張貼者: 菌。。
張貼者: 青山野人
新工作:榴花枝上火,風動擬空燒。
舊工作:青山纔雨過,清興逸無窮。
舊工作:青山纔雨過,清興逸無窮。
多謝青山大的兩句辭,看起來兩者都不錯,讓我不知該如何選擇了
前面的是說事業正盛,好比枝頭上盛開的石榴花,風吹來像是火在半空中燒一樣燦爛,但要慎防盛中轉衰。後面那個就較語多保留。
青山:有雨過天晴,正待收穫的意味。
前面的好比飛龍在天,利見大人。只要明哲保身,應該結果比較好。亢龍有悔,盈不可久也。卜出榴花之上火那個看起來雖然欣欣向榮朝氣蓬勃,但是可能無法長久。
陰曆五月,石榴花開,其花有如紅火,喻其美麗。唯夏風吹動,紅花在枝頭上空舞,有如紅火在空燒,並無實效。上下兩句比喻新工作:表面炫目,卻無實益。
雨過而天青,青山尤翠綠,令人清爽閒逸。上下兩句比喻舊工作:雖剛逢有如驟雨之不快,唯雨過天青,卻是一番新氣象,令人心曠神怡。
所以你對第一句有關於新工作的領會「前面的是說事業正盛,好比枝頭上盛開的石榴花,風吹來像是火在半空中燒一樣燦爛,但要慎防盛中轉衰。」與「看起來兩者都不錯,讓我不知該如何選擇了」,與此句原意有出入了。
編輯者: 青山野人 (2009-07-28 00:39:36)
前一個議題
索引