[*]摩訶般若波羅[*]蜜了本品第十四
須菩提白佛言:「菩薩號為菩薩,其句義云何?」
佛告須菩提:「菩薩句義無所有。所以者何?道者無有句義、亦無[4]我;菩薩義者亦如是。須菩提!譬如鳥飛虛空無有足跡,菩薩義者亦如是。譬如夢、幻、熱時炎、影,如來所化無所有,菩薩義者亦如是。譬如法性及如、真際,亦無所有;譬如幻士五陰,不可得、不可見;行般若波羅蜜菩薩摩訶薩,其義亦如是。譬如幻士行內外空,亦無所有;菩薩行般若波羅蜜,其義亦如是。須菩提!譬如幻士行六波羅蜜、三十七品及佛十八法,無所有;菩薩義者亦如是。須菩提!譬如佛五陰不可得。何以故?無有五陰故。菩薩行般若波羅蜜,不見菩薩之句義。須菩提!譬如怛薩阿竭、阿羅訶、三耶三佛六情無所有;菩薩行般若波羅蜜,其義亦如是。須菩提!譬如佛行內外空,其際不可得見,行三十七品及佛十八法,不可得見;菩薩其義亦如是,有為、無為性,亦無有義。須菩提!譬如不生不滅、無所有、無作、無著、無斷,其義亦無所有。」
「何等不生不滅、不著不斷、不有不作?」
報言:「五陰不生不滅、亦不著、亦不斷、亦不可見,十八性、六情、六衰、五陰無著,三十七品、佛十八法,無著無斷義不可[5]得;行般若波羅蜜菩薩,其義亦如是。須菩提!譬如三十七品、佛十八法本淨,無有義;菩薩義者亦如是。譬如吾我淨,以吾我無有邊際故。我人壽命淨不可得見,眾生無邊際故。菩薩行般若波羅蜜,其義亦如是。譬如日出時,諸冥迹不復現;菩薩[6]亦如是。譬如天地劫盡火燒時,世間諸所有皆燒盡,其迹不可見;菩薩行般若波羅蜜,其義亦如是。須菩提!譬如世尊戒具,本時惡戒跡不復現;得三昧,亂意跡不復現;得智慧,無有愚癡迹;得解脫,不復見未解脫迹;已見解脫慧,不復見不解脫慧。譬如佛光出時,日月、忉利諸天[7]王、阿迦膩吒天光明不復現;菩薩行般若波羅蜜,其[A1]句義不可見。何以故?道及菩薩、菩薩義,是亦不合亦不散,無有形、不可見、無有對、一相,一相者則為非相。須菩提!菩薩於諸法,當學無所著,亦當覺知諸法。」
須菩提白佛言:「何等為諸法?何等為菩薩於諸法學無所著?何等為菩薩覺知諸法?」
佛告須菩提:「諸法者,謂善法惡法,記法未記法,俗法道法,有漏法無漏法,有為法無為法。是為菩薩當於是諸法學,無所著亦當學。」
須菩提白佛言:「何等為世俗善法?」
佛告須菩提:「俗善法者,謂孝順父母、供養沙門道人、[1]養育長[2]老、施諸福事、約身守節、精勤念善、意崇方便、修行十善。有俗內想、腐敗想、青瘀想、血想、食不消想、亂想、骨想、半燋想,四禪、四等、四無形禪想,佛想、法想、比丘僧想、戒想、施想、天想、精勤想、安般想、身想、死想。須菩提!是謂世間善法。何等為世俗惡法?殺、盜、婬、[3]怒、惡口、妄言、綺語、嫉妬、邪見;是為世俗惡法。何等為記法?若善法、若不善法;是為記法。何等為未記法?未有身口意、未有四大,未有五陰、十八性、十二衰;是為未記法。何等為世俗法?五陰、十二衰、十八性、十善、四禪、四等、四無形禪;是謂世俗法。何等為道法?三十七品、三解脫門、三根、三三昧、解脫攝意、八[4]解脫門、九次第禪、十八空、佛十力、四無所畏、佛十八法;是為道法。何等為漏法?五陰、十二衰、十八性、十二因緣、四禪、四無形禪;是為漏法。何等為無漏法?三十七品、佛十八法;是為無漏法。何等為有為法?欲界、形界、無形界,三十七品乃至佛十八法;是為有為法。何等為無為法?無為法者,不生亦不滅、不終亦不始、常住而不改,婬怒癡盡,如、無有異、法性及真際;是謂無為法。菩薩摩訶薩當於是空相之法,無所著而不傾動,覺諸法而不二。」
須菩提白佛言:「何等為摩訶薩?」
佛告須菩提:「於諸大眾必有上首,是故名為摩訶薩。」
須菩提白佛言:「當為何等眾生而作上首?」
佛告須菩提:「大眾者,謂須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛,初發意菩薩摩訶薩至阿惟越致地住者。是為大眾之聚,菩薩當於是中作上首。於中當發金剛意,便為上首。」
須菩提白佛言:「世尊!何等為金剛意?」
佛告須菩提:「菩薩摩訶薩發意言:『我當受無央數生死作精進行,我當為眾生故捨一切所有,我當等心於一切眾生,我當以三乘度脫眾生當令般泥洹,亦不見眾生般泥洹。我當覺諸法無所從生,常當以薩云若慧意行六波羅蜜。我當學當救濟一切。』須菩提!是為菩薩發金剛意,便為大眾最上首。菩薩復發意言:『我當為泥犁、薜荔中罪人所受苦痛,我當為眾生代受無央數劫苦痛,盡令眾生於無餘泥洹而般泥洹,然後我自為身作善本,億百千劫乃成阿耨多羅三耶三菩。』須菩提!是為菩薩發金剛意於大眾而為上首。菩薩當為妙意,以妙意故於眾生為上首。從初發意已來,亦不當生婬怒癡意,亦不當嬈眾生,亦不起聲聞、辟支佛意;是為菩薩摩訶薩妙意而為大眾作上首。亦不念貢高,菩薩當於薩云若意而不動亦不貢高。菩薩常當起護念於眾生、亦不捨眾生。菩薩摩訶薩當為法行、當為法樂。何等為法樂?隨其所知而諷誦受。菩薩行般若波羅蜜,住於諸[5]法空,為大眾作導,亦無所[6]倚、亦無所得。菩薩住於三十七品及佛十八法,為大眾作上首,無所倚而無所見。菩薩行般若波羅蜜,住於行如金剛三昧,乃至盡虛空際無所染,逮解脫三昧,便為大眾作上首,而無所得亦無所倚。須菩提!菩薩住於是法地故,便能為眾生而作上首,是故名為摩訶薩。」
[*]摩訶般若波羅[*]蜜摩訶薩品第十五
是時舍利弗白佛言:「我亦當復說所以為摩訶薩者何?」
佛告舍利弗:「便說。」
舍利弗言:「菩薩於諸妄見悉斷,是故名為摩訶薩。何謂諸見妄見?吾我見、有人見及眾生見,有斷見、有常見、有見無見,五陰見、十八性見、十二衰見、有諦見、十二因緣見,有三十七品、佛十八法見,有育養眾生見、有淨佛土見,有道見、有佛見、轉法輪見。一切諸見悉斷,作如是說法,是故名為摩訶薩。」
須菩提問舍利弗言:「菩薩摩訶薩,何以故有五陰、十二衰、十八性、十二因緣見?何以故有三十七品、佛十八法見,及[7]有妄見?」
舍利弗對曰:「菩薩摩訶薩不以漚惒拘舍羅行般若波羅蜜,如務五陰、六情、十八性、十二因緣,猗六波羅蜜、三十七品及佛十八法起諸見。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,漚惒拘舍羅斷是諸見,為人說法而無所猗。」
須菩提白佛言:「我亦當說所以為摩訶薩者何?」
佛告須菩提:「樂說者便說。」
須菩提言:「道意無有與等者,非聲聞、辟支佛所知。何以故?以薩云若意無漏故,意亦不著,是故為摩訶薩。」
舍利弗問須菩提:「何等為菩薩意無有與等者,諸羅漢、辟支佛所不能及者?」
須菩提報言:「菩薩摩訶薩從初發意以來,不見法有生滅,亦不見有增減,亦不見著、亦不見斷。舍利弗!諸[8]法不生不滅、不增不減、不著不斷者,亦無羅漢、辟支佛意,亦無道意、亦無佛意;是為菩薩摩訶薩意無有與等者,非羅漢辟支佛所能及知者。」
舍利弗言:「如須菩提意,不著羅漢、辟支佛地;五陰亦不著,三十七品、佛十八法亦不著。」
舍利弗語須菩提:「假令薩云若意無漏者,凡人意亦當無漏,性空故。羅漢、辟支佛及諸佛世尊意亦當無漏。」
須菩提言:「爾,如所言。」
舍利弗言:「五陰亦無漏,其性本空故。三十七品、佛十八法亦復無漏,性空故。」
須菩提言:「如舍利弗所言。」
舍利弗問須菩提言:「無意為不與意合耶?無色痛想行識為不與識合耶?」
須菩提言:「爾,如所言。」
舍利弗復問:「三十七品、佛十八法與非十八法,為不著不合耶?」
須菩提報言:「有無之事皆合。」
須菩提語舍利弗言:「菩薩摩訶薩作如是行般若波羅蜜,不持道意及羅漢、辟支佛所不能及知意,亦不貢高而有所猗,於猗於法而無所入。」
[*]摩訶般若波羅[*]蜜問僧那品第十六
是時邠耨文陀尼子白佛言:「世尊!我當說所以為摩訶薩者。」
佛言:「汝樂欲說者便說之。」
邠耨言:「菩薩為大功德所纏絡,乘於大乘,以是故謂為摩訶薩。」
舍利弗問邠耨言:「何等為菩薩摩訶薩以大功德所纏絡而為摩訶薩?」
邠耨報言:「菩薩摩訶薩不為齊限於人故住檀波羅蜜而為布施,普為一切眾生故,行檀波羅蜜,尸、羼、惟逮、禪、般若波羅蜜,普為眾生故,作謙苦行。菩薩成僧那僧涅不限眾生,亦不言:『我當限度若干人,不能度餘人。』亦不言:『我當教若干人至道。』亦不言:『我不能教餘人。』菩薩為眾生故,起大誓願言:『我自當具足六波羅蜜,亦當教他人使具足六波羅蜜。』菩薩行檀波羅蜜所布施應薩云若,意願言:『持是功德,與一切眾生俱,共得阿耨多羅三耶三菩。』舍利弗!是為菩薩行般若波羅蜜而習布施。
「復次,舍利弗!菩薩布施應薩云若,不求羅漢、辟支佛地;是為菩薩行般若波羅蜜布施,習於尸波羅蜜。
「復次,舍利弗!菩薩布施時作薩云若念,法所應行;是為習羼波羅蜜。如精進所應行;是為[1]習惟逮波羅蜜。一心布施應薩云若念,終不起聲聞、辟支佛意;是為習禪波羅蜜。所可布施如幻相,不見施者、亦不見所施、亦不見受者;是為菩薩布施而習般若波羅蜜。菩薩以薩云若意,不想諸波羅蜜、亦不猗。舍利弗!是故當知菩薩為僧那僧涅。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行尸波羅蜜,意應薩云若布施,持布施功德與眾生,共求阿耨多羅三耶三菩;[2]是為菩薩行尸波羅蜜而具檀波羅蜜。
「復次,舍利弗!菩薩行尸波羅蜜,盡能奉行能忍辱;是為菩薩行尸波羅蜜具足羼波羅蜜。
「復次,舍利弗!菩薩行尸波羅蜜具足惟逮波羅蜜,是為菩薩習精進。菩薩行尸波羅蜜不受羅漢、辟支佛意。菩薩行尸波羅蜜,於諸波羅蜜如幻相,不貢高亦無所倚。舍利弗!是為菩薩行尸波羅蜜如習般若波羅蜜。是為菩薩行尸波羅蜜總持諸波羅蜜,是故名為僧那僧涅。菩薩行羼[3]提波羅蜜,應薩云若布施。菩薩入無形禪,亦不處其中,是為菩薩行漚惒拘舍羅而為般若波羅蜜。
「復次,舍利弗!菩薩行禪分別空、無相、無願,是為菩薩行僧那僧涅而為般若波羅蜜。以是故,名為僧那僧涅。舍利弗!菩薩作是僧那僧涅者,十方諸佛世尊皆以大音聲讚歎是菩薩言:『某國土菩薩具諸功德為僧那僧涅,當育養眾生、淨佛國土。』」
於是舍利弗問邠耨文陀尼子:「何等為菩薩摩訶薩摩訶衍三拔致?摩訶衍三拔致[4]者,晉言發趣大乘。云何為發[5]起大乘?」
邠耨報言:「行六波羅蜜,隨諸禪所應行盡奉行,持求薩云若。菩薩以薩云若意,於八禪觀其無常,觀其苦、空、非[6]我、無願,是為菩薩行般若波羅蜜為摩訶衍。菩薩念三十七品、佛十八法,是為菩薩摩訶衍。菩薩意不近羅漢、辟支佛地,志但崇薩云若,是為菩薩行四等而為羼波羅蜜。菩薩行薩云若意無懈時,是為菩薩惟逮波羅蜜。菩薩雖行四禪、慈悲喜護、八禪,亦不能動搖菩薩。所以者何?以漚惒拘舍羅故。菩薩行四等,為眾生消諸漏,是為菩薩行四等而為檀波羅蜜。諸法所作禪,不持求羅漢、辟支佛。何以故?常求薩云若故。是為菩薩行四等而不㧗尸波羅蜜。菩薩復有摩訶衍,於內外空其慧不轉,無所倚、無所得、無所見,是為菩薩摩訶衍。復有摩訶衍,不於諸法,慧不在亂亦不在定,慧亦不在有常亦不在無常,慧亦不在苦樂亦不在有我無我,是為菩薩摩訶衍而應無所倚。復有摩訶衍,慧不在當來過去今現在,慧亦不離三世,是為摩訶衍應無所倚。摩訶衍者,慧不在三界亦不離三界。復有摩訶衍,慧不在俗法亦不在道法,亦不在有為亦不在無為,亦不在有漏亦不在無漏,是為無所倚。舍利弗!是為菩薩摩訶薩摩訶衍。」
[*]摩訶般若波羅[*]蜜摩訶衍品第十七
爾時舍利弗問邠耨文陀尼子言:「何等為菩薩摩訶薩乘於大乘?」
邠耨報舍利弗言:「菩薩行般若波羅蜜,乘於檀、尸、羼、惟逮、禪波羅蜜,乘是六波羅蜜、不見六波羅蜜,亦不倚菩薩而無所倚,是為乘於大乘。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩一心學薩云若,具足三十七品、佛十八法,雖念欲成、不有所倚,是為菩薩乘於大乘。
「復次,舍利弗!菩薩作是念言:『菩薩者但是字耳,五陰者但有字[1]耳,不倚五陰故。六情者但有字耳,不倚六情故。三十七品者但有字耳,不倚三十七品故。內外空者但有字耳,不倚內外空故。佛十八法者但有字耳,不倚佛十八法故。如來法者但有字耳,不見法性故。真際[2]者但有字耳,真際不可見故。佛及道[3]者但有字耳,不倚佛故。』是為菩薩摩訶薩乘於大乘。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩從初發意以[4]來,具足菩薩之神通。具足已,欲育養群生,從一佛國遊至一佛國,供養禮[5]拜事諸佛世尊,從諸佛聽受法教。」
「何謂法教?」
報言:「菩薩大乘,是菩薩乘、是大乘。遊諸佛剎,淨佛國土、育養眾生。初無佛國想,亦無眾生想,亦不住二地。菩薩為眾生故,隨其所應而變其形像,不得一切智終不離菩薩乘。逮一切智已,便能轉法輪,非羅漢、辟支佛及諸天、龍、閱叉、阿須倫及世間人所能轉。是時聞十方恒邊沙諸佛世尊讚歎聲言:『某國某菩薩摩訶薩,乘於大乘,逮薩云若,轉於法輪。』舍利弗!是為菩薩摩訶薩乘於大乘。」[6]◎
◎[7]摩訶般若波羅蜜僧那僧涅品第十八
爾時須菩提白佛言:「何等為菩薩摩訶薩僧那僧涅?」
佛告須菩提:「六波羅蜜、三十七品、內外空,及有無空、佛十八法及一切智,被諸功德之鎧成佛身,光徹三千大千剎土;復以光普遍十方恒邊沙佛國土,便為六反震動,三千大千剎土[8]復六反震動。十方恒邊沙佛國土菩薩,[9]已受是光明住於檀波羅蜜,以大乘之鎧便能變化三千大千剎土化為琉璃,自變其形為遮迦越王,布施一切隨其所欲,飢渴與飲食,欲得衣者與衣,欲得香華醫藥布施種種,隨眾人身所便樂盡給與之。作是布施已,便為眾生說六波羅蜜行。眾生聞菩薩教[*]已,至得阿耨多羅三耶三菩,不離六波羅蜜行。是為菩薩被大乘之鎧。須菩提!譬如工幻師在四要道頭於大眾人前布施,隨人所欲飲食、衣被、錢財,隨人意所索,幻人盡與。於須菩提意云何,是幻師頗有所布施於人不?」
須菩提白佛言:「無所施亦無得者。」
佛告須菩提:「菩薩自化身作遮迦越王布施,隨人所樂而在所與,恣人所欲而施[10]與,雖施而無所與亦無得者。何以故?須菩提!法之幻法應爾。
「復次,須菩提!菩薩摩訶薩住於尸波羅蜜,[11]示現作遮迦越[12]羅,於中使人持十善法,教人使為四禪、四等、四無形禪,立於三十七品至佛十八法。眾生聞是法教,至得道終不離是法教。須菩提!譬如幻師化作大眾人,教幻人持十善,立以三十七品至佛十八法。於須菩提意云何,頗有人立於十善、四禪、四無形禪,頗有人立於三十七品及佛十八法者不?」
須菩提對曰:「無有立者也。世尊!」
佛告須菩提:「菩薩立諸眾生於十善地、三十七品、佛十八法,亦不見有人住是法者。所以者何?法幻之法自應當爾。以是故,須菩提!菩薩摩訶薩為被大乘之鎧。
「復次,須菩提!菩薩住羼波羅蜜,亦立眾生於羼波羅蜜。菩薩從初發意以來作誓言:『假令眾生持刀杖害,我悉受,終不起惡意如彈指之頃;當復立眾生於忍辱地亦復如是。』雖立眾生於羼波羅蜜,亦復如幻師,亦無眾生想。須菩提!是為菩薩大乘之鎧。
「復次,須菩提!菩薩摩訶薩住於惟逮波羅蜜,立眾生精進意應薩云若,亦復如幻師;是為菩薩大乘之鎧。菩薩住於禪波羅蜜,亦復教一切人行一心。菩薩住於等法,不見法有亂者、有一心者。須菩提!是為菩薩住於禪波羅蜜,亦復教一[13]心人行禪,乃至阿耨多羅三耶三菩,終不離是一心,亦復如幻師;是故名為僧那僧涅。
「復次,須菩提!菩薩摩訶薩住於般若波羅蜜,亦復勸助教一切人,使立於般若波羅蜜。須菩提!是為菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,於諸法不見有彼此岸;是為菩薩住於般若波羅蜜,亦復勸助眾生[14]化立人於般若波羅蜜,[15]教化眾生亦復如幻,不見有學者、不見有受者。以是故,須菩提!菩薩摩訶薩僧那僧涅。
「復次,須菩提!菩薩被大乘鎧以安處十方恒邊沙佛國眾生立於六波羅蜜。為眾生說六波羅蜜法使眾生聞之,聞已至阿耨多羅三耶三菩不離是法,亦復如幻,亦不見受法者、亦不見受是教者。以是故,菩薩為大乘之鎧。菩薩復被大乘之鎧意應薩云若,菩薩不言:『我當教若干人立於六波羅蜜。』亦不言:『我當教若干人行三十七品、佛十八法。』亦復不言:『我不能教若干人。』亦復不言:『我教若干人得須陀洹乃至阿羅漢、辟支佛。』不言:『我不教若干人至阿羅漢。』亦不言:『我立若干人至薩云若。』不言:『我不悉教爾所人。』何以故?菩薩所度無有限碍亦無適莫,菩薩所度亦無有數亦無有量。須菩提!菩薩譬如幻師教幻人,不見有所教、亦不見有受者;是為菩薩摩訶薩僧那僧涅。」
須菩提白佛言:「如我從佛所聞義,當知菩薩非為僧那僧涅。何以故?諸法空故。色痛想行識空,眼耳鼻舌身意、色聲香味細滑法、十八性,各隨其相各自空。檀波羅蜜至般若波羅蜜亦自空,內外空皆自空,從三十七品至佛十八法皆空。菩薩亦空,僧那僧涅亦自空。以是故,世尊!當知菩薩為非僧那僧涅。」
佛告須菩提:「如所言,無有異。須菩提!薩云若非為非作,菩薩為眾生作摩訶僧那僧涅者,是眾生亦非為非作。」
須菩提白佛言:「何以故薩云若及眾生非為非作?」
佛言:「不見有人故,是故薩云若無為無作。何以故?須菩提!五陰亦不有所作亦非不作,六情、六衰亦無所為亦無所作,我、人、壽命亦無所為亦無所作。何以故?邊際不可得故。須菩提!夢、響、影、幻、熱時炎、化無所作亦無所為,內外空、三十七品、佛十八法亦無所為亦無所作。何以故?其本際不可得見故。如及法性、真際亦無所作亦無所為,菩薩薩云若亦無所作亦無所為。何以故?無有本際故。以是故,須菩提!薩云若及眾生無所有無所作。以[1]是當知,菩薩非為摩訶僧那僧涅。」
須菩提白佛言:「如觀世尊所說義,五陰亦無縛無脫。」
邠耨文陀尼子問須菩提:「何等五陰無縛無脫?」
須菩提報言:「五陰如夢、如響、如影、如幻、如化、如熱時炎,當來過去今現在五陰無縛無脫;五陰無端緒,無縛無脫;五陰寂無所生,無縛無脫;五陰善不善、俗五陰、道五陰有漏無漏,亦無縛無脫。一切諸法無縛無脫,無際寂[2]靜無縛無脫,六波羅蜜無縛無脫,無際寂靜內外空無縛無脫,三十七品無縛無脫,佛十八法無縛無脫;無際寂靜故。道及菩薩、薩云若、一切智事,無際寂靜,無所生亦不縛亦不脫。如、法性、真際、無為亦無縛無脫,無際寂靜不生無縛無脫。如是,邠耨!菩薩摩訶薩於無縛無脫六波羅蜜中住無縛無脫薩云若,於無縛無脫育養眾生,無著無縛無脫淨佛國土,無著無縛無脫見諸世尊,以無縛無脫聞法終不離,無縛無脫諸佛世尊終不離,無縛無脫諸神通終不離,無縛無脫五眼終不離,無縛無脫轉無縛無脫法輪,無縛無脫安立眾生於三乘。如是,邠耨!菩薩摩訶薩於無縛無脫六波羅蜜,於諸法得逮覺,無際寂靜無所生故。邠耨!當知是為菩薩摩訶薩無縛無脫之僧那僧涅。」
◎[3]放光般若波羅蜜經卷第三
須菩提白佛言:「菩薩號為菩薩,其句義云何?」
佛告須菩提:「菩薩句義無所有。所以者何?道者無有句義、亦無[4]我;菩薩義者亦如是。須菩提!譬如鳥飛虛空無有足跡,菩薩義者亦如是。譬如夢、幻、熱時炎、影,如來所化無所有,菩薩義者亦如是。譬如法性及如、真際,亦無所有;譬如幻士五陰,不可得、不可見;行般若波羅蜜菩薩摩訶薩,其義亦如是。譬如幻士行內外空,亦無所有;菩薩行般若波羅蜜,其義亦如是。須菩提!譬如幻士行六波羅蜜、三十七品及佛十八法,無所有;菩薩義者亦如是。須菩提!譬如佛五陰不可得。何以故?無有五陰故。菩薩行般若波羅蜜,不見菩薩之句義。須菩提!譬如怛薩阿竭、阿羅訶、三耶三佛六情無所有;菩薩行般若波羅蜜,其義亦如是。須菩提!譬如佛行內外空,其際不可得見,行三十七品及佛十八法,不可得見;菩薩其義亦如是,有為、無為性,亦無有義。須菩提!譬如不生不滅、無所有、無作、無著、無斷,其義亦無所有。」
「何等不生不滅、不著不斷、不有不作?」
報言:「五陰不生不滅、亦不著、亦不斷、亦不可見,十八性、六情、六衰、五陰無著,三十七品、佛十八法,無著無斷義不可[5]得;行般若波羅蜜菩薩,其義亦如是。須菩提!譬如三十七品、佛十八法本淨,無有義;菩薩義者亦如是。譬如吾我淨,以吾我無有邊際故。我人壽命淨不可得見,眾生無邊際故。菩薩行般若波羅蜜,其義亦如是。譬如日出時,諸冥迹不復現;菩薩[6]亦如是。譬如天地劫盡火燒時,世間諸所有皆燒盡,其迹不可見;菩薩行般若波羅蜜,其義亦如是。須菩提!譬如世尊戒具,本時惡戒跡不復現;得三昧,亂意跡不復現;得智慧,無有愚癡迹;得解脫,不復見未解脫迹;已見解脫慧,不復見不解脫慧。譬如佛光出時,日月、忉利諸天[7]王、阿迦膩吒天光明不復現;菩薩行般若波羅蜜,其[A1]句義不可見。何以故?道及菩薩、菩薩義,是亦不合亦不散,無有形、不可見、無有對、一相,一相者則為非相。須菩提!菩薩於諸法,當學無所著,亦當覺知諸法。」
須菩提白佛言:「何等為諸法?何等為菩薩於諸法學無所著?何等為菩薩覺知諸法?」
佛告須菩提:「諸法者,謂善法惡法,記法未記法,俗法道法,有漏法無漏法,有為法無為法。是為菩薩當於是諸法學,無所著亦當學。」
須菩提白佛言:「何等為世俗善法?」
佛告須菩提:「俗善法者,謂孝順父母、供養沙門道人、[1]養育長[2]老、施諸福事、約身守節、精勤念善、意崇方便、修行十善。有俗內想、腐敗想、青瘀想、血想、食不消想、亂想、骨想、半燋想,四禪、四等、四無形禪想,佛想、法想、比丘僧想、戒想、施想、天想、精勤想、安般想、身想、死想。須菩提!是謂世間善法。何等為世俗惡法?殺、盜、婬、[3]怒、惡口、妄言、綺語、嫉妬、邪見;是為世俗惡法。何等為記法?若善法、若不善法;是為記法。何等為未記法?未有身口意、未有四大,未有五陰、十八性、十二衰;是為未記法。何等為世俗法?五陰、十二衰、十八性、十善、四禪、四等、四無形禪;是謂世俗法。何等為道法?三十七品、三解脫門、三根、三三昧、解脫攝意、八[4]解脫門、九次第禪、十八空、佛十力、四無所畏、佛十八法;是為道法。何等為漏法?五陰、十二衰、十八性、十二因緣、四禪、四無形禪;是為漏法。何等為無漏法?三十七品、佛十八法;是為無漏法。何等為有為法?欲界、形界、無形界,三十七品乃至佛十八法;是為有為法。何等為無為法?無為法者,不生亦不滅、不終亦不始、常住而不改,婬怒癡盡,如、無有異、法性及真際;是謂無為法。菩薩摩訶薩當於是空相之法,無所著而不傾動,覺諸法而不二。」
須菩提白佛言:「何等為摩訶薩?」
佛告須菩提:「於諸大眾必有上首,是故名為摩訶薩。」
須菩提白佛言:「當為何等眾生而作上首?」
佛告須菩提:「大眾者,謂須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛,初發意菩薩摩訶薩至阿惟越致地住者。是為大眾之聚,菩薩當於是中作上首。於中當發金剛意,便為上首。」
須菩提白佛言:「世尊!何等為金剛意?」
佛告須菩提:「菩薩摩訶薩發意言:『我當受無央數生死作精進行,我當為眾生故捨一切所有,我當等心於一切眾生,我當以三乘度脫眾生當令般泥洹,亦不見眾生般泥洹。我當覺諸法無所從生,常當以薩云若慧意行六波羅蜜。我當學當救濟一切。』須菩提!是為菩薩發金剛意,便為大眾最上首。菩薩復發意言:『我當為泥犁、薜荔中罪人所受苦痛,我當為眾生代受無央數劫苦痛,盡令眾生於無餘泥洹而般泥洹,然後我自為身作善本,億百千劫乃成阿耨多羅三耶三菩。』須菩提!是為菩薩發金剛意於大眾而為上首。菩薩當為妙意,以妙意故於眾生為上首。從初發意已來,亦不當生婬怒癡意,亦不當嬈眾生,亦不起聲聞、辟支佛意;是為菩薩摩訶薩妙意而為大眾作上首。亦不念貢高,菩薩當於薩云若意而不動亦不貢高。菩薩常當起護念於眾生、亦不捨眾生。菩薩摩訶薩當為法行、當為法樂。何等為法樂?隨其所知而諷誦受。菩薩行般若波羅蜜,住於諸[5]法空,為大眾作導,亦無所[6]倚、亦無所得。菩薩住於三十七品及佛十八法,為大眾作上首,無所倚而無所見。菩薩行般若波羅蜜,住於行如金剛三昧,乃至盡虛空際無所染,逮解脫三昧,便為大眾作上首,而無所得亦無所倚。須菩提!菩薩住於是法地故,便能為眾生而作上首,是故名為摩訶薩。」
[*]摩訶般若波羅[*]蜜摩訶薩品第十五
是時舍利弗白佛言:「我亦當復說所以為摩訶薩者何?」
佛告舍利弗:「便說。」
舍利弗言:「菩薩於諸妄見悉斷,是故名為摩訶薩。何謂諸見妄見?吾我見、有人見及眾生見,有斷見、有常見、有見無見,五陰見、十八性見、十二衰見、有諦見、十二因緣見,有三十七品、佛十八法見,有育養眾生見、有淨佛土見,有道見、有佛見、轉法輪見。一切諸見悉斷,作如是說法,是故名為摩訶薩。」
須菩提問舍利弗言:「菩薩摩訶薩,何以故有五陰、十二衰、十八性、十二因緣見?何以故有三十七品、佛十八法見,及[7]有妄見?」
舍利弗對曰:「菩薩摩訶薩不以漚惒拘舍羅行般若波羅蜜,如務五陰、六情、十八性、十二因緣,猗六波羅蜜、三十七品及佛十八法起諸見。菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,漚惒拘舍羅斷是諸見,為人說法而無所猗。」
須菩提白佛言:「我亦當說所以為摩訶薩者何?」
佛告須菩提:「樂說者便說。」
須菩提言:「道意無有與等者,非聲聞、辟支佛所知。何以故?以薩云若意無漏故,意亦不著,是故為摩訶薩。」
舍利弗問須菩提:「何等為菩薩意無有與等者,諸羅漢、辟支佛所不能及者?」
須菩提報言:「菩薩摩訶薩從初發意以來,不見法有生滅,亦不見有增減,亦不見著、亦不見斷。舍利弗!諸[8]法不生不滅、不增不減、不著不斷者,亦無羅漢、辟支佛意,亦無道意、亦無佛意;是為菩薩摩訶薩意無有與等者,非羅漢辟支佛所能及知者。」
舍利弗言:「如須菩提意,不著羅漢、辟支佛地;五陰亦不著,三十七品、佛十八法亦不著。」
舍利弗語須菩提:「假令薩云若意無漏者,凡人意亦當無漏,性空故。羅漢、辟支佛及諸佛世尊意亦當無漏。」
須菩提言:「爾,如所言。」
舍利弗言:「五陰亦無漏,其性本空故。三十七品、佛十八法亦復無漏,性空故。」
須菩提言:「如舍利弗所言。」
舍利弗問須菩提言:「無意為不與意合耶?無色痛想行識為不與識合耶?」
須菩提言:「爾,如所言。」
舍利弗復問:「三十七品、佛十八法與非十八法,為不著不合耶?」
須菩提報言:「有無之事皆合。」
須菩提語舍利弗言:「菩薩摩訶薩作如是行般若波羅蜜,不持道意及羅漢、辟支佛所不能及知意,亦不貢高而有所猗,於猗於法而無所入。」
[*]摩訶般若波羅[*]蜜問僧那品第十六
是時邠耨文陀尼子白佛言:「世尊!我當說所以為摩訶薩者。」
佛言:「汝樂欲說者便說之。」
邠耨言:「菩薩為大功德所纏絡,乘於大乘,以是故謂為摩訶薩。」
舍利弗問邠耨言:「何等為菩薩摩訶薩以大功德所纏絡而為摩訶薩?」
邠耨報言:「菩薩摩訶薩不為齊限於人故住檀波羅蜜而為布施,普為一切眾生故,行檀波羅蜜,尸、羼、惟逮、禪、般若波羅蜜,普為眾生故,作謙苦行。菩薩成僧那僧涅不限眾生,亦不言:『我當限度若干人,不能度餘人。』亦不言:『我當教若干人至道。』亦不言:『我不能教餘人。』菩薩為眾生故,起大誓願言:『我自當具足六波羅蜜,亦當教他人使具足六波羅蜜。』菩薩行檀波羅蜜所布施應薩云若,意願言:『持是功德,與一切眾生俱,共得阿耨多羅三耶三菩。』舍利弗!是為菩薩行般若波羅蜜而習布施。
「復次,舍利弗!菩薩布施應薩云若,不求羅漢、辟支佛地;是為菩薩行般若波羅蜜布施,習於尸波羅蜜。
「復次,舍利弗!菩薩布施時作薩云若念,法所應行;是為習羼波羅蜜。如精進所應行;是為[1]習惟逮波羅蜜。一心布施應薩云若念,終不起聲聞、辟支佛意;是為習禪波羅蜜。所可布施如幻相,不見施者、亦不見所施、亦不見受者;是為菩薩布施而習般若波羅蜜。菩薩以薩云若意,不想諸波羅蜜、亦不猗。舍利弗!是故當知菩薩為僧那僧涅。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行尸波羅蜜,意應薩云若布施,持布施功德與眾生,共求阿耨多羅三耶三菩;[2]是為菩薩行尸波羅蜜而具檀波羅蜜。
「復次,舍利弗!菩薩行尸波羅蜜,盡能奉行能忍辱;是為菩薩行尸波羅蜜具足羼波羅蜜。
「復次,舍利弗!菩薩行尸波羅蜜具足惟逮波羅蜜,是為菩薩習精進。菩薩行尸波羅蜜不受羅漢、辟支佛意。菩薩行尸波羅蜜,於諸波羅蜜如幻相,不貢高亦無所倚。舍利弗!是為菩薩行尸波羅蜜如習般若波羅蜜。是為菩薩行尸波羅蜜總持諸波羅蜜,是故名為僧那僧涅。菩薩行羼[3]提波羅蜜,應薩云若布施。菩薩入無形禪,亦不處其中,是為菩薩行漚惒拘舍羅而為般若波羅蜜。
「復次,舍利弗!菩薩行禪分別空、無相、無願,是為菩薩行僧那僧涅而為般若波羅蜜。以是故,名為僧那僧涅。舍利弗!菩薩作是僧那僧涅者,十方諸佛世尊皆以大音聲讚歎是菩薩言:『某國土菩薩具諸功德為僧那僧涅,當育養眾生、淨佛國土。』」
於是舍利弗問邠耨文陀尼子:「何等為菩薩摩訶薩摩訶衍三拔致?摩訶衍三拔致[4]者,晉言發趣大乘。云何為發[5]起大乘?」
邠耨報言:「行六波羅蜜,隨諸禪所應行盡奉行,持求薩云若。菩薩以薩云若意,於八禪觀其無常,觀其苦、空、非[6]我、無願,是為菩薩行般若波羅蜜為摩訶衍。菩薩念三十七品、佛十八法,是為菩薩摩訶衍。菩薩意不近羅漢、辟支佛地,志但崇薩云若,是為菩薩行四等而為羼波羅蜜。菩薩行薩云若意無懈時,是為菩薩惟逮波羅蜜。菩薩雖行四禪、慈悲喜護、八禪,亦不能動搖菩薩。所以者何?以漚惒拘舍羅故。菩薩行四等,為眾生消諸漏,是為菩薩行四等而為檀波羅蜜。諸法所作禪,不持求羅漢、辟支佛。何以故?常求薩云若故。是為菩薩行四等而不㧗尸波羅蜜。菩薩復有摩訶衍,於內外空其慧不轉,無所倚、無所得、無所見,是為菩薩摩訶衍。復有摩訶衍,不於諸法,慧不在亂亦不在定,慧亦不在有常亦不在無常,慧亦不在苦樂亦不在有我無我,是為菩薩摩訶衍而應無所倚。復有摩訶衍,慧不在當來過去今現在,慧亦不離三世,是為摩訶衍應無所倚。摩訶衍者,慧不在三界亦不離三界。復有摩訶衍,慧不在俗法亦不在道法,亦不在有為亦不在無為,亦不在有漏亦不在無漏,是為無所倚。舍利弗!是為菩薩摩訶薩摩訶衍。」
[*]摩訶般若波羅[*]蜜摩訶衍品第十七
爾時舍利弗問邠耨文陀尼子言:「何等為菩薩摩訶薩乘於大乘?」
邠耨報舍利弗言:「菩薩行般若波羅蜜,乘於檀、尸、羼、惟逮、禪波羅蜜,乘是六波羅蜜、不見六波羅蜜,亦不倚菩薩而無所倚,是為乘於大乘。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩一心學薩云若,具足三十七品、佛十八法,雖念欲成、不有所倚,是為菩薩乘於大乘。
「復次,舍利弗!菩薩作是念言:『菩薩者但是字耳,五陰者但有字[1]耳,不倚五陰故。六情者但有字耳,不倚六情故。三十七品者但有字耳,不倚三十七品故。內外空者但有字耳,不倚內外空故。佛十八法者但有字耳,不倚佛十八法故。如來法者但有字耳,不見法性故。真際[2]者但有字耳,真際不可見故。佛及道[3]者但有字耳,不倚佛故。』是為菩薩摩訶薩乘於大乘。
「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩從初發意以[4]來,具足菩薩之神通。具足已,欲育養群生,從一佛國遊至一佛國,供養禮[5]拜事諸佛世尊,從諸佛聽受法教。」
「何謂法教?」
報言:「菩薩大乘,是菩薩乘、是大乘。遊諸佛剎,淨佛國土、育養眾生。初無佛國想,亦無眾生想,亦不住二地。菩薩為眾生故,隨其所應而變其形像,不得一切智終不離菩薩乘。逮一切智已,便能轉法輪,非羅漢、辟支佛及諸天、龍、閱叉、阿須倫及世間人所能轉。是時聞十方恒邊沙諸佛世尊讚歎聲言:『某國某菩薩摩訶薩,乘於大乘,逮薩云若,轉於法輪。』舍利弗!是為菩薩摩訶薩乘於大乘。」[6]◎
◎[7]摩訶般若波羅蜜僧那僧涅品第十八
爾時須菩提白佛言:「何等為菩薩摩訶薩僧那僧涅?」
佛告須菩提:「六波羅蜜、三十七品、內外空,及有無空、佛十八法及一切智,被諸功德之鎧成佛身,光徹三千大千剎土;復以光普遍十方恒邊沙佛國土,便為六反震動,三千大千剎土[8]復六反震動。十方恒邊沙佛國土菩薩,[9]已受是光明住於檀波羅蜜,以大乘之鎧便能變化三千大千剎土化為琉璃,自變其形為遮迦越王,布施一切隨其所欲,飢渴與飲食,欲得衣者與衣,欲得香華醫藥布施種種,隨眾人身所便樂盡給與之。作是布施已,便為眾生說六波羅蜜行。眾生聞菩薩教[*]已,至得阿耨多羅三耶三菩,不離六波羅蜜行。是為菩薩被大乘之鎧。須菩提!譬如工幻師在四要道頭於大眾人前布施,隨人所欲飲食、衣被、錢財,隨人意所索,幻人盡與。於須菩提意云何,是幻師頗有所布施於人不?」
須菩提白佛言:「無所施亦無得者。」
佛告須菩提:「菩薩自化身作遮迦越王布施,隨人所樂而在所與,恣人所欲而施[10]與,雖施而無所與亦無得者。何以故?須菩提!法之幻法應爾。
「復次,須菩提!菩薩摩訶薩住於尸波羅蜜,[11]示現作遮迦越[12]羅,於中使人持十善法,教人使為四禪、四等、四無形禪,立於三十七品至佛十八法。眾生聞是法教,至得道終不離是法教。須菩提!譬如幻師化作大眾人,教幻人持十善,立以三十七品至佛十八法。於須菩提意云何,頗有人立於十善、四禪、四無形禪,頗有人立於三十七品及佛十八法者不?」
須菩提對曰:「無有立者也。世尊!」
佛告須菩提:「菩薩立諸眾生於十善地、三十七品、佛十八法,亦不見有人住是法者。所以者何?法幻之法自應當爾。以是故,須菩提!菩薩摩訶薩為被大乘之鎧。
「復次,須菩提!菩薩住羼波羅蜜,亦立眾生於羼波羅蜜。菩薩從初發意以來作誓言:『假令眾生持刀杖害,我悉受,終不起惡意如彈指之頃;當復立眾生於忍辱地亦復如是。』雖立眾生於羼波羅蜜,亦復如幻師,亦無眾生想。須菩提!是為菩薩大乘之鎧。
「復次,須菩提!菩薩摩訶薩住於惟逮波羅蜜,立眾生精進意應薩云若,亦復如幻師;是為菩薩大乘之鎧。菩薩住於禪波羅蜜,亦復教一切人行一心。菩薩住於等法,不見法有亂者、有一心者。須菩提!是為菩薩住於禪波羅蜜,亦復教一[13]心人行禪,乃至阿耨多羅三耶三菩,終不離是一心,亦復如幻師;是故名為僧那僧涅。
「復次,須菩提!菩薩摩訶薩住於般若波羅蜜,亦復勸助教一切人,使立於般若波羅蜜。須菩提!是為菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,於諸法不見有彼此岸;是為菩薩住於般若波羅蜜,亦復勸助眾生[14]化立人於般若波羅蜜,[15]教化眾生亦復如幻,不見有學者、不見有受者。以是故,須菩提!菩薩摩訶薩僧那僧涅。
「復次,須菩提!菩薩被大乘鎧以安處十方恒邊沙佛國眾生立於六波羅蜜。為眾生說六波羅蜜法使眾生聞之,聞已至阿耨多羅三耶三菩不離是法,亦復如幻,亦不見受法者、亦不見受是教者。以是故,菩薩為大乘之鎧。菩薩復被大乘之鎧意應薩云若,菩薩不言:『我當教若干人立於六波羅蜜。』亦不言:『我當教若干人行三十七品、佛十八法。』亦復不言:『我不能教若干人。』亦復不言:『我教若干人得須陀洹乃至阿羅漢、辟支佛。』不言:『我不教若干人至阿羅漢。』亦不言:『我立若干人至薩云若。』不言:『我不悉教爾所人。』何以故?菩薩所度無有限碍亦無適莫,菩薩所度亦無有數亦無有量。須菩提!菩薩譬如幻師教幻人,不見有所教、亦不見有受者;是為菩薩摩訶薩僧那僧涅。」
須菩提白佛言:「如我從佛所聞義,當知菩薩非為僧那僧涅。何以故?諸法空故。色痛想行識空,眼耳鼻舌身意、色聲香味細滑法、十八性,各隨其相各自空。檀波羅蜜至般若波羅蜜亦自空,內外空皆自空,從三十七品至佛十八法皆空。菩薩亦空,僧那僧涅亦自空。以是故,世尊!當知菩薩為非僧那僧涅。」
佛告須菩提:「如所言,無有異。須菩提!薩云若非為非作,菩薩為眾生作摩訶僧那僧涅者,是眾生亦非為非作。」
須菩提白佛言:「何以故薩云若及眾生非為非作?」
佛言:「不見有人故,是故薩云若無為無作。何以故?須菩提!五陰亦不有所作亦非不作,六情、六衰亦無所為亦無所作,我、人、壽命亦無所為亦無所作。何以故?邊際不可得故。須菩提!夢、響、影、幻、熱時炎、化無所作亦無所為,內外空、三十七品、佛十八法亦無所為亦無所作。何以故?其本際不可得見故。如及法性、真際亦無所作亦無所為,菩薩薩云若亦無所作亦無所為。何以故?無有本際故。以是故,須菩提!薩云若及眾生無所有無所作。以[1]是當知,菩薩非為摩訶僧那僧涅。」
須菩提白佛言:「如觀世尊所說義,五陰亦無縛無脫。」
邠耨文陀尼子問須菩提:「何等五陰無縛無脫?」
須菩提報言:「五陰如夢、如響、如影、如幻、如化、如熱時炎,當來過去今現在五陰無縛無脫;五陰無端緒,無縛無脫;五陰寂無所生,無縛無脫;五陰善不善、俗五陰、道五陰有漏無漏,亦無縛無脫。一切諸法無縛無脫,無際寂[2]靜無縛無脫,六波羅蜜無縛無脫,無際寂靜內外空無縛無脫,三十七品無縛無脫,佛十八法無縛無脫;無際寂靜故。道及菩薩、薩云若、一切智事,無際寂靜,無所生亦不縛亦不脫。如、法性、真際、無為亦無縛無脫,無際寂靜不生無縛無脫。如是,邠耨!菩薩摩訶薩於無縛無脫六波羅蜜中住無縛無脫薩云若,於無縛無脫育養眾生,無著無縛無脫淨佛國土,無著無縛無脫見諸世尊,以無縛無脫聞法終不離,無縛無脫諸佛世尊終不離,無縛無脫諸神通終不離,無縛無脫五眼終不離,無縛無脫轉無縛無脫法輪,無縛無脫安立眾生於三乘。如是,邠耨!菩薩摩訶薩於無縛無脫六波羅蜜,於諸法得逮覺,無際寂靜無所生故。邠耨!當知是為菩薩摩訶薩無縛無脫之僧那僧涅。」
◎[3]放光般若波羅蜜經卷第三
前一個議題
索引