上個月因為一些工作觀念上的問題..
我寫了封信給我男友..
信中有一點指責他缺失的字句..
後來想想覺得自己的口氣好像不太好..結果晚上就夢到..他...
詳細的內容我也不是很記得..
但我清楚記得..他在照片上寫著..(是照片的正面)
Actually I don't love you, I love "芃"...
這意味著什麼呢?thanks a lot.
我寫了封信給我男友..
信中有一點指責他缺失的字句..
後來想想覺得自己的口氣好像不太好..結果晚上就夢到..他...
詳細的內容我也不是很記得..
但我清楚記得..他在照片上寫著..(是照片的正面)
Actually I don't love you, I love "芃"...
這意味著什麼呢?thanks a lot.
前一個議題
索引