何先生,若我言辭有冒犯,還請見諒。
閣下的貼文,在此網看來,有數千篇,
看起來,是一位博學、多士的文人,
可是,閣下似乎有一種壞習慣,
喜歡將別人的東西,弄成好像是閣下的作品。
為什麼會有這種習慣,我也不好多評,
只是就我個人的感覺,提出看法。
若是文章有超過八成的內容,都是別人寫的,
以網路的禮儀而言,應該要在文章的最前面,加上「轉貼:」的內容,
而不是在文章的最後面,加上「transfer」,
雖然二個字的意思一樣,
但是表現出來的態度,是不一樣的。
若是閣下喜歡使用英文,也是可以改成,
在文章的最前面,加上「transfer:」的內容,
如此一來,別人一看就知道,
以下的內容,多是從他處分享出來。
閣下貼此文,內容都是「邢渲」寫的,與閣下何干?
如此貼文,易被別人誤會,
好似本文的二篇回應,貼文者就誤以為是閣下的心得分享?!
這真的是閣下的心得嗎?
也許是、也許不是,我也不妄評,
若是想貼「新聞」,最好也是加上「轉貼」二字,
並將該文的記者全名、報紙名稱,貼出,
讓實際作者,也有機會接受別人的贊嘆。
否則,閣下將本屬於別人的贊美,引人錯誤,引到自身,
難道心中,不會有一點點的愧疚嗎?
閣下的貼文,在此網看來,有數千篇,
看起來,是一位博學、多士的文人,
可是,閣下似乎有一種壞習慣,
喜歡將別人的東西,弄成好像是閣下的作品。
為什麼會有這種習慣,我也不好多評,
只是就我個人的感覺,提出看法。
若是文章有超過八成的內容,都是別人寫的,
以網路的禮儀而言,應該要在文章的最前面,加上「轉貼:」的內容,
而不是在文章的最後面,加上「transfer」,
雖然二個字的意思一樣,
但是表現出來的態度,是不一樣的。
若是閣下喜歡使用英文,也是可以改成,
在文章的最前面,加上「transfer:」的內容,
如此一來,別人一看就知道,
以下的內容,多是從他處分享出來。
閣下貼此文,內容都是「邢渲」寫的,與閣下何干?
如此貼文,易被別人誤會,
好似本文的二篇回應,貼文者就誤以為是閣下的心得分享?!
這真的是閣下的心得嗎?
也許是、也許不是,我也不妄評,
若是想貼「新聞」,最好也是加上「轉貼」二字,
並將該文的記者全名、報紙名稱,貼出,
讓實際作者,也有機會接受別人的贊嘆。
否則,閣下將本屬於別人的贊美,引人錯誤,引到自身,
難道心中,不會有一點點的愧疚嗎?
_________________________
我不是律師、不是醫師、不是特勤人員,更不是校長,只是一個小老百姓,無法針對每一個好問題,都提供一個好答案。
向大家分享平凡生活,不平凡的呈現。讓世界知道深度、與寬度。
若對文章觀點認同、或存疑,歡迎留言鼓勵、或指正。相互切磋,一起向上提昇。
我不是律師、不是醫師、不是特勤人員,更不是校長,只是一個小老百姓,無法針對每一個好問題,都提供一個好答案。
向大家分享平凡生活,不平凡的呈現。讓世界知道深度、與寬度。
若對文章觀點認同、或存疑,歡迎留言鼓勵、或指正。相互切磋,一起向上提昇。
前一個議題
索引