張貼者: 陳男網事
啊,我引用錯了,我原來要引用的是這一段:
只是鼎之四爻爻辭曰:
九四:鼎折足,覆公餗,其形渥,凶。
(白話翻譯:移鼎不慎而折足,使得鼎中王公的粥飯灑了出来。王公為此汗颜,很不吉利。)
象曰:覆公餗,信如何也。
(白話翻譯:王公的粥都灑了,還怎麼再受信任呢?)
那個時候的卦爻辭,沒想到居然套用到現在的時局剛剛好,
所以感慨也難過。
只是鼎之四爻爻辭曰:
九四:鼎折足,覆公餗,其形渥,凶。
(白話翻譯:移鼎不慎而折足,使得鼎中王公的粥飯灑了出来。王公為此汗颜,很不吉利。)
象曰:覆公餗,信如何也。
(白話翻譯:王公的粥都灑了,還怎麼再受信任呢?)
那個時候的卦爻辭,沒想到居然套用到現在的時局剛剛好,
所以感慨也難過。
嗯~~昨天我知道您是想引用這一段,我有看到,呵呵...
我與您有同感,這卦爻辭真的很貼切這現在的時局!
可惜當政者沒看到您貼出來的卦爻辭,
否則理應不會犯這種錯誤才對!
三足本可鼎立,折去一足,形同鼎傾失去平衡!
當初對此一足措手急且猛,然而,
這次學運卻是需要由王先生來答覆關鍵回應,以消弭此難,這對當政者看來也是諷刺一樁!
若無必要和把握,實在無需躁動而急進!
不管微妙平衡的作法,那是使阻礙不斷橫生的原因!
前一個議題
索引