✨AI算命大師
議題選項
議題評分
Re: 中文真偉大﹗竟然有只能看,不能讀的文章﹗[轉貼] #944462 - 2007-09-11 04:49:07
手中的永恆 離線
一元復始
註冊: 2006-05-08
文章數: 1688
來自: 幸福的國度
</font><blockquote><font class="small">回應:</font><hr /><br /> 哪位大大手上有英文的繞口令,可以貼出來分享的? <br /><br /><hr /></blockquote><font class="post"> <br /><br /><br />英文 Tongue Twister ...好多...<br /><br />Cheap ship trip <----讀得快試試看 <img src="/ubbthreads/images/graemlins/coldsweat.gif" alt="" /><br /><br />Betty Botter had some butter,<br />"But," she said, "this butter's bitter.<br />If I bake this bitter butter,<br />it would make my batter bitter.<br />But a bit of better butter--<br />that would make my batter better."<br /><br />So she bought a bit of butter,<br />better than her bitter butter,<br />and she baked it in her batter,<br />and the batter was not bitter.<br />So 'twas better Betty Botter<br />bought a bit of better butter.<br />A Tudor who tooted a flute<br />tried to tutor two tooters to toot.<br />Said the two to their tutor,<br />"Is it harder to toot<br />or to tutor two tooters to toot?"<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br />Shy Shelly says she shall sew sheets.<br />--------------------------------------------------------------------------------<br /><br />I am not the pheasant plucker,<br />I'm the pheasant plucker's mate.<br />I am only plucking pheasants<br />'cause the pheasant plucker's running late.<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br /><br />Sam's shop stocks short spotted socks.<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br />A flea and a fly flew up in a flue.<br />Said the flea, "Let us fly!"<br />Said the fly, "Let us flee!"<br />So they flew through a flaw in the flue.<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br /><br />Lesser leather never weathered wetter weather better.<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br /><br />A bitter biting bittern<br />Bit a better brother bittern,<br />And the bitter better bittern<br />Bit the bitter biter back.<br />And the bitter bittern, bitten,<br />By the better bitten bittern,<br />Said: "I'm a bitter biter bit, alack!"<br /><br /><br />-------------------------------------------------------------------------------<br /><br />Mr. See owned a saw.<br />And Mr. Soar owned a seesaw.<br />Now See's saw sawed Soar's seesaw<br />Before Soar saw See,<br />Which made Soar sore.<br />Had Soar seen See's saw<br />Before See sawed Soar's seesaw,<br />See's saw would not have sawed<br />Soar's seesaw.<br />So See's saw sawed Soar's seesaw.<br />But it was sad to see Soar so sore<br />Just because See's saw sawed<br />Soar's seesaw!<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br />Cheap ship trip.<br />--------------------------------------------------------------------------------<br />I cannot bear to see a bear<br />Bear down upon a hare.<br />When bare of hair he strips the hare,<br />Right there I cry, "Forbear!"<br />--------------------------------------------------------------------------------<br /><br />Fat frogs flying past fast.<br />--------------------------------------------------------------------------------<br />I need not your needles, they're needless to me;<br />For kneading of noodles, 'twere needless, you see;<br />But did my neat knickers but need to be kneed,<br />I then should have need of your needles indeed.<br /><br /><br />Peter Piper picked a peck of pickled peppers.<br />Did Peter Piper pick a peck of pickled peppers?<br />If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,<br />where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?<br /><br />Six sick slick slim sycamore saplings.<br /><br />A big black bug bit a big black bear,<br />made the big black bear bleed blood.<br /><br />One smart fellow, he felt smart.<br />Two smart fellows, they felt smart.<br />Three smart fellows, they all felt smart.<br /><br />"Surely Sylvia swims!" shrieked Sammy, surprised.<br />"Someone should show Sylvia some strokes so she shall not sink."<br /><br />A Tudor who tooted a flute<br />tried to tutor two tooters to toot.<br />Said the two to their tutor,<br />"Is it harder to toot<br />or to tutor two tooters to toot?"<br /><br />I am not the pheasant plucker,<br />I'm the pheasant plucker's mate.<br />I am only plucking pheasants<br />'cause the pheasant plucker's running late.<br /><br /><br />Sarah sitting in her Chevrolet,<br />All she does is sits and shifts,<br />All she does is sits and shifts.<br /><br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br /><br /><br />Ned Nott was shot <br />and Sam Shott was not. <br />So it is better to be Shott <br />than Nott. <br />Some say Nott <br />was not shot. <br />But Shott says <br />he shot Nott. <br />Either the shot Shott shot at Nott <br />was not shot, <br />or <br />Nott was shot. <br />If the shot Shott shot shot Nott, <br />Nott was shot. <br />But if the shot Shott shot shot Shott, <br />then Shott was shot, <br />not Nott. <br />However, <br />the shot Shott shot shot not Shott -- <br />but Nott. <br /><br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br /><br />Three twigs twined tightly.<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br /><br />There was a young fisher named Fischer<br />Who fished for a fish in a fissure.<br />The fish with a grin,<br />Pulled the fisherman in;<br />Now they're fishing the fissure for Fischer.<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br /><br />Pretty Kitty Creighton had a cotton batten cat.<br />The cotton batten cat was bitten by a rat.<br />The kitten that was bitten had a button for an eye,<br />And biting off the button made the cotton batten fly.<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br /><br />Suddenly swerving, seven small swans<br />Swam silently southward,<br />Seeing six swift sailboats<br />Sailing sedately seaward.<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br /><br />The ochre ogre ogled the poker.<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br /><br />If you stick a stock of liquor in your locker,<br />It's slick to stick a lock upon your stock,<br />Or some stickler who is slicker<br />Will stick you of your liquor<br />If you fail to lock your liquor<br />With a lock!<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br /><br />Shredded Swiss chesse.<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br /><br />The soldiers shouldered shooters on their shoulders.<br /><br />--------------------------------------------------------------------------------<br /><br />Theophiles Thistle, the successful thistle-sifter,<br />in sifting a sieve full of un-sifted thistles,<br />thrust three thousand thistles through the thick of his thumb.<br /><br />Now.....if Theophiles Thistle, the successful thistle-sifter,<br />in sifting a sieve full of un-sifted thistles,<br />thrust three thousand thistles through the thick of his thumb,<br />see that thou, in sifting a sieve full of un-sifted thistles,<br />thrust not three thousand thistles through the thick of thy thumb.<br /><br />Success to the successful thistle-sifter!<br /><br /><br />Tragedy strategy.<br /><br />Selfish shellfish.<br /><br /><br /><br />各國語言的繞口令~~<br /><br /><a href="http://www.uebersetzung.at/twister/" target="_blank">http://www.uebersetzung.at/twister/</a><br />
_________________________
浩杳無邊的宇宙中,人只是一粒微塵,何需那麼執著呢 若能珍惜最好事情,欣賞最差的事情,感激最小的事情 又何來煩惱去掃興?活著自己的生命,真的很高興感恩 ♥~永遠相信遠方,永遠相信夢想 ~♡~ 回頭風裡有歌,歌裡有淚,淚中有陽光~♥




全部議題
議題 貼文者 : 張貼日期
中文真偉大﹗竟然有只能看,不能讀的文章﹗[轉貼] OSEN 2007-09-11 01:45:37
Re: 中文真偉大﹗竟然有只能看,不能讀的文章﹗[轉貼] 黃半仙 2007-09-11 04:38:26
模妨,也算是學習的一種吧 軒凱 2007-09-13 03:57:08
Re: 中文真偉大﹗竟然有只能看,不能讀的文章﹗[轉貼] 陳男網事 2007-09-11 04:40:38
Re: 中文真偉大﹗竟然有只能看,不能讀的文章﹗[轉貼] 手中的永恆 2007-09-11 04:49:07
《侄治痔》《季姬擊雞記》《羿裔熠》《遺鎰疑醫》《於瑜欲漁》《熙戲犀》 站長 2007-09-11 05:36:08


本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司