DestinyNet 命理網



✨AI算命大師



議題選項
議題評分
#1961398 - 2017-12-16 15:57:38 Re: 古詞掇英 [Re: 杭玉薩]
許志輝 離線
三陽開泰
註冊: 2016-07-15
文章數: 3542
抄自網路~~電視水滸傳看好幾次~~
此詞是宋徽宗趙佶於1127 年與其子欽宗趙桓被金兵擄往北方時在途中所寫,是作者身世、遭遇的悲慘寫照。全詞通過寫杏花的凋零,借以哀傷自己悲苦無告、橫遭摧殘的命運。
詞之上片先以細膩的筆觸工筆、描繪杏花,外形而及神態,勾勒出一幅絢麗的杏花圖。近寫、細寫杏花,是對一朵朵杏花的形態、色澤的具體形容。杏花的瓣兒好似一疊疊冰清玉潔的縑綢,經過巧手裁剪出重重花瓣,又逐步勻稱地暈染上淺淡的胭脂。朵朵花兒都是那樣精美絕倫地呈現在人們眼前 。“新樣”三句,先以杏花比擬為裝束入時而勻施粉黛的美人,她容顏光豔照人,散發出陣陣暖香,勝過天上蕊珠宮裡的仙女 。“羞殺”兩字,是說連天上仙女看見她都要自愧不如,由此進一步襯托出杏花的形態、色澤和芳香都是不同於凡俗之花,也充分表現了杏花盛放時的動人景象。
以下筆鋒突轉,描寫杏花遭到風雨摧殘後的黯淡場景。春日絢麗非常,正如柳永《木蘭花慢》中所雲:“正豔杏燒林,緗桃繡野,芳景如屏 。”但為時不久就逐漸凋謝,又經受不住料峭春寒和無情風雨的摧殘,終於花落枝空;更可歎的是暮春之時,庭院無人,美景已隨春光逝去,顯得那樣淒涼冷寂。這裡不僅是在憐惜杏花,而且也兼以自憐 。試想作者以帝王之尊,降為階下之囚,流徙至千裡之外,其心情之愁苦非筆墨所能形容,杏花的爛漫和易得凋零引起他的,種種感慨和聯想,往事和現實交雜在一起,使他感到杏花凋零,猶有人憐,而自身淪落,卻隻空有“故國不堪回首月明中的無窮慨恨。“愁苦”之下接一“問”字,其含意與李後主的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”亦相仿佛。
詞之下片,以杏花的由盛而衰暗示作者自身的境遇,抒寫詞人對自身遭遇的沉痛哀訴,表達出詞人內心的無限苦痛 。前三句寫一路行來,忽見燕兒雙雙,從南方飛回尋覓舊巢,不禁有所觸發,本想托付燕兒寄去重重離恨,再一想它們又怎麼能夠領會和傳達自己的千言萬語?但除此以外又將憑誰傳遞音問呢?作者在這裡借著問燕表露出音訊斷絕以後的思念之情。
“天遙”兩句歎息自己父子降為臣虜,與宗室臣僚三千餘人被驅趕著向北行去 ,路途是那樣的遙遠,艱辛地跋涉了無數山山水水,“天遙地遠,萬水千山”這八個字 ,概括出他在被押解途中所受的種種折磨。
回首南望,再也見不到汴京故宮,真可以說是“彆時容易見時難”了。
以下緊接上句,以反詰說明懷念故國之情,然而,“故宮何處”點出連望見都不可能,隻能求之於夢寐之間了。夢中幾度重臨舊地,帶來了片刻的慰安。結尾兩句寫絕望之情。晏幾道《阮郎歸》末兩句“夢魂縱有也成虛,那堪和夢無”,秦觀《阮郎歸》結尾“衡陽猶有雁傳書,郴陽和雁無 ”,都是同樣意思。夢中的一切,本來是虛無空幻的,但近來連夢都不做,真是一點希望也冇有了,反映出內心百折千回,可說是哀痛已極,肝腸斷絕之音。
作者乃北宋著名書畫家,其繪畫重高寫生,以精工通真著稱於世。這種手法於此詞的景物刻畫中也有所體現,尤其上片對杏花的描繪,頗具工筆畫的意蘊。

我還是喜歡柳永的雨霖鈴和李後主
剛好在聽陳淑樺的問在上海演唱會~~這首歌比夢醒時分更加喜歡~~
李宗盛的問和李後主的問就有所不同~~


編輯者: 許志輝 (2017-12-16 16:07:45)
↑回到頂端↑



全部議題
議題 貼文者 : 張貼日期
古詞掇英 杭玉薩 2016-10-30 06:24:17
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2016-10-30 13:03:43
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-10-30 13:08:44
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-10-31 03:32:02
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2016-10-31 19:55:30
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-01 02:50:48
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-01 02:56:55
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2016-11-01 18:49:24
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-02 00:24:31
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-02 03:38:47
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-02 04:51:20
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2016-11-03 04:43:32
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-03 07:16:15
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-03 11:27:41
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2016-11-05 03:38:03
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-05 09:46:44
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-05 09:51:02
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2016-11-06 09:35:24
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-06 08:54:38
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2016-11-06 10:02:03
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-06 10:04:29
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2016-11-06 10:36:53
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-06 11:26:56
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-07 11:45:15
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2016-11-08 11:50:04
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-08 12:00:47
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-08 13:55:53
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2016-11-09 18:09:03
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-10 03:49:13
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-13 10:19:50
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2016-11-14 18:49:38
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-15 05:07:46
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2016-11-15 05:15:29
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-16 04:26:07
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-16 04:29:38
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2016-11-26 19:40:43
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-27 04:00:31
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-21 12:41:54
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-23 09:01:12
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2016-11-26 19:30:33
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-27 03:56:26
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-27 04:10:00
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2016-11-29 19:55:28
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-30 01:09:12
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-30 01:12:46
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2016-12-04 06:34:46
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-29 06:28:47
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-11-29 06:29:37
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2016-12-04 06:52:22
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-12-04 12:22:56
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2016-12-04 12:23:55
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-01-01 10:36:08
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2017-01-02 19:39:29
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2017-01-03 06:07:41
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-01-03 08:48:03
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2017-01-03 15:35:17
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-01-05 13:14:25
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-01-17 06:05:15
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-01-19 10:48:21
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2017-01-19 18:00:11
Re: 古詞掇英 牡丹啼鳥 2017-01-19 19:49:46
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-06-10 02:57:06
Re: 古詞掇英 許志輝 2017-12-04 15:55:06
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-06-10 03:00:26
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-06-16 02:44:16
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-06-18 03:29:51
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-06-24 13:20:11
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-06-25 04:08:28
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-07-03 12:53:09
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-07-15 04:26:02
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-07-23 09:03:25
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-08-06 03:05:47
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-08-13 02:03:15
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-08-27 03:21:01
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-09-09 03:06:20
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-09-18 03:31:34
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-09-23 02:31:22
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-10-01 10:17:32
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-10-09 04:07:02
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-10-18 09:44:59
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-10-21 08:47:51
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-10-28 10:37:39
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-11-12 02:03:54
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-11-12 02:06:27
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-11-19 03:05:45
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-11-26 04:07:18
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-12-03 02:19:57
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-12-16 05:05:26
Re: 古詞掇英 許志輝 2017-12-16 15:57:38
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-01-06 06:21:31
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-12-16 05:06:13
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2017-12-23 03:07:44
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-01-06 03:40:27
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-01-06 03:41:16
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-01-15 09:17:24
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-01-21 09:51:04
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-01-28 05:29:36
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-02-04 08:41:45
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-02-11 12:22:09
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-02-25 03:25:28
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-02-25 03:25:59
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-02-28 03:22:01
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-03-03 02:36:02
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-03-11 09:59:01
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-03-18 11:05:50
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-04-01 13:48:05
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-04-09 12:20:07
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-04-15 02:36:13
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-04-22 12:42:50
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-04-29 07:13:57
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-05-06 08:26:18
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-05-13 04:17:13
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-05-20 13:13:30
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-05-27 07:35:50
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-06-03 15:29:28
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-06-17 13:35:02
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-06-24 14:05:33
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-07-02 13:37:11
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-07-08 13:20:52
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-07-22 14:16:11
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-07-29 12:41:02
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-08-05 12:04:05
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-08-13 08:28:13
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-08-19 10:02:45
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-08-26 13:32:44
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-09-25 09:36:38
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-10-07 12:44:14
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-10-21 15:32:48
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-11-04 07:53:25
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-11-11 07:43:46
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-11-20 09:55:02
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-12-03 00:32:44
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-12-16 15:35:05
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-12-23 13:23:36
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2018-12-31 03:06:05
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-01-13 13:57:37
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-02-13 11:37:18
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-02-18 12:39:36
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-02-28 15:50:44
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-02-28 15:51:18
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-02-28 15:51:51
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-02-28 15:52:17
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-02-28 15:52:47
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-03 03:05:17
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-03 03:05:47
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-03 03:06:10
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-03 03:06:35
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-03 03:07:16
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-03 03:07:51
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-03 03:08:13
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-03 03:08:55
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-06 14:07:20
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-06 14:07:49
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-06 14:08:22
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-06 14:08:55
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-06 14:10:29
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-06 14:11:09
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-06 14:11:43
Re: 古詞掇英 silver_rate 2019-03-06 22:13:22
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-09 03:31:27
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-09 03:31:46
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-09 03:32:22
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-09 03:33:00
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-09 03:33:36
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-09 03:34:07
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-09 03:34:30
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-09 03:34:56
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-09 03:35:36
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-09 03:36:12
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-14 10:14:15
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-14 10:14:40
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-14 10:15:05
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-14 10:15:55
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-14 10:16:24
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-14 10:17:07
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-17 12:00:40
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-17 12:01:09
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-17 12:01:35
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-23 02:33:54
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-23 02:34:41
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-23 02:35:17
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-23 02:36:10
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-03-23 02:36:52
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-04-07 07:06:25
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-04-07 07:07:05
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-04-10 12:33:10
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-04-10 12:33:42
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-04-10 12:34:07
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-04-10 12:34:36
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-04-10 12:35:19
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-04-20 12:07:06
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-04-20 12:07:45
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-04-20 12:08:49
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-04-20 12:09:09
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-04-20 12:09:29
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-04-28 12:30:47
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-04-28 12:31:17
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-04-28 12:32:24
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-04-28 12:33:10
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-04-28 12:33:40
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-04-28 12:34:13
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-05-05 11:59:36
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-05-05 12:00:02
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-05-05 12:00:33
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-05-05 12:01:02
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-05-10 10:20:07
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-05-10 10:20:39
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-05-10 10:21:09
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-05-10 10:21:40
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-05-19 09:11:10
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-05-19 09:11:33
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-05-26 11:17:49
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-05-26 11:18:09
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-06-09 12:46:28
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-06-09 12:46:52
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-06-09 12:47:14
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-06-09 12:47:52
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-06-16 10:10:35
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-06-16 10:11:00
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-06-16 10:11:23
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-06-16 10:12:06
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-06-16 10:12:30
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-06-26 12:33:23
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-07-16 10:29:33
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-07-16 10:29:58
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-07-28 13:31:33
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-07-28 13:31:56
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-11-03 12:31:44
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-11-03 12:32:03
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-11-16 04:54:15
Re: 古詞掇英 虛無實 2019-11-16 11:50:52
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-11-24 10:19:08
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-11-24 10:22:36
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-11-24 10:23:09
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-11-30 03:38:50
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-12-15 04:51:36
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2019-12-30 09:11:31
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2020-01-12 02:49:49
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2020-02-17 13:47:52
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2020-02-17 13:48:32
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2020-02-17 13:49:15
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2020-02-17 13:49:45
Re: 古詞掇英 祭鱷魚文 虛無實 2020-02-27 09:35:47
Re: 古詞掇英 祭鱷魚文 杭玉薩 2020-04-06 08:44:39
Re: 古詞掇英 祭鱷魚文 杭玉薩 2020-04-29 08:47:53
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2020-06-09 13:07:58
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2020-06-17 08:42:57
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2020-06-20 10:42:44
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2020-06-28 09:47:39
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2020-06-28 09:47:57
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2020-06-28 09:48:20
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2020-07-06 09:11:58
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2020-07-18 08:55:49
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2020-08-01 02:43:37
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2020-08-01 02:44:16
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2020-08-01 02:45:26
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2020-10-28 14:23:08
Re: 古詞掇英 杭玉薩 2020-11-04 08:43:18

板主:  華阿姨 
Google 搜尋
七嘴八舌
Facebook 塗鴉牆
最多貼文者 (30 天內)
mikomiko 170
紅兒 103
hui 85
謝尚橗 65
CHC 59
jcj 44
九流術士 32
雙斗魂 24
golden621 23
yungshow 23
jwjwo 18
過來人 18
LOOz2023 18
依法不依人 17
尖叫孬塞福 17
最新議題
想問感情 工作一事
by ting2408
昨天 at 22:10
各位老師,想問一下最近兩年的事業運,謝謝
by KV6935
昨天 at 13:45
影片:文殊菩薩心咒:貓咪的療癒日常
by jwjwo
昨天 at 13:34
喜樂最近的修行心得
by healer
昨天 at 12:08
影片:綠度母心咒 童謠版
by jwjwo
2025-06-20 22:52:14
步虛大師預言【東南盡毀,四海水中皆赤色】
會在什麼時間發生?

by golden621
2025-06-20 21:44:17
特別想請問進入己亥大限的二個疑惑。謝謝!
by follow
2025-06-20 17:46:33
特別想請問進入己大限的二個疑惑。謝謝!
by follow
2025-06-20 17:24:18
K-Pop 輕舞曲 楞嚴咒咒心 (敦煌天女風 K-Pop 舞蹈)
by jwjwo
2025-06-20 09:29:05
川普說要考慮兩星期才決定。美國最後會否下
場攻擊伊朗?

by golden621
2025-06-20 08:24:28
誰在線上
3 線上使用者 (ting2408, 97堯臣, 1 隱形), 62 Guests and 104 Spiders online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
最新使用者
我的快樂時代, hihi0933729, derick, WolfTsai197802XXXX, a8565
81756 註冊使用者
討論區統計
81756 使用者
54 討論區
222101 議題
2159899 文章

最高線上使用者: 3332 @ 2025-04-24 03:32:48

本站是個命理討論的園地,如果您要問命,請務必詳閱各板板規,遵守發問規則,不要只留個生日或是命盤, 其他什麼都沒提。貼命盤的方法請特別注意算完命盤後的文字說明,不要貼個沒人看懂歪七扭八的命盤, 貼錯命盤及未遵守板規者,文章很有可能被不預警刪除 另外,如果您提了問題,而有人回覆的話,不論對與錯,請務必多上來回應論命者, 我們不歡迎那種提了問題就等人回答,也不回應的人。我們需要的是,「良好的互動」及「長期的追蹤」。
本站大多數的討論區都得要註冊才能發言,您若是要張貼討論,請務必註冊為使用者, 如果您忘了您的密碼,請在登入」的畫面, 輸入您的帳號,再按一下我忘記我的密碼了」, 此時系統會寄一封信到您當時註冊的 Email 信箱裡面, 裡面則附有一個臨時密碼,請您拿到密碼後用此臨時密碼登入。登入之後可以在 編輯個人檔案」裡面修改成您習慣的密碼。
logo
欣洋網路有限公司