香、味、觸、法界;或執有眼識界,或執有耳、鼻、舌、身、意識界;或執有眼觸,或執有耳、鼻、舌、身、意觸;或執有眼觸為緣所生諸受,或執有耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受;或執有地界,或執有水、火、風、空、識界;或執有無明,或執有行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死;或執有十善業道;或執有四靜慮,或執有四無量、四無色定;或執有四[A3]攝事。我為如是諸有情故,應趣無上正等菩提,修諸菩薩摩訶薩行,證得無上大菩提時,令諸有情永斷如是有所得執。』

「善現!是菩薩摩訶薩成就此念,行深般若波羅蜜多,方便善巧所攝受故,於佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法,若未圓滿不證實際。善現!是菩薩摩訶薩爾時雖於無相、無願三摩地門非不修習,而但於空三摩地門修已圓滿。

「復次,善現!若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,見諸有情由惡友力,長夜執著無量種相,所謂執著女相、男相、色相、聲相、香相、味相、觸相、法相,恒作是念:『我為如是諸有情類,應趣無上正等菩提,修諸菩薩摩訶薩行,證得無上大菩提時,令諸有情永無如是諸相執著。』

「善現!是菩薩摩訶薩成就此念,行深般若波羅蜜多,方便善巧所攝受故,於佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法,若未圓滿不證實際。善現!是菩薩摩訶薩爾時雖於空、無願三摩地門非不修習,而於無相三摩地門修已圓滿。

「復次,善現!若菩薩摩訶薩已善修學布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,已善安住內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,已善安住真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,已善安住苦、集、滅、道聖諦,已善修學四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,已善修學空、無相、無願解脫門,已善修學乃至佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法及餘無量無邊佛法。善現!是菩薩摩訶薩成就如是功德智慧,若於生死發起樂想或說為樂,或於三界安住執著,無有是處。

「善現!若菩薩摩訶薩已善修學菩提分法、一切如來、應、正等覺及諸菩薩摩訶薩眾法,應試問:『若菩薩摩訶薩欲證無上正等菩提,云何修學菩提分法而不證空、無相、無願、無生、無滅、無作、無為、無性、實際?由不證故,不墮預流、一來、不還、阿羅漢果、獨覺菩提,而勤修習甚深般若波羅蜜多常無所執?』

「善現!是菩薩摩訶薩得此問時,若作是答:『諸菩薩摩訶薩欲證無上正等菩提,但應思惟空、無相、無願、無生、無滅、無作、無為、無性、實際,及餘一切菩提分法不應修學。』善現當知!是菩薩摩訶薩未蒙如來、應、正等覺授於無上正等菩提不退轉記。何以故?善現!是菩薩摩訶薩未能開示、記別、顯了住不退轉位菩薩摩訶薩修學法相。

「善現!是菩薩摩訶薩得此問時,若作是答:『諸菩薩摩訶薩欲證無上正等菩提,應正思惟空、無相、無願、無生、無滅、無作、無為、無性、實際,及餘一切菩提分法亦應方便如前所說善巧修學而不作證。』善現當知!是菩薩摩訶薩已蒙如來、應、正等覺授於無上正等菩提不退轉記。何以故?善現!是菩薩摩訶薩已能開示、記別、顯了住不退轉位菩薩摩訶薩修學法相。

「善現!若菩薩摩訶薩未能開示、記別、顯了住不退轉位菩薩摩訶薩修學法相,當知是菩薩摩訶薩未善修學布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多菩提分法,未入薄地,未如諸餘住不退轉位菩薩摩訶薩開示、記別、顯了、安住不退轉地。善現!若菩薩摩訶薩已能開示、記別、顯了住不退轉位菩薩摩訶薩修學法相,當知是菩薩摩訶薩已善修學布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多菩提分法,已入薄地,已如諸餘住不退轉位菩薩摩訶薩開示、記別、顯了、安住不退轉地。」

時,具壽善現白佛言:「世尊!頗有未得不退轉菩薩摩訶薩能作如是如實答不?」

佛言:「善現!有菩薩摩訶薩雖未得不退轉,而能於此作如實答。善現!是菩薩摩訶薩雖未得不退轉,而能修習布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多菩提分法,已得成熟覺慧猛利,若聞、不聞,能如實答,如不退轉位菩薩摩訶薩。」

具壽善現復白佛言:「世尊!多有菩薩摩訶薩修行無上正等菩提,少有能如實答,如不退轉位菩薩摩訶薩已善修治地,未善修治地而安住故。」

佛言:「善現!如是!如是!如汝所說。何以故?善現!少有菩薩摩訶薩得受如是不退轉地微妙慧記,若有得受如是記者,皆能於此作如實答。善現!若能作此如實答者,當知是菩薩摩訶薩善根明利,世間天、人、阿素洛等不能破壞。[1]◎

「◎[2]復次,善現!若菩薩摩訶薩乃至夢中,亦不愛樂稱讚聲聞及獨覺地,於三界法亦不舉心愛樂稱讚,常觀諸法如夢、如幻、如響、如像、如光影、如陽焰、如變化事、如尋香城,雖如是觀察而不證實際。善現當知!是菩薩摩訶薩不退轉相。

「復次,善現!若菩薩摩訶薩夢見如來、應、正等覺,有無量眾、無量百眾、無量千眾、無量百千眾、無量俱胝眾、無量百俱胝眾、無量千俱胝眾、無量百千俱胝眾、無量那庾多眾、無量百那庾多眾、無量千那庾多眾、無量百千那庾多眾,謂苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦、天、龍、藥叉、[1]健達縛、阿素洛、揭路荼、緊捺洛、莫呼洛伽、人非人等,恭敬圍繞而為說法,既聞法已善解義趣,解義趣已精進修行,法隨法行及和敬行并隨法行。善現當知!是菩薩摩訶薩不退轉相。

「復次,善現!若菩薩摩訶薩夢見如來、應、正等覺,具三十二大士夫相,八十隨好圓滿莊嚴,圓光一尋周匝照曜,與苾芻眾[2]踊在空中,現大神通說正法要,化作化[A4]士令到他方無邊佛土施作佛事。善現當知!是菩薩摩訶薩不退轉相。

「復次,善現!若菩薩摩訶薩夢見狂賊破壞村城,或見火起焚燒聚落,或見虎、狼、師子、猛獸、毒蛇、惡蝎欲來害身,或見怨家欲斬其首,或見父母、兄弟、姊妹、妻子、親友臨欲命終,或見自身寒熱飢渴及餘苦事之所逼惱。見如是等可怖畏事,不驚不懼亦不憂惱,從夢覺已即能思惟:『三界虛假皆如夢見,我證無上大菩提時,為諸有情宣說三界一切虛妄,皆如夢境。』善現當知!是菩薩摩訶薩不退轉相。

「復次,善現!若菩薩摩訶薩乃至夢中見有地獄、傍生、鬼界諸有情類,便作是念:『我當精勤修諸菩薩摩訶薩行,速趣無上正等菩提,願得無上大菩提時,我佛土中無有地獄、傍生、鬼界諸有情類,乃至無有諸惡趣名。』從夢覺已亦作是念。善現當知!是菩薩摩訶薩當作佛時,彼佛土中定無惡趣。何以故?善現!若夢若覺諸法無二無二分故。善現當知!是菩薩摩訶薩不退轉相。

「復次,善現!若菩薩摩訶薩夢中見火燒地獄等諸有情類,或復見燒城邑、聚落,便發誓願:『若我已受不退轉記,當得無上正等菩提,願此大火即時頓滅變為清涼。』善現!此菩薩摩訶薩作是願已,夢中見火即時滅者,當知是為不退轉菩薩摩訶薩,作是願已若火不滅,當知未得不退轉地。善現當知!是菩薩摩訶薩不退轉相。

「復次,善現!若菩薩摩訶薩覺時現見大火卒起,燒諸城邑,或燒聚落,便作是念:『我在夢中或在覺位,曾見自有不退轉地諸行、狀、相,未審虛實,若我所見是實有者,願此大火即時頓滅變為清涼。』善現!此菩薩摩訶薩作是誓願發誠諦言,爾時大火即頓滅者,當知是為不退轉菩薩摩訶薩,作是誓願發[A5]誠諦言火不滅者,當知未得不退轉地。善現當知!是菩薩摩訶薩不退轉相。

「復次,善現!若菩薩摩訶薩覺時見火燒諸城邑或燒聚落,便作是念:『我在夢中或在覺位,曾見自有不退轉地諸行、狀、相,若我所見定是實有,必得無上大菩提者,願此大火即時頓滅變為清涼。』善現!是菩薩摩訶薩發此誓願誠諦言已,爾時大火不為頓滅,然燒一家越置一家復燒一家,或燒一巷越置一巷復燒一巷,如是展轉其火乃滅。善現!是菩薩摩訶薩應自了知決定已得不退轉地,然被燒者由彼有情造作增長壞正法業,彼由此業先墮惡趣,無量劫中受正苦報,今生人趣受彼餘殃,或由此業當墮惡趣,經無量劫受正苦報,今在人趣先現少殃。善現當知!是菩薩摩訶薩不退轉相。

「復次,善現!由前所說種種因緣,知是不退轉菩薩摩訶薩。復有成就諸行、狀、相,知是不退轉菩薩摩訶薩,當為汝說,汝應諦聽!」

善現答言:「唯然!願說!」

佛告善現:「若菩薩摩訶薩見有男子或有女人,現為非人之所魅著,便作是念:『若諸如來、應、正等覺知我已得清淨意樂,授我無上正等菩提不退轉記。若我久發清淨作意,求證無上正等菩提,遠離聲聞、獨覺意樂,不以聲聞、獨覺作意求證無上正等菩提。若我當來必得無上正等菩提,窮未來際利益安樂諸有情類。若十方界現在實有無量如來、應、正等覺說微妙法利樂有情,彼諸如來、應、正等覺無所不見、無所不知、無所不解、無所不證,現知、見、覺一切有情意樂差別,願垂照察我心所念及誠諦言。若我實能修菩薩行,必得無上正等菩提,救拔有情生死苦者,願是男子或此女人,不為非人之所擾惱,彼隨我語即當捨去。』

「善現!是菩薩摩訶薩作此語時,若彼非人不為去者,當知是菩薩摩訶薩未蒙如來、應、正等覺曾授無上正等菩提不退轉記。善現!是菩薩摩訶薩作此語時,若彼非人即為去者,當知是菩薩摩訶薩已蒙如來、應、正等覺授彼無上正等菩提不退轉記。善現!若菩薩摩訶薩成就如是諸行、狀、相,當知是為不退轉菩薩摩訶薩。

「復次,善現!有菩薩摩訶薩未善修學布施波羅蜜多,未善修學淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多;未善安住內空,未善安住外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空;未善安住真如,未善安住法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界;未善安住苦聖諦,未善安住集、滅、道聖諦;未善修學四念住,未善修學四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;未善修學四靜慮,未善修學四無量、四無色定;未善修學八解脫,未善修學八勝處、九次第定、十遍處;未善修學空解脫門,未善修學無相、無願解脫門;未善修學陀羅尼門,未善修學三摩地門;未入菩薩正性離生,未具修習一切佛法,遠離菩薩方便善巧,未免惡魔之所惱亂,於諸魔事未能覺了,不自度量善根厚薄,學諸菩薩發誠諦言便為惡魔之所誑惑。

「善現!是菩薩摩訶薩見有男子或有女人,現為非人之所魅著,即便輕爾發誠諦言:『若我已從過去諸佛受得無上正等菩提不退轉記,令是男子或此女人,不為非人之所擾惱,彼隨我語速當捨去。』善現!是菩薩摩訶薩作此語已,爾時惡魔為惑亂故,即便驅逼非人令去。所以者何?善現!惡魔威力勝彼非人,是故非人受魔教勅即便捨去。善現!是菩薩摩訶薩見此事已,[A6]歡喜踊躍作是念言:『非人[1]今去是吾威力。所以者何?非人隨我所發誓願,即便放此男子、女人,無別緣故。』

「善現!是菩薩摩訶薩不能覺知惡魔所作,謂是己力妄生歡喜,恃此輕弄諸餘菩薩言:『我已從過去諸佛受得無上正等菩提不退轉記,所發誓願皆不唐捐,汝等未蒙諸佛授記,不應相學發誠諦言,設有要期必空無果。』善現!是菩薩摩訶薩輕弄毀訾諸菩薩故,妄恃少能,於諸功德生長多種增上慢故,遠離無上正等菩提,不能證得一切智智。善現!是菩薩摩訶薩以無善巧方便力故,生長多品增上慢故,輕蔑毀訾諸菩薩故,雖勤精進而墮聲聞或獨覺地。善現!是菩薩摩訶薩薄福德故,所作善業發誠諦言皆起魔事。善現!是菩薩摩訶薩不能親近供養恭敬、尊重讚歎諸善知識,不能請問得不退轉菩薩行相,不能諮受諸惡魔軍,所作事業由斯魔縛轉復堅牢。所以者何?善現!是菩薩摩訶薩不久修行布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,乃至遠離方便善巧故,為惡魔之所擾亂。是故,善現!諸菩薩摩訶薩應善覺知種種魔事。」

爾時,具壽善現即白佛言:「世尊!云何菩薩摩訶薩不久修行布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,不久安住內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,不久安住真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,不久安住苦、集、滅、道聖諦,不久修行四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,不久修行四靜慮、四無量、四無色定,不久修行八解脫、八勝處、九次第定、十遍處,不久修行空、無相、無願解脫門,不久修行陀羅尼門、三摩地門,未入菩薩正性離生,未具修行一切佛法,遠離菩薩方便善巧,為諸惡魔之所擾亂?」

佛言:「善現!惡魔變作種種形像,至此菩薩摩訶薩前方便誑言:『咄!善男子!汝自知不?過去諸佛已曾授汝大菩提記,汝於無上正等菩提決定當得不復退轉,汝身名某,父母名某,兄弟名某,姊妹名某,親友眷屬乃至七世父母宗親各名為某,汝身生在某方某國某城某邑某聚落中,汝在某年某月某日某時某宿相王中生。』善現!如是惡魔若見此菩薩心行柔軟、根性遲鈍,便詐記言:『汝於先世亦心行柔軟、根性遲鈍。』如是惡魔若見此菩薩心行剛強、根性猛利,便詐記言:『汝於先世亦心行剛強、根性猛利。』如是惡魔若見此菩薩居阿練若、或居塚間、或居露地、或居樹下、或常乞食、或一受食、或一坐食、或一鉢食、或糞掃衣、或但三衣、或常坐不臥、或[2]好舊敷具、或少欲、或喜足、或樂遠離、或具正念、或樂靜定、或具妙慧、或不重利養、或不貴名譽、或好廉儉不塗其足、或減睡眠、或不掉舉、或好少言、或樂軟語,如是惡魔見此菩薩種種行已便詐記言:『汝於先世已曾如是居阿練若、或居塚間,廣說乃至少言軟語。所以者何?汝今成就如是種種杜多功德世間共見,汝於先世決定亦有如是種種殊勝功德,應自慶慰勿得自輕。』

「善現!是菩薩摩訶薩聞此惡魔說其先世并當來世有勝功德,及說現在自身親族名字差別、生處、生時,兼讚種種杜多功德,聞已歡喜心生憍慢,凌蔑毀罵諸餘菩薩。

「善現!爾時,惡魔知此菩薩其心暗鈍,復告之言:『汝有如是功德相狀,過去如來、應、正等覺定已授汝大菩提記,汝於無上正等菩提必當證得不復退轉。』

「善現!是時惡魔為擾亂故,或矯現作出家形像,或矯現作在家形像,或矯現作父母形像,或矯現作兄弟形像,或矯現作姊妹形像,或矯現作親友形像,或矯現作梵志形像,或矯現作師範形像,或矯現作天、龍、藥叉、人非人等種種形像,至此菩薩摩訶薩所作如是言:『過去如來、應、正等覺久已授汝大菩提記,汝於無上正等菩提決定當得不復退轉。何以故?諸不退轉位菩薩摩訶薩功德相狀汝皆具有,應自尊重勿生猶豫。』

「善現!如我所說實得不退轉菩薩摩訶薩諸行、狀、相,是菩薩摩訶薩懷增上慢實皆非有。善現當知!是菩薩摩訶薩魔所執持,為魔所魅。何以故?是菩薩摩訶薩於得不退轉菩薩摩訶薩諸行、狀、相實皆未有,但聞惡魔說其功德及說名字、生處、生時少分似實,便生憍慢輕弄毀罵諸餘菩薩。是故,善現!若菩薩摩訶薩欲得無上正等菩提,應善覺知如是魔事。

大般若波羅蜜多經卷第三百三十二
mavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanasyscallomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanarunomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacananamo bhagavateprajñāpāramitāye, tadyathāoṃhrīḥdhiḥśrīḥśrutismritivijayesvā hā
Re: 大般若波羅蜜多經卷第331~340 #2271327 - 2026-06-05 22:46:31
mikomiko 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-13
文章數: 481
Omavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanasyscallomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanarunomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacana
大般若波羅蜜多經卷第三百三十三

[*]三藏法師玄奘奉 詔譯

初分善學品第五十三之三
「復次,善現!有菩薩摩訶薩魔所執持,為魔所魅,但聞名字妄生執著。所以者何?善現!是菩薩摩訶薩先未修學布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,先未安住內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,先未安住真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,先未安住苦、集、滅、道聖諦,先未修學四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,先未修學四靜慮、四無量、四無色定,先未修學八解脫、八勝處、九次第定、十遍處,先未修學空、無相、無願解脫門,先未修學菩薩十地,先未修學五眼、六神通,先未修學陀羅尼門、三摩地門,先未修學佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法,先未修學無忘失法、恒住捨性,先未修學一切智、道相智、一切相智,先未修學一切菩薩摩訶薩行,先未修學諸佛無上正等菩提,由此因緣令魔得便。善現!是菩薩摩訶薩不能了知蘊魔行相,不能了知死魔行相,不能了知天魔行相,不能了知煩惱魔行相,由此因緣令魔得便。

「善現!是菩薩摩訶薩不了知色,不了知受、想、行、識;不了知眼處,不了知耳、鼻、舌、身、意處;不了知色處,不了知聲、香、味、觸、法處;不了知眼界,不了知耳、鼻、舌、身、意界;不了知色界,不了知聲、香、味、觸、法界;不了知眼識界,不了知耳、鼻、舌、身、意識界;不了知眼觸,不了知耳、鼻、舌、身、意觸;不了知眼觸為緣所生諸受,不了知耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受;不了知地界,不了知水、火、風、空、識界;不了知無明,不了知行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死;不了知布施波羅蜜多,不了知淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多;不了知內空,不了知外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空;不了知真如,不了知法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界;不了知四念住,不了知四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;不了知苦聖諦,不了知集、滅、道聖諦;不了知四靜慮,不了知四無量、四無色定;不了知八解脫,不了知八勝處、九次第定、十遍處;不了知空解脫門,不了知無相、無願解脫門;不了知十地;不了知五眼,不了知六神通;不了知三摩地門,不了知陀羅尼門;不了知佛十力,不了知四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法;不了知預流果,不了知一來、不還、阿羅漢果;不了知獨覺菩提;不了知一切智,不了知道相智、一切相智;亦不了知有情諸法名字實相。由此因緣令魔得便,方便化作種種形像,語此菩薩摩訶薩言:『汝所修行願行已滿,當證無上正等菩提,汝成佛時當得如是殊勝功德尊貴名號。』善現!謂彼惡魔知此菩薩長夜思願:『我成佛時當得如是功德名號。』隨其思願而記說之。

「善現!時此菩薩遠離般若波羅蜜多,無巧便故,聞魔記說,作是念言:『奇哉!是人為我記說當得成佛功德名號,與我長夜思願相應,由此故知過去諸佛必已授我大菩提記,我於無上正等菩提決定當得不復退轉,我成佛時必定當得如是功德尊貴名號。』

「善現!是菩薩摩訶薩如是惡魔、或魔眷屬、或魔所執諸沙門等記說當來成佛名號,如是如是慢心轉增:『我於未來定當作佛,獲得如是功德名號,諸餘菩薩無與我等。』

「善現!如我所說已得不退轉菩薩摩訶薩諸行、狀、相,此菩薩摩訶薩皆未成就,但聞魔說成佛虛名便生傲慢,輕弄毀蔑諸餘菩薩摩訶薩眾。善現!是菩薩摩訶薩由起傲慢輕弄毀蔑諸餘菩薩摩訶薩故,遠離無上正等菩提。善現!是菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多,無巧便故,棄善友故,常為惡友所攝受故,當墮聲聞或獨覺地。

「[1]善現!是菩薩摩訶薩或有此身還得正念,至誠悔過捨舊慢心,數數親近供養恭敬、尊重讚歎真勝善友,彼雖流轉生死多時,而後還依甚深般若波羅蜜多漸次修學,當證無上正等菩提。善現!是菩薩摩訶薩若有此身不得正念,不能悔過,不捨慢心,不欲親近供養恭敬、尊重讚歎真勝善友,彼定流轉生死多時,後雖精進修諸善業,而墮聲聞或獨覺地。

「善現!譬如苾芻求聲聞者,於四重罪若隨犯一,便非沙門、非釋迦子,彼於現在定不能得預流、一來、不還、應果。善現!妄執虛名菩薩亦爾,但聞魔記成佛空名便起慢心,輕弄毀蔑諸餘菩薩摩訶薩眾,當知此罪過彼苾芻所犯四重無量倍數。善現!置彼苾芻所犯四重,此菩薩罪過五無間亦無量倍。所以者何?善現!是菩薩摩訶薩實不成就殊勝功德,聞惡魔說成佛名號,便自傲慢輕餘菩薩,是故此罪過五無間。是故,善現!若菩薩摩訶薩欲得無上正等菩提,應善覺知如是記說虛名號等微細魔事。

「復次,善現!有菩薩摩訶薩隱在山林、空澤、曠野,獨居宴坐,修遠離行。時,有惡魔來到其所,恭敬讚歎遠離功德,謂作是言:『善哉!大士!能修如是遠離之行,此遠離行一切如來、應、正等覺共所稱讚,天帝釋等諸天神仙皆共守護供養尊重,應常住此勿往餘處。』善現!我不讚歎諸菩薩摩訶薩居阿練若、曠野、山林,宴坐思惟修遠離行。」

爾時,善現白佛言:「世尊!諸菩薩摩訶薩應修何等餘遠離行,而佛不讚居阿練若、曠野、山林,離諸臥具,思惟宴坐遠離功德?[2]唯願為說諸菩薩摩訶薩勝遠離行!」

佛言:「善現!諸菩薩摩訶薩若居山林、空澤、曠野、阿練若處,若居城邑、聚落、王都、諠雜之處,但能遠離煩惱惡業,遠離聲聞、獨覺作意,勤修般若波羅蜜多,及修諸餘殊勝功德,是名菩薩真遠離行。

「善現!此遠離行一切如來、應、正等覺共所稱讚,此遠離行一切如來、應、正等覺共所開許。

「善現!此遠離行諸菩薩摩訶薩常應修學,若晝若夜應正思惟,精進修行此遠離法,是名菩薩修遠離行。

「善現!此遠離行不雜聲聞、獨覺作意,不雜一切煩惱惡業,離諸諠雜,畢竟清淨,[A1]令諸菩薩速證無上正等菩提,利樂有情,窮未來際,常無斷盡。

「善現!惡魔所讚隱在山林、空澤、曠野、阿練若處,遠離臥具,獨居宴坐,非諸菩薩勝遠離行。何以故?善現!彼遠離行猶有諠雜,謂彼或雜惡業煩惱,或雜聲聞、獨覺作意,於深般若波羅蜜多不能精勤信受修學,不能圓滿一切智智。

「善現!有菩薩摩訶薩雖勤修習惡魔所讚遠離行法,而起傲慢不清淨心,輕弄毀蔑諸餘菩薩摩訶薩眾。謂有菩薩摩訶薩眾雖居城邑、聚落、王都而心清淨,不雜種種煩惱惡業,不雜聲聞、獨覺作意,精勤修習布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,精勤安住內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,精勤安住真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、[1]離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,精勤安住苦、集、滅、道聖諦,精勤修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,於四靜慮、四無量、四無色定、五神通等世間功德修已圓滿,精勤修習空、無相、無願解脫門,精勤修習五眼、六神通,精勤修習陀羅尼門、三摩地門,精勤修習佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法,精勤修習無忘失法、恒住捨性,精勤修習一切智、道相智、一切相智,嚴淨佛土、成熟有情,雖居憒閙而心寂靜,恒勤修習勝遠離行。彼於如是真淨菩薩摩訶薩眾,心生憍慢,輕弄毀訾,誹謗凌蔑。

「善現!是菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多,無巧便故,設居曠野百踰繕那,其中絕無諸惡禽獸、蛇、[2]蝎、盜賊,唯有神、鬼、[3]邏剎娑等遊止其中。彼居如是阿練若處,雖經一歲,或經十歲、或經百歲、或經千歲、或經百千歲、或經俱胝歲、或經百俱胝歲、或經千俱胝歲、或經百千俱胝歲,或復過此,修遠離行,而不了知諸菩薩摩訶薩真遠離行。謂諸菩薩摩訶薩眾雖居憒鬧而心寂靜,遠離種種煩惱惡業,發趣無上正等菩提,遠離聲聞、獨覺作意。是菩薩摩訶薩雖居曠野經歷多時,而雜聲聞、獨覺作意,樂著聲聞、獨覺地法,依止彼法修遠離行,復於此行深生愛著。善現!彼雖如是修遠離行,而不稱順諸如來心。

「善現!我所稱讚諸菩薩摩訶薩真遠離行,是菩薩摩訶薩都不成就,彼於真勝遠離行中亦不見有相似行相。所以者何?彼於如是真遠離行不生愛樂,但樂修行聲聞、獨覺空遠離行。

「善現!是菩薩摩訶薩修不真勝遠離行時,魔來空中,歡喜讚歎告言:『大士!善哉!善哉!汝能修行真遠離行,此遠離行一切如來、應、正等覺共所稱讚,汝於此行精勤修習,速證無上正等菩提。』

「善現!是菩薩摩訶薩執著如是聲聞、獨覺遠離行法以為最勝,輕弄毀蔑住菩薩乘雖居憒閙而心寂靜成調善法諸苾芻等言:『彼不能修遠離行,身居憒閙心不寂靜。』善現!是菩薩摩訶薩於諸如來、應、正等覺共所稱讚住真遠離行菩薩摩訶薩輕弄毀蔑,謂居憒閙心不寂靜,不能修行真遠離行;於諸如來、應、正等覺所不稱讚住真諠雜行菩薩摩訶薩尊重讚歎,謂不諠雜其心寂靜,能正修行真遠離行。善現!是菩薩摩訶薩於應親近供養恭敬如大師者,而不親近供養恭敬,反生輕蔑;於應遠離不應承事如惡友者,而不遠離,供養恭敬如事大師。

「善現!是菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多,無巧便故妄生執著。所以者何?彼作是念:『我所修行是真遠離,故為非人稱讚護念。居城邑者身心擾亂,誰當護念恭敬稱美?』善現!是菩薩摩訶薩由此因緣心多傲慢,輕弄毀蔑諸餘菩薩摩訶薩眾,煩惱惡業晝夜增長。善現當知!是菩薩摩訶薩於諸菩薩為旃荼羅穢污菩薩摩訶薩眾,雖似菩薩摩訶薩相,而是天上人中大賊,誑惑天、人、阿素洛等,其身雖服沙門法衣,而心常懷盜賊意樂。諸有發趣菩薩乘者,不應親近供養恭敬、尊重讚歎如是惡人,何以故?善現當知!是人懷增上慢,外似菩薩內多煩惱。是故,善現!若菩薩摩訶薩真實不捨一切智智,不捨無上正等菩提,深心求證一切智智,求證無上正等菩提,普為利樂諸有情者,不應親近供養恭敬、尊重讚歎如是惡人。

「善現!諸菩薩摩訶薩常應精進修自事業,厭離生死不著三界,於彼惡賊旃荼羅人,應常發心慈、悲、喜、捨,應作是念:『我不應起如彼惡人所起過患,設當失念如彼暫起,即應覺知速令除滅。』善現!諸菩薩摩訶薩欲證無上正等菩提,應善覺知如是魔事,應勤精進遠離除滅如彼菩薩所起過患。

「復次,善現!若菩薩摩訶薩增上意樂,欲證無上正等菩提,常應親近供養恭敬、尊重讚歎真勝善友。」

時,具壽善現白佛言:「世尊!何等名為諸菩薩摩訶薩真勝善友?」

佛言:「善現!一切如來、應、正等覺是菩薩摩訶薩真勝善友,一切菩薩摩訶薩亦是菩薩摩訶薩真勝善友,諸有聲聞及餘善士能為菩薩摩訶薩眾宣說、開示、分別、顯了布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多相應之法令易解者,當知亦是菩薩摩訶薩真勝善友。

「善現當知!布施波羅蜜多是菩薩摩訶薩真勝善友,淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多亦是菩薩摩訶薩真勝善友。

「善現當知!四念住是菩薩摩訶薩真勝善友,四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支亦是菩薩摩訶薩真勝善友。

「善現當知!四靜慮是菩薩摩訶薩真勝善友,四無量、四無色定亦是菩薩摩訶薩真勝善友。

「善現當知!八解脫是菩薩摩訶薩真勝善友,八勝處、九次第定、十遍處亦是菩薩摩訶薩真勝善友。

「善現當知!空解脫門是菩薩摩訶薩真勝善友,無相、無願解脫門亦是菩薩摩訶薩真勝善友。

「善現當知!極喜地是菩薩摩訶薩真勝善友,離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地亦是菩薩摩訶薩真勝善友。

「善現當知!五眼是菩薩摩訶薩真勝善友,六神通亦是菩薩摩訶薩真勝善友。

「善現當知!三摩地門是菩薩摩訶薩真勝善友,陀羅尼門亦是菩薩摩訶薩真勝善友。

「善現當知!佛十力是菩薩摩訶薩真勝善友,四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法亦是菩薩摩訶薩真勝善友。

「善現當知!無忘失法是菩薩摩訶薩真勝善友,恒住捨性亦是菩薩摩訶薩真勝善友。

「善現當知!永斷一切煩惱習氣是菩薩摩訶薩真勝善友。

「善現當知!一切智是菩薩摩訶薩真勝善友,道相智、一切相智亦是菩薩摩訶薩真勝善友。

「善現當知!一切菩薩摩訶薩行是菩薩摩訶薩真勝善友,諸佛無上正等菩提亦是菩薩摩訶薩真勝善友。

「善現當知!苦聖諦是菩薩摩訶薩真勝善友,集、滅、道聖諦亦是菩薩摩訶薩真勝善友。

「善現當知!諸法緣性是菩薩摩訶薩真勝善友,諸緣起支亦是菩薩摩訶薩真勝善友。

「善現當知!內空是菩薩摩訶薩真勝善友,外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空亦是菩薩摩訶薩真勝善友。

「善現當知!真如是菩薩摩訶薩真勝善友,法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界亦是菩薩摩訶薩真勝善友。

「善現當知!布施波羅蜜多與諸菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母;淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多亦與菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。

「善現當知!四念住與諸菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母;四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支亦與菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。

「善現當知!四靜慮與諸菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母;四無量、四無色定亦與菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。

「善現當知!八解脫與諸菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母;八勝處、九次第定、十[A2]遍處亦與菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。

「善現當知!空解脫門與諸菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母;無相、無願解脫門亦與菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。

「善現當知!極喜地與諸菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母;離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地亦與菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。

「善現當知!五眼與諸菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母;六神通亦與菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。

「善現當知!三摩地門與諸菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母;陀羅尼門亦與菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。

「善現當知!佛十力與諸菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母;四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法亦與菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。

「善現當知!無忘失法與諸菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母;恒住捨性亦與菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。

「善現當知!永斷一切煩惱習氣與諸菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。

「善現當知!一切智與諸菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母;道相智、一切相智亦與菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。

「善現當知!一切菩薩摩訶薩行與諸菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母;諸佛無上正等菩提亦與菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。

「善現當知!苦聖諦與諸菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母;集、滅、道聖諦亦與菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。

「善現當知!諸法緣性與諸菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母;諸緣起支亦與菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。

「善現當知!內空與諸菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母;外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空亦與菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。

「善現當知!真如與諸菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母;法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界亦與菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。

「何以故?善現!過去所有一切如來、應、正等覺,皆以布施波羅蜜多廣說乃至不思議界為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。未來所有一切如來、應、正等覺,皆以布施波羅蜜多廣說乃至不思議界為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。現在十方無量無數無邊世界一切如來、應、正等覺,住持安隱一切有情,宣說開示微妙法者,皆以布施波羅蜜多廣說乃至不思議界為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。何以故?善現!過去、未來、現在諸佛皆從布施波羅蜜多廣說乃至不思議界而出生故。

「是故,善現!若菩薩摩訶薩增上意樂,欲證無上正等菩提,成熟有情、嚴淨佛土,當學布施波羅蜜多,當學淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多;當學四念住,當學四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支;當學四靜慮,當學四無量、四無色定;當學八解脫,當學八勝處、九次第定、十遍處;當學空解脫門,當學無相、無願解脫門;當學極喜地,當學離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地;當學五眼,當學六神通;當學三摩地門,當學陀羅尼門;當學佛十力,當學四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法;當學無忘失法,當學恒住捨性;當學永斷一切煩惱習氣;當學一切智,當學道相智、一切相智;當學一切菩薩摩訶薩行;當學諸佛無上正等菩提;當學苦聖諦,當學集、滅、道聖諦;當學諸法緣性,當學諸緣起支;當學內空,當學外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空;當學真如,當學法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界。

「善現!是菩薩摩訶薩既學布施波羅蜜多廣說乃至不思議界,復應以四攝事攝諸有情。何等為四?一者、布施。二者、愛語。三者、利行。四者、同事。善現!我觀此義故作是說:『布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,廣說乃至不思議界,與諸菩薩摩訶薩眾為師為導,為明為炬,為燈為照,為解為覺,為智為慧,為救為護,為室為宅,為洲為渚,為歸為趣,為父為母。』是故,善現!諸菩薩摩訶薩欲行不隨他教行,欲住不隨他教住,欲斷一切有情疑,欲滿一切有情願,欲嚴淨佛土,欲成熟有情,當學般若波羅蜜多。何以故?善現!於此般若波羅蜜多甚深經中,廣說菩薩摩訶薩眾所應修學一切法相,一切菩薩摩訶薩眾皆於此中應勤修學。」

爾時,具壽善現白佛言:「世尊!如是般若波羅蜜多以何為相,而勸菩薩摩訶薩眾應勤修學?」

佛言:「善現!如是般若波羅蜜多以虛空為相,如是般若波羅蜜多以無著為相,如是般若波羅蜜多以無相為相。何以故?善現!於此般若波羅蜜多甚深相中,諸法諸相皆不可得無所有故。」

時,具壽善現白佛言:「世尊!頗有因緣可說般若波羅蜜多所有妙相,諸法亦有如是相耶?」

佛言:「善現!如是!如是!如汝所說,有因緣故可說般若波羅蜜多所有妙相,諸法亦有如是妙相。所以者何?善現!如是般若波羅蜜多以性空為相,諸法亦以性空為相;如是般若波羅蜜多以遠離為相,諸法亦以遠離為相。善現!由此因緣可作是說:『甚深般若波羅蜜多所有妙相,諸法亦有如是妙相。』以一切法皆自性空離眾相故。」

具壽善現復白佛言:「世尊!若一切法皆自性空遠離眾相,則一切法一切法空,亦一切法一切法離,云何有情可施設有雜染、清淨?

「世尊!非性空法有染有淨,亦非遠離法有染有淨。

「世尊!非性空法能證無上正等菩提,亦非遠離法能證無上正等菩提。

「世尊!非性空中有法可得,亦非遠離中有法可得。

「世尊!非性空中有菩薩摩訶薩證得無上正等菩提,亦非遠離中有菩薩摩訶薩證得無上正等菩提。

「世尊!云何令我解佛所說甚深義趣?」

爾時,佛告具壽善現言:「善現!於意云何?有情長夜有我、我所心執我、我所不?」

善現答言:「如是!世尊!如是!善逝!有情長夜有我、我所心執著我、我所。」

佛言:「善現!於意云何?彼心所執我及我所空遠離不?」

善現答言:「如是!世尊!如是!善逝!彼心所執我及我所皆空遠離。」

佛言:「善現!於意云何?豈不有情由我、我所執流轉生死?」

善現答言:「如是!世尊!如是!善逝!諸有情類由我、我所執流轉生死。」

佛言:「善現!如是有情流轉生死由有雜染,以是證知雜染可得。善現!若諸有情無心執著我及我所則無雜染,若無雜染是則應無流轉生死。流轉生死既現可得,由此應知有雜染法,既有雜染,亦有清淨。是故,善現!應知有情雖自性空遠離眾相,而有雜染、清淨可得。」

大般若波羅蜜多經卷第三百三十三


mavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanasyscallomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanarunomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacananamo bhagavateprajñāpāramitāye, tadyathāoṃhrīḥdhiḥśrīḥśrutismritivijayesvā hā
Re: 大般若波羅蜜多經卷第331~340 #2271328 - 2026-06-05 22:47:09
mikomiko 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-13
文章數: 481
Omavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanasyscallomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanarunomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacana
大般若波羅蜜多經卷第三百三十四

[*]三藏法師玄奘奉 詔譯

初分善學品第五十三之四
爾時,具壽善現復白佛言:「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行色,亦不行受、想、行、識。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行眼處,亦不行耳、鼻、舌、身、意處。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行色處,亦不行聲、香、味、觸、法處。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行眼界,亦不行耳、鼻、舌、身、意界。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行色界,亦不行聲、香、味、觸、法界。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行眼識界,亦不行耳、鼻、舌、身、意識界。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行眼觸,亦不行耳、鼻、舌、身、意觸。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行眼觸為緣所生諸受,亦不行耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行地界,亦不行水、火、風、空、識界。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行無明,亦不行行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行布施波羅蜜多,亦不行淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行內空,亦不行外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行真如,亦不行法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行四念住,亦不行四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行苦聖諦,亦不行集、滅、道聖諦。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行四靜慮,亦不行四無量、四無色定。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行八解脫,亦不行八勝處、九次第定、十遍處。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行空解脫門,亦不行無相、無願解脫門。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行五眼,亦不行六神通。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行[1]陀羅尼門,亦不行[2]三摩地門。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行佛十力,亦不行四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行無忘失法,亦不行恒住捨性。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行預流果,亦不行一來、不還、阿羅漢果。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行獨覺菩提。

「世尊!諸菩薩摩訶薩若如是行,則不行一切智,亦不行道相智、一切相智。

「何以故?世尊!如是諸法,能行、所行、行時、行處及由此而行,皆不可得故。

「世尊!若菩薩摩訶薩能如是行,不為一切世間天、人、阿素洛等之所降伏,能伏一切世間天、人、阿素洛等。

「世尊!若菩薩摩訶薩能如是行,不為一切聲聞、獨覺之所降伏,能伏一切聲聞、獨覺。何以故?世尊!是菩薩摩訶薩已得安住無能伏處,謂菩薩離生位。世尊!是菩薩摩訶薩恒住一切智智作意不可屈伏。

「世尊!是菩薩摩訶薩如是行時,則為鄰近一切智智,疾證無上正等菩提。」

佛言:「善現!如是!如是!如汝所說。

「復次,善現!於意云何?假使於此南贍部洲諸有情類皆得人身,得人身已皆證無上正等菩提,有善男子、善女人等,盡其形壽以諸世間上妙供具,供養恭敬、尊重讚歎此諸如來、應、正等覺,復持如是供養善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及住如是甚深般若波羅蜜多相應作意,此善男子、善女人等由[3]是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此南贍部洲、東勝身洲諸有情類皆得人身,得人身已皆證無上正等菩提,有善男子、善女人等,盡其形壽以諸世間上妙供具,供養恭敬、尊重讚歎此諸如來、應、正等覺,復持如是供養善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及住如是甚深般若波羅蜜多相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此南贍部洲、東勝身洲、西牛貨洲諸有情類皆得人身,得人身已皆證無上正等菩提,有善男子、善女人等,盡其形壽以諸世間上妙供具,供養恭敬、尊重讚歎此諸如來、應、正等覺,復持如是供養善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及住如是甚深般若波羅蜜多相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此四大洲界諸有情類皆得人身,得人身已皆證無上正等菩提,有善男子、善女人等,盡其形壽以諸世間上妙供具,供養恭敬、尊重讚歎此諸如來、應、正等覺,復持如是供養善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及住如是甚深般若波羅蜜多相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此小千世界諸有情類皆得人身,得人身已皆證無上正等菩提,有善男子、善女人等,盡其形壽以諸世間上妙供具,供養恭敬、尊重讚歎此諸如來、應、正等覺,復持如是供養善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及住如是甚深般若波羅蜜多相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此中千世界諸有情類皆得人身,得人身已皆證無上正等菩提,有善男子、善女人等,盡其形壽以諸世間上妙供具,供養恭敬、尊重讚歎此諸如來、應、正等覺,復持如是供養善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及住如是甚深般若波羅蜜多相應作意,此善男子、善女人等由[1]此因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使三千大千世界諸有情類皆得人身,得人身已皆證無上正等菩提,有善男子、善女人等,盡其形壽以諸世間上妙供具,供養恭敬、尊重讚歎此諸如來、應、正等覺,復持如是供養善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及住如是甚深般若波羅蜜多相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此南贍部洲諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住十善業道,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此南贍部洲、東勝身洲諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住十善業道,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此南贍部洲、東勝身洲、西牛貨洲諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住十善業道,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此四大洲界諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住十善業道,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此小千世界諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住十善業道,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此中千世界諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住十善業道,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由[1]此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此三千大千世界諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住十善業道,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此南贍部洲諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住四靜慮、四無量、四無色定、五神通,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此南贍部洲、東勝身洲諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住四靜慮、四無量、四無色定、五神通,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此南贍部洲、東勝身洲、西牛[2]貨洲諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住四靜慮、四無量、四無色定、五神通,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此四大洲界諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住四靜慮、四無量、四無色定、五神通,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此小千世界諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住四靜慮、四無量、四無色定、五神通,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此中千世界諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住四靜慮、四無量、四無色定、五神通,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此三千大千世界諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住四靜慮、四無量、四無色定、五神通,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此南贍部洲諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住四沙門果,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此南贍部洲、東勝身洲諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住四沙門果,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此南贍部洲、東勝身洲、西牛[1]貨洲諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住四沙門果,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此四大洲界諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住四沙門果,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由[1]是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此小千世界諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住四沙門果,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此中千世界諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住四沙門果,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此三千大千世界諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住四沙門果,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此南贍部洲諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住獨覺菩提,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此南贍部洲、東勝身洲諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住獨覺菩提,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此南贍部洲、東勝身洲、西牛貨洲諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住獨覺菩提,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此四大洲界諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住獨覺菩提,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此小千世界諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住獨覺菩提,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由是因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智[1]相應作意,此善男子、善女人等由[2]是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此中千世界諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住獨覺菩提,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此三千大千世界諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令安住獨覺菩提,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

大般若波羅蜜多經卷第三百三十四
mavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanasyscallomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanarunomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacananamo bhagavateprajñāpāramitāye, tadyathāoṃhrīḥdhiḥśrīḥśrutismritivijayesvā hā
Re: 大般若波羅蜜多經卷第331~340 #2271329 - 2026-06-05 22:47:55
mikomiko 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-13
文章數: 481
Omavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanasyscallomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanarunomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacana
大般若波羅蜜多經卷第三百三十五

[*]三藏法師玄奘奉 詔譯

初分善學品第五十三之五
「復次,善現!於意云何?假使於此南贍部洲諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令發起無上覺心,修習菩薩摩訶薩行,證得無上正等菩提,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此南贍部洲、東勝身洲諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令發起無上覺心,修習菩薩摩訶薩行,證得無上正等菩提,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此南贍部洲、東勝身洲、西牛貨洲諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令發起無上覺心,修習菩薩摩訶薩行,證得無上正等菩提,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此四大洲界諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令發起無上覺心,修習菩薩摩訶薩行,證得無上正等菩提,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此小千世界諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令發起無上覺心,修習菩薩摩訶薩行,證得無上正等菩提,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此中千世界諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令發起無上覺心,修習菩薩摩訶薩行,證得無上正等菩提,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「復次,善現!於意云何?假使於此三千大千世界諸有情類,非前非後皆得人身,有善男子、善女人等,方便教導皆令發起無上覺心,修習菩薩摩訶薩行,證得無上正等菩提,復持如是教導善根,與諸有情平等共有迴向無上正等菩提。是善男子、善女人等由此因緣得福多不?」

善現答言:「甚多!世尊!甚多!善逝!」

佛言:「善現!若善男子、善女人等,於大眾中宣說如是甚深般若波羅蜜多,施設建立分別開示令其易了,及正安住一切智智相應作意,此善男子、善女人等由是因緣所獲功德,甚多於彼無量無邊不可稱計。

「善現當知!是菩薩摩訶薩由此精勤增上勢力,到諸有情福田彼岸。何以故?善現!是菩薩摩訶薩於法精勤增上勢力,一切有情無能及者,唯除如來、應、正等覺。所以者何?善現!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,見諸有情無利樂故起大慈心,見諸有情有衰苦故起大悲心,見諸有情得利樂故起大喜心,見諸有情無性相故起大捨心。善現!是菩薩摩訶薩雖於有情平等發起大慈、大悲、大喜、大捨,而於一切無所執著。

「善現!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多得大光明,謂得布施波羅蜜多光明,亦得淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多光明。善現!是菩薩摩訶薩雖未證得一切智智,而於無上正等菩提得不退轉故,至有情福田彼岸,堪受一切衣服、飲食、床座、醫藥、諸資生具。善現!是菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多相應作意,故能畢竟報施主恩,亦能親近一切智智。是故,善現!若菩薩摩訶薩欲不虛受國王、大臣、長者、居士、有情信施,欲示有情真善道路,欲為有情作淨光明,欲脫有情三界牢獄,欲施有情清淨法眼,應常安住甚深般若波羅蜜多相應作意。

「善現!若菩薩摩訶薩安住般若波羅蜜多相應作意,諸有所說皆說般若波羅蜜多,謂說般若波羅蜜多相應之法,既說般若波羅蜜多相應法已,復能如理思惟般若波羅蜜多相應之法。

「善現!是菩薩摩訶薩常住般若波羅蜜多相應作意,諸餘作意於其中間無容現起。善現!是菩薩摩訶薩晝夜精勤,安住般若波羅蜜多相應作意無時暫捨。善現!譬如有人先未曾有末尼珠寶,後時遇得深自欣慶珍玩無厭,欻爾亡遺生大苦惱,常懷慨歎:『惜哉!何日還得所失末尼寶珠?』彼人於此末尼寶珠相應作意無時暫捨。善現當知!諸菩薩摩訶薩亦復如是,常應精勤安住般若波羅蜜多相應作意,若離般若波羅蜜多相應作意,則為喪失一切智智相應作意。」[1]◎

初分斷分別品第五十四之一

◎[2]爾時,具壽善現白佛言:「世尊!一切作意皆自性離,一切作意皆自性空,諸法亦爾,皆自性離,皆自性空。於自性離、自性空中,若菩薩摩訶薩、若般若波羅蜜多、若一切智智、若諸作意皆不可得。云何菩薩摩訶薩不離般若波羅蜜多相應作意,亦復不離一切智智相應作意?」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩知一切法及諸作意,皆自性離,皆自性空,如是離、空,非聲聞作,非獨覺作,非諸菩薩摩訶薩作,非諸佛作,亦非餘作,然一切法法住、法定、法性、法界、不虛妄性、不變異性、真如、實際,法爾常住。是菩薩摩訶薩不離般若波羅蜜多相應作意,亦復不離一切智智相應作意。何以故?善現!甚深般若波羅蜜多、一切智智及諸作意,皆自性離、自性空故,如是離、空無增無減,能正通達名不離故。」

時,具壽善現復白佛言:「世尊!若深般若波羅蜜多亦自性離、自性本空,云何菩薩摩訶薩修證般若波羅蜜多平等性已,證得無上正等菩提?」

佛言:「善現!諸菩薩摩訶薩修證般若波羅蜜多平等性時,非諸佛法有增有減,亦非一切法[1]法住、法定、法性、法界、不虛妄性、不變異性、真如、實際有增有減。何以故?善現!甚深般若波羅蜜多,非一、非二、非三、非四、亦非多故。善現!若菩薩摩訶薩聞說如是甚深般若波羅蜜多,其心不驚、不怖、不畏、不沈、不沒、亦不猶豫,當知是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多已得究竟,安住菩薩不退轉地。」

具壽善現復白佛言:「世尊!為即深般若波羅蜜多空虛、非有、不自在性、不堅實性,能行般若波羅蜜多不?」

世尊告言:「不也!善現!」

「世尊!為離深般若波羅蜜多空虛、非有、不自在性、不堅實性,有法可得能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即深般若波羅蜜多能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離深般若波羅蜜多能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善[A1]現!」

「世尊!為即空性能行空不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離空性能行空不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即色能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離色能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即受、想、行、識能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離受、想、行、識能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即眼處能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離眼處能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即耳、鼻、舌、身、意處能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離耳、鼻、舌、身、意處能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即色處能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離色處能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即聲、香、味、觸、法處能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離聲、香、味、觸、法處能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即眼界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離眼界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即耳、鼻、舌、身、意界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離耳、鼻、舌、身、意界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即色界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離色界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即聲、香、味、觸、法界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離聲、香、味、觸、法界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即眼識界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離眼識界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即耳、鼻、舌、身、意識界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離耳、鼻、舌、身、意識界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即眼觸能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離眼觸能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即耳、鼻、舌、身、意觸能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離耳、鼻、舌、身、意觸能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即眼觸為緣所生諸受能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離眼觸為緣所生諸受能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即地界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離地界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即水、火、風、空、識界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離水、火、風、空、識界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即無明能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離無明能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即布施波羅蜜多能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離布施波羅蜜多能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即淨戒、安忍、精進、靜慮波羅蜜多能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離淨戒、安忍、精進、靜慮波羅蜜多能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即內空能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離內空能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即真如能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離真如能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即苦聖諦能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離苦聖諦能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即集、滅、道聖諦能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離集、滅、道聖諦能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即四靜慮能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離四靜慮能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即四無量、四無色定能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離四無量、四無色定能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即八解脫能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離八解脫能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即八勝處、九次第定、十遍處能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離八勝處、九次第定、十遍處能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即四念住能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離四念住能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八[A2]聖道支能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即空解脫門能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離空解脫門能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即無相、無願解脫門能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離無相、無願解脫門能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即極喜地能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離極喜地能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即五眼能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離五眼能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即六神通能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離六神通能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即佛十力能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離佛十力能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即無忘失法能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離無忘失法能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即恒住捨性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離恒住捨性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即一切智能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離一切智能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即道相智、一切相智能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離道相智、一切相智能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即一切陀羅尼門能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離一切陀羅尼門能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即一切三摩地門能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離一切三摩地門能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即預流果能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離預流果能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即一來、不還、阿羅漢果能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離一來、不還、阿羅漢果能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即獨覺菩提能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離獨覺菩提能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即一切菩薩摩訶薩行能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離一切菩薩摩訶薩行能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即諸佛無上正等菩提能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離諸佛無上正等菩提能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即色空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離色空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即受、想、行、識空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離受、想、行、識空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即眼處空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離眼處空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即耳、鼻、舌、身、意處空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離耳、鼻、舌、身、意處空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即色處空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離色處空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即聲、香、味、觸、法處空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離聲、香、味、觸、法處空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即眼界空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離眼界空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即耳、鼻、舌、身、意界空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離耳、鼻、舌、身、意界空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即色界空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離色界空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即聲、香、味、觸、法[1]界空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離聲、香、味、觸、法界空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即眼識界空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離眼識界空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即耳、鼻、舌、身、意識界空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離耳、鼻、舌、身、意識界空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即眼觸空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離眼觸空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即耳、鼻、舌、身、意觸空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離耳、鼻、舌、身、意觸空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即眼觸為緣所生諸受空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離眼觸為緣所生諸受空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即地界空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離地界空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即水、火、風、空、識界空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離水、火、風、空、識界空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即無明空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離無明空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即布施波羅蜜多空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離布施波羅蜜多空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即淨戒、安忍、精進、靜慮波羅蜜多空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離淨戒、安忍、精進、靜慮波羅蜜多空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即內空空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離內空空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即真如空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離真如空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即苦聖諦空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離苦聖諦空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即集、滅、道聖諦空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離集、滅、道聖諦空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即四靜慮空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離四靜慮空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即四無量、四無色定空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離四無量、四無色定空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即八解脫空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離八解脫空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即八勝處、九次第定、十遍處空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離八勝處、九次第定、十遍處空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即四念住空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離四念住空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即空解脫門空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離空解脫門空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即無相、無願解脫門空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離無相、無願解脫門空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即極喜地空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離極喜地空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

大般若波羅蜜多經卷第三百三十五


mavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanasyscallomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanarunomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacananamo bhagavateprajñāpāramitāye, tadyathāoṃhrīḥdhiḥśrīḥśrutismritivijayesvā hā
Re: 大般若波羅蜜多經卷第331~340 #2271330 - 2026-06-05 22:48:44
mikomiko 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-13
文章數: 481
Omavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanasyscallomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanarunomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacana
大般若波羅蜜多經卷第三百三十六

[*]三藏法師玄奘奉 詔譯

初分斷分別品第五十四之二
「世尊!為即五眼空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離五眼空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即六神通空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離六神通空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即佛十力空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離佛十力空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即無忘失法空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離無忘失法空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即恒住捨性空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離恒住捨性空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即一切智空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離一切智空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即道相智、一切相智空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離道相智、一切相智空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即一切陀羅尼門空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離一切陀羅尼門空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即一切三摩地門空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離一切三摩地門空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即預流果空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離預流果空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即一來、不還、阿羅漢果空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離一來、不還、阿羅漢果空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即獨覺菩提空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離獨覺菩提空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即一切菩薩摩訶薩行空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離一切菩薩摩訶薩行空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即諸佛無上正等菩提空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離諸佛無上正等菩提空虛、非有、不自在性、不堅實性能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即色真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離色真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即受、想、行、識真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離受、想、行、識真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即眼處真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離眼處真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即耳、鼻、舌、身、意處真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離耳、鼻、舌、身、意處真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即色處真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離色處真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即聲、香、味、觸、法處真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離聲、香、味、觸、法處真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即眼界真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離眼界真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即耳、鼻、舌、身、意界真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離耳、鼻、舌、身、意界真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即色界真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離色界真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即聲、香、味、觸、法界真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離聲、香、味、觸、法界真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即眼識界真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離眼識界真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即耳、鼻、舌、身、意識界真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離耳、鼻、舌、身、意識界真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即眼觸真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離眼觸真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即耳、鼻、舌、身、意觸真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離耳、鼻、舌、身、意觸真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即眼觸為緣所生諸受真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離眼觸為緣所生諸受真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即地界真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離地界真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即水、火、風、空、識界真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離水、火、風、空、識界真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即無明真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離無明真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生老死真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即布施波羅蜜多真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離布施波羅蜜多真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即內空真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離內空真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即苦聖諦真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離苦聖諦真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即集、滅、道聖諦真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離集、滅、道聖諦真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即四靜慮真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離四靜慮真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即四無量、四無色定真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離四無量、四無色定真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即八解脫真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離八解脫真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即八勝處、九次第定、十遍處真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離八勝處、九次第定、十遍處真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即四念住真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離四念住真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即空解脫門真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離空解脫門真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即無相、無願解脫門真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離無相、無願解脫門真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即極喜地真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離極喜地真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即五眼真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離五眼真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即六神通真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離六神通真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即佛十力真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離佛十力真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即無忘失法真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離無忘失法真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即恒住捨性真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離恒住捨性真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即一切智真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離一切智真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即道相智、一切相智真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離道相智、一切相智真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即一切陀羅尼門真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離一切陀羅尼門真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即一切三摩地門真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離一切三摩地門真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即預流果真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離預流果真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即一來、不還、阿羅漢果真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離一來、不還、阿羅漢果真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即獨覺菩提真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離獨覺菩提真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即一切菩薩摩訶薩行真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離一切菩薩摩訶薩行真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為即諸佛無上正等菩提真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

「世尊!為離諸佛無上正等菩提真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界能行般若波羅蜜多不?」

「不也!善現!」

時,具壽善現白佛言:「世尊![1]若如是諸法皆不能行般若波羅蜜多者,云何菩薩摩訶薩能行般若波羅蜜多?」

佛告善現:「於意云何?汝見有法能行般若波羅蜜多不?」

善現答言:「不也!世尊!」

佛告善現:「於意云何?汝見般若波羅蜜多是菩薩摩訶薩所行處不?」

善現答言:「不也!世尊!」

佛告善現:「於意云何?汝所不見法,是法可得不?」

善現答言:「不也!世尊!」

佛告善現:「於意云何?不可得法有生滅不?」

善現答言:「不也!世尊!」

佛告善現:「如汝所見諸法實性即是菩薩摩訶薩無生法忍,若菩薩摩訶薩成就如是無生法忍,便為如來、應、正等覺授與無上正等菩提不退轉記。善現!若菩薩摩訶薩於佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法等殊勝功德,精進修行常無懈[2]惓,不證無上正等菩提、一切智智、大乘妙智無有是處。所以者何?善現!是菩薩摩訶薩必已獲得無生法忍,乃至無上正等菩提,於所得法無退無減。」

具壽善現復白佛言:「世尊!諸菩薩摩訶薩以一切法無生性,得佛無上正等菩提不退轉記不?」

世尊告言:「不也!善現!」

「世尊!諸菩薩摩訶薩以一切法生性,得佛無上正等菩提不退轉記不?」

「不也!善現!」

「世尊!諸菩薩摩訶薩以一切法[A1]生無生性,得佛無上正等菩提不退轉記不?」

「不也!善現!」

「世尊!諸菩薩摩訶薩以一切法非生非無生性,得佛無上正等菩提不退轉記不?」

「不也!善現!」

時,具壽善現白佛言:「世尊!云何菩薩摩訶薩得佛無上正等菩提不退轉記?」

佛告善現:「於意云何?汝見有法得佛無上正等菩提不退轉記不?」

善現答言:「不也!世尊!我不見法得佛無上正等菩提不退轉記,亦不見法於佛無上正等菩提有能證者,證處、證時及由此證皆不可得。」

佛言:「善現!如是!如是!如汝所說。善現!若菩薩摩訶薩於一切法無所得時,不作是念:『我於無上正等菩提當能證得,我用是法證得無上正等菩提,我由此法於如是時、於如是處證得無上正等菩提。』所以者何?善現!諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,無如是等一切分別。何以故?善現!甚深般若波羅蜜多無分別故。」

大般若波羅蜜多經卷第三百三十六
mavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanasyscallomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanarunomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacananamo bhagavateprajñāpāramitāye, tadyathāoṃhrīḥdhiḥśrīḥśrutismritivijayesvā hā
Re: 大般若波羅蜜多經卷第331~340 #2271331 - 2026-06-05 22:49:19
mikomiko 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-13
文章數: 481
Omavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanasyscallomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanarunomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacana
大般若波羅蜜多經卷第三百三十七

[*]三藏法師玄奘奉 詔譯

初分巧便學品第五十五之一

爾時,天帝釋白佛言:「世尊!如是般若波羅蜜多,最極甚深,難見難覺,不可尋思,超尋思境,聰慧微密,智者所證,一切分別畢竟離故。世尊!若諸有情於此般若波羅蜜多甚深經典,常樂聽聞、受持、讀誦、究竟通利、如理思惟、依教修行、正為他說,乃至無上正等菩提,不[1]雜諸餘心、心所者,當知如是諸有情類,必不成就微少善根。」

爾時,佛告天帝釋言:「如是!如是!如汝所說。憍尸迦!若諸有情於此般若波羅蜜多甚深經典,常樂聽聞、受持、讀誦、究竟通利、如理思惟、依教修行、正為他說,乃至無上正等菩提,不[2]雜諸餘心、心所者,當知如是諸有情類,決定成就廣大善根。憍尸迦!假使於此贍部洲中一切有情,皆悉成就十善業道及四靜慮、四無量心、四無色定、五神通等無量功德。有善男子、善女人等,於此般若波羅蜜多甚深經典,常樂聽聞、受持、讀誦、究竟通利、如理思惟、依教修行、正為他說。是善男子、善女人等所獲功德,於前所說贍部洲中諸有情類所成功德百倍為勝,千倍為勝,百千倍為勝,俱胝倍為勝,百俱胝倍為勝,千俱胝倍為勝,百千俱胝倍為勝,那庾多倍為勝,百那庾多倍為勝,千那庾多倍為勝,百千那庾多倍為勝,算倍、數倍、計倍、喻倍乃至鄔波尼殺曇倍亦復為勝。」

爾時,會中有一苾芻謂天帝釋言:「憍尸迦!若善男子、善女人等,於此般若波羅蜜多甚深經典,攝心不亂、常樂聽聞、受持、讀誦、令極通利、如理思惟、依教修行、正為他說,乃至無上正等菩提,不雜諸餘心、心所者,所獲功德勝贍部洲諸有情類一切成就十善業道,及四靜慮、四無量心、四無色定、五神通等無量功德。」

天帝釋言:「是善男子、善女人等,初發一念一切智智相應心時,所獲功德已勝所說贍部洲中諸有情類一切成就十善業道及四靜慮、四無量心、四無色定、五神通等無量功德多百千倍,何況於此甚深般若波羅蜜多甚深經典,攝心不亂、常樂聽聞、受持、讀誦、令極通利、如理思惟、依教修行、正為他說,乃至無上正等菩提,不雜諸餘心、心所者,所獲功德而可校量!

「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,非但勝彼贍部洲中成十善等諸有情類,亦勝一切世間天、人、阿素洛等。何以故?是善男子、善女人等疾證無上正等菩提,利樂有情無邊際故。

「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,非但勝彼世間天、人、阿素洛等,亦勝一切預流、一來、不還、阿羅漢、獨覺。何以故?是善男子、善女人等疾證無上正等菩提,利樂有情無邊際故。

「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,非但勝彼一切預流、一來、不還、阿羅漢、獨覺,亦勝菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧,修行布施、淨戒、安忍、精進、靜慮波羅蜜多者。何以故?是善男子、善女人等疾證無上正等菩提,利樂有情無邊際故。

「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧,安住內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空者。何以故?是善男子、善女人等疾證無上正等菩提,利樂有情無邊際故。

「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧,安住真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界者。何以故?是善男子、善女人等疾證無上正等菩提,利樂有情無邊際故。

「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧,安住苦、集、滅、道聖諦者。何以故?是善男子、善女人等疾證無上正等菩提,利樂有情無邊際故。

「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧,修行四靜慮、四無量、四無色定者。何以故?是善男子、善女人等疾證無上正等菩提,利樂有情無邊際故。

「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧,修行八解脫、八勝處、九次第定、十遍處者。何以故?是善男子、善女人等疾證無上正等菩提,利樂有情無邊際故。

「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧,修行四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支者。何以故?是善男子、善女人等疾證無上正等菩提,利樂有情無邊際故。

「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧,修行空、無相、無願解脫門者。何以故?是善男子、善女人等疾證無上正等菩提,利樂有情無邊際故。

「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧,修行極喜地、離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地者。何以故?是善男子、善女人等疾證無上正等菩提,利樂有情無邊際故。

「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧,修行五眼、六神通者。何以故?是善男子、善女人等疾證無上正等菩提,利樂有情無邊際故。

「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧,修行佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法者。何以故?是善男子、善女人等疾證無上正等菩提,利樂有情無邊際故。

「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧,修行無忘失法、恒住捨性者。何以故?是善男子、善女人等疾證無上正等菩提,利樂有情無邊際故。

「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧,修行一切智、道相智、一切相智者。何以故?是善男子、善女人等疾證無上正等菩提,利樂有情無邊際故。

「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧,修行陀羅尼門、三摩地門者。何以故?是善男子、善女人等疾證無上正等菩提,利樂有情無邊際故。

「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧,修行緣性、緣起觀者。何以故?是善男子、善女人等疾證無上正等菩提,利樂有情無邊際故。

「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧,嚴淨佛土、成熟有情者。何以故?是善男子、善女人等疾證無上正等菩提,利樂有情無邊際故。

「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多方便善巧,修諸菩薩摩訶薩行及修無上正等菩提者。何以故?是善男子、善女人等疾證無上正等菩提,利樂有情無邊際故。

「苾芻當知!是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠離方便善巧,修行般若波羅蜜多者。何以故?是善男子、善女人等疾證無上正等菩提,利樂有情無邊際故。

「復次,苾芻!是善男子、善女人等當知即是菩薩摩訶薩。

「苾芻當知!是菩薩摩訶薩如說修行甚深般若波羅蜜多故,不為一切世間天、人、阿素洛等及諸聲聞、獨覺、菩薩之所勝伏。

「苾芻當知!是菩薩摩訶薩如說修行甚深般若波羅蜜多故,能紹佛種令不斷絕。

「苾芻當知!是菩薩摩訶薩如說修行甚深般若波羅蜜多故,常不遠離菩薩、如來應正等覺真勝善友。

「苾芻當知!是菩薩摩訶薩如說修行甚深般若波羅蜜多故,不久當坐妙菩提座降伏魔軍,證得無上正等菩提,轉妙法輪拔有情類生死大苦。

「苾芻當知!是菩薩摩訶薩如說修行甚深般若波羅蜜多故,常學菩薩摩訶薩眾所應學法,不學聲聞及諸獨覺所應學行。

「苾芻當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學菩薩摩訶薩眾所應學故,護世四王領四大天王眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎,作如是言:『善哉!大士!當勤精進學諸菩薩摩訶薩眾所應學法,勿學聲聞及諸獨覺所應學行,若如是學速當安坐妙菩提座,疾證無上正等菩提,如先如來、應、正等覺受四天王所奉四鉢汝亦當受,如昔護世四大天王奉上四鉢我亦當奉。』

「苾芻當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學菩薩摩訶薩眾所應學故,我等天帝領三十三天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎,作如是言:『善哉!大士!當勤精進學諸菩薩摩訶薩眾所應學法,勿學聲聞及諸獨覺所應學行,若如是學速當安坐妙菩提座,疾證無上正等菩提,轉妙法輪度無量眾。』

「苾芻當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學菩薩摩訶薩眾所應學故,蘇夜摩天王領夜摩天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎,作如是言:『善哉!大士!當勤精進學諸菩薩摩訶薩眾所應學法,勿學聲聞及諸獨覺所應學行,若如是學速[1]當安坐妙菩提座,疾證無上正等菩提,轉妙法輪度無量眾。』

「苾芻當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學菩薩摩訶薩眾所應學故,珊覩史多天王領覩史多天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎,作如是言:『善哉!大[2]士!當勤精進學諸菩薩摩訶薩眾所應學法,勿學聲聞及諸獨覺所應學行,若如是學速當安坐妙菩提座,疾證無上正等菩提,轉妙法輪度無量眾。』

「苾芻當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學菩薩摩訶薩眾所應學故,妙變化天王領樂變化天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎,作如是言:『善哉!大士!當[1]勤精進學諸菩薩摩訶薩眾所應學法,勿學聲聞及諸獨覺所應學行,若如是學速當安坐妙菩提座,疾證無上正等菩提,轉妙法輪度無量眾。』

「苾芻當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學菩薩摩訶薩眾所應學故,妙自在天王領他化自在天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎,作如是言:『善哉!大士!當勤精進學諸菩薩摩訶薩眾所應學法,勿學聲聞及諸獨覺所應學行,若如是學速當安坐妙菩提座,疾證無上正等菩提,轉妙法輪度無量眾。』

「苾芻當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學菩薩摩訶薩眾所應學故,索訶界主大梵天王領梵眾天、梵輔天、梵會天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎,作如是言:『善哉!大士!當勤精進學諸菩薩摩訶薩眾所應學法,勿學聲聞及諸獨覺所應學行,若如是學速當安坐妙菩提座,疾證無上正等菩提,轉妙法輪度無量眾。』

「苾芻當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學菩薩摩訶薩眾所應學故,極光淨天領光天、少光天、無量光天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎,作如是言:『善哉!大士!當勤精進學諸菩薩摩訶薩眾所應學法,勿學聲聞及諸獨覺所應學行,若如是學速當安坐妙菩提座,疾證無上正等菩提,轉妙法輪度無量眾。』

「苾芻當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學菩薩摩訶薩眾所應學故,遍淨天領淨天、少淨天、無量淨天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎,作如是言:『善哉!大士!當勤精進學諸菩薩摩訶薩眾所應學法,勿學聲聞及諸獨覺所應學行,若如是學速當安坐妙菩提座,疾證無上正等菩提,轉妙法輪度無量眾。』

「苾芻當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學菩薩摩訶薩眾所應學故,廣果天領廣天、少廣天、無量廣天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎,作如是言:『善哉!大士!當勤精進學諸菩薩摩訶薩眾所應學法,勿學聲聞及諸獨覺所應學行,若如是學速當安坐妙菩提座,疾證無上正等菩提,轉妙法輪度無量眾。』

「苾芻當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學菩薩摩訶薩眾所應學故,色究竟天領無[2]繁天、無熱天、善現天、善見天眾來到其所,供養恭敬、尊重讚歎,作如是言:『善哉!大士!當勤精進學諸菩薩摩訶薩眾所應學法,勿學聲聞及諸獨覺所應學行,若如是學速當安坐妙菩提座,疾證無上正等菩提,轉妙法輪度無量眾。』

「苾芻當知!是菩薩摩訶薩如說修行甚深般若波羅蜜多故,一切如來、應、正等覺及諸菩薩摩訶薩眾,并諸天、龍、阿素洛等常隨護念。由此因緣,是菩薩摩訶薩世間一切險難危厄身心憂苦皆不侵害。

「苾芻當知!是菩薩摩訶薩如說修行甚深般若波羅蜜多,諸佛菩薩及諸天、龍、阿素洛等常護念故,世間所有大種相違所起諸病皆不侵惱,所謂眼病、耳病、鼻病、舌病、身病、諸支節病、身痛、心痛、頭痛、齒痛、脇痛、腰痛、背痛、腹痛、諸支節痛,如是所有四百四病皆於身中永無所有,唯除重業轉為輕受。

「苾芻當知!是菩薩摩訶薩如說修行甚深般若波羅蜜多故,獲如是等現世功德,後世功德無量無邊。」

爾時,具壽阿難竊作是念:「今天帝釋為自辯才讚說如是甚深般若波羅蜜多殊勝功德?為是如來威神之力?」

時,天帝釋即知阿難心之所念,白阿難言:「我所讚說甚深般若波羅蜜多殊勝功德,皆是如來威神之力。」

爾時,佛告阿難陀言:「如是!如是!今天帝釋讚深般若波羅蜜多希有功德,當知皆是如來神力,非自辯才。何以故?甚深般若波羅蜜多希有功德,非人、天等所能知故。

「阿難當知!若菩薩摩訶薩習學如是甚深般若波羅蜜多、思惟如是甚深般若波羅蜜多、修行如是甚深般若波羅蜜多,時此三千大千世界一切惡魔,皆生疑惑咸作是念:『此菩薩摩訶薩為證實際,退取預流、一來、不還、阿羅漢果、獨覺菩提?為趣無上正等菩提?』

「復次,阿難!若菩薩摩訶薩不離如是甚深般若波羅蜜多,時諸惡魔生大憂苦,身心[3]戰慄如中毒箭。復次,阿難!若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,時有惡魔來到其所,化作種種可怖畏事,所謂刀劍、惡獸、毒蛇,猛火[4]赩焰四方俱發,欲令菩薩身心惶懼,迷失無上大菩提心,於所修行心生退屈,乃至發起一念亂意,障得無上正等菩提。」

爾時,具壽阿難白佛言:「世尊!為諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時皆為惡魔之所擾亂?為有擾亂、不擾亂者?」

佛告阿難:「非諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時皆為惡魔之所擾亂,然有擾亂、不擾亂者。」

具壽阿難復白佛言:「世尊!何等菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,便為惡魔之所擾亂?何等菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,不為惡魔之所擾亂?」

佛告阿難:「若菩薩摩訶薩先世聞此甚深般若波羅蜜多,心不信解,便生誹謗,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,便為惡魔之所擾亂。若菩薩摩訶薩先世聞此甚深般若波羅蜜多,深心信解,不生誹謗,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,不為惡魔之所擾亂。

「復次,阿難!若菩薩摩訶薩先世聞此甚深般若波羅蜜多,心生猶豫:『為實有此甚深般若波羅蜜多?為實無此甚深般若波羅蜜多?』是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,便為惡魔之所擾亂。若菩薩摩訶薩先世聞此甚深般若波羅蜜多不生疑惑,決定信有甚深般若波羅蜜多,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,不為惡魔之所擾亂。

「復次,阿難!若菩薩摩訶薩遠離善友,為諸惡友之所攝持,不聞如是甚深般若波羅蜜多,由不聞故不能解了,不解了故不能修習,不修習故不能如實證得如是甚深般若波羅蜜多,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,便為惡魔之所擾亂。若菩薩摩訶薩親近善友,不為惡友之所[1a]攝[1b]持,得聞如是甚深般若波羅蜜多,由得聞故便能解了,由解了故則能修習,能修習故如實證得甚深般若波羅蜜多,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,不為惡魔之所擾亂。

「復次,阿難!若菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多,攝受讚歎非真妙法,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,便為惡魔之所擾亂。若菩薩摩訶薩親近般若波羅蜜多,不攝不讚非真妙法,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,不為惡魔之所擾亂。

「復次,阿難!若菩薩摩訶薩遠離般若波羅蜜多,於真妙法誹謗毀呰,爾時惡魔便作是念:『今此菩薩與我為伴,由彼謗毀真妙法故,便有無量住菩薩乘諸善男子、善女人等,於真妙法亦生毀謗,由此因緣我願圓滿。』是菩薩乘諸善男子、善女人等,設勤精進修諸善法,而墮聲聞或獨覺地亦令他墮。阿難當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,便為惡魔之所擾亂。若菩薩摩訶薩親近般若波羅蜜多,於真妙法信受讚歎,亦令無量住菩薩乘諸善男子、善女人等,於真妙法信受讚歎,由此惡魔驚怖愁惱,是菩薩乘諸善男子、善女人等,設不精勤修諸善法,而亦決定不令自他退墮聲聞或獨覺地,必證無上正等菩提。阿難當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,不為惡魔之所擾亂。

「復次,阿難!若菩薩摩訶薩聞說般若波羅蜜多甚深經時,作如是語:『如是般若波羅蜜多極為甚深,難見難覺,何用宣說、聽聞、受持、讀誦、思惟、精勤修習、書寫流布?我尚不能得其源底,況餘淺智!』時,有無量住菩薩乘諸善男子、善女人等,聞其所說心生驚怖,皆退無上正等覺心。阿難當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,便為惡魔之所擾亂。若菩薩摩訶薩聞說般若波羅蜜多甚深經時,作如是語:『如是般若波羅蜜多極為甚深,難見難覺,若不宣說、聽聞、受持、讀誦、思惟、精勤修習、書寫流布,能證無上正等菩提必無是處。』時,有無量住菩薩乘諸善男子、善女人等,聞其所說歡喜踊躍,皆於般若波羅蜜多常樂聽聞、受持、讀誦、令極通利、如理思惟、精進修行、為他演說、書寫流布,速趣無上正等菩提。阿難當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,不為惡魔之所擾亂。

「復次,阿難!若菩薩摩訶薩恃己所有功德善根,輕餘菩薩摩訶薩眾,謂作是言:『我能修習布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,汝等不能。我能安住內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,汝等不能。我能安住真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,汝等不能。我能安住苦、集、滅、道聖諦,汝等不能。我能修習四靜慮、四無量、四無色定,汝等不能。我能修習八解脫、八勝處、九次第定、十遍處,汝等不能。我能修習四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,汝等不能。我能修習空、無相、無願解脫門,汝等不能。我能修習菩薩十地,汝等不能。我能嚴淨佛土、成熟有情,汝等不能。我能順逆觀察十二緣起,汝等不能。我能修習五眼、六神通,汝等不能。我能修習佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法,汝等不能。我能修習奢摩他、毘鉢舍那,汝等不能。我能修習無忘失法、恒住捨性,汝等不能。我能修習陀羅尼門、三摩地門,汝等不能。我能修習一切智、道相智、一切相智,汝等不能。我能觀察諸法自相、共相,汝等不能。我能修習一切菩薩摩訶薩行,汝等不能。我能修習諸佛無上正等菩提,汝等不能。』爾時,惡魔歡喜踊躍言:『此菩薩是我伴侶,輪迴生死未有出期。』阿難當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,便為惡魔之所擾亂。若菩薩摩訶薩不恃己有功德善根,[1]不輕餘菩薩摩訶薩眾,雖常精進修諸善法,而不執著諸善法相。阿難當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,不為惡魔之所擾亂。

「復次,阿難!若菩薩摩訶薩自恃名姓眾所識知,輕蔑諸餘修善菩薩,恒讚己德毀呰他人,實無不退轉菩薩摩訶薩諸行、狀、相而謂實有,起諸煩惱自讚毀他言:『汝等無菩薩名姓,唯我獨有菩薩名姓。』由增上慢輕蔑毀呰諸餘菩薩摩訶薩眾。爾時,惡魔見此事已便作是念:『今此菩薩令我國土宮殿不空,增益地獄、傍生、鬼界。』是時,惡魔助其神力,令轉增益威勢辯才,由此多人信受其語,因斯勸發同彼惡見。同彼見已隨彼邪學,隨彼學已煩惱熾盛,心顛倒故,諸所發起身、語、意業,皆能感得不可愛樂衰損苦果。由此因緣增三惡趣,令魔宮殿國土充滿,由此惡魔歡喜踊躍,諸有所作隨意自在。阿難當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,便為惡魔之所擾亂。若菩薩摩訶薩不恃己有虛妄姓名,輕蔑諸餘修善菩薩,於諸功德無增上慢,常不自讚亦不毀他,能善覺知眾魔事業。阿難當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,不為惡魔之所擾亂。

「復次,阿難!若菩薩摩訶薩與求聲聞、獨覺乘者,更相毀辱鬪諍誹謗。爾時,惡魔見此事已作如是念:『此善男子遠離無上正等菩提,親近地獄、傍生、鬼界。所以者何?更相毀辱鬪諍誹謗,非菩提道,但是地獄、傍生、鬼界諸惡趣道。』作是念已歡喜踊躍。阿難當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,便為惡魔之所擾亂。若菩薩摩訶薩與求聲聞、獨覺乘者,不相毀辱鬪諍誹謗,方便化導令趣[A1]大乘,或令勤修自乘善法。阿難當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,不為惡魔之所擾亂。

「復次,阿難!若菩薩摩訶薩與求無上正等菩提諸善男子、善女人等,更相毀辱鬪諍誹謗。爾時,惡魔見此事已作如是念:『此二菩薩俱遠無上正等菩提,俱近地獄、傍生、鬼界。所以者何?更相毀辱鬪諍誹謗,非菩提道,但是地獄、傍生、鬼界諸惡趣道。』作是念已歡喜踊躍。阿難當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,便為惡魔之所擾亂。若菩薩摩訶薩與求無上正等菩提諸善男子、善女人等,不相毀辱鬪諍誹謗,更相教誨勤修善法,令疾證得一切智智。阿難當知!是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時,不為惡魔之所擾亂。

「阿難當知!若菩薩摩訶薩未得無上正等菩提不退轉記,於得無上正等菩提不退轉記諸菩薩所起損害心,鬪諍毀辱輕蔑誹謗,是菩薩摩訶薩隨起爾所念不饒益心,還退爾所劫曾修勝行,經爾所時遠離善友,還受爾所生死繫縛。若不棄捨大菩提心,還爾所劫勤修勝行,然後乃補所退功德。」

時,具壽阿難白佛言:「世尊!是菩薩摩訶薩所起惡心生死罪苦,為要流轉經爾所時?為於中間亦得出離?是菩薩摩訶薩所退勝行,為要精勤經爾所劫然後乃補?為於中間有復本義?」

佛告阿難:「我為菩薩、獨覺、聲聞,說有出罪還補善法。阿難當知!若菩薩摩訶薩未得無上正等菩提不退轉記,於得無上正等菩提不退轉記諸菩薩所起損害心,鬪諍毀辱輕蔑誹謗,復無慚愧懷恨不捨,不能如法發露改悔,我說彼類於其中間無有出罪還補善義,要爾所劫流轉生死,[A2]遠離善友眾苦所縛。若不棄捨大菩提心,要爾所劫勤修勝行,然後乃補所退功德。若菩薩摩訶薩未得無上正等菩提不退轉記,於得無上正等菩提不退轉記諸菩薩所起損害心,鬪諍毀辱輕蔑誹謗,後生慚愧,心無怨結,速還如法發露改悔,作如是念:『我今已得難得人身,如何復起如是過惡失大善利?我應饒益一切有情,如何於中反作衰損?我應恭敬一切有情如僕事主,如何於中反生憍慢毀辱凌蔑?我應忍受一切有情捶打呵罵,如何於彼反以暴惡身語加報?我應和解一切有情令相敬愛,云何復起勃惡語言與彼[A3]乖諍?我應忍受一切有情長時履踐,猶如道路亦如橋梁,云何於彼反為凌辱?我求無上正等菩提,為脫有情生死大苦,令得究竟安樂涅槃,云何復欲加之以苦?我應從今窮未來際,如癡、如瘂、如聾、如盲,於諸有情無所分別,假使斷截首足身分,於彼有情終不起惡,[1]勿我起惡破壞無上正等覺心,障礙所求一切智智。』阿難當知!是菩薩摩訶薩,我說中間亦有出罪還補善義,非要經於爾所劫數流轉生死,惡魔於彼不能擾亂。

「阿難當知!諸菩薩摩訶薩與求聲聞、獨覺乘者不應交涉,設與交涉不應共住,設與共住不應與彼論議決擇。所以者何?若與彼類論議決擇,或當發起瞋忿等心,或復令生麁惡言說。然諸菩薩於有情類不應發起瞋忿等心,亦不應生麁惡言說,設被斷截首足身分,亦不應起瞋忿惡言。所以者何?應作是念:『我求無上正等菩提,為拔有情生死眾苦,令得究竟利益安樂,云何於彼復起惡事?』阿難當知!若諸菩薩於有情類起瞋恚心,發麁惡語,便障菩薩一切智智,亦壞無邊殊勝行法。是故菩薩摩訶薩眾欲證無上正等菩提,於諸有情不應瞋恚,亦不應起麁惡言說。」

大般若波羅蜜多經卷第三百三十七


mavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanasyscallomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanarunomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacananamo bhagavateprajñāpāramitāye, tadyathāoṃhrīḥdhiḥśrīḥśrutismritivijayesvā hā
Re: 大般若波羅蜜多經卷第331~340 #2271332 - 2026-06-05 22:50:04
mikomiko 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-13
文章數: 481
Omavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanasyscallomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanarunomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacana
大般若波羅蜜多經卷第三百三十八

[*]三藏法師玄奘奉 詔譯

初分巧便學品第五十五之二
爾時,阿難白佛言:「世尊!菩薩、菩薩云何共住?」

佛告阿難:「菩薩、菩薩共住相視當如大師。所以者何?諸菩薩摩訶薩展轉相視,應作是念:『彼是我等真善知識,與我為伴共乘一船,我等與彼學處、學時及所學法一切無異。如彼應學布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,我亦應學;如彼應學內空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空,我亦應學;如彼應學真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界,我亦應學;如彼應學苦、集、滅、道聖諦,我亦應學;如彼應學四靜慮、四無量、四無色定,我亦應學;如彼應學八解脫、八勝處、九次第定、十遍處,我亦應學;如彼應學四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支,我亦應學;如彼應學空、無相、無願解脫門,我亦應學;如彼應學菩薩十地,我亦應學;如彼應學五眼、六神通,我亦應學;如彼應學佛十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法,我亦應學;如彼應學無忘失法、恒住捨性,我亦應學;如彼應學陀羅尼門、三摩地門,我亦應學;如彼應學嚴淨佛土、成熟有情,我亦應學;如彼應學一切智、道相智、一切相智,我亦應學。』

「復作是念:『彼諸菩薩為我等說大菩提道,即我真伴,復是我師。若彼菩薩摩訶薩住雜作意,遠離一切智智相應作意,我則於中不同彼學。若彼菩薩摩訶薩離雜作意,不離一切智智相應作意,我則於中常同彼學。』阿難當知!若諸菩薩摩訶薩眾能如是學,菩提資糧速得圓滿,若諸菩薩摩訶薩眾如是學時名平等學。」[2]◎

◎[3]爾時,具壽善現白佛言:「世尊!云何菩薩摩訶薩平等性,而諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學?」

佛言:「善現!內空是菩薩摩訶薩平等性,外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!色色自性空是菩薩摩訶薩平等性,受、想、行、識受、想、行、識自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩[A1]於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!眼處眼處自性空是菩薩摩訶薩平等性,耳、鼻、舌、身、意處耳、鼻、舌、身、意處自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!色處色處自性空是菩薩摩訶薩平等性,聲、香、味、觸、法處聲、香、味、觸、法處自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!眼界眼界自性空是菩薩摩訶薩平等性,耳、鼻、舌、身、意界耳、鼻、舌、身、意界自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!色界色界自性空是菩薩摩訶薩平等性,聲、香、味、觸、法界聲、香、味、觸、法界自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!眼識界眼識界自性空是菩薩摩訶薩平等性,耳、鼻、舌、身、意識界耳、鼻、舌、身、意識界自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!眼觸眼觸自性空是菩薩摩訶薩平等性,耳、鼻、舌、身、意觸耳、鼻、舌、身、意觸自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!眼觸為緣所生諸受眼觸為緣所生諸受自性空是菩薩摩訶薩平等性,耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!地界地界自性空是菩薩摩訶薩平等性,水、火、風、空、識界水、火、風、空、識界自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!無明無明自性空是菩薩摩訶薩平等性,行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!布施波羅蜜多布施波羅蜜多自性空是菩薩摩訶薩平等性,淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!內空內空自性空是菩薩摩訶薩平等性,外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空、外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!真如真如自性空是菩薩摩訶薩平等性,法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!苦聖諦苦聖諦自性空是菩薩摩訶薩平等性,集、滅、道聖諦集、滅、道聖諦自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!四靜慮四靜慮自性空是菩薩摩訶薩平等性,四無量、四無色定四無量、四無色定自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!八解脫八解脫自性空是菩薩摩訶薩平等性,八勝處、九次第定、十遍處八勝處、九次第定、十遍處自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!四念住四念住自性空是菩薩摩訶薩平等性,四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!空解脫門空解脫門自性空是菩薩摩訶薩平等性,無相、無願解脫門無相、無願解脫門自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!極喜地極喜地自性空是菩薩摩訶薩平等性,離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!五眼五眼自性空是菩薩摩訶薩平等性,六神通六神通自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!佛十力佛十力自性空是菩薩摩訶薩平等性,四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!無忘失法無忘失法自性空是菩薩摩訶薩平等性,恒住捨性恒住捨性自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!一切智一切智自性空是菩薩摩訶薩平等性,道相智、一切相智道相智、一切相智自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!一切陀羅尼門一切陀羅尼門自性空是菩薩摩訶薩平等性,一切三摩地門一切三摩地門自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!預流果預流果自性空是菩薩摩訶薩平等性,一來、不還、阿羅漢果一來、不還、阿羅漢果自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!獨覺菩提獨覺菩提自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!一切菩薩摩訶薩行一切菩薩摩訶薩行自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。

「復次,善現!諸佛無上正等菩提諸佛無上正等菩提自性空是菩薩摩訶薩平等性,諸菩薩摩訶薩於中學故名平等學,由平等學疾證無上正等菩提。」

具壽善現復白佛言:「世尊!若菩薩摩訶薩為色盡故學,是學一切智智不?為受、想、行、識盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色離故學,是學一切智智不?為受、想、行、識離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色滅故學,是學一切智智不?為受、想、行、識滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色無生故學,是學一切智智不?為受、想、行、識無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色無滅故學,是學一切智智不?為受、想、行、識無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色本來寂靜故學,是學一切智智不?為受、想、行、識本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色自性涅槃故學,是學一切智智不?為受、想、行、識自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為眼處盡故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意處盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼處離故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意處離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼處滅故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意處滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼處無生故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意處無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼處無滅故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意處無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼處本來寂靜故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意處本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼處自性涅槃故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意處自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為色處盡故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法處盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色處離故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法處離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色處滅故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法處滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色處無生故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法處無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色處無滅故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法處無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色處本來寂靜故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法處本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色處自性涅槃故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法處自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為眼界盡故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意界盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼界離故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意界離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼界滅故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意界滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼界無生故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意界無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼界無滅故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意界無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼界本來寂靜故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意界本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼界自性涅槃故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意界自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為色界盡故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法界盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色界離故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法界離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色界滅故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法界滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色界無生故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法界無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色界無滅故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法界無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色界本來寂靜故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法界本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色界自性涅槃故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法界自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為眼識界盡故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意識界盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼識界離故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意識界離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼識界滅故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意識界滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼識界無生故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意識界無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼識界無滅故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意識界無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼識界本來寂靜故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意識界本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼識界自性涅槃故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意識界自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為眼觸盡故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸離故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸滅故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸無生故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸無滅故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸本來寂靜故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸自性涅槃故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為眼觸為緣所生諸受盡故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸為緣所生諸受離故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸為緣所生諸受滅故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸為緣所生諸受無生故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸為緣所生諸受無滅故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸為緣所生諸受本來寂靜故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸為緣所生諸受自性涅槃故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為地界盡故學,是學一切智智不?為水、火、風、空、識界盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為地界離故學,是學一切智智不?為水、火、風、空、識界離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為地界滅故學,是學一切智智不?為水、火、風、空、識界滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為地界無生故學,是學一切智智不?為水、火、風、空、識界無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為地界無滅故學,是學一切智智不?為水、火、風、空、識界無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為地界本來寂靜故學,是學一切智智不?為水、火、風、空、識界本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為地界自性涅槃故學,是學一切智智不?為水、火、風、空、識界自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為無明盡故學,是學一切智智不?為行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無明離故學,是學一切智智不?為行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無明滅故學,是學一切智智不?為行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無明無生故學,是學一切智智不?為行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無明無滅故學,是學一切智智不?為行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無明本來寂靜故學,是學一切智智不?為行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無明自性涅槃故學,是學一切智智不?為行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為布施波羅蜜多盡故學,是學一切智智不?為淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為布施波羅蜜多離故學,是學一切智智不?為淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為布施波羅蜜多滅故學,是學一切智智不?為淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為布施波羅蜜多無生故學,是學一切智智不?為淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為布施波羅蜜多無滅故學,是學一切智智不?為淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為布施波羅蜜多本來寂靜故學,是學一切智智不?為淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為布施波羅蜜多自性涅槃故學,是學一切智智不?為淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為內空盡故學,是學一切智智不?為外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為內空離故學,是學一切智智不?為外空乃至無性自性空離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為內空滅故學,是學一切智智不?為外空乃至無性自性空滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為內空無生故學,是學一切智智不?為外空乃至無性自性空無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為內空無滅故學,是學一切智智不?為外空乃至無性自性空無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為內空本來寂靜故學,是學一切智智不?為外空乃至無性自性空本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為內空自性涅槃故學,是學一切智智不?為外空乃至無性自性空自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為真如盡故學,是學一切智智不?為法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為真如離故學,是學一切智智不?為法界乃至不思議界離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為真如滅故學,是學一切智智不?為法界乃至不思議界滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為真如無生故學,是學一切智智不?為法界乃至不思議界無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為真如無滅故學,是學一切智智不?為法界乃至不思議界無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為真如本來寂靜故學,是學一切智智不?為法界乃至不思議界本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為真如自性涅槃故學,是學一切智智不?為法界乃至不思議界自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為苦聖諦盡故學,是學一切智智不?為集、滅、道聖諦盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為苦聖諦離故學,是學一切智智不?為集、滅、道聖諦離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為苦聖諦滅故學,是學一切智智不?為集、滅、道聖諦滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為苦聖諦無生故學,是學一切智智不?為集、滅、道聖諦無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為苦聖諦無滅故學,是學一切智智不?為集、滅、道聖諦無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為苦聖諦本來寂靜故學,是學一切智智不?為集、滅、道聖諦本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為苦聖諦自性涅槃故學,是學一切智智不?為集、滅、道聖諦自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為四靜慮盡故學,是學一切智智不?為四無量、四無色定盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四靜慮離故學,是學一切智智不?為四無量、四無色定離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四靜慮滅故學,是學一切智智不?為四無量、四無色定滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四靜慮無生故學,是學一切智智不?為四無量、四無色定無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四靜慮無滅故學,是學一切智智不?為四無量、四無色定無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四靜慮本來寂靜故學,是學一切智智不?為四無量、四無色定本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四靜慮自性涅槃故學,是學一切智智不?為四無量、四無色定自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為八解脫盡故學,是學一切智智不?為八勝處、九次第定、十遍處盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為八解脫離故學,是學一切智智不?為八勝處、九次第定、十遍處離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為八解脫滅故學,是學一切智智不?為八勝處、九次第定、十遍處滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為八解脫無生故學,是學一切智智不?為八勝處、九次第定、十遍處無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為八解脫無滅故學,是學一切智智不?為八勝處、九次第定、十遍處無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為八解脫本來寂靜故學,是學一切智智不?為八勝處、九次第定、十遍處本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為八解脫自性涅槃故學,是學一切智智不?為八勝處、九次第定、十遍處自性涅槃故學,是學一切智智不?

大般若波羅蜜多經卷第三百三十八
mavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanasyscallomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanarunomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacananamo bhagavateprajñāpāramitāye, tadyathāoṃhrīḥdhiḥśrīḥśrutismritivijayesvā hā
Re: 大般若波羅蜜多經卷第331~340 #2271333 - 2026-06-05 22:50:47
mikomiko 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-13
文章數: 481
Omavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanasyscallomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanarunomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacana
大般若波羅蜜多經卷第三百三十九

[*]三藏法師玄奘奉 詔譯

初分巧便學品第五十五之三
「世尊!若菩薩摩訶薩為四念住盡故學,是學一切智智不?為四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四念住離故學,是學一切智智不?為四正斷乃至八聖道支離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四念住滅故學,是學一切智智不?為四正斷乃至八聖道支滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四念住無生故學,是學一切智智不?為四正斷乃至八聖道支無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四念住無滅故學,是學一切智智不?為四正斷乃至八聖道支無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四念住本來寂靜故學,是學一切智智不?為四正斷乃至八聖道支本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四念住自性涅槃故學,是學一切智智不?為四正斷乃至八聖道支自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為空解脫門盡故學,是學一切智智不?為無相、無願解脫門盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為空解脫門離故學,是學一切智智不?為無相、無願解脫門離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為空解脫門滅故學,是學一切智智不?為無相、無願解脫門滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為空解脫門無生故學,是學一切智智不?為無相、無願解脫門無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為空解脫門無滅故學,是學一切智智不?為無相、無願解脫門無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為空解脫門本來寂靜故學,是學一切智智不?為無相、無願解脫門本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為空解脫門自性涅槃故學,是學一切智智不?為無相、無願解脫門自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為極喜地盡故學,是學一切智智不?為離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為極喜地離故學,是學一切智智不?為離垢地乃至法雲地離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為極喜地滅故學,是學一切智智不?為離垢地乃至法雲地滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為極喜地無生故學,是學一切智智不?為離垢地乃至法雲地無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為極喜地無滅故學,是學一切智智不?為離垢地乃至法雲地無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為極喜地本來寂靜故學,是學一切智智不?為離垢地乃至法雲地本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為極喜地自性涅槃故學,是學一切智智不?為離垢地乃至法雲地自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為五眼盡故學,是學一切智智不?為六神通盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為五眼離故學,是學一切智智不?為六神通離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為五眼滅故學,是學一切智智不?為六神通滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為五眼無生故學,是學一切智智不?為六神通無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為五眼無滅故學,是學一切智智不?為六神通無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為五眼本來寂靜故學,是學一切智智不?為六神通本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為五眼自性涅槃故學,是學一切智智不?為六神通自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為佛十力盡故學,是學一切智智不?為四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為佛十力離故學,是學一切智智不?為四無所畏乃至十八佛不共法離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為佛十力滅故學,是學一切智智不?為四無所畏乃至十八佛不共法滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為佛十力無生故學,是學一切智智不?為四無所畏乃至十八佛不共法無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為佛十力無滅故學,是學一切智智不?為四無所畏乃至十八佛不共法無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為佛十力本來寂靜故學,是學一切智智不?為四無所畏乃至十八佛不共法本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為佛十力自性涅槃故學,是學一切智智不?為四無所畏乃至十八佛不共法自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為無忘失法盡故學,是學一切智智不?為恒住捨性盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無忘失法離故學,是學一切智智不?為恒住捨性離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無忘失法滅故學,是學一切智智不?為恒住捨性滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無忘失法無生故學,是學一切智智不?為恒住捨性無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無忘失法無滅故學,是學一切智智不?為恒住捨性無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無忘失法本來寂靜故學,是學一切智智不?為恒住捨性本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無忘失法自性涅槃故學,是學一切智智不?為恒住捨性自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為一切智盡故學,是學一切智智不?為道相智、一切相智盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切智離故學,是學一切智智不?為道相智、一切相智離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切智滅故學,是學一切智智不?為道相智、一切相智滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切智無生故學,是學一切智智不?為道相智、一切相智無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切智無滅故學,是學一切智智不?為道相智、一切相智無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切智本來寂靜故學,是學一切智智不?為道相智、一切相智本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切智自性涅槃故學,是學一切智智不?為道相智、一切相智自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為一切陀羅尼門盡故學,是學一切智智不?為一切三摩地門盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切陀羅尼門離故學,是學一切智智不?為一切三摩地門離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切陀羅尼門滅故學,是學一切智智不?為一切三摩地門滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切陀羅尼門無生故學,是學一切智智不?為一切三摩地門無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切陀羅尼門無滅故學,是學一切智智不?為一切三摩地門無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切陀羅尼門本來寂靜故學,是學一切智智不?為一切三摩地門本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切陀羅尼門自性涅槃故學,是學一切智智不?為一切三摩地門自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為預流果盡故學,是學一切智智不?為一來、不還、阿羅漢果盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為預流果離故學,是學一切智智不?為一來、不還、阿羅漢果離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為預流果滅故學,是學一切智智不?為一來、不還、阿羅漢果滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為預流果無生故學,是學一切智智不?為一來、不還、阿羅漢果無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為預流果無滅故學,是學一切智智不?為一來、不還、阿羅漢果無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為預流果本來寂靜故學,是學一切智智不?為一來、不還、阿羅漢果本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為預流果自性涅槃故學,是學一切智智不?為一來、不還、阿羅漢果自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為獨覺菩提盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為獨覺菩提離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為獨覺菩提滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為獨覺菩提無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為獨覺菩提無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為獨覺菩提本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為獨覺菩提自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為一切菩薩摩訶薩行盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切菩薩摩訶薩行離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切菩薩摩訶薩行滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切菩薩摩訶薩行無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切菩薩摩訶薩行無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切菩薩摩訶薩行本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切菩薩摩訶薩行自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為諸佛無上正等菩提盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為諸佛無上正等菩提離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為諸佛無上正等菩提滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為諸佛無上正等菩提無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為諸佛無上正等菩提無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為諸佛無上正等菩提本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為諸佛無上正等菩提自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為有情盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為有情離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為有情滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為有情無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為有情無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為有情本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為有情自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為菩薩盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為菩薩離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為菩薩滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為菩薩無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為菩薩無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為菩薩本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為菩薩自性涅槃故學,是學一切智智不?

「世尊!若菩薩摩訶薩為如來盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為如來離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為如來滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為如來無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為如來無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為如來本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為如來自性涅槃故學,是學一切智智不?」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為色盡故學,是學一切智智不?為受、想、行、識盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色離故學,是學一切智智不?為受、想、行、識離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色滅故學,是學一切智智不?為受、想、行、識滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色無生故學,是學一切智智不?為受、想、行、識無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色無滅故學,是學一切智智不?為受、想、行、識無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色本來寂靜故學,是學一切智智不?為受、想、行、識本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色自性涅槃故學,是學一切智智不?為受、想、行、識自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?色真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?受、想、行、識真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為眼處盡故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意處盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼處離故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意處離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼處滅故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意處滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼處無生故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意處無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼處無滅故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意處無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼處本來寂靜故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意處本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼處自性涅槃故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意處自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?眼處真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?耳、鼻、舌、身、意處真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為色處盡故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法處盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色處離故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法處離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色處滅故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法處滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色處無生故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法處無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色處無滅故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法處無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色處本來寂靜故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法處本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色處自性涅槃故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法處自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?色處真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?聲、香、味、觸、法處真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為眼界盡故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意界盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼界離故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意界離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼界滅故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意界滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼界無生故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意界無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼界無滅故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意界無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼界本來寂靜故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意界本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼界自性涅槃故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意界自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?眼界真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?耳、鼻、舌、身、意界真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為色界盡故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法界盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色界離故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法界離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色界滅故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法界滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色界無生故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法界無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色界無滅故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法界無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色界本來寂靜故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法界本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為色界自性涅槃故學,是學一切智智不?為聲、香、味、觸、法界自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?色界真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?聲、香、味、觸、法界真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為眼識界盡故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意識界盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼識界離故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意識界離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼識界滅故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意識界滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼識界無生故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意識界無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼識界無滅故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意識界無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼識界本來寂靜故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意識界本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼識界自性涅槃故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意識界自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?眼識界真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?耳、鼻、舌、身、意識界真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為眼觸盡故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸離故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸滅故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸無生故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸無滅故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸本來寂靜故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸自性涅槃故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?眼觸真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?耳、鼻、舌、身、意觸真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為眼觸為緣所生諸受盡故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸為緣所生諸受離故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸為緣所生諸受滅故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸為緣所生諸受無生故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸為緣所生諸受無滅故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸為緣所生諸受本來寂靜故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為眼觸為緣所生諸受自性涅槃故學,是學一切智智不?為耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?眼觸為緣所生諸受真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為地界盡故學,是學一切智智不?為水、火、風、空、識界盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為地界離故學,是學一切智智不?為水、火、風、空、識界離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為地界滅故學,是學一切智智不?為水、火、風、空、識界滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為地界無生故學,是學一切智智不?為水、火、風、空、識界無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為地界無滅故學,是學一切智智不?為水、火、風、空、識界無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為地界本來寂靜故學,是學一切智智不?為水、火、風、空、識界本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為地界自性涅槃故學,是學一切智智不?為水、火、風、空、識界自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?地界真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?水、火、風、空、識界真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為無明盡故學,是學一切智智不?為行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無明離故學,是學一切智智不?為行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無明滅故學,是學一切智智不?為行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無明無生故學,是學一切智智不?為行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無明無滅故學,是學一切智智不?為行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無明本來寂靜故學,是學一切智智不?為行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無明自性涅槃故學,是學一切智智不?為行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?無明真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

大般若波羅蜜多經卷第三百三十九


mavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanasyscallomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanarunomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacananamo bhagavateprajñāpāramitāye, tadyathāoṃhrīḥdhiḥśrīḥśrutismritivijayesvā hā
Re: 大般若波羅蜜多經卷第331~340 #2271335 - 2026-06-05 22:51:28
mikomiko 離線
飛龍在天
註冊: 2023-12-13
文章數: 481
Omavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanasyscallomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanarunomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacana
大般若波羅蜜多經卷第三百四十

[*]三藏法師玄奘奉 詔譯

初分巧便學品第五十五之四
佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為布施波羅蜜多盡故學,是學一切智智不?為淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為布施波羅蜜多離故學,是學一切智智不?為淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為布施波羅蜜多滅故學,是學一切智智不?為淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為布施波羅蜜多無生故學,是學一切智智不?為淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為布施波羅蜜多無滅故學,是學一切智智不?為淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為布施波羅蜜多本來寂靜故學,是學一切智智不?為淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為布施波羅蜜多自性涅槃故學,是學一切智智不?為淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?布施波羅蜜多真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?淨戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為內空盡故學,是學一切智智不?為外空、內外空、空空、大空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、散空、無變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無性空、自性空、無性自性空盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為內空離故學,是學一切智智不?為外空乃至無性自性空離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為內空滅故學,是學一切智智不?為外空乃至無性自性空滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為內空無生故學,是學一切智智不?為外空乃至無性自性空無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為內空無滅故學,是學一切智智不?為外空乃至無性自性空無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為內空本來寂靜故學,是學一切智智不?為外空乃至無性自性空本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為內空自性涅槃故學,是學一切智智不?為外空乃至無性自性空自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?內空真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?外空乃至無性自性空真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為真如盡故學,是學一切智智不?為法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實際、虛空界、不思議界盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為真如離故學,是學一切智智不?為法界乃至不思議界離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為真如滅故學,是學一切智智不?為法界乃至不思議界滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為真如無生故學,是學一切智智不?為法界乃至不思議界無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為真如無滅故學,是學一切智智不?為法界乃至不思議界無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為真如本來寂靜故學,是學一切智智不?為法界乃至不思議界本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為真如自性涅槃故學,是學一切智智不?為法界乃至不思議界自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?真如真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?法界乃至不思議界真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為苦聖諦盡故學,是學一切智智不?為集、滅、道聖諦盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為苦聖諦離故學,是學一切智智不?為集、滅、道聖諦離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為苦聖諦滅故學,是學一切智智不?為集、滅、道聖諦滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為苦聖諦無生故學,是學一切智智不?為集、滅、道聖諦無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為苦聖諦無滅故學,是學一切智智不?為集、滅、道聖諦無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為苦聖諦本來寂靜故學,是學一切智智不?為集、滅、道聖諦本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為苦聖諦自性涅槃故學,是學一切智智不?為集、滅、道聖諦自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?苦聖諦真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?集、滅、道聖諦真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為四靜慮盡故學,是學一切智智不?為四無量、四無色定盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四靜慮離故學,是學一切智智不?為四無量、四無色定離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四靜慮滅故學,是學一切智智不?為四無量、四無色定滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四靜慮無生故學,是學一切智智不?為四無量、四無色定無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四靜慮無滅故學,是學一切智智不?為四無量、四無色定無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四靜慮本來寂靜故學,是學一切智智不?為四無量、四無色定本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四靜慮自性涅槃故學,是學一切智智不?為四無量、四無色定自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?四靜慮真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?四無量、四無色定真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為八解脫盡故學,是學一切智智不?為八勝處、九次第定、十遍處盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為八解脫離故學,是學一切智智不?為八勝處、九次第定、十遍處離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為八解脫滅故學,是學一切智智不?為八勝處、九次第定、十遍處滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為八解脫無生故學,是學一切智智不?為八勝處、九次第定、十遍處無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為八解脫無滅故學,是學一切智智不?為八勝處、九次第定、十遍處無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為八解脫本來寂靜故學,是學一切智智不?為八勝處、九次第定、十遍處本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為八解脫自性涅槃故學,是學一切智智不?為八勝處、九次第定、十遍處自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?八解脫真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?八勝處、九次第定、十遍處真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為四念住盡故學,是學一切智智不?為四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八聖道支盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四念住離故學,是學一切智智不?為四正斷乃至八聖道支離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四念住滅故學,是學一切智智不?為四正斷乃至八聖道支滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四念住無生故學,是學一切智智不?為四正斷乃至八聖道支無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四念住無滅故學,是學一切智智不?為四正斷乃至八聖道支無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四念住本來寂靜故學,是學一切智智不?為四正斷乃至八聖道支本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為四念住自性涅槃故學,是學一切智智不?為四正斷乃至八聖道支自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?四念住真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?四正斷乃至八聖道[1]支真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證。若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為空解脫門盡故學,是學一切智智不?為無相、無願解脫門盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為空解脫門離故學,是學一切智智不?為無相、無願解脫門離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為空解脫門滅故學,是學一切智智不?為無相、無願解脫門滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為空解脫門無生故學,是學一切智智不?為無相、無願解脫門無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為空解脫門無滅故學,是學一切智智不?為無相、無願解脫門無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為空解脫門本來寂靜故學,是學一切智智不?為無相、無願解脫門本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為空解脫門自性涅槃故學,是學一切智智不?為無相、無願解脫門自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?空解脫門真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?無相、無願解脫門真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為極喜地盡故學,是學一切智智不?為離垢地、發光地、焰慧地、極難勝地、現前地、遠行地、不動地、善慧地、法雲地盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為極喜地離故學,是學一切智智不?為離垢地乃至法雲地離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為極喜地滅故學,是學一切智智不?為離垢地乃至法雲地滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為極喜地無生故學,是學一切智智不?為離垢地乃至法雲地無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為極喜地無滅故學,是學一切智智不?為離垢地乃至法雲地無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為極喜地本來寂靜故學,是學一切智智不?為離垢地乃至法雲地本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為極喜地自性涅槃故學,是學一切智智不?為離垢地乃至法雲地自性涅槃故學,是學一切智智不?』者?善現!於汝意云何?極喜地真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?離垢地乃至法雲地真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為五眼盡故學,是學一切智智不?為六神通盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為五眼離故學,是學一切智智不?為六神通離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為五眼滅故學,是學一切智智不?為六神通滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為五眼無生故學,是學一切智智不?為六神通無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為五眼無滅故學,是學一切智智不?為六神通無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為五眼本來寂靜故學,是學一切智智不?為六神通本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為五眼自性涅槃故學,是學一切智智不?為六神通自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?五眼真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?六神通真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為佛十力盡故學,是學一切智智不?為四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大捨、十八佛不共法盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為佛十力離故學,是學一切智智不?為四無所畏乃至十八佛不共法離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為佛十力滅故學,是學一切智智不?為四無所畏乃至十八佛不共法滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為佛十力無生故學,是學一切智智不?為四無所畏乃至十八佛不共法無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為佛十力無滅故學,是學一切智智不?為四無所畏乃至十八佛不共法無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為佛十力本來寂靜故學,是學一切智智不?為四無所畏乃至十八佛不共法本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為佛十力自性涅槃故學,是學一切智智不?為四無所畏乃至十八佛不共法自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?佛十力真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?四無所畏乃至十八佛不共法真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為無忘失法盡故學,是學一切智智不?為恒住捨性盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無忘失法離故學,是學一切智智不?為恒住捨性離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無忘失法滅故學,是學一切智智不?為恒住捨性滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無忘失法無生故學,是學一切智智不?為恒住捨性無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無忘失法無滅故學,是學一切智智不?為恒住捨性無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無忘失法本來寂靜故學,是學一切智智不?為恒住捨性本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為無忘失法自性涅槃故學,是學一切智智不?為恒住捨性自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?無忘失法真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?恒住捨性真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為一切智盡故學,是學一切智智不?為道相智、一切相智盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切智離故學,是學一切智智不?為道相智、一切相智離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切智滅故學,是學一切智智不?為道相智、一切相智滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切智無生故學,是學一切智智不?為道相智、一切相智無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切智無滅故學,是學一切智智不?為道相智、一切相智無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切智本來寂靜故學,是學一切智智不?為道相智、一切相智本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切智自性涅槃故學,是學一切智智不?為道相智、一切相智自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?一切智真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?道相智、一切相智真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為一切陀羅尼門盡故學,是學一切智智不?為一切三摩地門盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切陀羅尼門離故學,是學一切智智不?為一切三摩地門離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切陀羅尼門滅故學,是學一切智智不?為一切三摩地門滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切陀羅尼門無生故學,是學一切智智不?為一切三摩地門無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切陀羅尼門無滅故學,是學一切智智不?為一切三摩地門無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切陀羅尼門本來寂靜故學,是學一切智智不?為一切三摩地門本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切陀羅尼門自性涅槃故學,是學一切智智不?為一切三摩地門自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?一切陀羅尼門真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?一切三摩地門真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現!當知真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為預流果盡故學,是學一切智智不?為一來、不還、阿羅漢果盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為預流果離故學,是學一切智智不?為一來、不還、阿羅漢果離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為預流果滅故學,是學一切智智不?為一來、不還、阿羅漢果滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為預流果無生故學,是學一切智智不?為一來、不還、阿羅漢果無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為預流果無滅故學,是學一切智智不?為一來、不還、阿羅漢果無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為預流果本來寂靜故學,是學一切智智不?為一來、不還、阿羅漢果本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為預流果自性涅槃故學,是學一切智智不?為一來、不還、阿羅漢果自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?預流果真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!於汝意云何?一來、不還、阿羅漢果真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為獨覺菩提盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為獨覺菩提離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為獨覺菩提滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為獨覺菩提無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為獨覺菩提無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為獨覺菩提本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為獨覺菩提自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?獨覺菩提真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為一切菩薩摩訶薩行盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切菩薩摩訶薩行離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切菩薩摩訶薩行滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切菩薩摩訶薩行無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切菩薩摩訶薩行無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切菩薩摩訶薩行本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為一切菩薩摩訶薩行自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?一切菩薩摩訶薩行真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為諸佛無上正等菩提盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為諸佛無上正等菩提離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為諸佛無上正等菩提滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為諸佛無上正等菩提無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為諸佛無上正等菩提無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為諸佛無上正等菩提本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為諸佛無上正等菩提自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?諸佛無上正等菩提真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為有情盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為有情離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為有情滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為有情無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為有情無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為有情本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為有情自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?有情真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現!當知真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

佛言:「善現!如汝所說『若菩薩摩訶薩為菩薩盡故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為菩薩離故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為菩薩滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為菩薩無生故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為菩薩無滅故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為菩薩本來寂靜故學,是學一切智智不?若菩薩摩訶薩為菩薩自性涅槃故學,是學一切智智不?』者,善現!於汝意云何?菩薩真如盡、滅、斷不?」

善現答言:「不也!世尊!不也!善逝!」

佛言:「善現!若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。善現當知!真如無盡、無滅、無斷、不可作證,若菩薩摩訶薩於真如如是學,是學一切智智。」

大般若波羅蜜多經卷第三百四十


mavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanasyscallomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacanarunomavamramhamkhamomavirahumkhamomarapacananamo bhagavateprajñāpāramitāye, tadyathāoṃhrīḥdhiḥśrīḥśrutismritivijayesvā hā





本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司