To sir with love Lulu<br /><br />Those schoolgirl days <br /> of telling tales and biting nails are gone <br />But in my mind <br />I know they will still live on and on <br />But how do you thank someone <br /> who has taken you from crayons to perfume? <br />It isn't easy but I'll try <br /><br />If you wanted the sky <br />I would write across the sky in letters <br />That would soar a thousand feet high <br />'To Sir with love' <br /><br />The time has come for closing books <br /> and long last looks must end <br />And as I leave <br />I know that I am leaving my best friend <br />A friend who taught me <br /> right from wrong and weak from strong <br />That's a lot to learn <br /> but what can I give you in return? <br /><br />If you wanted the moon <br />I would try to make a start <br />But I would rather you let me give my heart <br />'To Sir with love' 吾愛吾師 露露<br /><br />那些在女子學校的日子 <br />說著故事、咬著指甲的歲月已逝去 <br />但是我知道 <br /> 這段歲月將依然活在我心中 <br />但是妳該如何感謝 <br /> 那個從蠟筆到香水一直引導妳的人 <br />那並不容易,但我願意試試 <br /><br />如果你要整片天空 <br />我會在天空上寫滿字 <br />那將會有一千英呎高 <br />寫著"吾愛吾師" <br /><br />闔上課本的時刻已來到 <br />最後的一瞥還是要結束 <br />當我離開 <br />我明白我將離開我最好的朋友 <br />一個教導我 <br /> 分辨對錯、從軟弱變堅強的朋友 <br />要學的東西還很多 <br />但我能送你什麼來報答你呢? <br /><br />如果你想要月亮 <br />我會努力試試看 <br />但我寧可你讓我把心獻給你 <br />寫上"吾愛吾師" <br /><br /> <br />transfer