這樣啊,嗯...
就我知道波那提在定義時並沒有提到入相位(Hand或Dykes的譯文),
不過這也可能是隱含其中也說不定,
因為在波那提所認知的交角,入相位是有效交角,在論述時只看入相位。
但此一說法含糊地留下空間,因為波那提並未提到他所言的是應用在本命、卜卦或者兩者都是。
Rob Hand對此不置可否,因為這與一般論述本命星盤的方法差異太大(試想論命時只看入相位,出相位不看時,交角會少掉多少),這段可參見Rob Hand翻譯第三冊文前。
就我知道的有明確提到接納兩星入相是Abu Ma'shar,Bonatti似乎沒有提到入相(但可能隱含其中如前述)。
不過Abu Ma'shar有提到:
「One of them(指接納關係的兩星) may receive the other also by aspect without application, although the reception by application is stronger.」
這段話是說兩星入相接納是較強的,但兩星非入相亦可為接納。
見The Abbreviation of the Introduction of Astrology/Charles Burnett譯
就我知道波那提在定義時並沒有提到入相位(Hand或Dykes的譯文),
不過這也可能是隱含其中也說不定,
因為在波那提所認知的交角,入相位是有效交角,在論述時只看入相位。
但此一說法含糊地留下空間,因為波那提並未提到他所言的是應用在本命、卜卦或者兩者都是。
Rob Hand對此不置可否,因為這與一般論述本命星盤的方法差異太大(試想論命時只看入相位,出相位不看時,交角會少掉多少),這段可參見Rob Hand翻譯第三冊文前。
就我知道的有明確提到接納兩星入相是Abu Ma'shar,Bonatti似乎沒有提到入相(但可能隱含其中如前述)。
不過Abu Ma'shar有提到:
「One of them(指接納關係的兩星) may receive the other also by aspect without application, although the reception by application is stronger.」
這段話是說兩星入相接納是較強的,但兩星非入相亦可為接納。
見The Abbreviation of the Introduction of Astrology/Charles Burnett譯
_________________________
...
...
前一個議題
索引