"There is the Will , there is the Lust, they are similar but not the same. Or I can say the Will come from the Lust, pure Lust grow into the Will. But they are not the same here."~~Purlibra「這裡有意志,這裡有慾望,他們是如此類似而非一致。或者我可以說意志來自於慾望,慾望長成了意志。但他們並不一樣。」~~紫秤Pan說純粹的慾是完美,但唯一的law卻是will。
這是一切長成的根基,Lust必須變成完美,Lust必須堅毅,這是不能退讓的事,完美之所以完美,即是他能堅持。
尤如前章所說的戰事。
堅毅是相對於外在的阻礙。
沒有外來的阻力,沒有時間的消磨,沒有堅毅的存在。
那是唯一的完美,是能保留,而不受歪曲。
Will的存在,是指能控制Lust本身而不讓Lust被歪曲。
是控制Lust不失控,不受干擾的意志。
「For pure will, unassuaged of purpose, delivered from the lust of result,
is every way perfect.」「從純粹的意志,不完全於原因,源自於結果的慾望,都是完美。」
Book of Law
要以完全的意志,因不能完全而出現的慾望,做成完美。Lust來自於不完全,所促成的需要,Will促成了純粹的力量。
Will是無可否認的實行之間,而非只有源頭﹑原因,而是要保留純粹的原因﹑不滲入其他,而保存至完成,是Will的責任。
Will必須要保持,必須要控制。
Will在一切之上。
"There is no law beyond Do what thou wilt.
Love is the law, love under will."
「這裡沒有任何法則在行汝之志。愛是律法,愛在志之下。」
~~The Book of the Law
只有實行Lust於Will之中,只有真正使用自己的力量與意志。
把lust與self結合,才是真正的will。
0=2,從2變回0,從love and law變回了will,這是真正堅毅的維持,也是will。
紫秤pulibra
[email protected]