不炸地球了,也不鬧脾氣了。
我們一起把英語學習好,一起去歐美玩好嗎?
第一篇:選書
工欲善其事,必先利其器。國內外的英文學習書我看過很多了,但是沒有一本滿意。(食傷之挑剔可見一斑)。
直至與歐美占星愛好者來往(別小看他們,不少都是大學教授,或老師,或學術見長)。曾向其中一位私下討教過英語的學習方法,而他的父親剛好是牛津大學畢業,從小在語言上對他要求甚嚴,他也有英語和法語的教師資格證。當他推薦牛津高階學習詞典時,我發覺這正是想要的。
可能大家會覺得奇怪,學語言難道都不用字典嗎?
說起來,牛津高階中英雙語學習詞典早在10年前就有了,可是我對他們的翻譯、排版、紙張不滿意,說白了,對現代漢語不滿意,因為過於直白和囉嗦。說到底,對中國人教英語不滿意。Orz。(沒辦法,太挑了)。
而牛津高階學習字典第八次英文版,無論是印刷、排版、內容均堪稱上乘(難怪自2010年的第八版後再無新出)。
有了好書,自然就有動力學習了咩。
十鳥在林,不如一鳥在手,既然有了好書,那就先把好書摸透。我當然也知道英語有其方言(英式或者美式以及國際標準英語等等)。我的想法是先力求語言標準再求廣大。
今天先寫到這裡,嘻~
我們一起把英語學習好,一起去歐美玩好嗎?
第一篇:選書
工欲善其事,必先利其器。國內外的英文學習書我看過很多了,但是沒有一本滿意。(食傷之挑剔可見一斑)。
直至與歐美占星愛好者來往(別小看他們,不少都是大學教授,或老師,或學術見長)。曾向其中一位私下討教過英語的學習方法,而他的父親剛好是牛津大學畢業,從小在語言上對他要求甚嚴,他也有英語和法語的教師資格證。當他推薦牛津高階學習詞典時,我發覺這正是想要的。
可能大家會覺得奇怪,學語言難道都不用字典嗎?
說起來,牛津高階中英雙語學習詞典早在10年前就有了,可是我對他們的翻譯、排版、紙張不滿意,說白了,對現代漢語不滿意,因為過於直白和囉嗦。說到底,對中國人教英語不滿意。Orz。(沒辦法,太挑了)。
而牛津高階學習字典第八次英文版,無論是印刷、排版、內容均堪稱上乘(難怪自2010年的第八版後再無新出)。
有了好書,自然就有動力學習了咩。
十鳥在林,不如一鳥在手,既然有了好書,那就先把好書摸透。我當然也知道英語有其方言(英式或者美式以及國際標準英語等等)。我的想法是先力求語言標準再求廣大。
今天先寫到這裡,嘻~

前一個議題
索引