謝謝提供盲人版的四言獨步,我把這幾份加上淵海子平版彙整比較,初步發現,文句數量以盲人版最多,文句內容大同小異,但相同段落中仍有些許差異,尤其是下圖這幾句。
很明顯的,「火旺二寅」這一段,以三命通會版收錄的最齊全。對照三命通會版前幾段文字,「六甲生春……。甲乙丑月……。甲寅重寅……。六甲寅月……。乙日卯月……。天干二丙……。」我們可以合理推測,「火旺二寅」這句是在探討六丙日、年時地支見二寅的案例,排盤如下:
才 日 殺
庚 丙 壬 X
寅 X 申 寅
淵海子平抄漏了,從第一句的「火旺二寅」跳接到第二句的「月令水金」,使得整句變成「火旺二寅,月令(藏)水金,火鄉有救,見土刑身。」也就是說,日主身弱,壬申月七殺攻身,為了化解七殺,要走火運,讓它變成寅巳申三刑。
盲人雖然肉眼看不到,但孤身行走江湖,心眼還是比較雪亮的,他自忖:「火鄉有救?寅巳申三刑會有救?書房派寫這什麼五四三的蠢話。」於是就擅自竄改,把火鄉有救改成水鄉有救。結果呢?反而錯得更離譜,七殺攻身的命,盲人居然認為走七殺運才有救,根本就是台語所謂的顛才。
盲人看不到原版,搞錯了還情有可原,但神峰通考版連照抄都還會抄錯,很明顯的,抄寫的工讀生是個命理外行人,連最基本的六壬趨艮都沒聽過,才會把艮祿抄成衣祿,透壬抄成透土,二寅抄成來寅,六戊重寅抄成六戌生寅(六戌日,聽都沒聽過)。
至於「此法玄玄」在四庫全書收錄的三命通會中被改成「此法元元」,我想只要有讀過幾本命理書的朋友都知道,這是因為改朝換代,清朝盛行文字獄,為了避諱(康熙名玄燁),所以把玄改成元,就像明朝的造化玄鑰,到了清朝被改成造化元鑰。
據此可以推論,明朝之前的四言獨步(姑且稱之為X版,X表未知數),內容跟三命通會卷十二的版本差不多,後來在印刷淵海子平評註時,收錄的是文句數量較少、部分文字有誤的版本,這個版本被盲人命師拿去集體創作,變成盲人斷命秘訣。同一時期,X版本被神峰通考的工讀生抄得一蹋糊塗(真的…很多句子的出場順序,都跟其他版本不同)。
後記:
這四個版本,完全一致、有九二共識的,就是最後一段,來個故弄玄虛、「千金莫傳」,哈哈!
附加檔案
_________________________
無始,無終。只是從,上個世紀蛇年馬月至今,拜訪過這個歷史。